Обмеження зразки пунктів

Обмеження. 7.1. Організатор Акції не несе відповідальності у разі настання форс-мажорних обставин, таких як стихійні лиха, пожежа, повінь, військові дії будь-якого характеру, блокади, суттєві зміни у законодавстві, та інших непідвладних контролю з боку Організатора обставин. 7.2. Організатор Акції не вступає в будь-які суперечки стосовно визнання будь-яких осіб Учасниками Акції і прав на отримання Заохочення Акції. Організатор Акції не бере на себе відповідальності за визначення прав сторін у будь-яких суперечках. Рішення Організатора Акції щодо визначення Учасників Акції є остаточними і не підлягають оскарженню. 7.3. Організатор Акції не несе жодної відповідальності за достовірність наданої Учасниками Акції інформації, в тому числі контактної інформації для зв'язку з ними. 7.4. Якщо Учасник Акції, який має право на отримання Заохочення Акції, з будь-яких причин, що не залежать від Організатора, не має можливості отримати Заохочення Акції, такий Учасник Акції не має права на отримання жодних додаткових заохочень Акції, компенсацій або інших виплат від Організатора Акції. Організатор Акції не несе відповідальності за неможливість отримати Заохочення Акції Учасником Акції з будь-яких причин, що не залежать від Організатора. 7.5. Організатор Акції не відповідає за будь-які витрати Переможців Акції, пов'язані з отриманням і подальшим використанням Заохочення Акції.
Обмеження відповідальності: Сукупна відповідальність Виконавця за будь-яким позовом чи претензією обмежується сумою придбаної послуги. У разі порушення нами термінів надання послуг відповідальність Виконавця обмежується виключно: - продовженням термінів надання послуг, - або надання послуг у нові терміни до повного виконання зобов'язань.
Обмеження. 9.1. Організатор/Виконавець Акції не несе відповідальності у разі настання форс-мажорних обставин, таких як стихійні лиха, пожежа, повінь, військові дії будь-якого характеру, блокади, суттєві зміни у законодавстві, та інших непідвладних контролю з боку Організатора/Виконавця обставин. 9.2. Організатор/Виконавець Акції не вступає в будь-які суперечки стосовно визнання будь-яких осіб Учасниками Акції/ Переможцями Акції/ резервними переможцями і прав на отримання Заохочення Акції. Організатор Акції не бере на себе відповідальності за визначення прав сторін у будь-яких суперечках. Рішення Організатора Акції щодо визначення Переможців Акції/ резервних переможців є остаточними і не підлягають оскарженню. 9.3. Організатор/Виконавець Акції не несе жодної відповідальності за достовірність наданої Переможцями Акції інформації, в т.ч. контактної інформації для зв'язку з ними. 9.4. Якщо Переможець Акції, який має право на отримання відповідного Заохочення Акції, з будь-яких причин, що не залежать від Організатора та/або Виконавця (у тому числі якщо номер або інша інформація про такого Переможця Акції були змінені або вказані невірно та/або нерозбірливо тощо) не має можливості отримати таке Заохочення Акції, такий Переможець Акції не має права на отримання жодних додаткових Заохочень Акції, компенсацій або інших виплат від Організатора/Виконавця та/або залучених ними третіх осіб. Організатор/Виконавець не несе відповідальності за неможливість отримати Заохочення Акції Переможцем Акції з будь-яких причин, що не залежать від Організатора/Виконавця. 9.5. Організатор/Виконавець та/або залучені ними треті особи не відповідають за будь-які витрати Переможців Акції, пов'язані з отриманням Заохочень Акції.
Обмеження. 11.1 Експорт програмного забезпечення з країни первісної покупки може підлягати контролю або обмеженням відповідно до чинного місцевого законодавства. 11.2 Ліцензіат повинен: - визначити наявність і застосування будь-яких місцевих законів до передбачуваного експорту та отримати всі необхідні згоди та дозволу; - відмовитися від експорту програмного забезпечення, якщо це порушує будь-які застосовні правові обмеження.
