Common use of ПОРЯДОК ОБМІНУ ІНФОРМАЦІЄЮ МІЖ СТОРОНАМИ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДОГОВОРУ Clause in Contracts

ПОРЯДОК ОБМІНУ ІНФОРМАЦІЄЮ МІЖ СТОРОНАМИ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДОГОВОРУ. 18.1. Документи/відомості/інформація, визначені цим Генеральним договором (окрім випадків, викладених у пункті 17.2 - 17.5 Розділу 17 цього Генерального договору), вважаються наданими, якщо вони отримані Стороною у один із таких способів: 18.1.1. Особисто надані Стороні за адресами, вказаними в Індивідуальній частині договору; 18.1.2. Надісланні Стороні з використанням засобів поштової (у тому числі рекомендованим або цінним листом з повідомленням про вручення та описом вкладення на адресу місцезнаходження відповідної Сторони, або у інший спосіб) або кур’єрської доставки на адреси, вказані у Заяві про приєднання; 18.1.3. Надіслані засобами електронного зв’язку (e-mail), на адреси, вказані в Індивідуальній частині договору; 18.1.4. Надані у вигляді електронного документа відповідно до вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг. 18.2. В разі надання документів, визначених цим Генеральним договором, за допомогою електронного зв’язку (крім документів, засвідчення яких здійснено з дотриманням вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг) Сторона зобов’язана надати іншій Стороні в строк не пізніше 3 (трьох) робочих днів після направлення таких документів у зазначений спосіб їх оригінал/копію/належним чином засвідчену копію у формі паперового документа або у формі електронного документа, засвідченого відповідно до законодавства про електронні документи та електронний документообіг. Ризики, пов’язані із наданням Замовлень, Анкети Оцінювання Клієнта, Заяви про оцінювання, а також інших документів/відомостей/інформації за допомогою електронного зв’язку (e-mail), несе Клієнт та Клієнт підтверджує, що він попереджений про такі ризики. 18.3. Відомості про засоби зв’язку Сторін, вказані в Індивідуальній частині договору, що є невід’ємною частиною цього Генерального договору, а також у Розділі 20 цього Генерального договору (відомості про засоби зв’язку Торговця). 18.4. Уповноваженими особами Сторін, через які Сторони підтримують зв'язок, є представник Торговця, що вказаний в Індивідуальній частині договору, та Клієнт або представник Клієнта. У разі зміни відомостей про уповноважених осіб Сторін, через які Сторони підтримують зв'язок, Сторона, в якої виникли такі зміни, повідомляє про це іншу Сторону у спосіб, передбачений у цьому Розділі Генерального договору протягом 3 (трьох) робочих днів з дати виникнення таких змін. 18.5. Документи, визначені цим Генеральним договором, у випадку, якщо це вимагається цим Генеральним договором, мають бути підписані особами, що мають відповідні повноваження, та засвідчуватися печатками (в разі наявності). 18.6. У випадку виникнення будь-яких змін реквізитів Клієнта протягом дії цього Генерального договору, Клієнт зобов’язаний повідомити Торговця у спосіб, передбачений цим Генеральним договором, про такі зміни в письмовій формі з доданням належним чином засвідчених копій підтверджуючих документів (у разі їх наявності) протягом 3 (трьох) робочих днів з дати виникнення зазначених змін. 18.7. У випадку виникнення зміни реквізитів Брокерського рахунку протягом дії цього Генерального договору, Торговець зобов’язаний повідомити Клієнта у спосіб, передбачений цим Генеральним договором, про такі зміни в письмовій формі протягом 3 (трьох) робочих днів з дати виникнення зазначених змін. 18.8. У разі несвоєчасного повідомлення Сторін один одного про зміни, викладені у пункті 18.6 та 18.7 Розділу 18 цього Генерального договору, Сторони несуть ризики настання пов’язаних із цим несприятливих наслідків.

