РОБОЧА СИЛА зразки пунктів

РОБОЧА СИЛА. 10.1 Для виконання робіт Xxxxxxxxxxxx залучає працівників необхідної кваліфікації, створює для них необхідні умови роботи і відпочинку та забезпечує дотримання працівниками правил і норм техніки безпеки, виробничих, санітарних, протипожежних норм та правил охорони праці під час виконання робіт, тощо.
РОБОЧА СИЛА. 10.1 Для виконання робіт Генпідрядник залучає працівників необхідної кваліфікації, створює для них необхідні умови роботи і відпочинку та забезпечує дотримання працівниками правил і норм техніки безпеки, виробничих, санітарних, протипожежних норм та правил охорони праці під час виконання робіт, тощо.
РОБОЧА СИЛА. 14.1. Підрядник залучає для виконання робіт працівників в достатній кількості і потрібної кваліфікації, створює для них необхідні умови праці і відпочинку на будівельному майданчику. 14.2. Замовник має право з обґрунтуванням підстав вимагати від Підрядника усунення від виконання робіт фахівців і робітників з недостатньою професійною кваліфікацією. Якщо Підрядник не погоджується з цією вимогою, сторони можуть залучити для розв'язання конфлікту представника архбудконтролю.
РОБОЧА СИЛА. 12.1. Для виконання робіт, передбачених договором, «Підрядник» залучає працівників потрібної кваліфікації у достатній кількості, створює для них необхідні умови роботи на дільниці, виділеної для виконання робіт. 12.2. На момент укладення договору «Підрядник» надає «Замовнику» перелік своїх працівників які будуть виконувати роботу по договору. «Замовник» має право конролювати наявність даних працівників на місці виконання робіт. У випадку відсутності даних працівників «Замовник» має право зупинити дію договору. 12.3. «Замовник» вправі (обґрунтовано) вимагати від «Підрядника» відсторонення від виконання робіт фахівців та працівників з недостатньою професійною кваліфікацією. Article 12 Manpower 12.1. The Contractor shall involve the employees with the required skills in the sufficient quantity to perform the contractual works, create the conditions required to work on allocated site to perform the works. 12.2. On the date of conclusion of the contract "Contractor" gives to "Customer" the list of the workers that will do work by agreement. The "Customer" has a right to control presence of these workers in place of implementation of works. In case of absence of these workers "Customer" has a right to suspend the action of agreement. 12.3. The Customer has the right (justified) to require that the Contractor removes the experts and employees from the works performing because of their insufficient skills.
РОБОЧА СИЛА. 6.1 .«Виконавець» забезпечує залучення до виконання робіт працівників в достатній кількості і потрібної кваліфікації, бере на себе відповідальність за дотримання вимог ЦТ-ЦВ-ЦЛ-ЦП-0050 , затвердженої наказом Укрзалізниці від 20.06.2002 р. №312-Ц.
РОБОЧА СИЛА. Сторона-2 залучає для виконання робіт підрядні організації, працівників в достатній кількості, потрібної кваліфікації, створює для них необхідні умови праці. Сторона-2 здійснює своєчасну оплату за виконані роботи з підрядним організаціям та працівниками та відповідає за дотримання законодавства у відносинах з підрядними організаціями та працівниками. Сторона-2 відповідає за діяльність підрядних організацій та поведінку їх працівників на будівельному майданчику, недопущення порушень ними громадського порядку та законодавства, дотримання трудової дисципліни, правил техніки безпеки, протипожежних і санітарних норм. Сторона-2 зобов’язана виконати роботи відповідно до проектної документації, державних стандартів, будівельних норм. Сторона-1 здійснює контроль і технічний нагляд за відповідністю якості, обсягів і ціни виконання робіт, проектній документації, державним стандартам та будівельним нормам, а матеріалів, конструкцій, виробів – державним стандартам і технічним умовам. Сторона-2 забезпечує Стороні-1 можливість вільного доступу в робочий час на будівельний майданчик для здійснення контролю за ходом виконання робіт. При виявленні відхилень Сторона-1 видає Стороні-2 розпорядження про їх усунення, а при суттєвих порушеннях приймає рішення про призупинення робіт. Сторона-1 здійснює періодичні перевірки і випробування якості робіт, матеріалів, конструкцій, інформує про це Сторону-2 за три дні до їх проведення. Результати перевірок і випробувань оформляються протоколом (актом) за підписом сторін. При відсутності представника Сторони-2, Сторона-1 проводить їх самостійно, про що робиться відмітка в протоколі (акті). Виявлені в процесі перевірок і випробувань неякісні роботи підлягають виправленню, а неякісні матеріали - заміні.

