Умови Договору Банківського Рахунку 73 зразки пунктів

Умови Договору Банківського Рахунку 73 

Related to Умови Договору Банківського Рахунку 73

  • УМОВИ ДОГОВОРУ 14.1. Невід’ємними частинами Договору є Додатки № 1 - № 10 та Тарифи, а також всі укладені Угоди про використання Продуктів Банку. Додатки: 1. Додаток № 1 «Правила користування банківською платіжною карткою» 2. Додаток № 2 «Умови Акційних програм» 3. Додаток № 3 «Платіжні картки фізичних осіб»; 4. Додаток № 4 «Кредитні картки фізичних осіб»; 5. Додаток № 5 «Кредити фізичних осіб»; 6. Додаток № 6 «Депозитні вклади фізичних осіб»; 7. Додаток № 7 «Поточні рахунки фізичних осіб»; 8. Додаток № 8 «Послуги Системи МАБ»; 9. Додаток № 9 «Повідомлення про встановлення обтяження майнових прав на грошові кошти/ Вклад, що знаходяться на банківському рахунку». 10. Додаток №10 «Оренда індивідуальних банківських сейфів». 14.2. Відповідно до статті 634 Цивільного кодексу України даний Договір є договором приєднання. 14.3. Сторони домовились про те, що позовна давність за спорами, що випливають із Договору, в тому числі із будь-якої Угод про використання Продуктів Банку, що укладені на підставі цього Договору, включаючи, але не обмежуючись, відшкодуванням збитків, сплати неустойок (штрафів) тощо, становить 10 (десять) років. Вказане застереження до цього Договору є договором про збільшення строку позовної давності. 14.4. Сторони погоджуються, що єдиною адресою Банку для відправлення будь-яких документів, листів, повідомлень та іншої кореспонденції (далі – «Кореспонденція»), є адреса місця знаходження Банку: 03150, Україна, м. Київ, вул. Велика Васильківська, 100. У випадку направлення Кореспонденції на будь-яку іншу адресу, в тому числі на адресу будь-якого структурного підрозділу Банку, така Кореспонденція не вважається надісланою на адресу Банку та Банк не несе відповідальності за її неотримання або отримання із запізненням, в тому числі у разі порушення будь-яких строків, обчислення яких починається з дати відправлення та/або отримання Кореспонденції Банком. 14.5. Сторони домовились про те, що настання істотних змін обставин, якими Клієнт керувався при укладенні цього Договору, не є підставою для внесення відповідних змін в умови цього Договору та/або його розірвання, та позбавляє Клієнта права посилатися на ці обставини в якості причини невиконання та/або неналежного виконання зобов'язань за цим Договором. Ризик настання істотних змін обставин несе Клієнт.

  • БАНКІВСЬКА ТАЄМНИЦЯ 7.1. Сторони домовились, що всі параметри та положення даного Договору, інших документів, що являються додатками до нього, змін та доповнень до них, інша інформація стосовно Сторін Договору, їх власників, посадових осіб, майна, контрагентів та інша інформація щодо діяльності та фінансового стану Позичальника становить банківську таємницю, відповідно до Закону України «Про банки і банківську діяльність». 7.2. Банк зобов’язується не розголошувати інформацію, що містить банківську таємницю, за виключенням випадків, коли розкриття банківської таємниці без погодження з Позичальником є обов’язковим для Банку у відповідності з чинним законодавством України та у випадках, передбачених цим Договором. Позичальник зобов’язується не розголошувати, не передавати будь-якій іншій особі інформацію, яка стала їм відома у зв’язку з виконанням цього Договору, за виключенням випадків, передбачених чинним законодавством України. 7.3. За незаконне розголошення інформації, що містить банківську таємницю Банк та Позичальник несуть відповідальність, відповідно до чинного законодавства України. 7.4. Позичальник підписанням цього Договору підтверджує, що він ознайомлений з “Політикою інформаційної безпеки АТ “Полтава-банк”, що міститься на сайті банку xxx.xxxxxxxxxxx.xxx у розділі “Політика інформаційної безпеки”.

