Common use of Штрафні санкції Clause in Contracts

Штрафні санкції. 7.1. У випадку невиконання чи неналежного виконання зобов'язань, передбачених Договором, винна сторона відшкодовує іншій стороні заподіяні збитки. 7.2. Збільшення обсягів і поставка Продукції раніше погоджених строків допускається тільки після письмової згоди Покупця. 7.3. У випадку надходження партії Продукції обсягом більш, ніж передбачено Специфікацією (понад зазначений толеранс) чи у неузгоджені строки, плату за час затримки вагонів парку залізниць України в очікуванні вивантаження у Покупця оплачує, а при оплаті Покупцем - відшкодовує, Продавець. Покупець, в свою чергу, має право не здійснювати оплату Продукції, яка надійшла понад обсяг (узгоджений в Специфікації) чи не погоджені строки, при умові повернення (переадресування) вагонів з Продукцією на адресу Продавця, після відшкодування ним витрат переадресування, або за згодою Сторони підписують додаткову Специфікацію по нижчий ціні. 7.4. Якщо Продавець поставив Продукцію у неспеціалізованому рухомому складі, Він зобов'язаний відшкодувати Покупцю збитки, пов’язані з затримкою вагонів у очікуванні вивантаження і додаткові витрати на немеханізоване вивантаження (у тому числі і на вивантаження вантажів з напіввагонів із завареними люковими кришками). 7.5. У випадку невиконання поставки погодженого сторонами обсягу Продукції в обумовлені строки, Продавець сплачує штраф у розмірі 10 % вартості непоставленої в строк Продукції. Якщо невиконання поставки виникло через причини, що залежать від волі Покупця, вищевказаний штраф не застосовується. 7.6. У випадку поставки Продукції, яка не відповідає по якості показникам, які передбачені у відповідній Специфікації до Договору, Покупець: (обрати необхідне) (а) має право прийняти її із застосуванням штрафу у розмірі 20% від вартості неякісної Продукції, направивши Продавцю відповідне письмове повідомлення. (б) має право відмовитись від прийняття такої Продукції із застосуванням штрафу 5% від вартості неякісної Продукції або прийняти із застосуванням штрафу у розмірі 20% від вартості неякісної Продукції. 7. Penalties 7.1. In case of non-fulfillment or improper fulfillment of the liabilities stipulated by this Contract, the Party responsible is covering damages done to the other Parties. 7.2. Increase in the volumes and supply of Products before the agreed terms is admitted only after written agreement of the Buyer. 7.3. If the Products quantity delivered is more than is stipulated by Specification (considering specified tolerance) or within the terms disagreed payment for delay of wagons of railway of Ukraine while waiting to be unloaded at the Buyer’s site will be made/compensated by the Seller. The Buyer will be entitled not to pay for the Products of excess quantity (above as agreed in Specification) or delivered within terms disagreed under the condition of return of wagons with the Products to the Seller’s address when diverting charges are reimbursed by him, or if agreed by the Parties additional Specification will be signed based on lower price. 7.4. If the Seller delivered the Products in unspecialized wagons he will be obliged to recover the Buyer loss linked with wagons delay while waiting to be unloaded and additional charges for nonmechanized unloading (including unloading of cargo from open wagons with welded bottom hatches). 7.5. In case of any failure to supply the volume, agreed by the Parties as per the dates agreed upon, the Seller pays the penalty in the amount of 10 % of the Products cost, not supplied in time. In case failure in supply took place due to the reasons that depend from Buyer's intention, mentioned above penalty does not apply. 7.6. In case if the Products delivered do not comply with quality indices stipulated in respective Specifications to this Contract the Buyer: (choose required option) (a) will be entitled to accept the Products together with requiring a penalty at the rate of 20% of cost of non-qualitative Products by sending appropriate written notification. (b) will be entitled to refuse from acceptance of such Products and require penalty in the amount of 5% from the cost of non-qualitative Products or accept the Products together with requiring a penalty at the rate of 20% of cost of non-qualitative Products.