Обмеження. 6.1. Організатор та Партнер Акції не несуть відповідальності у разі настання форс-мажорних обставин, таких як стихійні лиха, пожежа, повінь, військові дії будь-якого характеру, блокади, суттєві зміни у законодавстві, інші непідвладні контролю з боку Організатора обставин. 6.2. Організатор та Партнер Акції не несуть жодної відповідальності за подальше використання Заохочень Акції Учасниками/Переможцем Акції після їх одержання, в тому числі, але не виключно - за неможливості Учасниками/Переможцем Акції скористатися наданими Заохоченнями Акції з будь-яких причин, а також за можливі наслідки використання таких Заохочень Акції, у тому числі під час реалізації Головного Заохочення Акції №1. 6.3. Організатор не несе відповідальності за будь-які дії чи бездіяльність Партнера Акції. Xxxxxxx не несе відповідальності за будь-які дії чи бездіяльність Організатора Акції. 6.4. Організатор/Xxxxxxx залишає за собою право не вступати та не вести письмові переговори з Учасниками Акції. 6.5. Усі результати Акції та відповідні рішення Організатора є остаточними і такими, що не підлягають оскарженню.
Обмеження. 7.1. Заміна Заохочень грошовим еквівалентом або будь-яким іншим благом не допускається (за виключенням випадків, передбачених цими Правилами). 7.2. Організатор та/або Виконавець Акції не несе відповідальності за роботу операторів зв’язку / провайдерів послуги Інтернет, будь-які помилки операторів зв’язку/провайдерів послуги Інтернет, внаслідок яких повідомлення Учасників не надійшли, надійшли з запізненням, були загублені або пошкоджені; або внаслідок яких Учасники Акції не були повідомлені чи були невчасно повідомлені про право на отримання Заохочень. 7.3. Якщо Учасник Акції, що має право на отримання Заохочень, з будь-яких причин, що не залежать від Організатора/Виконавця Акції (в т.ч. якщо контактна адреса, ПІБ, номер телефону або інша інформація про Учасника була змінена або була вказана неправильно та/або нерозбірливо тощо) не має можливості отримати Заохочення, такий Учасник Акції не має права на отримання жодних додаткових заохочень, компенсацій або інших виплат від Організатора/Виконавця Акції. 7.4. Організатор/Виконавець не несе відповідальності за неможливість учасників Акції, визнаних такими, що здобули право на отримання Заохочень, отримати або скористатися Заохоченням з будь-яких причин, що від них не залежать, у т.ч. у зв’язку з відсутністю необхідних документів, неможливості повідомлення про Заохочення так, як це зазначено у цих Правилах тощо. 7.5. За умовами Акції обмін Заохочення на грошовий еквівалент є неможливим. 7.6. Організатор Акції не несе відповідальності стосовно подальшого використання отриманих Заохочень Учасниками Акції після їх одержання, та за неможливість Учасники Акції скористатись отриманим Заохочення з будь-яких причин. 7.7. Організатор Акції не бере на себе відповідальності стосовно будь-яких суперечок щодо Заохочень. 7.8. Організатор Акції не вступає у будь-які суперечки стосовно визнання будь-яких осіб Учасниками Акції і прав на отримання Заохочень. Організатор Акції не бере на себе відповідальності за визначення прав сторін у будь- яких суперечках. 7.9. Організатор Акції не несе відповідальності у разі настання форс-мажорних обставин, зокрема, але не обмежуючись: стихійних лих, пожеж, повеней, військових дій будь-якого характеру, блокади, суттєвих змін у законодавстві, що діють на території проведення Акції, інших непідвладних контролю з боку Організатора/Виконавця Акції обставин.7.10. Отримання Заохочень допускається лише особами, що визнані Переможцями Акції (Учасниками Акції, що здобули право на отримання Заохоченн...