Appears in 1 contract

Samples: Investment Services Agreement

ПОРЯДОК ОБМІНУ ІНФОРМАЦІЄЮ МІЖ СТОРОНАМИ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДОГОВОРУ. 18.1. Документи/відомості/інформація, визначені цим Генеральним договором (окрім випадків, викладених у пункті 17.2 - 17.5 Розділу 17 цього Генерального договору), вважаються наданими, якщо вони отримані Стороною у один із таких способів: 18.1.1. Особисто надані Стороні за адресами, вказаними в Індивідуальній частині договору; 18.1.2. Надісланні Стороні з використанням засобів поштової (у тому числі рекомендованим або цінним листом з повідомленням про вручення та описом вкладення на адресу місцезнаходження відповідної Сторони, або у інший спосіб) або кур’єрської доставки на адреси, вказані у Заяві про приєднання; 18.1.3. Надіслані засобами електронного зв’язку (e-mail), на адреси, вказані в Індивідуальній частині договору; 18.1.4. Надані у вигляді електронного документа відповідно до вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг. 18.2. В разі надання документів, визначених цим Генеральним договором, за допомогою електронного зв’язку (крім документів, засвідчення яких здійснено з дотриманням вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг) Сторона зобов’язана надати іншій Стороні в строк не пізніше 3 (трьох) робочих днів після направлення таких документів у зазначений спосіб їх оригінал/копію/належним чином засвідчену копію у формі паперового документа або у формі електронного документа, засвідченого відповідно до законодавства про електронні документи та електронний документообіг. Ризики, пов’язані із наданням Замовлень, Анкети Оцінювання Клієнта, Заяви про оцінювання, а також інших документів/відомостей/інформації за допомогою електронного зв’язку (e-mail), несе Клієнт та Клієнт підтверджує, що він попереджений про такі ризики. 18.3. Відомості про засоби зв’язку Сторін, вказані в Індивідуальній частині договору, що є невід’ємною частиною цього Генерального договору, а також у Розділі 20 цього Генерального договору (відомості про засоби зв’язку Торговця). 18.4. Уповноваженими особами СторінXxxxxx, через які Сторони підтримують зв'язок, є представник Торговця, що вказаний в Індивідуальній частині договору, та Клієнт або представник Клієнта. У разі зміни відомостей про уповноважених осіб СторінXxxxxx, через які Сторони підтримують зв'язок, СторонаXxxxxxx, в якої виникли такі зміни, повідомляє про це іншу Сторону у спосіб, передбачений у цьому Розділі Генерального договору протягом 3 (трьох) робочих днів з дати виникнення таких змін. 18.5. Документи, визначені цим Генеральним договором, у випадку, якщо це вимагається цим Генеральним договором, мають бути підписані особами, що мають відповідні повноваження, та засвідчуватися печатками (в разі наявності). 18.6. У випадку виникнення будь-яких змін реквізитів Клієнта протягом дії цього Генерального договору, Клієнт зобов’язаний повідомити Торговця у спосіб, передбачений цим Генеральним договором, про такі зміни в письмовій формі з доданням належним чином засвідчених копій підтверджуючих документів (у разі їх наявності) протягом 3 (трьох) робочих днів з дати виникнення зазначених змін. 18.7. У випадку виникнення зміни реквізитів Брокерського рахунку протягом дії цього Генерального договору, Торговець зобов’язаний повідомити Клієнта у спосіб, передбачений цим Генеральним договором, про такі зміни в письмовій формі протягом 3 (трьох) робочих днів з дати виникнення зазначених змін. 18.8. У разі несвоєчасного повідомлення Сторін Xxxxxx один одного про зміни, викладені у пункті 18.6 та 18.7 Розділу 18 цього Генерального договору, Сторони несуть ризики настання пов’язаних із цим несприятливих наслідків.

