Common use of УМОВИ ДОГОВОРУ Clause in Contracts

УМОВИ ДОГОВОРУ. 14.1. Невід’ємними частинами Договору є Додатки № 1 - № 10 та Тарифи, а також всі укладені Угоди про використання Продуктів Банку. Додатки: 1. Додаток № 1 «Правила користування банківською платіжною карткою» 2. Додаток № 2 «Умови Акційних програм» 3. Додаток № 3 «Платіжні картки фізичних осіб»; 4. Додаток № 4 «Кредитні картки фізичних осіб»; 5. Додаток № 5 «Кредити фізичних осіб»; 6. Додаток № 6 «Депозитні вклади фізичних осіб»; 7. Додаток № 7 «Поточні рахунки фізичних осіб»; 8. Додаток № 8 «Послуги Системи МАБ»; 9. Додаток № 9 «Повідомлення про встановлення обтяження майнових прав на грошові кошти/ Вклад, що знаходяться на банківському рахунку». 10. Додаток №10 «Оренда індивідуальних банківських сейфів». 14.2. Відповідно до статті 634 Цивільного кодексу України даний Договір є договором приєднання. 14.3. Сторони домовились про те, що позовна давність за спорами, що випливають із Договору, в тому числі із будь-якої Угод про використання Продуктів Банку, що укладені на підставі цього Договору, включаючи, але не обмежуючись, відшкодуванням збитків, сплати неустойок (штрафів) тощо, становить 10 (десять) років. Вказане застереження до цього Договору є договором про збільшення строку позовної давності. 14.4. Сторони погоджуються, що єдиною адресою Банку для відправлення будь-яких документів, листів, повідомлень та іншої кореспонденції (далі – «Кореспонденція»), є адреса місця знаходження Банку: 03150, Україна, м. Київ, вул. Велика Васильківська, 100. У випадку направлення Кореспонденції на будь-яку іншу адресу, в тому числі на адресу будь-якого структурного підрозділу Банку, така Кореспонденція не вважається надісланою на адресу Банку та Банк не несе відповідальності за її неотримання або отримання із запізненням, в тому числі у разі порушення будь-яких строків, обчислення яких починається з дати відправлення та/або отримання Кореспонденції Банком. 14.5. Сторони домовились про те, що настання істотних змін обставин, якими Клієнт керувався при укладенні цього Договору, не є підставою для внесення відповідних змін в умови цього Договору та/або його розірвання, та позбавляє Клієнта права посилатися на ці обставини в якості причини невиконання та/або неналежного виконання зобов'язань за цим Договором. Ризик настання істотних змін обставин несе Клієнт.

Appears in 9 contracts

Samples: Договір Про Банківське Обслуговування Фізичних Осіб, Договір Про Банківське Обслуговування Фізичних Осіб, Договір Про Банківське Обслуговування Фізичних Осіб