Обмеження. Дана угода не поширюється на такі випадки: 1. Проблеми, пов'язані із застосуванням стороннього (не наданої Виконавцем) обладнання, служб або програмного забезпечення; 2. Проблеми, пов'язані із застосуванням пробних, попередніх чи інших обмежених версій і випусків (в тому числі альфа- і бета-версій) програмного забезпечення; 3. Проблеми, пов'язані з невиконанням Замовником рекомендацій Виконавця за параметрами використання послуг; 4. Проблеми, пов'язані з несанкціонованими діями або відсутністю необхідних дій з боку Замовника, його підрядників, агентів, постачальників та інших осіб і / або організацій, в тому числі проблеми, що виникли в результаті отримання вищезгаданими особами та / або організаціями доступу до мережі Виконавця при допомоги паролів, обладнання або інших засобів контролю доступу Замовника, включаючи проблеми, що виникли в результаті неналежного забезпечення безпеки вищевказаних коштів Замовником; 5. Проблеми, пов'язані з використанням Замовником послуг (повністю або частково) поза обумовленого терміну надання послуг Виконавцем. Весь перелік нижче описаних робіт тарифу «Basic» виконується в робочий час. Пункти 1-4 розділу «Тариф адміністрування« Basic »» представляють собою перелік робіт, включених в тариф.
Обмеження. 3.1. Організатор Акції не несе відповідальності за не нарахування Учаснику акції Бонусів якщо такий Учасник Акції здійснюючи покупку Акційних товарів в період дії Акції не надав на касі магазину Картку «ФоксFan», або при придбанні Акційних товарів в інтернет-магазині xxx.xxxxxxx.xx.. не ввів номер власної картки «ФоксFan» у відповідне поле на сайті. 3.2. Заміна Бонусів, в т.ч. xxxxxxxx еквівалентом або будь-яким іншим благом не допускається. 3.3. У випадку розірвання договору купівлі-продажу Акційного товару належної якості протягом 14 календарних днів, товари, що були придбані з використанням Бонусів, підлягають поверненню разом з Акційним товаром, шляхом розірвання договору купівлі-продажу товару, придбаного з використанням Бонусів. При цьому Бонуси не повертаються на віртуальний рахунок картки «ФоксFan» та анулюються. 3.4. У випадку розірвання договору купівлі-продажу якісного товару, придбаного з використанням Бонусів, протягом 14 календарних днів, Бонуси не повертаються на віртуальний рахунок картки «ФоксFan» та анулюються. 3.5. Своєю участю в Акції Учасники Акції з власної волі та добровільно надають повну та беззастережну згоду на зйомку його на фото-, кіно-, теле- чи відеоплівку, використання його фотографічного зображення та відеозапису з його участю при створенні телевізійних програм, рекламних та інформаційних матеріалів про проведення Акції за умови дотримання вимог ст. 20 Закону України «Про рекламу», а також дає згоду на створення, публічний показ, відтворення та розповсюдження рекламних та/або інформаційних матеріалів, телевізійних та/або інших передач про проведення Акції з його зображенням, відеозаписів з його участю будь- яким незабороненим законом способом як на території України, так і за її межами без обмеження строку публічного показу, відтворення та/чи розповсюдження. 3.6. Учасник Акції погоджується на використання та поширення його коментарів, відповідей на запитання, точок зору (в тому числі відеозаписів) будь-яким незабороненим законом способом при здійсненні публічного показу, відтворенні та розповсюдженні його зображення та відеозапису з його участю. 3.7. Учасник Акції усвідомлює та погоджується, що використання його зображення та відеозапису з його участю, а також створення, публічний показ, відтворення та розповсюдження рекламних, інформаційних матеріалів про проведення Акції з його зображенням та відеозаписів за його участю є безоплатним та не передбачає сплати коштів такому Учаснику акції чи будь-яким іншим особам. Учасник з...
Обмеження. 5.1. Організатор Акції не несе відповідальності у разі настання форс-мажорних обставин, таких як стихійні лиха, пожежа, повінь, військові дії будь-якого характеру, блокади, суттєві зміни у законодавстві, та інших непідвладних контролю з боку Організатора обставин. 5.2. Організатор Акції не вступає в будь-які суперечки стосовно визнання будь-яких осіб Учасниками Акції. Організатор Акції не бере на себе відповідальності за визначення прав сторін у будь-яких суперечках. Рішення Організатора Акції щодо визначення Учасників Акції є остаточними і не підлягають оскарженню. 5.3. Організатор Акції не несе жодної відповідальності за достовірність наданої Учасниками Акції інформації, в тому числі контактної інформації для зв'язку з ними.