Appears in 1 contract

Samples: Investment Services Agreement

ПОРЯДОК ОБМІНУ ІНФОРМАЦІЄЮ МІЖ СТОРОНАМИ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДОГОВОРУ. 18.119.1. Документи/відомості/інформація, визначені цим Генеральним договором (окрім випадків, викладених у пункті 17.2 18.2 - 17.5 Розділу 17 18.5 статті 18 цього Генерального договору), вважаються наданими, якщо вони отримані Стороною у один із таких способів: 18.1.119.1.1. Особисто особисто надані Стороні за адресами, вказаними в Індивідуальній частині договоруу Заяві про приєднання; 18.1.219.1.2. Надісланні надісланні Стороні з використанням засобів поштової (у тому числі рекомендованим або цінним листом з повідомленням про вручення та описом вкладення на адресу місцезнаходження відповідної Сторони, або у інший спосіб) або кур’єрської доставки на адреси, вказані у Заяві про приєднання; 18.1.319.1.3. Надіслані надіслані засобами електронного зв’язку (e-mail), на адреси, вказані в Індивідуальній частині договоруу Заяві про приєднання; 18.1.419.1.4. Надані надані у вигляді електронного документа відповідно до вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг. 18.219.2. В разі надання документів, визначених цим Генеральним договором, за допомогою електронного зв’язку (крім документів, засвідчення яких здійснено з дотриманням вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг) Сторона зобов’язана надати іншій Стороні в строк не пізніше 3 (трьох) робочих днів після направлення таких документів у зазначений спосіб їх оригінал/копію/належним чином засвідчену копію у формі паперового документа або у формі електронного документа, засвідченого відповідно до законодавства про електронні документи та електронний документообіг. Ризики, пов’язані із наданням Замовлень, Анкети Оцінювання КлієнтаАнкети-опитувальника, Заяви про оцінювання, а також інших документів/відомостей/інформації за допомогою електронного зв’язку (e-mail), несе Клієнт та Клієнт підтверджує, що він попереджений про такі ризики. 18.319.3. Відомості про засоби зв’язку Сторін, вказані в Індивідуальній частині договоруу Заяві про приєднання, що є невід’ємною частиною цього Генерального договору, а також у Розділі 20 статті 21 цього Генерального договору (відомості про засоби зв’язку Торговця). 18.419.4. Уповноваженими особами СторінСтxxxx, через xерез які Сторони підтримують зв'язокзв’язок, є представник ТорговцяТорговця/ відповідальний працівник Банку, що вказаний в Індивідуальній частині договоруу Заяві про приєднання (розділ «Відмітки Торговця»), та Клієнт або представник Клієнта. У разі зміни відомостей про уповноважених осіб СторінСтxxxx, через xерез які Сторони підтримують зв'язокзв’язок, СторонаСтxxxxx, в x якої виникли такі зміни, повідомляє про це іншу Сторону у спосіб, передбачений у цьому Розділі цій статті Генерального договору протягом 3 (трьох) робочих днів з дати виникнення таких змін. 18.519.5. Документи, визначені цим Генеральним договором, у випадку, якщо це вимагається цим Генеральним договором, мають бути підписані особами, що мають відповідні повноваження, та засвідчуватися печатками (в разі наявності). 18.619.6. У випадку виникнення будь-яких змін реквізитів Клієнта протягом дії цього Генерального договору, Клієнт зобов’язаний повідомити Торговця у спосіб, передбачений цим Генеральним договором, про такі зміни в письмовій формі з доданням належним чином засвідчених копій підтверджуючих документів (у разі їх наявності) протягом 3 (трьох) робочих днів з дати виникнення зазначених змін. 18.719.7. У випадку виникнення зміни реквізитів Брокерського рахунку протягом дії цього Генерального договору, Торговець зобов’язаний повідомити Клієнта у спосіб, передбачений цим Генеральним договором, про такі зміни в письмовій формі протягом 3 (трьох) робочих днів з дати виникнення зазначених змін. 18.819.8. У разі несвоєчасного повідомлення Сторін один одного про зміни, викладені у пункті 18.6 19.6 та 18.7 Розділу 18 19.7 статті 19 цього Генерального договору, Сторони несуть ризики настання пов’язаних із цим несприятливих наслідків.

