Обмеження гарантій зразки пунктів

Обмеження гарантій. Зазначені вище гарантії не надаються в разі, коли недоступність послуги була прямо або побічно викликана: 1. порушенням функціонування телекомунікаційних мереж і обладнання третіх осіб; 2. мережевою атакою або несанкціонованим доступом третіх осіб до обладнання Виконавця та/або Замовника; 3. обставинами непереборної сили; 4. відмовами програмного забезпечення, що є власністю або орендованого Замовником та/або розробленого третіми особами; 5. відмовами апаратного забезпечення Замовника; 6. збоями системи DNS, що знаходяться за межами прямого контролю Виконавця, а також затримками поширення DNS інформації; 7. діями самого Замовника чи уповноважених ним осіб; 8. проведенням Виконавцем регламентних робіт. (Допустимий час — не більше 24 годин на рік повної недоступності обладнання). Про проведення регламентних робіт Виконавець сповіщає Замовника заздалегідь; 9. порушенням вимог до обладнання, що розміщується; 10. відсутністю організації рішення високої доступності на базі 2-х і більше мережевих портів, через які Виконавець надає доступ до глобальної мережі Інтернет; 11. порушенням роботи супутніх і додаткових послуг.
Обмеження гарантій. Товариство не робить жодних заяв щодо результатів використання Сайту, його частин та сервісів, послуг, відомостей або вмісту. Сайт, його частини та сервіси надаються з належним професійним ставленням, але ніяких інших гарантій відносно них Товариство не надає. Сайт та сервіси, у тому числі його складові, надаються за принципом «як є» і «як доступно» і користувач користується ними на власний ризик. Товариство не надає гарантій придатності для певного використання, гарантій задоволення користувачем Сайтом та сервісами, не гарантує, що Сайт та сервіси будуть відповідати очікуванням та вимогам користувача, що їх робота буде безперервною і безперебійною, не буде містити помилок, що вони будуть взаємодіяти або будуть сумісними з будь-яким іншим програмним забезпеченням. Ми не гарантуємо доступність Сайту, сервісів та будь-яких послуг, що надаються з їх використанням, завжди, у всіх географічних регіонах, в будь-який конкретний час, а також продовження надання певних сервісів протягом певного періоду часу. Товариство не гарантує доступність Сайту та функціональності сервісів на усіх пристроях, за допомогою конкретного інтернет-провайдера або постачальника з’єднання, або у всіх географічних регіонах. Доступ до Сайту та сервісів, їх окремих складових або до послуг, що надаються з їх використанням, можуть бути тимчасово недоступні внаслідок технічних причин та під час технічного обслуговування. Користувач підтверджує, що погоджується з такою умовою, у разі незгоди користувач може припинити використовувати Сайт та сервіси Сайту в будь- який час. Користувач визнає і погоджується з тим, що Сайт та сервіси працюють з інтерфейсами прикладного програмування (API) або з ними чи іншими сервісами, якими керують або які надають треті особи. Товариство не несе відповідальності за роботу будь-яких сторонніх служб, а також за доступність або функціонування Сайту та сервісів у тій мірі, в якій така доступність і функціонування залежать від третіх осіб. Користувач одноосібно несе відповідальність за набуття будь-яких прав, необхідних для доступу до послуг третіх осіб за допомогою Сайту та сервісів Сайту, а також за дотримання будь-яких умов та вимог, що застосовуються у зв’язку з цим. Товариство не заявляє гарантій відносно будь-яких послуг, що надаються користувачу третіми особами за допомогою Сайту та сервісів. Будь- який обмін даними або інша взаємодія між Вами та третіми особами, що надають Вам послуги з використанням Сайту та сервісів, здійснюється виключно між Вами і такими ...
Обмеження гарантій. Зазначені вище гарантії не надаються в разі, коли недоступність послуги була прямо або побічно викликана: 1) порушенням функціонування телекомунікаційних мереж і обладнання третіх осіб; 2) мережевою атакою чи несанкціонованим доступом третіх осіб до обладнання Виконавця; 3) збоєм програмного забезпечення, розробленого третіми особами; 4) обставинами непереборної сили; 5) відмовами програмного забезпечення, що є власністю або орендоване Замовником; 6) відмовами апаратного забезпечення, що є власністю Замовника; 7) збоями системи DNS, що знаходяться за межами прямого контролю Виконавця, а також затримками поширення DNS інформації; 8) діями самого Замовника чи уповноважених ним осіб; 9) проведенням Виконавцем термінових і планових регламентних робіт.