Appears in 1 contract

Samples: ukraine.arcelormittal.com

Штрафні санкції. 7.1. У випадку невиконання чи неналежного виконання зобов'язаньпрострочення поставки Продукції проти строків обумовлених в договорі, передбачених Договором, винна сторона відшкодовує іншій стороні заподіяні збиткиПродавець сплачує Покупцю неустойку в розмірі 0,3% від вартості недопоставленої Продукції за кожний день прострочення. Нарахування неустойки починається з першого дня прострочення та припиняється на дату поставки Продукції. 7.2. Збільшення обсягів У випадку прострочення поставки Продукції Продавцем в повному обсязі або частково більше чим на один календарний місяць і поставка при відсутності взаємної угоди про зміну строків поставки, Покупець має право відмовитись від прийняття та оплати такої Продукції раніше погоджених строків допускається тільки після письмової згоди Покупцята придбати її в кількості і номенклатурі, у відношенні якої мало місце прострочення поставки, у будь-якого іншого Продавця, а також стягнути з Продавця заздалегідь визначені сторонами збитки в розмірі 10% вартості відповідної Продукції. Збитки за цим пунктом сплачуються Продавцем понад неустойку, передбачену п. 7.1. Договору. 7.3. За несвоєчасне надання з вини Продавця пакета супроводжувальних документів, передбачених п. 3.6. Договору, Продавець сплачує неустойку у розмірі 0,1% від вартості Продукції поставленої без всіх передбачених супроводжувальних документів за кожен день прострочення. Нарахування неустойки починається з першого дня прострочення та припиняється на дату надання Продавцем повного пакету супроводжувальних документів. 7.4. У випадку надходження партії виявлення невідповідностей поставленої Продукції обсягом більшвимогам, ніж передбачено Специфікацією (понад зазначений толеранс) чи у неузгоджені строкивстановленим цим Договором, плату за час затримки вагонів парку залізниць України в очікуванні вивантаження у Покупця оплачує, а при оплаті Покупцем - відшкодовує, Продавець. Покупець, в свою чергу, Покупець має право не здійснювати оплату стягнути штраф у розмірі 10% вартості Продукції, яка надійшла понад обсяг (узгоджений в Специфікації) чи не погоджені строки, при умові повернення (переадресування) вагонів з Продукцією на адресу Продавця, після відшкодування ним витрат переадресування, або за згодою Сторони підписують додаткову Специфікацію по нижчий ціні. 7.4. Якщо Продавець поставив Продукцію у неспеціалізованому рухомому складі, Він зобов'язаний відшкодувати Покупцю збитки, пов’язані з затримкою вагонів у очікуванні вивантаження і додаткові витрати на немеханізоване вивантаження (у тому числі і на вивантаження вантажів з напіввагонів із завареними люковими кришками)відповідає вимогам Договору. 7.5. У випадку невиконання поставки погодженого сторонами обсягу виявлення невідповідностей поставленої Продукції (неякісна, некомплектна, незамовлена, в обумовлені строки, Продавець сплачує штраф у розмірі 10 % вартості непоставленої в строк Продукції. Якщо невиконання поставки виникло через причини, що залежать від волі Покупця, вищевказаний штраф не застосовується. 7.6. У випадку поставки Продукції, яка не відповідає по якості показникам, які передбачені у відповідній Специфікації до Договору, Покупець: (обрати необхідне) (а) має право прийняти її із застосуванням штрафу у розмірі 20% від вартості неякісної Продукції, направивши Продавцю відповідне письмове повідомлення. (б) має право відмовитись від прийняття такої Продукції із застосуванням штрафу 5% від вартості неякісної Продукції або прийняти із застосуванням штрафу у розмірі 20% від вартості неякісної Продукції. ушкодженій 7. Penalties 7.1. In case of non-fulfillment or improper fulfillment of the liabilities stipulated by this Contract, the Party responsible is covering damages done to the other Parties. 7.2. Increase in the volumes and supply of Products before the agreed terms is admitted only after written agreement of the Buyer. 7.3. If the Products quantity delivered is more than is stipulated by Specification (considering specified tolerance) or within the terms disagreed payment for delay of wagons of railway of Ukraine while waiting to be unloaded at the Buyer’s site will be made/compensated by the Seller. The Buyer will be entitled not to pay for the Products of excess quantity (above as agreed in Specification) or delivered within terms disagreed under the condition of return of wagons with the Products to the Seller’s address when diverting charges are reimbursed by him, or if agreed by the Parties additional Specification will be signed based on lower price. 