Appears in 1 contract

Samples: Генеральний Договір Про Надання Інвестиційних Послуг

ПОРЯДОК ОБМІНУ ІНФОРМАЦІЄЮ МІЖ СТОРОНАМИ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДОГОВОРУ. 18.119.1. Документи/відомості/інформація, визначені цим Генеральним договором Умовами договору (окрім випадків, викладених у пункті 17.2 18.2 - 17.5 Розділу 17 цього Генерального 18.5 статті 18 Умов договору), вважаються наданими, якщо вони отримані Стороною у один із таких способів: 18.1.119.1.1. Особисто особисто надані Стороні за адресами, вказаними в Індивідуальній частині договоруу Заяві про приєднання; 18.1.219.1.2. Надісланні надіслані Стороні з використанням засобів поштової (у тому числі рекомендованим або цінним листом з повідомленням про вручення та описом вкладення на адресу місцезнаходження відповідної Сторони, або у інший спосіб) або кур’єрської доставки на адреси, вказані у Заяві про приєднання; 18.1.319.1.3. Надіслані надіслані засобами електронного зв’язку (e-mail), на адреси, вказані в Індивідуальній частині договоруу Заяві про приєднання; 18.1.419.1.4. Надані надані у вигляді електронного документа відповідно до вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг. 18.219.2. В разі надання документів, визначених цим Генеральним договоромУмовами договору, за допомогою електронного зв’язку (крім документів, засвідчення яких здійснено з дотриманням вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг) Сторона зобов’язана надати іншій Стороні в строк не пізніше 3 (трьох) робочих днів після направлення таких документів у зазначений спосіб їх оригінал/копію/належним чином засвідчену копію у формі паперового документа або у формі електронного документа, засвідченого відповідно до законодавства про електронні документи та електронний документообіг. Ризики, пов’язані із наданням Замовлень, Анкети Оцінювання Клієнтаопитувальника, Заяви про оцінювання, а також інших документів/відомостей/інформації за допомогою електронного зв’язку (e-mail), несе Клієнт та Клієнт підтверджує, що він попереджений про такі ризики. 18.319.3. Відомості про засоби зв’язку Сторін, вказані в Індивідуальній частині договору, що є невід’ємною частиною цього Генерального договоруу Заяві про приєднання, а також у Розділі 20 цього Генерального договору (статті 21 Умов договору, у якій зазначені відомості про засоби зв’язку Торговця). 18.419.4. Уповноваженими особами СторінСxxxxx, через які Сторони підтримують зв'язок, є представник ТорговцяТорговця/ відповідальний працівник Банку, що вказаний в Індивідуальній частині договоруу Заяві про приєднання (розділ «Відмітки Торговця»), та Клієнт або представник Клієнта, що підписав Заяву про приєднання. У разі зміни відомостей про уповноважених осіб СторінСxxxxx, через які Сторони підтримують зв'язок, СторонаСxxxxxx, в якої виникли такі зміни, повідомляє про це іншу Сторону у спосіб, передбачений у цьому Розділі Генерального цій статті Умов договору протягом 3 (трьох) робочих днів з дати виникнення таких змін. 18.519.5. Документи, визначені цим Генеральним договоромУмовами договору, у випадку, якщо це вимагається цим Генеральним договоромУмовами договору, мають бути підписані особами, що мають відповідні повноваження, та засвідчуватися печатками (в разі наявності). 18.619.6. У випадку виникнення будь-яких змін реквізитів Клієнта протягом дії цього Генерального договору, Клієнт зобов’язаний повідомити Торговця у спосіб, передбачений цим Генеральним договоромУмовами договору, про такі зміни в письмовій формі з доданням належним чином засвідчених копій підтверджуючих документів (у разі їх наявності) протягом 3 (трьох) робочих днів з дати виникнення зазначених змін. 18.719.7. У випадку виникнення зміни реквізитів Брокерського рахунку протягом дії цього Генерального договору, Торговець зобов’язаний повідомити Клієнта у спосіб, передбачений цим Генеральним договоромУмовами договору, про такі зміни в письмовій формі протягом 3 (трьох) робочих днів з дати виникнення зазначених змін. 18.819.8. У разі несвоєчасного повідомлення Сторін Сторонами один одного про зміни, викладені у пункті 18.6 та 18.7 Розділу 18 цього Генерального договору, Сторони несуть ризики настання пов’язаних із цим несприятливих наслідків.19.6 та