Related to Обмеження гарантій

  • ГАРАНТІЇ 3.1. При отриманні кредиту Позичальник гарантує, що: 3.1.1. Позичальник фінансово спроможний здійснити цей Договір та виконати зобов’язання за ним Позичальник не обмежений в дієздатності, а при укладенні цього Договору не вимагається згоди будь-якої третьої особи. На день підписання Договору відсутні будь-які перешкоди для його виконання, та будь-які судові розслідування (спори), розслідування з боку державних контролюючих органів, що можуть істотно та/або негативно вплинути на фінансовий стан та кредитоспроможність Позичальника. 3.1.2. Цей Договір є дійсним і обов’язковим законним зобов’язанням Позичальника, порушення якого є умовою для застосування санкцій проти нього. Надані Позичальником у Банк документи для розгляду питання про кредитування та інші документи, пов’язані з обслуговуванням кредиту, не містять будь-яких недостовірних відомостей, складені та/або отримані в порядку, передбаченому чинним законодавством України. 3.1.3. Кредит, наданий Банком, забезпечується всім належним Позичальнику майном, майновими правами та коштами, на які може бути звернено стягнення в порядку, встановленому законодавством України. 3.1.4. Позичальник повністю розуміє та вважає справедливим щодо себе всі умови Договору, свої права та обов’язки за Договором і погоджується з ним. Перед укладенням цього Договору Позичальник отримав від Банку Паспорт споживчого кредиту згідно вимог законодавства України. 3.1.5. Не існує ніякого розслідування з боку судових, державних чи інших органів, яке може суттєво негативно вплинути на фінансові можливості або діяльність Позичальника.

  • Гарантії та застереження Дія даного Xxxxxxx не розповсюджується на випадки пошкоджень Пристрою, на які не розповсюджується гарантія виробника, а також пошкодження, які не впливають на функціональність Пристрою та якість його функціональності. Виконавець має право відмовити в наданні послуг, передбачених даним Xxxxxxxx, у випадку, якщо буде виявлено негарантійні пошкодження Пристрою, в такому випадку, Xxxxxx втрачає чинність, а зобов’язання Виконавця вважаються виконаними в повному обсязі та належним чином. На час надання послуг (виконання робіт), передбачених xxxxx Xxxxxxxx, Замовнику не видається підмінний фонд. Договір міни, що викладений у стандартній та незмінній формі у вигляді публічної оферти (пропозиції укласти договір), укладається з Виконавцем шляхом підписання Замовником згоди на укладення договору міни встановленого зразка під час передачі Пристрою на діагностику. Подарунковий сертифікат, наданий Замовником в порядку та на умовах, встановлених даним Сервісом, гарантує Замовнику право на придбання будь-якої техніки або обладнання вартістю, яка відповідає номінальній вартості подарункового сертифікату виключно в магазині, де придбавався Пристрій та Сервіс. У випадку, якщо вартість обраної Замовником техніки або обладнання більша, аніж номінальна вартість подарункового сертифікату, Замовник має право придбати обрану техніку або обладнання з доплатою різниці між вартістю техніки або обладнання та номінальною вартістю подарункового сертифікату. У випадку, якщо вартість обраної Замовником техніки або обладнання менша, аніж номінальна вартість подарункового сертифікату, Замовник має право придбати обрану техніку або обладнання, при цьому, різниця між вартістю техніки або обладнання та номінальною вартістю подарункового сертифікату не повертається та не відшкодовується.