7.4. If the Seller delivered the Products in unspecialized wagons he will be obliged to recover the Buyer loss linked with wagons delay while waiting to be unloaded and additional charges for nonmechanized unloading (including unloading of cargo from open wagons with welded bottom hatches). 7.5. In case of any failure to supply the volume, agreed by the Parties as per the dates agreed upon, the Seller pays the penalty in the amount of 10 % of the Products cost, not supplied in time. In case failure in supply took place due to the reasons that depend from Buyer's intention, mentioned above penalty does not apply. 7.6. In case if the Products delivered do not comply with quality indices stipulated in respective Specifications to this Contract the Buyer: (choose required option) (a) will be entitled to accept the Products together with requiring a penalty at the rate of 20% of cost of non-qualitative Products by sending appropriate written notification. (b) will be entitled to refuse from acceptance of such Products and require penalty in the amount of 5% from the cost of non-qualitative Products or accept the Products together with requiring a penalty at the rate of 20% of cost of non-qualitative Products.

Appears in 1 contract

Samples: Приймання Продукції За Кількістю

Штрафні санкції. 7.1. У випадку невиконання чи неналежного виконання зобов'язаньпрострочення поставки Продукції проти строків обумовлених в Договорі, передбачених Договором, винна сторона відшкодовує іншій стороні заподіяні збиткиПродавець сплачує Покупцю неустойку в розмірі 0,3% від вартості недопоставленої Продукції за кожний день прострочення. Нарахування неустойки починається з першого дня прострочення та припиняється на дату поставки Продукції. 7.2. Збільшення обсягів У випадку прострочення поставки Продукції Продавцем в повному обсязі або частково більше чим на один календарний місяць і поставка при відсутності взаємної угоди про зміну строків поставки, Покупець має право відмовитись від прийняття та оплати такої Продукції раніше погоджених строків допускається тільки після письмової згоди Покупцята придбати її в кількості і номенклатурі, у відношенні якої мало місце прострочення поставки, у будь-якого іншого Продавця, а також стягнути з Продавця заздалегідь визначені сторонами збитки в розмірі 10% вартості відповідної Продукції. Збитки за цим пунктом сплачуються Продавцем понад неустойку, передбачену п. 7.1. Договору. 7.3. У випадку надходження партії За несвоєчасне надання пакета супроводжувальних документів, передбачених п. 3.6. Договору, Продавець сплачує неустойку у розмірі 0,1% від вартості Продукції обсягом більш, ніж передбачено Специфікацією (понад зазначений толеранс) чи у неузгоджені строки, плату поставленої без всіх передбачених супроводжувальних документів за час затримки вагонів парку залізниць України в очікуванні вивантаження у Покупця оплачує, а при оплаті Покупцем - відшкодовує, Продавецькожен день прострочення. Покупець, в свою чергу, має право не здійснювати оплату Продукції, яка надійшла понад обсяг (узгоджений в Специфікації) чи не погоджені строки, при умові повернення (переадресування) вагонів Нарахування неустойки починається з Продукцією першого дня прострочення та припиняється на адресу Продавця, після відшкодування ним витрат переадресування, або за згодою Сторони підписують додаткову Специфікацію по нижчий цінідату надання Продавцем повного пакету супроводжувальних документів. 7.4. За поставку неякісної, некомплектної, незамовленої, в ушкодженій упаковці, що була у використанні, Продукції Продавець сплачує Покупцю штраф у розмірі 10% від вартості такої Продукції. Якщо Продавець поставив Продукцію у неспеціалізованому рухомому складіусуне вказані недоліки в визначений Договором строк, Він зобов'язаний відшкодувати Покупцю збитки, пов’язані з затримкою вагонів у очікуванні вивантаження і додаткові витрати на немеханізоване вивантаження (у тому числі і на вивантаження вантажів з напіввагонів із завареними люковими кришками)даний штраф не застосовується. 