Related to Обмеження

  • Надавач зобов’язується 1) належним чином, своєчасно та у повному обсязі виконувати свої зобов’язання згідно з цим договором; 2) відповідати вимогам до надавача послуг з медичного обслуговування населення, з яким головними розпорядниками бюджетних коштів укладаються договори про медичне обслуговування населення, умовам закупівлі, у тому числі щодо доступності медичних послуг для осіб з інвалідністю та інших маломобільних груп населення відповідно до законодавства; 3) дотримуватися та забезпечити дотримання підрядниками вимог законодавства, зокрема порядків надання медичної допомоги, табелів матеріально-технічного оснащення (в тому числі примірних), галузевих стандартів у сфері охорони здоров’я; 4) надавати якісні медичні послуги відповідно до специфікацій та встановлених законодавством вимог; 5) забезпечити захист персональних даних та медичної інформації пацієнтів відповідно до законодавства, в тому числі Закону України “Про захист персональних даних”; 6) використовувати для надання медичних послуг лікарські засоби та медичні вироби, що дозволені до застосування в Україні; 7) забезпечити реалізацію пацієнтами їх прав на отримання медичних послуг та відшкодувати збитки, завдані пацієнтам у зв’язку з порушенням вимог цього договору; 8) перед наданням медичних послуг з’ясувати та повідомити пацієнту (його законному представнику) про те, чи має такий пацієнт право на отримання медичних послуг за програмою медичних гарантій відповідно до поданих документів, перевірити наявність направлення лікаря (у разі потреби); 9) негайно звернутися до замовника у разі виникнення питань щодо прав пацієнта на отримання медичних послуг згідно з цим договором або інших питань, пов’язаних з виконанням договору; 10) забезпечити надання медичних послуг насамперед усім пацієнтам, які були записані на прийом до лікаря (або в чергу) на отримання медичних послуг згідно з цим договором у визначений день; 11) забезпечити належні умови праці працівникам надавача; 12) подавати на запит замовника копії скарг пацієнтів (за умови знеособлення даних пацієнтів) та документи, які пов’язані з наданням медичних послуг або підтверджують відповідність надавача вимогам до надавача послуг з медичного обслуговування населення, з яким головними розпорядниками бюджетних коштів укладаються договори про медичне обслуговування населення, умовам закупівлі; 13) своєчасно вносити до системи повну та достовірну інформацію, в тому числі медичну документацію та звіти про медичні послуги, медичні записи, записи про направлення і рецепти у порядку, встановленому законодавством, з урахуванням положень специфікації; 14) розміщувати в системі, в кожному місці надання медичних послуг та на своєму веб-сайті (у разі наявності) інформацію для пацієнтів про медичні послуги, які пацієнт може отримати у надавача за програмою медичних гарантій, графік роботи надавача, графік роботи місць надання медичних послуг і медичних працівників та актуальну інформацію про працівників і обладнання надавача; 15) залучати до надання послуг згідно з договором тільки тих підрядників, інформація про яких внесена до системи та тільки стосовно тих послуг, для яких в оголошенні прямо передбачена можливість їх надання підрядниками; 16) повідомляти пацієнту (його законному представнику) не пізніше ніж через п’ять робочих днів з дня надходження заяви лікуючого лікаря про відмову такого лікаря від подальшого ведення пацієнта у зв’язку з тим, що пацієнт не виконує медичних приписів або правил внутрішнього розпорядку надавача, за умови, що це не загрожуватиме життю пацієнта і здоров’ю населення; 17) забезпечити внесення до системи достовірної інформації про надавача, його керівника, медичних працівників, підрядників та уповноважених осіб (у тому числі про припинення трудових відносин з працівником надавача або договірних відносин з підрядником) не пізніше наступного робочого дня з дня її зміни; 18) вносити до системи інформацію про придбання або продаж обладнання, передбаченого умовами закупівлі, припинення або відновлення його роботи не пізніше наступного робочого дня з дня настання таких обставин; 19) вносити до системи інформацію про зміну адреси місця надання медичних послуг, графіка надання медичних послуг надавачем, графіка роботи працівників надавача, які надають медичну допомогу згідно з цим