УМОВИ ДОГОВОРУ. 14.1. Невід’ємними частинами Договору є Додатки № 1 - № 10 та Тарифи, а також всі укладені Угоди про використання Продуктів Банку. Додатки: 1. Додаток № 1 «Правила користування банківською платіжною карткою» 2. Додаток № 2 «Умови Акційних програмАкційнихпрограм» 3. Додаток № 3 «Платіжні картки фізичних осібфізичнихосіб»; 4. Додаток № 4 «Кредитні картки фізичних осіб»; 5. Додаток № 5 «Кредити фізичних осібфізичнихосіб»; 6. Додаток № 6 «Депозитні вклади фізичних осібфізичнихосіб»; 7. Додаток № 7 «Поточні рахунки фізичних осібфізичнихосіб»; 8. Додаток № 8 «Послуги Системи МАБ»; 9. Додаток № 9 «Повідомлення про Повідомленняпро встановлення обтяження майнових прав обтяженнямайновихправ на грошові кошти/ Вклад, що знаходяться на банківському рахунку». 10. Додаток №10 «Оренда індивідуальних банківських індивідуальнихбанківських сейфів». 14.2. Відповідно до статті 634 Цивільного кодексу України даний Договір є договором приєднання. 14.3. Сторони домовились про те, що позовна давність за спорами, що випливають із Договору, в тому числі із будь-якої Угод про використання Продуктів Банку, що укладені на підставі цього Договору, включаючи, але не обмежуючись, відшкодуванням збитків, сплати неустойок (штрафів) тощо, становить 10 (десять) років. Вказане застереження до цього Договору є договором про збільшення строку позовної давності. 14.4. Сторони погоджуються, що єдиною адресою Банку для відправлення будь-яких документів, листів, повідомлень та іншої кореспонденції (далі – «Кореспонденція»), є адреса місця знаходження Банку: 03150, Україна, м. Київ, вул. Велика ВасильківськаXxxxxx Xxxxxxxxxxxxx, 100000. У випадку направлення Кореспонденції на будь-яку іншу адресу, в тому числі на адресу будь-якого структурного підрозділу Банку, така Кореспонденція не вважається надісланою на адресу Банку та Банк не несе відповідальності за її неотримання або отримання із запізненням, в тому числі у разі порушення будь-яких строків, обчислення яких починається з дати відправлення та/або отримання Кореспонденції Банком. 14.5. Сторони домовились про те, що настання істотних змін обставин, якими Клієнт керувався при укладенні цього Договору, не є підставою для внесення відповідних змін в умови цього Договору та/або його розірвання, та позбавляє Клієнта права посилатися на ці обставини в якості причини невиконання та/або неналежного виконання зобов'язань за цим Договором. Ризик настання істотних змін обставин несе Клієнт.

Appears in 2 contracts

Samples: Договір Про Банківське Обслуговування Фізичних Осіб, Договір Про Банківське Обслуговування Фізичних Осіб