7.5. У випадку невиконання поставки погодженого сторонами обсягу Продукції неякісної, некомплектної, не замовленої, в обумовлені строкиушкодженій упаковці, Продавець сплачує штраф у розмірі 10 % вартості непоставленої в строк Продукції. Якщо невиконання поставки виникло через причиниабо такої, що залежать від волі Покупця, вищевказаний штраф не застосовуєтьсябула у використанні та. 7.6ін. У випадку поставки Продукції, яка не відповідає по якості показникам, які передбачені у відповідній Специфікації до Договору, Покупець: (обрати необхідне) (а) має право прийняти її із застосуванням штрафу у розмірі 20% від вартості неякісної Продукції, направивши Продавцю відповідне письмове повідомлення. (б) Покупець має право відмовитись від прийняття та оплати такої Продукції із застосуванням штрафу 5% Продукції. При цьому Продавець не звільняється від вартості неякісної Продукції або прийняти із застосуванням штрафу у розмірі 20% від вартості неякісної Продукціїсплати штрафу, передбаченого п. 7.4. Договору. 7. Penalties 7.1. In case of delay in the delivery of the Products as per the terms mentioned in the Contract the Seller shall pay the penalty in the amount of 0.3% from the amount of the Products non-fulfillment or improper fulfillment delivered on time for each day of the liabilities stipulated by this Contract, delay. The penalties shall be charged from the Party responsible is covering damages done to first day of the other Partiesdelay and stopped at the date of the delivery of the Products. 7.2. Increase In case of the Seller’s delay in the volumes and supply of Products before the agreed terms is admitted only after written agreement delivery of the BuyerProducts partly or in full scope over one calendar month and in case of absence of the mutual agreement about the changes in terms of delivery, the Buyer has the right to refuse to accept and to pay for such Products and to acquire from any another Seller the delayed Products in the quantity and according to the itemized list and to charge to the Seller the damages specified by the Parties in amount of 10% from the value of the Products. The losses by this Paragraph are paid over the penalty specified in Paragraph 7.1 of the Contract. 7.3. If In case of delay in the provision of the set of shipping documents specified in Paragraph 3.6 of the Contract the Seller shall pay the penalty in the amount of 0.1% from the value of the Products quantity delivered is more than is stipulated by Specification (considering specified tolerance) or within without shipping documents for each day of the terms disagreed payment for delay. The penalties shall be charged from the first day of the delay of wagons of railway of Ukraine while waiting to be unloaded and stopped at the Buyer’s site will be made/compensated date of the provision of the full set of shipping documents by the Seller. The Buyer will be entitled not to 7.4. In case of delivery of the defective, non- complete, non-ordered Products or Products in damaged used packing the Seller shall pay for the Products of excess quantity (above as agreed in Specification) or delivered within terms disagreed under the condition of return of wagons with the Products to the Seller’s address when diverting charges are reimbursed by him, or if agreed Buyer the penalty in the amount of 10% from the value of such Products. If Seller eliminates above-mentioned defects within term stipulated by the Parties additional Specification Contract, this penalty will not be signed based on lower price. 7.4. If the Seller delivered the Products in unspecialized wagons he will be obliged to recover the Buyer loss linked with wagons delay while waiting to be unloaded and additional charges for nonmechanized unloading (including unloading of cargo from open wagons with welded bottom hatches)applied. 7.5. In case of any failure delivery of defective, non- complete, non-ordered Products or Products in damaged used packing the Seller has the right to supply refuse to accept and to pay for such Products. Herewith the volumeSeller shall not be free to pay the penalties specified in Paragraph 7.4 of the Contract. 