договором, контактних даних для запису на прийом до лікаря не пізніше ніж за тиждень до настання таких змін; 20) повідомляти замовнику та пацієнтам про припинення медичної практики або подання заяви про припинення дії цього договору за ініціативою надавача не пізніше ніж за шість тижнів до настання таких обставин та вносити до системи відповідну інформацію; 21) інформувати замовника про заплановані реорганізацію, ліквідацію надавача або про початок процедури банкрутства; 22) не здійснювати без попереднього письмового повідомлення замовнику перепрофілювання та закриття відділень, місць надання медичних послуг, розширення переліку медичних послуг за програмою медичних гарантій; 23) не передавати всі або частину прав та обов’язків за договором третім особам без попередньої письмової згоди замовника; 24) не перешкоджати проведенню моніторингу згідно з цим договором, зокрема надавати документи, що стосуються надання медичних послуг за договором, на підставі яких вносилась інформація до системи та формувався звіт про медичні послуги; 25) повертати замовнику надміру сплачені кошти згідно з цим договором, зокрема у випадках, передбачених пунктами 23, 35 і 38 цього договору; 26) розміщувати у місцях надання медичних послуг, в яких здійснюється медичне обслуговування за договором, інформаційні матеріали про надання медичних послуг за програмою медичних гарантій відповідно до правил, опублікованих на офіційному веб- сайті НСЗУ; 27) здійснювати внутрішній контроль за виконанням зобов’язань надавача за договором його працівниками та підрядниками відповідно до додатка 3, вживати заходів до усунення порушень у разі їх виявлення, розробляти та виконувати план заходів з удосконалення медичного обслуговування за договором відповідно до пункту 202 договору; 28) забезпечити можливість отримання пацієнтами медичних послуг згідно з графіком, зазначеним у системі; 29) забезпечити технічну можливість запису пацієнтів на прийом або в електронну чергу для отримання медичних послуг за телефоном або в електронній формі.

  • Вкладник зобов’язується 3.1.1. Надати та оформити документи, передбачені чинним законодавством України, норма- тивними актами Національного банку України та внутрішніми положеннями Банку, які необхідні для відкриття Вкладного рахунку та проведення по ньому операцій. 3.1.2. Перерахувати з власного поточного рахунку на Вкладний рахунок, що відкривається Банком, або внести готівкою грошові кошти, в сумі, визначеній п. 1.1. цього Договору, з дотриманням строків, визначених п. 1.2. цього Договору. Датою зарахування коштів на Вкладний рахунок є дата фактичного надходження коштів на рахунок. 3.1.3. У разі зміни документів та/або інформації, що надавалась у Банк, під час укладення цього Договору та/або відкриття Вкладного рахунку, зокрема, але не виключно, при закінченні (при- пиненні) строку (терміну) дії таких документів, втрати чинності чи визнання недійсними поданих Вкладником до Банку документів; при настанні суттєвих змін щодо ідентифікаційних даних Вклад- xxxx (його представника), роду його діяльності, при зміні статусу приналежності/неприналежності Вкладника до категорії політично значущих осіб, членів їх сімей або пов’язаних з ними осіб тощо, надавати Банку протягом 5 (п’яти) робочих днів з дня внесення відповідних змін нові відомості, ори- гінали або належним чином завірені копії необхідних документів. Документи, на час їх подання до Банку, мають бути чинними та містити достовірну інформацію. 3.1.4. З’явитися та надати до Банку паспорт з вклеєною фотокарткою у разі досягнення Кліє- нтом (уповноваженим представником Клієнта) 25-ти або 45-ти річного віку/ID паспорт (інший доку- мент, що посвідчує особу та відповідно до законодавства України може бути використаним на тери- торії України для укладення правочинів), а також у разі обміну документа або отримання інших до- кументів у передбачених законодавством України випадках протягом 5 (п’яти) робочих днів з дня внесення змін у відповідні документи. 3.1.5. Щорічно ознайомлюватися з наданою Банком( у паперовій або електронній формі) До- відкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб згідно форми, затвердженої Інструкцією про порядок здійснення Фондом гарантування вкладів фізичних осіб захисту прав та охоронюваних зако- ном інтересів вкладників № 825 від 26.05.2016 року (із змінами).