УМОВИ ДОГОВОРУ. 14.12.1. Невід’ємними частинами Договору є Додатки № 1 - № 10 При здійсненні розрахункових операцій Сторони використовують розрахункові документи у формі: платіжного доручення в національній валюті, платіжного доручення в іноземній валюті, платіжної вимоги-доручення, платіжної вимоги, розрахункового чека, акредитива, меморіального ордера, меморіального валютного ордера та Тарифиінших видів розрахункових документів, а також всі укладені Угоди встановлених чинним законодавством України (далі разом – розрахункові документи). Здійснення розрахунків з використанням певної форми розрахункового документа здійснюється з урахуванням вимог та обмежень, встановлених законодавством для даного виду розрахунків та виду валюти, в якій відкритий Рахунок. 2.2. Розрахункові документи Клієнта можуть бути паперовими або електронними. Електронні розрахункові документи мають однакову юридичну силу з паперовим. Подання електронного документа на переказ коштів здійснюється за допомогою системи дистанційного обслуговування «Клієнт-Internet-Банк» (IFOBS), про що укладається окремий договір на використання Продуктів системи дистанційного обслуговування. 2.3. Клієнт доручає Xxxxx списувати кошти зі свого Рахунку на підставі розрахункових документів, що складені в паперовому або/та в електронному вигляді. 2.4. Черговість виконання Банком розрахункових документів Клієнта визначається чинним законодавством України, окрім випадків, визначених цим Договором. Операції за Рахунком здійснюються у межах залишків коштів на Рахунку на підставі розрахункових документів, наданих Клієнтом у Банк і оформлених згідно із вимогами Національного банку України. 2.5. Розрахунково-касове обслуговування Клієнта у національній та іноземній валюті здійснюється у межах операційного часу, встановленого Банком, крім вихідних, святкових та неробочих (небанківських) днів. Тривалість операційного часу Банку встановлюється внутрішніми нормативними документами Банку (надалі – «Операційний час»). Розрахункові документи, що надійшли протягом Операційного часу, виконуються в день їх надходження до Банку. Додатки:Розрахункові документи, що надійшли після Операційного часу, виконуються не пізніше наступного дня або цього ж дня, за наявності технічних можливостей Банку, з оплатою згідно із Тарифами. 12.6. Додаток № 1 «Правила користування банківською платіжною карткою» 2. Додаток № 2 «Умови Акційних програм» 3. Додаток № 3 «Платіжні картки фізичних осіб»; 4. Додаток № 4 «Кредитні картки фізичних осіб»; 5. Додаток № 5 «Кредити фізичних осіб»; 6. Додаток № 6 «Депозитні вклади фізичних осіб»; 7. Додаток № 7 «Поточні рахунки фізичних осіб»; 8. Додаток № 8 «Послуги Системи МАБ»; 9. Додаток № 9 «Повідомлення про встановлення обтяження майнових Обмеження прав на грошові кошти/ ВкладКлієнта, щодо розпорядження грошовими коштами, що знаходяться на банківському рахунку»Рахунку, не допускається, крім випадків обмеження права розпорядження Рахунком за рішенням суду або в інших випадках, встановлених законом, а також у разі зупинення фінансових операцій, які можуть бути пов’язані з легалізацією (відмиванням) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванням тероризму та фінансування розповсюдження зброї масового знищення, передбачених чинним законодавством України. 102.7. Додаток №10 «Оренда індивідуальних банківських сейфів»Правовідносини між Банком і Клієнтом, що не врегульовані цим Договором, регулюються чинним законодавством України або шляхом укладення окремих договорів чи додаткових договорів до цього Договору. 14.22.8. Відповідно до статті 634 Цивільного кодексу України даний Договір є договором приєднання. 14.3. Сторони домовились про теБанк приймає від Клієнта платіжні доручення або інші розрахункові документи на перерахування заробітної плати на рахунки працівників Клієнта, що позовна давність за спорамивідкриті в банках, що випливають із Договоруабо грошовий чек на отримання заробітної плати в порядку, в тому числі із будь-якої Угод про використання Продуктів Банку, що укладені на підставі цього Договору, включаючи, але не обмежуючись, відшкодуванням збитків, сплати неустойок (штрафів) тощо, становить 10 (десять) років. Вказане застереження до цього Договору є договором про збільшення строку позовної давностівизначеному чинним законодавством України. 14.4. Сторони погоджуються, що єдиною адресою Банку для відправлення будь-яких документів, листів, повідомлень та іншої кореспонденції (далі – «Кореспонденція»), є адреса місця знаходження Банку: 03150, Україна, м. Київ, вул. Велика Васильківська, 100. У випадку направлення Кореспонденції на будь-яку іншу адресу, в тому числі на адресу будь-якого структурного підрозділу Банку, така Кореспонденція не вважається надісланою на адресу Банку та Банк не несе відповідальності за її неотримання або отримання із запізненням, в тому числі у разі порушення будь-яких строків, обчислення яких починається з дати відправлення та/або отримання Кореспонденції Банком. 14.5. Сторони домовились про те, що настання істотних змін обставин, якими Клієнт керувався при укладенні цього Договору, не є підставою для внесення відповідних змін в умови цього Договору та/або його розірвання, та позбавляє Клієнта права посилатися на ці обставини в якості причини невиконання та/або неналежного виконання зобов'язань за цим Договором. Ризик настання істотних змін обставин несе Клієнт.