  • Порядок надання та вимоги до якості послуги Виконавець забезпечує постачання послуг безперервно з гарантованим рівнем безпеки та значенням тиску.

  • Вимоги до якості послуги 1) склад і якість питної води повинні відповідати вимогам державних санітарних норм і правил на питну воду; 2) значення тиску питної води повинно відповідати параметрам, встановленим державними будівельними нормами і правилами, та розміщуватися на офіційному сайті виконавця xxxxx://xxxxxxxxx.xx.xx/. Критерієм якості послуг з централізованого водовідведення є безперешкодне приймання стічних вод у мережі виконавця з мереж споживача за умови справності мереж споживача.

  • УМОВИ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ 7.1. Кожна із Сторін даного договору буде зберігати конфіденційність отриманої від іншої Сторони технічної, фінансової, комерційної та іншої інформації та здійснить усі можливі заходи, щоб зберегти отриману інформацію від розголошення згідно чинного законодавства України. 7.2. Передача інформації третім особам, публікування або інше розголошення такої інформації в період дії даного договору та після його закінчення або розірвання може здійснюватись виключно з письмової згоди протилежної Сторони, незалежно від причин розірвання договору. 7.3. Дія пп. 7.1 та 7.2 цього Договору не розповсюджується на випадки надання Сторонами встановлених форм звітності, які прямо передбачені чинним законодавством України.

  • ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ КРЕДИТУ 4.1. Зобов’язання Позичальника щодо своєчасного повернення кредиту та сплати процентів за користування кредитом забезпечується (заставою та/або порукою та/або іншими видами забезпечення, що не заборонені законодавством). 4.2. Відповідальність за оформлення забезпечення кредиту у відповідності до вимог чинного законодавства та всі витрати пов’язані з таким оформленням (оплата послуг реєстратора, нотаріуса, страховика, оцінювача тощо), покладаються на Позичальника, якщо забезпечення зобов’язання підлягає оформленню окремим договором. 4.3. У випадку, якщо протягом дії цього Договору відбувається втрата забезпечення, в тому числі, але не виключно, внаслідок смерті, оголошення померлою або визнання безвісно відсутньою фізичної особи, що від свого імені надала поруку або заставу (іпотеку) у забезпечення зобов’язання Позичальника за цим Договором, порушення судом провадження щодо встановлення недійсності або неукладеності документів забезпечення, а також визнання їх судом неукладеними або недійсними, крадіжки, псування, втрати ліквідності предметом застави (іпотеки), Позичальник у строк не пізніше 15 (п’ятнадцяти) календарних днів із дня втрати забезпечення зобов’язаний надати Кредитодавцю рівноцінну заміну. 4.4. Крім визначеного п. 4.1. цього Договору забезпечення кредит також забезпечується всім належним Позичальнику на праві власності майном та коштами, на які згідно чинного законодавства України може бути звернено стягнення. 4.5. Позичальник підтверджує, що майно, яким здійснюватиметься забезпечення виконання зобов’язання за цим Договором належить йому (Позичальнику) на праві власності, не обмежене в обігу, під заставою у третіх осіб не перебуває.