  • Облік послуги Обсяг спожитої у будинку послуги з централізованого водопостачання визначається як обсяг питної води, спожитої в будинку, за показаннями засобів вимірювальної техніки вузла (вузлів) комерційного обліку або розрахунково відповідно до Методики розподілу між споживачами обсягів спожитих у будівлі комунальних послуг, затвердженої наказом Мінрегіону від 22 листопада 2018 р. № 315 (далі - Методика розподілу). Обсяг наданих споживачеві послуг з централізованого водовідведення визначається на рівні обсягів спожитих ним послуг з централізованого водопостачання та постачання гарячої води. Якщо будинок оснащено двома та більше вузлами комерційного обліку централізованого водопостачання відповідно до вимог Закону України “Про комерційний облік теплової енергії та водопостачання”, обсяг спожитої послуги у будинку визначається як сума показань таких вузлів обліку. За рішенням співвласників багатоквартирного будинку розподіл здійснюється для кожної окремої частини будинку, обладнаної вузлом комерційного обліку послуг. Одиницею вимірювання обсягу спожитих споживачем послуг є куб. метр.

  • Об’єкт оренди 2.В оренду передається земельна ділянка загальною площею 10,7041 га. 3.На земельній ділянці розміщені об’єкти нерухомого майна - відсутні. 4.Земельна ділянка передається в оренду разом з - . 5.Нормативна грошова оцінка земельної ділянки, кадастровий номер 6125581000:01:005:2939, на дату укладення договору становить 6.Земельна ділянка, яка передається в оренду, не має недоліків, що можуть перешкоджати її ефективному використанню. 7.Інші особливості об’єкта оренди, які можуть вплинути на орендні відносини – відсутні.

  • ВIДПОВIДАЛЬНIСТЬ СТОРIН 6.1. Сторони цього договору несуть передбачену діючим законодавством України відповідальність за збитки (прямі збитки та упущену вигоду), завдані один одному невиконанням або неналежним виконанням своїх зобов'язань по цьому Договору. 6.2. При порушенні строків погашення основної суми кредиту або при неповній сплаті позичкової заборгованості, при порушенні строків погашення нарахованих відсотків або при неповній сплаті нарахованих відсотків, Банк має право нарахувати та стягнути суму боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення. 6.3. При порушенні строків погашення основної суми кредиту або при неповній сплаті позичкової заборгованості, при порушенні строків погашення нарахованих відсотків або при неповній сплаті нарахованих відсотків, Банк має право нарахувати та стягнути пеню в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла у період, за який сплачується пеня. 6.4. У разі порушення Позичальником вимог пп.5.3.9 Договору Позичальник зобов’язаний сплатити Банку 6.5. У разі порушення Позичальником вимог пп.5.3.8, пп.5.3.13 Договору Позичальник зобов’язаний сплатити Банку штраф у розмірі 3% від суми кредиту, визначеної п.1.1. Договору, за кожний випадок порушення, але не раніше, ніж через 12 місяців після попереднього нарахування штрафу, якщо на цей момент не буде виконана вимога пп.5.3.8, пп.5.3.13. 6.6. Сукупна сума неустойки (штраф, пеня), нарахована за порушення зобов’язань Позичальником на підставі Договору, не може перевищувати половини суми, одержаної Позичальником за таким Договором, і не може бути збільшена за домовленістю сторін. 6.7. Будь-які спори, що можуть виникнути між Xxxxxx та Позичальником на підставі цього Договору, в тому числі, що стосуються захисту прав споживачів, вирішуються у порядку передбаченому чинним законодавством України. У разі порушення Xxxxxx прав Позичальника, вимог законодавства у сфері захисту прав споживачів, законодавства у сфері надання фінансових послуг, у тому числі порушення умов цього Договору, Позичальник має право звернутися до Національного банку України з питань захисту прав споживачів фінансових послуг, а також на звернення до суду з позовом про захист прав споживача. 6.8. Сторона Договору, яка повністю або частково порушила зобов'язання звільняється від відповідальності за таке порушення, якщо вона доведе, що це порушення сталося внаслідок випадку або форс-мажорних обставин (обставини непереборної сили), що підтверджується довідкою Торгово-промислової палати України та уповноваженими нею регіонально-промисловими палатами. 6.9. Банк несе відповідальність за неналежне виконання своїх обов’язків, передбачених цим Договором, відповідно до положень Договору та норм чинного законодавства України. У разі порушення Банком строків Кредиту та/або строків виконання Платіжних інструкцій Позичальника, Банк зобов'язаний сплатити Позичальнику пеню у розмірі 0,01 % від суми кредиту, виданого з порушенням строків, або простроченого платежу за кожний день прострочення, що не може перевищувати 2 % від суми кредиту виданого з порушенням строків або суми простроченого платежу. 6.10. Банку забороняється укладати договір про споживчий кредит з особами, включеними до Реєстру осіб, яким обмежено доступ до гральних закладів та/або участь в азартних іграх, якщо у зазначеному Реєстрі міститься інформація про використання такими особами кредитних коштів для внесення ставок.