Appears in 1 contract

Samples: Договір Банківського Рахунку

УМОВИ ДОГОВОРУ. 14.12.1. Невід’ємними частинами Договору Право застави виникає з моменту нотаріального посвідчення цього Договору. 2.2. Зобов’язання забезпечене заставою, вважається виконаним, якщо кредит погашений, сплачені проценти, та витрати, пов’язані з виконанням зобов’язань за Кредитним договором. 2.3. Заставодержатель набуває права стягнення заборгованості за рахунок предмету застави у випадку якщо кредит, що забезпечений заставою не буде погашений у встановлені кредитним договором строки. 2.4. При частковому виконанні Заставодавцем забезпечених заставою зобов’язань, застава зберігається у початковому обсязі. 2.5. Заставлене майно залишається на зберіганні у Заставодавця, який зобов’язується створити належні умови для його зберігання та експлуатації. При цьому Xxxxxxx встановлюють, що предмет застави за цим договором не може використовуватись Заставодавцем з комерційною метою. 2.6. Майно зберігається за місцем проживання Заставодавця. 2.7. Оцінка предмета застави проведена за домовленістю сторін. 2.8. У разі настання страхового випадку, предметом застави є Додатки № 1 - № 10 та Тарифисума страхового відшкодування, а також всі укладені Угоди про використання Продуктів Банку. Додатки: 1. Додаток № 1 «Правила користування банківською платіжною карткою» 2. Додаток № 2 «Умови Акційних програм» 3. Додаток № 3 «Платіжні картки фізичних осіб»; 4. Додаток № 4 «Кредитні картки фізичних осіб»; 5. Додаток № 5 «Кредити фізичних осіб»; 6. Додаток № 6 «Депозитні вклади фізичних осіб»; 7. Додаток № 7 «Поточні рахунки фізичних осіб»; 8. Додаток № 8 «Послуги Системи МАБ»; 9. Додаток № 9 «Повідомлення про встановлення обтяження майнових прав у разі його нестачі – звернути стягнення на грошові кошти/ Вклад, що знаходяться на банківському рахунку»інше майно Заставодавця. 10. Додаток №10 «Оренда індивідуальних банківських сейфів». 14.2. Відповідно до статті 634 Цивільного кодексу України даний Договір є договором приєднання. 14.3. Сторони домовились про те, що позовна давність за спорами, що випливають із Договору, в тому числі із будь-якої Угод про використання Продуктів Банку, що укладені на підставі цього Договору, включаючи, але не обмежуючись, відшкодуванням збитків, сплати неустойок (штрафів) тощо, становить 10 (десять) років. Вказане застереження до цього Договору є договором про збільшення строку позовної давності. 14.4. Сторони погоджуються, що єдиною адресою Банку для відправлення будь-яких документів, листів, повідомлень та іншої кореспонденції (далі – «Кореспонденція»), є адреса місця знаходження Банку: 03150, Україна, м. Київ, вул. Велика Васильківська, 1002.9. У випадку направлення Кореспонденції на будь-яку іншу адресуліквідації (реорганізації) Заставодержателя, в тому числі на адресу будь-якого структурного підрозділу Банку, така Кореспонденція не вважається надісланою на адресу Банку та Банк не несе відповідальності за її неотримання або отримання із запізненням, в тому числі у разі порушення будь-яких строків, обчислення яких починається з дати відправлення та/або отримання Кореспонденції Банкомсмерті Заставодавця зобов’язання по цьому договору переходять до їх правонаступників (спадкоємців). 14.52.10. Сторони домовились про теЗаставодавець не має права розпоряджатись заставленим майном без згоди Заставодержателя. Відчуження заставленого майна допускається за згодою Заставодержателя при умові переходу до нового Заставодавця боргу, що настання істотних змін обставин, якими Клієнт керувався при укладенні цього Договору, не є підставою для внесення відповідних змін в умови цього Договору та/або його розірвання, та позбавляє Клієнта права посилатися на ці обставини в якості причини забезпеченого заставою. 2.11. У випадку невиконання та/або чи неналежного виконання зобов'язань за цим ДоговоромЗаставодавцем зобов’язань по Кредитному договору Заставодержатель, Заставодавець має право звернути стягнення на предмет застави. Ризик настання істотних змін обставин несе КлієнтЗвернення стягнення на Предмет застави здійснюється Заставодержателем на підставі рішення суду, на підставі виконавчого напису нотаріуса, або в позасудовому порядку відповідно до ст.ст. 24, 26, 27 Закону України «Про забезпечення вимог кредиторів та реєстрацію обтяжень».