Related to РОБОЧА СИЛА

  • ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ТА ВИРІШЕННЯ СПОРІВ 5.1. За невиконання чи неналежне виконання умов Договору Xxxxxxx несуть відповідальність згідно із законодавством України. 5.2. Усі суперечності та розбіжності, що виникли під час виконання Договору, вирішуються шляхом переговорів. 5.3. У разі неможливості врегулювання шляхом переговорів суперечностей та розбіжностей, що виникли під час виконання Договору, вони підлягають вирішенню в судовому порядку. 5.4. Оператор електронного майданчика не несе відповідальності за невиконання чи неналежне виконання зобов’язань Організатором за Договором. 5.5. Оператор електронного майданчика не несе відповідальності за будь-які збитки та втрати, які поніс Організатор з причини невідповідності програмно-апаратного комплексу, необхідного для роботи в ЕТС, технічним вимогам ЕТС, а саме: відсутності в Організатора комп’ютерної техніки з необхідним набором програмно-технічних можливостей, що відповідають вимогам до роботи в ЕТС; наявності обмежень та налаштувань, які не дозволяють Організатору повноцінно працювати в ЕТС; неможливості роботи з причини зараження комп’ютерної техніки Організатора шкідливими програмами, у тому числі вірусами; недоліків у роботі мережевої інфраструктури, що унеможливили повноцінну роботу з XXX; недоліків у роботі мережевих систем та обмежень, уведених провайдером (компанією, що надає Організатору доступ до мережі Інтернет), послугами якого користується Організатор, а також збоїв у роботі апаратно-технічного комплексу провайдера Організатора, що призвело до нерегламентованого та непередбачуваного відключення Організатора від мережі Інтернет і не дозволило Організатору повноцінно працювати в ЕТС. 5.6. Оператор має право припинити (скасувати) або зупинити доступ Організатора до електронної системи у разі невиконання Організатором вимог чинного законодавства та умов цього договору.

  • ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ДОГОВОРУ 5.1. У випадку порушення зобов’язання (далі – порушення Договору), Xxxxxxx несе відповідальність, визначену чинним в законодавством та цим Договором. 5.2. Порушенням Договору є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених у цьому Договорі. 5.3. У випадку порушення строку розрахунку, вказаного в пункті

  • ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН І ВИРІШЕННЯ СПОРІВ 5.1. Усі спори, що можуть виникнути у зв’язку з виконанням цього Договору чи пов'язані з ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами або їхніми уповноваженими представниками. Якщо спір неможливо вирішити шляхом переговорів протягом 1 (одного) календарного місяця, він вирішується у судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору у порядку, визначеному чинним законодавством України. За порушення цього Договору Сторони несуть відповідальність, встановлену цим Договором та чинним законодавством України. Сторони не несуть відповідальності за порушення своїх зобов'язань за цим Договором, якщо воно сталося не з їх вини. Сторона вважається невинною, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів для належного виконання свого зобов’язання. 5.2. Клієнт несе повну матеріальну відповідальність за шкоду та збитки, завдані Виконавцю та третім особам шляхом псування їх обладнання та іншого майна. 5.3. Виконавець не несе ніякої відповідальності за будь-які негативні наслідки, що можуть мати місце у випадку, якщо Клієнт має протипоказання щодо отримання Послуг за станом свого здоров'я. У випадку приховування Клієнтом від Виконавця інформації щодо стану свого здоров’я, що може призвести до отримання будь-якого роду шкоди як самим Клієнтом, так і іншими Клієнтами Клубу, відповідальність перед Виконавцем та іншими Клієнтами за такі дії несе Клієнт, що приховав інформацію, самостійно у повному обсязі. 5.4. Виконавець не несе відповідальності за дії та/або бездіяльність третіх осіб, які не є його працівниками, в тому числі осіб, які є власниками будівлі, в якій розташований Клуб, що призвели до негативних наслідків, в тому числі перенесення орієнтовного періоду відкриття Клубу.

  • ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ 18. У випадку невиконання чи неналежного виконання обов’язків, передбачених цим контрактом, сторони несуть відповідальність згідно з чинним законодавством та цим контрактом. 19. Спори між сторонами вирішуються у порядку, встановленому чинним законодавством.

  • ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН У разі невиконання або неналежного виконання сторонами своїх зобов’язань згідно з цим договором вони несуть відповідальність, передбачену законом та цим договором.

  • У закладі УЗД-апарат з можливістю проведення доплерографії; - електрокардіограф багатоканальний; - рентгенівський апарат; - портативний дефібрилятор з функцією синхронізації.

  • ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СУПЕРЕЧОК 5.1. Всі суперечки, які можуть виникнути в ході виконання даного Договору, Сторони зобов’язуються вирішувати шляхом переговорів, а у випадку недосягнення згоди – згідно чинного законодавства України.

  • Сторони зобов’язуються Оперативно вживати заходів щодо усунення передумов виникнення колективних трудових спорів (конфліктів). У разі їх виникнення прагнути врегулювання спору шляхом примирних процедур у порядку, визначеному законодавством, без призупинення діяльності Товариства.