  • НСЗУ зобов’язується 1) належним чином та своєчасно виконувати свої зобов’язання згідно з цим договором; 2) здійснювати реімбурсацію відпущених аптечним закладом лікарських засобів згідно із звітами, поданими відповідно до умов цього договору, щодо яких не було надано зауважень, в межах загального обсягу відповідного бюджетного асигнування, встановленого кошторисом.

  • Страхування об’єкта оренди Згідно з цим договором об'єкт оренди не підлягає страхуванню на весь період дії цього договору.

  • Медичні послуги послуги з медичного обслуговування населення (послуги з охорони здоров’я), що включені до програми державних гарантій медичного обслуговування населення (далі - програма медичних гарантій), які надавач зобов’язується надавати згідно з цим договором, перелік та обсяг яких визначений у додатках до цього договору.

  • Замовник зобов’язується 1) належним чином, своєчасно та у повному обсязі виконувати свої зобов’язання згідно з цим договором; 2) проводити на вимогу надавача звірки згідно з цим договором; 3) під час здійснення заходів з проведення моніторингу дотримання надавачем умов договору враховувати всі надані надавачем підтвердження щодо надання ним медичних послуг, у тому числі із залученням підрядників.

  • Постачальник зобов'язується 1) забезпечити безперервне постачання природного газу в порядку та на умовах, передбачених цим Договором; 2) забезпечувати належну якість надання послуг з постачання природного газу відповідно до вимог чинного законодавства та цього Договору; 3) обчислювати і виставляти рахунки Споживачу за поставлений природний газ відповідно до вимог, передбачених цим Договором; 4) надавати Споживачу інформацію про свої послуги, ціни на природний газ, порядок оплати за спожитий природний газ, іншу інформацію, що вимагається чинними нормативно-правовими актами, а також інформацію про ефективне споживання природного газу. Така інформація оприлюднюється на сайті Постачальника і безкоштовно надається Споживачу на його запит; 5) публікувати на сайті (і в передбачених законодавством випадках в засобах масової інформації) детальну інформацію про зміну ціни на природний газ за п'ять днів до введення її у дію; 6) видавати Споживачеві безоплатно розрахункові книжки з бланками квитанцій, платіжні документи та форми звернень; 7) розглядати в установленому законодавством порядку звернення Споживача, зокрема з питань нарахувань за природний газ, і за наявності відповідних підстав задовольняти його вимоги; 8) забезпечувати належну організацію власної роботи для можливості передачі та обробки звернення Споживача з питань, що пов'язані з виконанням цього Договору; 9) приймати плату за надані послуги будь-яким із способів, що передбачені цим Договором; 10) відшкодовувати збитки, понесені Споживачем у випадку невиконання або неналежного виконання Постачальником своїх зобов'язань за цим Договором; 11) інформувати Споживача про умови гарантованого постачання природного газу постачальником, на якого в установленому законодавством порядку покладені спеціальні обов'язки із постачання природного газу побутовим споживачам; 12) забезпечувати конфіденційність даних, які отримуються від Споживача; 13) протягом трьох днів від дати, коли Постачальнику стало відомо про неспроможність продовжувати постачання природного газу Споживачу, він зобов'язується поінформувати Споживача про його право: вибрати іншого постачальника та про наслідки невиконання цього; перейти до постачальника, на якого в установленому порядку покладені спеціальні обов'язки (за його наявності), який не має права відмовити Споживачу в укладанні договору постачання природного газу; на відшкодування збитків, завданих у зв'язку з неможливістю подальшого виконання Постачальником своїх зобов'язань за цим Договором; 14) виконувати інші обов'язки, покладені на Постачальника чинним законодавством та/або цим Договором.