7.6. (Включати даний пункт у випадку якщо в процесі виконання договору передбачається знаходження на території підприємства працівників Продавця та або сторонніх організацій, agreed залучених Продавцем для виконання договору) Продавець несе відповідальність за дотримання працівниками Продавця, а також працівниками сторонніх організацій, залучених Продавцем для виконання Договору, «Правил внутрішнього трудового розпорядку» на території підприємства: - у випадку затримання працівників Продавця на території підприємства в нетверезому стані або за інше порушення діючих на підприємстві «Правил внутрішнього трудового розпорядку» працівниками департаменту з безпеки підприємства або іншими структурами, здійснюючими охорону об’єктів підприємства на підставі укладених з ними договорів, Продавець зобов’язується на підставі складеного акту про порушення сплатити штраф у розмірі, встановленому згідно з додатком 1 до даного Договору «Класифікація видів порушень «Правил внутрішнього трудового розпорядку» на території підприємства і розмір штрафних санкцій за дані порушення». У випадку заподіяння працівниками Продавця шкоди підприємству, сплата штрафу не звільняє Продавця від відшкодування шкоди; - здійснення розрахунків проводиться шляхом виставлення Покупцем рахунку на вищевказану суму і його сплати Продавцем протягом 30 календарних днів з моменту виставлення рахунку. 7.7. При нарахуванні штрафних санкцій застосовуються суми з ПДВ. 7.8. Сплата штрафних санкцій, зазначених у цьому Договорі, може здійснюватись Продавцем у добровільному порядку та/або шляхом зменшення Покупцем сум, що підлягають оплаті на розмір відповідних санкцій та/або шляхом пред’явлення відповідних вимог. Сплата штрафних санкцій не звільняє Сторону, що їх сплатила, від виконання або завершення виконання зобов’язань за цим Договором. 7.6. (Include this clause in case in the process of contract performance a presence of workers of Seller or outside organizations, involved for contract performance, is expected at the enterprise territory) The Seller is held responsible for the adherence of his employees as well as the employees of the companies involved in contract performance by the Parties Seller to the "Internal labour regulations" at the enterprise territory: - If the Seller's employees are detained at the enterprise territory under the influence of alcohol as per well as for other violations of active at the dates agreed uponenterprise "Internal labour regulations" by the enterprise employees of Security department or other entities implementing the security of the enterprise facilities on the basis of agreements concluded with them, the Seller pays shall (based on the prepared act on detention) pay penalty in the amount established in line with Appendix № 1 to this Contract «Classification of 10 % Violations of Internal labour regulations at the Products cost, not supplied in timeenterprise territory and amount of penalties for these violations». In case failure in supply took place due of any damage incurred to the reasons that depend from Buyer's intentionenterprise by the Seller’s employees, mentioned above payment of penalty does not applyexempt the Seller from the compensation of the damage. 7.6- Settlements are made by way of issuing the invoice for the above amount which is due to be paid by Seller within 30 days from the moment of issuing the invoice. In case if 7.7. Amounts with Value Added Tax are accrued while estimating the Products delivered do not comply with quality indices stipulated penalties amounts. 7.8. Payment of penalties mentioned in respective Specifications to this Contract may be done by the Seller on a voluntary basis and/or by the Buyer: (choose required option) (a) will ’s reduction of the amounts to be entitled to accept the Products together with requiring a penalty at the rate of 20% of cost of non-qualitative Products paid by sending appropriate written notification. (b) will be entitled to refuse from acceptance of such Products and require penalty in the amount of 5% from the cost correspondent sanctions and/or by entering the claims. The payment of non-qualitative Products or accept the Products together with requiring a penalty at penalties shall not release the rate Parties having paid for them to fulfill of 20% to finish the fulfillment of cost of non-qualitative Productsthe obligations under this Contract.