Appears in 1 contract

Samples: Генеральний Договір Про Надання Інвестиційних Послуг

ПОРЯДОК ОБМІНУ ІНФОРМАЦІЄЮ МІЖ СТОРОНАМИ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДОГОВОРУ. 18.119.1. Документи/відомості/інформація, визначені цим Генеральним договором Умовами договору (окрім випадків, викладених у пункті 17.2 18.2 - 17.5 Розділу 17 цього Генерального 18.5 статті 18 Умов договору), вважаються наданими, якщо вони отримані Стороною у один із таких способів: 18.1.119.1.1. Особисто особисто надані Стороні за адресами, вказаними в Індивідуальній частині договоруу Заяві про приєднання; 18.1.219.1.2. Надісланні надіслані Стороні з використанням засобів поштової (у тому числі рекомендованим або цінним листом з повідомленням про вручення та описом вкладення на адресу місцезнаходження відповідної Сторони, або у інший спосіб) або кур’єрської доставки на адреси, вказані у Заяві про приєднання; 18.1.319.1.3. Надіслані надіслані засобами електронного зв’язку (e-mail), на адреси, вказані в Індивідуальній частині договоруу Заяві про приєднання; 18.1.419.1.4. Надані надані у вигляді електронного документа відповідно до вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг. 18.219.2. В разі надання документів, визначених цим Генеральним договоромУмовами договору, за допомогою електронного зв’язку (крім документів, засвідчення яких здійснено з дотриманням вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг) Сторона зобов’язана надати іншій Стороні в строк не пізніше 3 (трьох) робочих днів після направлення таких документів у зазначений спосіб їх оригінал/копію/належним чином засвідчену копію у формі паперового документа або у формі електронного документа, засвідченого відповідно до законодавства про електронні документи та електронний документообіг. Ризики, пов’язані із наданням Замовлень, Анкети Оцінювання Клієнтаопитувальника, Заяви про оцінювання, а також інших документів/відомостей/інформації за допомогою електронного зв’язку (e-mail), несе Клієнт та Клієнт підтверджує, що він попереджений про такі ризики. 18.319.3. Відомості про засоби зв’язку Сторін, вказані в Індивідуальній частині договору, що є невід’ємною частиною цього Генерального договоруу Заяві про приєднання, а також у Розділі 20 цього Генерального договору (статті 21 Умов договору, у якій зазначені відомості про засоби зв’язку Торговця). 18.419.4. Уповноваженими особами СторінXxxxxx, через які Сторони підтримують зв'язок, є представник ТорговцяТорговця/ відповідальний працівник Банку, що вказаний в Індивідуальній частині договоруу Заяві про приєднання (розділ «Відмітки Торговця»), та Клієнт або представник Клієнта, що підписав Заяву про приєднання. У разі зміни відомостей про уповноважених осіб СторінXxxxxx, через які Сторони підтримують зв'язок, СторонаXxxxxxx, в якої виникли такі зміни, повідомляє про це іншу Сторону у спосіб, передбачений у цьому Розділі Генерального цій статті Умов договору протягом 3 (трьох) робочих днів з дати виникнення таких змін. 18.519.5. Документи, визначені цим Генеральним договоромУмовами договору, у випадку, якщо це вимагається цим Генеральним договоромУмовами договору, мають бути підписані особами, що мають відповідні повноваження, та засвідчуватися печатками (в разі наявності). 18.619.6. У випадку виникнення будь-яких змін реквізитів Клієнта протягом дії цього Генерального договору, Клієнт зобов’язаний повідомити Торговця у спосіб, передбачений цим Генеральним договоромУмовами договору, про такі зміни в письмовій формі з доданням належним чином засвідчених копій підтверджуючих документів (у разі їх наявності) протягом 3 (трьох) робочих днів з дати виникнення зазначених змін. 18.719.7. У випадку виникнення зміни реквізитів Брокерського рахунку протягом дії цього Генерального договору, Торговець зобов’язаний повідомити Клієнта у спосіб, передбачений цим Генеральним договоромУмовами договору, про такі зміни в письмовій формі протягом 3 (трьох) робочих днів з дати виникнення зазначених змін. 18.819.8. У разі несвоєчасного повідомлення Сторін Сторонами один одного про зміни, викладені у пункті 18.6 та 18.7 Розділу 18 цього Генерального договору, Сторони несуть ризики настання пов’язаних із цим несприятливих наслідків.19.6 та