  • Ihmi ymobm 8.1 Ymobm sakymibui meДmuhmx mocuyf, rki haДadtacr sfiДho s ymm ДoДatkom – hampabuehhr uikapr s haДahhr MM¶, s rkmm ykuaДeho Дekuapayid mpo bm6ip uikapr; – hampabuehhr uikyduofo uikapr; – camosbephehhr Дo uikapr-akymepa-fihekouofa, uikapr-fihekouofa Дmtruofo ta miДuitkobofo biky, uikapr-meДiatpa, uikapr-mcmxiatpa, uikapr- mcmxiatpa Дmtruofo, uikapr-mcmxiatpa miДuitkobofo, uikapr-hapkouofa, uikapr-ctomatouofa, uikapr-ctomatouofa Дmtruofo; – camosbephehhr Дo uikapr, y rkofo mayicht is xpohiuhmmm saxbopdbahhrmm mepe6ybac miД meДmuhmm hafurДom; – camosbephehhr mpm hebiДkuaДhomy ctahi.

  • Порядок зміни електропостачальника 10.1. Споживач має право в будь-який момент часу змінити постачальника шляхом укладення нового договору про постачання електричної енергії з новим електропостачальником, принаймні за 21 день до такої зміни вказавши дату або строки, в які буде відбуватись така зміна (початок дії нового договору про постачання електричної енергії). 10.2. Зміна постачальника електричної енергії здійснюється згідно з порядком, встановленим ПРРЕЕ.

  • ПРИЧИНИ ВІДМОВИ У СТРАХОВІЙ ВИПЛАТІ 9.1. Підставою для відмови Страховика у здійсненні страхової виплати є: 9.1.1. Навмисні дії Страхувальника/Застрахованої особи, Вигодонабувача, спрямовані на настання страхового випадку. Зазначена норма не поширюється на дії, пов’язані з виконанням ними громадського чи службового обов’язку, в стані необхідної оборони (без перевищення її меж), або захисту майна, життя, здоров’я, честі, гідності та ділової репутації. Класифікація дій Страхувальника/Застрахованої особи або особи, на користь якої укладено Договір страхування, встановлюється відповідно до чинного законодавства України. 9.1.2. Вчинення Застрахованою особою умисного злочину, що призвів до страхового випадку. 9.1.3. Подання Страхувальником/Застрахованою особою неправдивих відомостей про Застраховану особу або про факт настання страхового випадку. 9.1.4. Неподання Страхувальником інформації Страховику про значні обставини, що необхідні для оцінки страхового ризику, при укладенні Договору страхування. 9.1.5. Несвоєчасне повідомлення Страхувальником/ представником Застрахованої особи про настання страхового випадку без поважних на це причин або створення Страховикові перешкод у визначенні обставин, характеру та розмірів збитків. 9.1.6. Невиконання чи неналежне виконання Страхувальником, Застрахованою особою обов’язків, Договору, Правил, вимог чинного законодавства України. 9.1.7. В інших випадках, передбачених законодавством України. 9.2. У випадку відмови у страховій виплаті Страховик протягом 5 (п’яти) робочих днів після прийняття рішення про відмову надсилає на адресу Застрахованої особи листа з письмовим повідомленням про відмову та причини відмови.