  • Кредитодавець має право 3.2.1. Вимагати своєчасного здійснення платежів відповідно до цього Договору. 3.2.2. Вимагати від Позичальника документи, необхідні для підтвердження здійснення Платежів та повернення кредиту. 3.2.3. У будь-який момент, передати свої права відповідно до цього Договору третій стороні, без додаткового письмового узгодження з Позичальником, у зв’язку із чим розкривати уповноваженим представникам цієї особи інформацію про фінансове зобов’язання Позичальника, стан його виконання та надавати відповідні документи, що необхідні для здійснення такого відступлення. 3.2.4. Отримувати від Позичальника платежі в рахунок оплати неустойки (штрафу та/або пені) за прострочення Платежів. 3.2.5. Кредитодавець на власний розсуд має право забезпечити виконання Позичальником зобов’язань по цьому Договору шляхом укладення договору поруки, доручення, тощо. В рамках укладених договорів з третіми особами, Кредитодавець має право передавати особисті дані Позичальника з метою захисту своїх прав за цим Договором. 3.2.6. Кредитодавець має право самостійно або із залученням третіх осіб перевіряти відомості та інформацію, надані Позичальником, в тому числі запитувати третіх осіб, в т.ч. у осіб, що пов’язані родинними зв’язками із Позичальником, про достовірність наданих Позичальником відомостей та передавати відповідну інформацію в бюро кредитних історій для формування кредитної історії Позичальника. 3.2.7. У випадку неналежного виконання або невиконання Позичальником умов цього Договору Кредитодавець має право самостійно або із залученням третіх осіб здійснювати всі необхідні заходи щодо погашення заборгованості, в тому числі здійснювати телефонні дзвінки та відвідувати, зокрема, Позичальника, родичів Позичальника, роботодавця та інших контактних осіб. При цьому Позичальник несе всі ризики, пов’язані з тим, що інформація щодо невиконання зобов’язань стане доступною третім особам.

  • Вартість послуг 3.1. Розмір плати за перевезення вантажу у вагонах Замовника та вагонах залізниць інших держав, додаткових зборів, пов’язаних з перевезенням, розраховується за ставками і тарифами, які визначаються у відповідності до умов Збірника Тарифів. 3.2. Розмір плати за перевезення вантажу у вагоні Перевізника (крім транспортерів Перевізника, проїзду бригад супроводження великовагових транспортерів та вагонів для проїзду цих бригад) складається з: - плати за перевезення навантаженого вагону Перевізника, яка визначається за тарифом, визначеним у Збірнику тарифів встановленим для власного вагону перевізника; - компенсації витрат на перевезення у порожньому стані вагону Перевізника, яка визначається за тарифною схемою 14 Збірника тарифів за тарифну відстань перевезення вантажу, скориговану на коефіцієнт порожнього пробігу, зазначеного в додатку 3 до цього Договору. - плати за використання вагону Перевізника у вантажному та порожньому рейсах за нормативний термін доставки. 3.2.1. Розмір плати за використання вагону Перевізника у вантажному та порожньому рейсах визначається в наступному порядку: При перевезенні по території України, як сума плати за використання вагону у вантажному та порожньому рейсах за нормативний термін доставки за такими формулами: В= Вван + Впор Вван = Спл х (Тван+ Тдод), Впор = Спл х (Тпор+Тдод), де:

  • ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ПОЗИЧАЛЬНИКА ЩОДО ДІЙСНОСТІ УМОВ ДОГОВОРУ 6.1. При укладанні цього Договору Позичальник підтверджує що: 1) він є повністю дієздатним та щодо нього немає рішень судів (які набрали законної сили та не скасовані іншими рішеннями) про обмеження його у дієздатності чи визнання недієздатним, а також йому невідомо про розгляд судами справ з вказаним вимогами; 2) його волевиявлення є вільним та відповідає його внутрішній волі; 3) він не перебуває під впливом тяжкої для нього обставини, що змушує його укласти цей Договір; 4) він чітко усвідомлює всі умови цього Договору та не перебуває під впливом помилки чи обману; 5) він вважає умови цього Договору вигідними для себе; 6) документи, надані ним для отримання кредиту є достовірними та відображають його реальний фінансовий стан на дату надання документів; 7) майно, яким забезпечується виконання зобов’язання за цим Договором належить йому на праві власності, не обмежене в обігу (обороті) та під заставою не перебуває.

  • Реквізити Постачальника ТОВ «ВЕЗ»