Appears in 1 contract

Samples: Генеральний Договір Про Надання Інвестиційних Послуг

ПОРЯДОК ОБМІНУ ІНФОРМАЦІЄЮ МІЖ СТОРОНАМИ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДОГОВОРУ. 18.1Форма, зміст та строки подання інформації, а також спосіб, у який буде здійснюватися це подання, підлягають узгодженню Сторонами Генерального договору. Документи/відомості/інформаціяІнформація, визначені що подається згідно з цим Генеральним договором договором, засвідчується у встановленому Законодавством порядку. Сторони за взаємною згодою встановили, що будь-які повідомлення, вимоги, згоди та інший обмін інформацією, що направляються Сторонами одна одній, повинні бути здійснені у письмовій формі. Такі повідомлення вважаються направленими належним чином, якщо вони доставлені адресату кур’єром або відправлені цінним листом (окрім випадківіз описом вкладення) або рекомендованим листом з повідомленням про вручення за адресою, викладених вказаною у пункті 17.2 - 17.5 Розділу 17 статті 19 даного Генерального договору (якщо інша адреса не повідомлена однією Стороною іншій Стороні відповідно до умов цього Генерального договору), вважаються наданимиабо отримані однією Стороною від іншої Сторони особисто під розпис, якщо вони отримані Стороною у один із крім випадків, коли інший спосіб відправлення повідомлень прямо передбачений умовами цього Генерального договору. Датою направлення таких способів: 18.1.1. Особисто надані Стороні за адресами, вказаними в Індивідуальній частині договору; 18.1.2. Надісланні Стороні з використанням засобів поштової повідомлень буде вважатися дата їх особистого вручення (у тому числі рекомендованим або цінним листом з повідомленням про вручення та описом вкладення на адресу місцезнаходження відповідної Сторони, або у інший спосібпри направленні кур’єром чи особистому врученні під розпис) або кур’єрської доставки на адреси, вказані у Заяві про приєднання; 18.1.3дата поштового штемпеля відділення зв'язку відправника (при направленні поштою. Надіслані засобами електронного зв’язку (e-mail), на адреси, вказані в Індивідуальній частині договору; 18.1.4. Надані у вигляді електронного документа відповідно до вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг. 18.2. В разі надання документів, визначених цим Генеральним договором, за допомогою електронного зв’язку (крім документів, засвідчення яких здійснено з дотриманням вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг) Сторона зобов’язана надати іншій Стороні в строк не пізніше 3 (трьох) робочих днів після направлення таких документів у зазначений спосіб їх оригінал/копію/належним чином засвідчену копію у формі паперового документа або у формі електронного документа, засвідченого відповідно до законодавства про електронні документи та електронний документообіг. Ризики, пов’язані із наданням Замовлень, Анкети Оцінювання Клієнта, Заяви про оцінювання, а також інших документів/відомостей/інформації за допомогою електронного зв’язку (e-mail), несе Клієнт та Клієнт підтверджуєСторони дійшли згоди, що він попереджений про такі ризики. 18.3для оперативного обміну інформацією/документами допускається направлення її (їх) електронною поштою на адреси уповноважених осіб Xxxxxx, зазначених в п.16.8. Відомості про засоби зв’язку Сторін, вказані в Індивідуальній частині договору, що є невід’ємною частиною цього Генерального договору, а також у Розділі 20 з обов’язковим наступним направленням оригіналів документів в порядку визначеним в п.16.3. цього Генерального договору. Сторони зобов’язані письмово повідомляти одна одну про зміни адреси проживання/місцезнаходження, банківських реквізитів, номерів телефонів, факсів та про всі інші зміни, які здатні вплинути на реалізацію цього Генерального договору протягом 10 (відомості про засоби зв’язку Торговця). 18.4. Уповноваженими особами Сторін, через які Сторони підтримують зв'язок, є представник Торговця, що вказаний в Індивідуальній частині договору, та Клієнт або представник Клієнта. У разі зміни відомостей про уповноважених осіб Сторін, через які Сторони підтримують зв'язок, Сторона, в якої виникли такі зміни, повідомляє про це іншу Сторону у спосіб, передбачений у цьому Розділі Генерального договору протягом 3 (трьохдесяти) робочих днів з дати виникнення настання таких змін. 18.5. ДокументиСторона, що порушила це зобов’язання, несе всі пов’язані з цим ризики та відповідальність за наслідки такого порушення. Торговець забезпечує зберігання та не розголошення інформації та/або документів, що отримані ним під час надання Клієнту інвестиційних послуг згідно з даним Генеральним договором та/або пов'язані з виконанням фінансової операції на виконання Замовлення Клієнта у порядку та строки визначені цим Генеральним договоромвнутрішніми документами Торговця та чинним законодавством України. Збереження вищезазначеної інформації забезпечується програмно- технічними засобами та відповідальними підрозділами Торговця в межах їх компетенцій. Торговець та його працівники не мають права використовувати не авторизовані канали для обміну інформацією з Клієнтом, у випадкут.ч. для отримання Замовлень від Клієнта. Відомості про Уповноважених представників Сторін, якщо це вимагається цим Генеральним договором, мають бути підписані особами, що мають відповідні повноваження, через яких Сторони підтримують зв’язок комунікації та засвідчуватися печатками (в разі наявності). 18.6листування та за дії яких Xxxxxxx несуть повну відповідальність: № з/п П.X.X. Xxxxxx Телефон Ел. У випадку виникнення будь-яких змін реквізитів Клієнта протягом дії цього Генерального договору, Клієнт зобов’язаний повідомити Торговця у спосіб, передбачений цим Генеральним договором, про такі зміни в письмовій формі з доданням належним чином засвідчених копій підтверджуючих документів (у разі їх наявності) протягом 3 (трьох) робочих днів з дати виникнення зазначених змін. 18.7. У випадку виникнення зміни реквізитів Брокерського рахунку протягом дії цього Генерального договору, Торговець зобов’язаний повідомити Клієнта у спосіб, передбачений цим Генеральним договором, про такі зміни в письмовій формі протягом 3 (трьох) робочих днів з дати виникнення зазначених змін. 18.8. У разі несвоєчасного повідомлення Сторін один одного про зміни, викладені у пункті 18.6 та 18.7 Розділу 18 цього Генерального договору, Сторони несуть ризики настання пов’язаних із цим несприятливих наслідків.пошта від Банку/Торговця:

Appears in 1 contract

Samples: Генеральний Договір

ПОРЯДОК ОБМІНУ ІНФОРМАЦІЄЮ МІЖ СТОРОНАМИ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДОГОВОРУ. 18.117.1. Документи/відомості/інформаціяПовідомлення, визначені цим Генеральним договором що підлягають передачі Клієнтом Інвестиційній фірмі з використанням поштового, кур'єрського або електронного зв'язку, надаються Клієнтом за адресою, зазначеною у Генеральному договорі (окрім випадківіндивідуальна частина). Торговець має право не розглядати Повідомлення, викладених у пункті 17.2 - 17.5 Розділу 17 спрямовані Клієнтом (представником Клієнта) за іншими адресами. 17.2. Для відправлення Повідомлень Клієнту з використанням поштового або кур'єрського зв'язку Інвестиційна фірма здійснює такі відправлення на поштову адресу Клієнта, вказану ним при підписанні індивідуальної частини цього Генерального договору. 17.3. Інвестиційна фірма може в односторонньому порядку вводити будь-які обмеження способи направлення Повідомлень (документів) за виключенням надання оригіналів. 17.4. Моментом отримання Повідомлення (документа) вважається: - при надходженні на електронну адресу – дата і час отримання Повідомлення (документа) Інвестиційною фірмою; - при доставці кур'єрською службою – дата, вказана в повідомленні про отримання уповноваженим представником одержувача; - при особистому візиті Клієнта в офіс Інвестиційної фірми – дата реєстрації Повідомлення (документа); - у разі пересилання поштою способом, вважаються наданимищо передбачає отримання розписки, що підтверджує факт отримання поштового відправлення, - дата підписання розписки про отримання кореспонденції уповноваженим представником одержувача; 17.5. У разі, якщо вони отримані Стороною у один із таких способів: 18.1.1. Особисто надані Стороні за адресамидата фактичного отримання Повідомлення (документа) припадає на вихідний, вказаними в Індивідуальній частині договору; 18.1.2. Надісланні Стороні з використанням засобів поштової (у тому числі рекомендованим святковий або цінним листом з повідомленням про вручення та описом вкладення на адресу місцезнаходження відповідної Сторониінший неробочий день, визначений законом, або у інший спосіб) або кур’єрської доставки на адреси, вказані у Заяві про приєднання; 18.1.3. Надіслані засобами електронного зв’язку (e-mail), на адреси, вказані в Індивідуальній частині договору; 18.1.4. Надані у вигляді електронного доставка і отримання документа відповідно до вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг. 18.2. В разі надання документів, визначених цим Генеральним договором, за допомогою електронного зв’язку (крім документів, засвідчення яких здійснено з дотриманням вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг) Сторона зобов’язана надати іншій Стороні в строк не пізніше 3 (трьох) робочих днів відбулися після направлення таких документів у зазначений спосіб їх оригінал/копію/належним чином засвідчену копію у формі паперового документа або у формі електронного документа, засвідченого відповідно до законодавства про електронні документи та електронний документообіг. Ризики, пов’язані із наданням Замовлень, Анкети Оцінювання Клієнта, Заяви про оцінювання, а також інших документів/відомостей/інформації за допомогою електронного зв’язку (e-mail), несе Клієнт та Клієнт підтверджує, що він попереджений про такі ризики. 18.3. Відомості про засоби зв’язку Сторін, вказані в Індивідуальній частині договору, що є невід’ємною частиною цього Генерального договору, а також у Розділі 20 цього Генерального договору (відомості про засоби зв’язку Торговця). 18.4. Уповноваженими особами Сторін, через які Сторони підтримують зв'язок, є представник Торговця, що вказаний в Індивідуальній частині договорузакінчення робочого дня одержувача, та Клієнт або представник Клієнта. У разі зміни відомостей про уповноважених осіб Сторін, через які Сторони підтримують зв'язок, Сторона, в якої виникли такі зміни, повідомляє про це іншу Сторону у спосіб, передбачений у цьому Розділі Генерального договору протягом 3 датою отримання Повідомлення (трьохдокумента) робочих днів з дати виникнення таких змінвважається наступний робочий день. 18.5. Документи, визначені цим Генеральним договором, у випадку, якщо це вимагається цим Генеральним договором, мають бути підписані особами, що мають відповідні повноваження, та засвідчуватися печатками (в разі наявності). 18.6. У випадку виникнення будь-яких змін реквізитів Клієнта протягом дії цього Генерального договору, Клієнт зобов’язаний повідомити Торговця у спосіб, передбачений цим Генеральним договором, про такі зміни в письмовій формі з доданням належним чином засвідчених копій підтверджуючих документів (у разі їх наявності) протягом 3 (трьох) робочих днів з дати виникнення зазначених змін. 18.7. У випадку виникнення зміни реквізитів Брокерського рахунку протягом дії цього Генерального договору, Торговець зобов’язаний повідомити Клієнта у спосіб, передбачений цим Генеральним договором, про такі зміни в письмовій формі протягом 3 (трьох) робочих днів з дати виникнення зазначених змін. 18.8. У разі несвоєчасного повідомлення Сторін один одного про зміни, викладені у пункті 18.6 та 18.7 Розділу 18 цього Генерального договору, Сторони несуть ризики настання пов’язаних із цим несприятливих наслідків.