  • Права Та Обовязки Оператора 2.1. Оператор зобов'язаний: 2.1.1. Підключити Абонента до своєї телекомунікаційної мережі і забезпечувати безперебійне та якісне надання послуг. 2.1.2. Нести перед Абонентом відповідальність, передбачену ст. 40 Закону України «Про телекомунікації» від 18 листопада 2003 р. № 1280-IV (надалі - Закон України «Про телекомунікації»), у разі ненадання або неналежного надання телекомунікаційних послуг. 2.1.3. Здійснювати за допомогою персональних авторизаційних даних (логіну і паролю) Абонента процедуру управління послугами Інтернет, що надаються Абоненту Оператором. Процедура управління поширюється на всі послуги особового рахунку Абонента. 2.1.4. Оприлюднювати інформацію про якість послуг відповідно до законодавства. 2.1.5. Обмежувати можливість отримання Абонентом послуг у разі відсутності коштів на особовому рахунку Абонента або досягнення визначеної договором суми шляхом тимчасового припинення надання послуг (за наявності технічної можливості). 2.1.6. Обов'язки Оператора не визначені розділом 2.1. Договору, визначені п. 39 Правил надання та отримання телекомунікаційних послуг та ст. 39 Закону України «Про телекомунікації». 2.1.7. Оператор зобов’язується надавати мінімальну швидкість доступу до мережі Інтернет 10 Мбіт/с. 2.2. Оператор має право: 2.2.1. Проводити зміну параметрів Послуг, діючих тарифів, які встановлюються Оператором, самостійно в порядку їх нарахування, форми та порядку оплати в порядку, передбаченому законодавством. 2.2.2. Оператор має право змінювати тарифи на Послуги, які встановлюються Оператором самостійно (шляхом затвердження тарифів наказом керівника підприємства), попередивши Абонента про зміни в порядку, встановленому законодавством України. 2.2.3. В односторонньому порядку припинити дію Договору в разі порушення Абонентом чинного законодавства та положень цього Договору. 2.2.4. Застосувати у відношенні до Абонента, яким порушено законодавство у сфері телекомунікацій, та/чи за яким утворилася заборгованість по наданим Послугам, передбачені чинним законодавством заходи, а саме: • повідомити Абонента про необхідність погашення заборгованості (Оператор надсилає на кінцеве обладнання Абонента, в тому числі із застосуванням автоматичних засобів, повідомлення про кінцевий строк оплати. Якщо протягом 5 днів після закінчення зазначеного строку не надійшло підтвердження про оплату, Оператор має право припинити надання послуг); • нараховувати пеню в порядку, встановленому законодавством; • установити граничний обсяг послуг, що надаються на умовах наступної оплати, та/ або заборгованості з їх оплати; • скорочувати перелік телекомунікаційних послуг або припиняти їх надання (попередивши про це Абонента); • змінювати порядок оплати, в тому числі надавати послуги на умовах попередньої оплати, • розірвати в односторонньому порядку договір з таким Абонентом; • стягнути заборгованість, що утворилася, в судовому порядку. 2.2.5. Здійснювати тимчасове припинення надання послуг за заявою Абонента на строк, зазначений у заяві. При цьому такий строк може змінюватися за окремою заявою Абонента і тривати в межах від одного до трьох місяців. Тимчасове припинення надання послуг не оплачується, при цьому термін припинення надання послуг повинен починатись з першого числа місяця, в якому ця послуга буде припинена. Відновлення надання послуг після їх припинення понад трьох місяців оплачується за тарифами, встановленими Оператором, що зазначені в Додатку №1. 2.2.6. Права Оператора, не зазначені в розділі 2.2. Договору, визначені п. 38 Правил надання та отримання телекомунікаційних послуг та ст. 38 Закону України «Про телекомунікації».

  • Строк дії договору, порядок і умови внесення до нього змін, продовження його дії Цей договір набирає чинності з моменту акцептування його споживачем, але не раніше ніж через 30 днів з моменту опублікування і діє протягом одного року з дати набрання чинності.