Appears in 1 contract

Samples: Застава Транспортного Засобу

УМОВИ ДОГОВОРУ. 14.12.1. Невід’ємними частинами Договору є Додатки № 1 - № 10 ВИКОНАВЕЦЬ організовує для ЗАМОВНИКА перевезення його вантажу згідно закону України “Про автомобільний Транспорт" законних та Тарифипідзаконних актів, розпоряджень кабінету міністрів, тощо; 2.2. ВИКОНАВЕЦЬ виконує свої зобов'язання за цим Договором особисто, а у необхідних випадках може залучати для виконання своїх обов'язків інших осіб за умови, що він залишається відповідальним перед ЗАМОВНИКОМ за виконання умов цього Договору; 2.3. ЗАМОВНИК повинен надати ВИКОНАВЦЮ документи та іншу інформацію про властивості вантажу (маса, обєм) умови його перевезення, а також всі укладені Угоди про використання Продуктів Банку. Додатки: 1. Додаток № 1 «Правила користування банківською платіжною карткою» 2. Додаток № 2 «Умови Акційних програм» 3. Додаток № 3 «Платіжні картки фізичних осіб»іншу інформацію, необхідну для виконання передбачених цим Договором обов'язків; 42.4. Додаток № 4 «Кредитні картки фізичних осіб»ВИКОНАВЕЦЬ повинен повідомити ЗАМОВНИКА про виявлені неузгодженості та невідповідності в одержаній інформації, а в разі її неповноти запросити у ЗАМОВНИКА необхідну додаткову інформацію; 52.5. Додаток № 5 «Кредити фізичних осіб»Ненадання ЗАМОВНИКОМ необхідної інформації дає право ВИКОНАВЦЮ відкласти виконання відповідних обов'язків до моменту надання інформації; 62.6. Додаток № 6 «Депозитні вклади фізичних осіб»ЗАМОВНИК несе відповідальність за збитки, завдані ВИКОНАВЦЮ в зв'язку з порушенням обов'язку щодо надання інформації, визначеної у п. 2.3 цього Договору; 72.7. Додаток № 7 «Поточні рахунки фізичних осіб»ЗАМОВНИК зобовязується не затримувати автотранспорт на завантажувально-розвантажувальних операціях більше 2,5 години з моменту подачі автотранспорту; 82.8. Додаток № 8 «Послуги Системи МАБ»ЗАМОВНИК повинен підтримувати під’їздні шляхи та територію складів у належному стані, тобто стані, який дозволяє безперешкодно дістатися до місця завантаження; 92.9. Додаток № 9 «Повідомлення ЗАМОВНИК повинен подати відповідну заявку на автотранспорт та повну інформацію про встановлення обтяження майнових прав на грошові кошти/ Вклад, що знаходяться на банківському рахунку»вантаж за 24 години до його відправки по Україні і за 12 годин по Києву. 10. Додаток №10 «Оренда індивідуальних банківських сейфів». 14.2. Відповідно до статті 634 Цивільного кодексу України даний Договір є договором приєднання. 14.3. Сторони домовились про те, що позовна давність за спорами, що випливають із Договору, в тому числі із будь-якої Угод про використання Продуктів Банку, що укладені на підставі цього Договору, включаючи, але не обмежуючись, відшкодуванням збитків, сплати неустойок (штрафів) тощо, становить 10 (десять) років. Вказане застереження до цього Договору є договором про збільшення строку позовної давності. 14.4. Сторони погоджуються, що єдиною адресою Банку для відправлення будь-яких документів, листів, повідомлень та іншої кореспонденції (далі – «Кореспонденція»), є адреса місця знаходження Банку: 03150, Україна, м. Київ, вул. Велика Васильківська, 100. У випадку направлення Кореспонденції на будь-яку іншу адресу, в тому числі на адресу будь-якого структурного підрозділу Банку, така Кореспонденція не вважається надісланою на адресу Банку та Банк не несе відповідальності за її неотримання або отримання із запізненням, в тому числі у разі порушення будь-яких строків, обчислення яких починається з дати відправлення та/або отримання Кореспонденції Банком. 14.5. Сторони домовились про те, що настання істотних змін обставин, якими Клієнт керувався при укладенні цього Договору, не є підставою для внесення відповідних змін в умови цього Договору та/або його розірвання, та позбавляє Клієнта права посилатися на ці обставини в якості причини невиконання та/або неналежного виконання зобов'язань за цим Договором. Ризик настання істотних змін обставин несе Клієнт.