Appears in 1 contract

Samples: Генеральний Договір Про Надання Інвестиційних Послуг

ПОРЯДОК ОБМІНУ ІНФОРМАЦІЄЮ МІЖ СТОРОНАМИ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДОГОВОРУ. 18.119.1. Документи/відомості/інформація, визначені цим Генеральним договором (окрім випадків, викладених у пункті 17.2 18.2 - 17.5 Розділу 17 18.5 статті 18 цього Генерального договору), вважаються наданими, якщо вони отримані Стороною у один із таких способів: 18.1.119.1.1. Особисто особисто надані Стороні за адресами, вказаними в Індивідуальній частині договоруу Заяві про приєднання; 18.1.219.1.2. Надісланні надісланні Стороні з використанням засобів поштової (у тому числі рекомендованим або цінним листом з повідомленням про вручення та описом вкладення на адресу місцезнаходження відповідної Сторони, або у інший спосіб) або кур’єрської доставки на адреси, вказані у Заяві про приєднання; 18.1.319.1.3. Надіслані надіслані засобами електронного зв’язку (e-mail), на адреси, вказані в Індивідуальній частині договоруу Заяві про приєднання; 18.1.419.1.4. Надані надані у вигляді електронного документа відповідно до вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг. 18.219.2. В разі надання документів, визначених цим Генеральним договором, за допомогою електронного зв’язку (крім документів, засвідчення яких здійснено з дотриманням вимог законодавства про електронні документи та електронний документообіг) Сторона зобов’язана надати іншій Стороні в строк не пізніше 3 (трьох) робочих днів після направлення таких документів у зазначений спосіб їх оригінал/копію/належним чином засвідчену копію у формі паперового документа або у формі електронного документа, засвідченого відповідно до законодавства про електронні документи та електронний документообіг. Ризики, пов’язані із наданням Замовлень, Анкети Оцінювання КлієнтаАнкети-опитувальника, Заяви про оцінювання, а також інших документів/відомостей/інформації за допомогою електронного зв’язку (e-mail), несе Клієнт та Клієнт підтверджує, що він попереджений про такі ризики. 18.319.3. Відомості про засоби зв’язку Сторін, вказані в Індивідуальній частині договоруу Заяві про приєднання, що є невід’ємною частиною цього Генерального договору, а також у Розділі 20 статті 21 цього Генерального договору (відомості про засоби зв’язку Торговця). 18.419.4. Уповноваженими особами СторінXxxxxx, через які Сторони підтримують зв'язок, є представник ТорговцяТорговця/ відповідальний працівник Банку, що вказаний в Індивідуальній частині договоруу Заяві про приєднання (розділ «Відмітки Торговця»), та Клієнт або представник Клієнта. У разі зміни відомостей про уповноважених осіб СторінXxxxxx, через які Сторони підтримують зв'язок, СторонаXxxxxxx, в якої виникли такі зміни, повідомляє про це іншу Сторону у спосіб, передбачений у цьому Розділі цій статті Генерального договору протягом 3 (трьох) робочих днів з дати виникнення таких змін. 18.519.5. Документи, визначені цим Генеральним договором, у випадку, якщо це вимагається цим Генеральним договором, мають бути підписані особами, що мають відповідні повноваження, та засвідчуватися печатками (в разі наявності). 18.619.6. У випадку виникнення будь-яких змін реквізитів Клієнта протягом дії цього Генерального договору, Клієнт зобов’язаний повідомити Торговця у спосіб, передбачений цим Генеральним договором, про такі зміни в письмовій формі з доданням належним чином засвідчених копій підтверджуючих документів (у разі їх наявності) протягом 3 (трьох) робочих днів з дати виникнення зазначених змін. 18.719.7. У випадку виникнення зміни реквізитів Брокерського рахунку протягом дії цього Генерального договору, Торговець зобов’язаний повідомити Клієнта у спосіб, передбачений цим Генеральним договором, про такі зміни в письмовій формі протягом 3 (трьох) робочих днів з дати виникнення зазначених змін. 18.819.8. У разі несвоєчасного повідомлення Сторін Xxxxxx один одного про зміни, викладені у пункті 18.6 19.6 та 18.7 Розділу 18 19.7 статті 19 цього Генерального договору, Сторони Xxxxxxx несуть ризики настання пов’язаних із цим несприятливих наслідків.

Appears in 1 contract

Samples: Генеральний Договір Про Надання Інвестиційних Послуг