  • ВНЕСЕННЯ ЗМІН ДО ДОГОВОРУ 8.1. Сторона 1 вправі в односторонньому порядку вносити зміни в даний Договір, у тому числі шляхом затвердження нової редакції Договору. Така зміна існуючої редакції договору чи затвердження нової редакції оформлюється у вигляді єдиного документа –договору приєднання про використання системи електронного документообігу «104 Бізнес онлайн» при укладенні, виконанні, зміні, розірванні договорів із застосуванням кваліфікованого електронного підпису. При цьому, Сторона 1 зобов’язана довести до відома Сторони 2 нову чи змінену редакцію Договору, направивши її Стороні 2 засобами електронного та/або поштового зв’язку та/або розмістити на власному веб-сайті Сторони 1 за адресою xxxxxxxxx.000.xx в мережі інтернет чи надати особисто уповноваженому представнику Сторони 2. 8.2. Зміни до Договору, що вносяться Стороною 1, які стосуються вдосконалення системи електронного документообігу «104 Бізнес онлайн», розширення її функціоналу, збільшення обсягу можливостей системи, прав та можливостей Сторони 2, а також зміни, пов’язані із змінами чинного законодавства на ринку природного газу, в сфері електронного документообігу, податкового законодавства тощо набувають чинності з дня отримання Стороною 2 зазначеного повідомлення. 8.3. Інші зміни до Договору, внесені Стороною 1, набувають чинності, якщо протягом 3 (трьох) робочих днів з дати одержання Стороною 2 письмового повідомлення від Сторони 1 про зміну умов Договору чи нової редакції цього Договору, від Сторони 2 не надійшло письмового повідомлення про неприйняття Договору у запропонованій Стороною 1 зміненій редакції. У випадку незгоди Xxxxxxx 2 із внесеними змінами та доповненнями чи новою редакцією Договору (окрім пункту 8.2), Сторона 2 зобов’язана протягом 3 (трьох) робочих днів, з дати отримання нової/зміненої редакції Договору заявити Стороні 1 про неприйняття умов зміненої/нової редакції Договору та про відмову від Договору. Якщо Сторона 2 повідомила Сторону 1 про неприйняття (непогодження) нових чи змінених Стороною 1 умов Договору або надіслала Стороні 1 протокол розбіжностей чи запропонувала в інший спосіб свої умови Договору, то такі дії Сторони 2 вважаються відмовою від Договору у новій чи зміненій редакції, а Xxxxxxx вважається таким, що припинив чинність з дня отримання Стороною 1 такого повідомлення. 8.4. Фактичне продовження використання Стороною 2 Системи та інші дії, направлені на виконання умов цього Договору, за умови відсутності будь-яких повідомлень від Сторони 2 про прийняття чи неприйняття його змінених чи нових умов у відповідній зміненій/новій редакції договору, свідчать про прийняття Стороною зміненої чи нової редакції Договору в цілому та погодження з ними у повному обсязі.

  • Cectpa meДmuha ctayiohapy yohaumehme 2 oco6m, rki mpayddta sa ochobhmm micyem po6otm b yaomy sakuaДi .

  • ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ 13.1. Невід’ємними частинами Договору є Додатки № 1 - № 10 та Тарифи, а також всі укладені Угоди про використання Продуктів Банку. Додатки: 1. Додаток № 1 «Правила користування банківською платіжною карткою» 2. Додаток № 2 «Умови Акційних програм» 3. Додаток № 3 «Платіжні картки фізичних осіб»; 4. Додаток № 4 «Кредитні картки фізичних осіб»; 5. Додаток № 5 «Кредити фізичних осіб»; 6. Додаток № 6 «Депозитні вклади фізичних осіб»; 7. Додаток № 7 «Поточні рахунки фізичних осіб»; 8. Додаток № 8 «Послуги Системи МАБ»; 9. Додаток № 9 «Повідомлення про встановлення обтяження майнових прав на грошові кошти/ Вклад, що знаходяться на банківському рахунку». 10. Додаток №10 «Оренда індивідуальних банківських сейфів». 13.2. Відповідно до статті 634 Цивільного кодексу України даний Договір є договором приєднання. 13.3. Сторони домовились про те, що позовна давність за спорами, що випливають із Договору, в тому числі із будь-якої Угод про використання Продуктів Банку, що укладені на підставі цього Договору, включаючи, але не обмежуючись, відшкодуванням збитків, сплати неустойок (штрафів) тощо, становить 10 (десять) років. Вказане застереження до цього Договору є договором про збільшення строку позовної давності. 13.4. Сторони погоджуються, що єдиною адресою Банку для відправлення будь-яких документів, листів, повідомлень та іншої кореспонденції (далі – «Кореспонденція»), є адреса місця знаходження Банку: 01001, м. Київ, вул. Десятинна, 4/6. У випадку направлення Кореспонденції на будь-яку іншу адресу, в тому числі на адресу будь- якого структурного підрозділу Банку, така Кореспонденція не вважається надісланою на адресу Банку та Банк не несе відповідальності за її неотримання або отримання із запізненням, в тому числі у разі порушення будь-яких строків, обчислення яких починається з дати відправлення та/або отримання Кореспонденції Банком. 13.5. Сторони домовились про те, що настання істотних змін обставин, якими Клієнт керувався при укладенні цього Договору, не є підставою для внесення відповідних змін в умови цього Договору та/або його розірвання, та позбавляє Клієнта права посилатися на ці обставини в якості причини невиконання та/або неналежного виконання зобов'язань за цим Договором. Ризик настання істотних змін обставин несе Клієнт.