Appears in 1 contract

Samples: Транспортно Експедиторське Обслуговування

УМОВИ ДОГОВОРУ. 14.12.1. Невід’ємними частинами Договору є Додатки № 1 - № 10 та Тарифи, а також всі укладені Угоди про використання Продуктів Банку. Додатки: 1. Додаток № 1 «Правила Банк сплачує Клієнту проценти за користування банківською платіжною карткою» 2. Додаток № 2 «Умови Акційних програм» 3. Додаток № 3 «Платіжні картки фізичних осіб»; 4. Додаток № 4 «Кредитні картки фізичних осіб»; 5. Додаток № 5 «Кредити фізичних осіб»; 6. Додаток № 6 «Депозитні вклади фізичних осіб»; 7. Додаток № 7 «Поточні рахунки фізичних осіб»; 8. Додаток № 8 «Послуги Системи МАБ»; 9. Додаток № 9 «Повідомлення про встановлення обтяження майнових прав на грошові кошти/ Вклад, що знаходяться на банківському рахунку». 10. Додаток №10 «Оренда індивідуальних банківських сейфів». 14.2. Відповідно до статті 634 Цивільного кодексу України даний Договір є договором приєднання. 14.3. Сторони домовились про те, що позовна давність за спорами, що випливають із Договору, в тому числі із будь-якої Угод про використання Продуктів Банку, що укладені на підставі цього Договору, включаючи, але не обмежуючись, відшкодуванням збитків, сплати неустойок грошовими коштами (штрафів) тощо, становить 10 (десять) років. Вказане застереження до цього Договору є договором про збільшення строку позовної давності. 14.4. Сторони погоджуються, що єдиною адресою Банку для відправлення будь-яких документів, листів, повідомлень та іншої кореспонденції (далі надалі – «КореспонденціяПроценти»), є адреса місця які обліковуються (знаходяться) на Рахунку, на умовах, визначених 2.2. Проценти нараховуються за кожний календарний день знаходження грошових коштів на Рахунку на фактичну суму залишку грошових коштів на Рахунку. Проценти нараховуються щомісячно по останній календарний день місяця включно за процентною ставкою (прописом: ) % річних. Проценти розраховуються на базі фактичної кількості календарних днів користування коштами та фактичної (365/366) кількості днів у році. Оподаткування суми нарахованих процентів, здійснюється Банком, як податковим агентом, відповідно до вимог чинного законодавства України. 2.3. Виплата процентів, що нараховані Банком за поточний календарний місяць, здійснюється у національній валюті: щомісячно, починаючи з першого робочого дня наступного місяця, та в день припинення дії Договору шляхом видачі готівки через касу Банку: 03150. щомісячно в перший робочий день наступного місяця та в день припинення дії Договору шляхом перерахування (меморіальний ордер Банку) на власний рахунок Клієнта в Банку № 2.4. Рахунок відкривається виключно для зарахування пенсії, Українасоціальної допомоги та інших передбачених законом соціальних виплат. Інші надходження не зараховуються Банком на Рахунок та повертаються відправнику. 2.5. Банк здійснює за Рахунком операції, м. Київщо визначені діючим законодавством України та внутрішніми нормативними документами Банку, вул. Велика Васильківськана підставі розрахункових документів (платіжних інструментів) та касових документів, 100визначених діючим законодавством України та внутрішніми нормативними документами Банку. У випадку направлення Кореспонденції на будь-яку іншу адресуцих документах зазначається підстава для списання, в тому числі на адресу будь-якого структурного підрозділу Банку, така Кореспонденція не вважається надісланою на адресу Банку та Банк не несе відповідальності за її неотримання або отримання із запізненням, в тому числі у разі порушення будь-яких строків, обчислення яких починається з дати відправлення та/або отримання Кореспонденції Банком. 14.5зарахування коштів. Сторони домовились про те, що настання істотних змін обставин, якими Клієнт керувався при укладенні цього Договору, не є підставою для внесення відповідних змін в умови цього Договору та/або його розірвання, та позбавляє Клієнта права посилатися на ці обставини в якості причини невиконання та/або неналежного виконання зобов'язань за цим Договором. Ризик настання істотних змін обставин несе Клієнт.Розрахункові документи можуть надаватися Клієнтом до

Appears in 1 contract

Samples: Договір Банківського Рахунку