  • Орендар зобов’язаний відповідно до вимог нормативно-правових актів з пожежної безпеки розробляти комплексні заходи щодо забезпечення пожежної безпеки об’єкта оренди Майна; забезпечувати додержання протипожежних вимог, стандартів, норм, правил, а також виконання вимог приписів і постанов органів державного пожежного нагляду та вимог відповідних служб (підрозділів) Балансоутримувача; утримувати у справному стані засоби протипожежного захисту і зв’язку, пожежну техніку, обладнання та інвентар, не допускати їх використання не за призначенням; проводити внутрішні розслідування випадків пожеж та подавати Балансоутримувачу відповідні документи розслідування. Орендар несе відповідальність за дотримання правил експлуатації інженерних мереж, пожежної безпеки і санітарних норм у приміщеннях згідно із законодавством.

  • Туроператор зобов’язаний 5.6.1. Своєчасно та якісно виконувати свої обов’язки за укладеними Турагентом договорами на туристичне обслуговування; 5.6.2. Надавати Турагенту, на його письмову вимогу, інформацію про розрахунки Сторін за певний період дії цього Договору. 5.6.3. Забезпечити Турагента довідковими, методичними, рекламними й іншими матеріалами, необхідними для підготовки та укладення Турагентом договорів на туристичне обслуговування. 5.6.4. В період дії цього Договору оперативно надавати допомогу Турагенту при виникненні у нього ускладнень при підготовці і укладенні конкретних договорів на туристичне обслуговування. 5.6.5. Вчасно інформувати (зокрема, засобами електронної пошти) Турагента про зміни у порядку обслуговування і перевезення Туристів, а саме про: зміну вартості туру, зміну цін на авіаквитки авіакомпанією, дату з якої діють нові ціни на Туристичний Продукт чи його частину тощо. При зниженні вартості Туристичного Продукту знижена частина його вартості, сплачена Турагентом, поверненню Турагенту не підлягає. 5.6.6. У випадку зміни програми поїздки, Туроператор інформує про це Турагента письмово (електронною поштою або телефоном), про що Турагент повідомляє Туриста/Туристів. Якщо Турагент не передає відповідну інформацію Туристу, то Туроператор не несе відповідальності за претензії від Туриста, що виникли внаслідок такої бездіяльності Турагента. 5.6.7. Нести відповідальність перед Туристом, в розмірі, який не перевищує вартості Туристичного Продукту, за шкоду, що виникла внаслідок дій (бездіяльності) одного із виконавців послуг Туристичного Продукту, обумовлених договором на туристичне обслуговування, укладеним Турагентом на виконання положень цього Договору. Розмір відшкодування збитків, завданих Туристу з вини Туроператора, не може перевищувати розміру фактично завданих збитків. 5.6.8. Забезпечити страхування Туристів (медичне та від нещасного випадку) на підставі угод із страховиками. В разі якщо Турист вже є застрахованим, Турагент має сповістити про це Туроператора в момент подання заявки на Туристичний Продукт (в момент бронювання Туристичного Продукту). В іншому разі Турагент відшкодовує Туроператору вартість оформлення страхових документів для Туриста. 5.6.9. Оформляти, та передавати представникам Турагента виїзні документи Туристів (проїзні документи, страхові поліси, ваучери), обов'язок по наданню яких лежить на Туроператорі і які підтверджують надання Туристу Туристичного Продукту. Передача таких документів здійснюється в офісі Туроператора представнику Турагента не пізніше, ніж за 4 години до початку Туру. Відсутність у представника Турагента належним чином оформлених повноважень на отримання таких документів надає право Туроператору відмовити у видачі таких документів. Неповна, чи несвоєчасна оплата Турагентом Туристичного Продукту надає право Туроператору відмовити у видачі таких документів. 5.6.10. Здійснювати бронювання усіх видів послуг, що входять до складу замовленого Туристичного Продукту, супутніх послуг/продуктів і характерних послуг/продуктів, за наявності можливості у Туроператора надання такого Туристичного Продукту або супутніх послуг/продуктів і характерних послуг/продуктів. 5.6.11. На підставі поданого Турагентом Замовлення на бронювання послуг Туроператор протягом двох робочих днів з моменту отримання Замовлення надає Турагенту підтвердження Замовлення у вигляді рахунку на оплату вартості Туристичного Продукту, супутніх послуг/продуктів і характерних послуг/продуктів або відмовляє у бронюванні. 5.6.12. Відповідно до Замовлення Турагента, підтвердженого Туроператором, та на підставі зробленого бронювання послуг Туроператор надає Туристичний Продукт, супутні послуги/продукти і характерні послуги/продукти, Турагенту для продажу. Дотримання Турагентом зазначених у Договорі вимог, у тому числі відносно вартості Туристичного Продукту, супутніх послуг/продуктів і характерних послуг/продуктів , а також порядку здійснення замовлення Туристичного Продукту, супутніх послуг/продуктів і характерних послуг/продуктів , є необхідною умовою для надання замовленого Турагентом Туристичного Продукту. В будь- якому разі Турагент зобов’язаний забезпечити повну та своєчасну оплату вартості Туристичного Продукту, супутніх послуг/продуктів і характерних послуг/продуктів, визначеної у наданому до сплати рахунку. 5.6.13. Надавати Турагенту повну інформацію про Туристичні Продукти (відомості про маршрути, строки їх виконання, тарифи, ціни, документи та ін.), супутні послуги/продукти і характерні послуги/продукти.