Appears in 1 contract

Samples: ukraine.arcelormittal.com

Штрафні санкції. 7.1. У випадку невиконання чи неналежного виконання зобов'язань, передбачених Договором, винна сторона відшкодовує іншій стороні заподіяні збитки. 7.2. Збільшення обсягів і поставка Продукції раніше погоджених строків допускається тільки після письмової згоди Покупця. 7.3. У випадку надходження партії Продукції обсягом більш, ніж передбачено Специфікацією (понад зазначений толеранс) чи у неузгоджені строки, плату за час затримки вагонів парку залізниць України в очікуванні вивантаження у Покупця оплачує, а при оплаті Покупцем - відшкодовує, Продавець. Покупець, в свою чергу, має право не здійснювати оплату Продукції, яка надійшла понад обсяг (узгоджений в Специфікації) чи не погоджені строки, при умові повернення (переадресування) вагонів з Продукцією на адресу Продавця, після відшкодування ним витрат переадресування, або за згодою Сторони підписують додаткову Специфікацію по нижчий ціні. 7.4. Якщо Продавець поставив Продукцію у неспеціалізованому рухомому складі, Він зобов'язаний відшкодувати Покупцю збитки, пов’язані з затримкою вагонів у очікуванні вивантаження і додаткові витрати на немеханізоване вивантаження (у тому числі і на вивантаження вантажів з напіввагонів із завареними люковими кришками). 7.5. У випадку невиконання поставки погодженого сторонами обсягу Продукції в обумовлені строки, Продавець сплачує штраф у розмірі 10 % вартості непоставленої в строк Продукції. Якщо невиконання поставки виникло через причини, що залежать від волі Покупця, вищевказаний штраф не застосовується. 7.6. У випадку поставки Продукції, яка не відповідає по якості показникам, які передбачені у відповідній Специфікації до Договору, Покупець: (обрати необхідне) (а) має право прийняти її із застосуванням штрафу у розмірі 20% від вартості неякісної Продукції, направивши Продавцю відповідне письмове повідомлення. (б) має право відмовитись від прийняття такої Продукції із застосуванням штрафу 5% від вартості неякісної Продукції або прийняти із застосуванням штрафу у розмірі 20% від вартості неякісної Продукції. 7(в) застосовує нижчезазначені знижки: Для вугілля марок АК, АО, АКО: - при перевищенні показника сірки від __% до __% застосовується знижка у розмірі 5% від ціни Продукції за кожний 1% перевищення показника сірки; - при перевищенні показника вологи від __% до __% застосовується знижка у розмірі 1,3% від ціни Продукції за кожний 1% перевищення показника вологи. Для вугілля марок АШ або АСШ: - при перевищенні сумарного вмісту золи та виходу летких речовин від __% до __% застосовується знижка у розмірі 2,5% від ціни Продукції за кожний 1% перевищення; - при перевищенні показника вологи від __% до __% застосовується знижка у розмірі 1,3% від ціни Продукції за кожний 1% перевищення; - при перевищенні показника сірки від __% до __% застосовується знижка у розмірі 5% від ціни Продукції за кожний 1% перевищення показника сірки. Для вугілля марки АС: - при перевищенні показника золи від __% до __%, застосовується знижка у розмірі 2,5% від ціни Продукції за кожний 1% перевищення показника золи; - при перевищенні показника сірки від __% до __% застосовується знижка у розмірі 5% від ціни Продукції за кожний 1% перевищення показника сірки; - при перевищенні показника вологи __% до __% застосовується знижка у розмірі 1,3% від ціни Продукції за кожний 1% перевищення показника вологи. (в1) В інших випадках поставки Продукції, яка не відповідає по якості показникам, зазначеним у специфікації, Продавець сплачує штраф у розмірі 20% від вартості неякісної Продукції, крім того Покупець має право відмовитись від прийняття такої Продукції. (в2) В інших випадках поставки Продукції, яка не відповідає по якості показникам, зазначеним у специфікації, Продавець сплачує штраф у розмірі 20% від вартості неякісної Продукції або Покупець має право відмовитись від прийняття такої Продукції, із застосуванням штрафу 5% від вартості неякісної Продукції. 7.7. При нарахуванні штрафних санкцій застосовуються ціни на Продукцію з ПДВ. 7.8. Сплата штрафних санкцій і відшкодування збитку не звільняють Продавця від виконання зобов'язань за цим Договором. 7.9. Покупець зобов’язаний підписати додаткову угоду з переглянутою вартістю послуг з транспортування до відповідної Специфікації у випадку та з урахуванням зміни залізничного тарифу Укрзалізниці. 7.10. (Включати даний пункт у випадку якщо в процесі виконання договору передбачається знаходження на території підприємства працівників Продавця та або сторонніх організацій, залучених Продавцем для виконання договору) Продавець несе відповідальність за дотримання робітниками Продавця, а також робітниками сторонніх організацій, залучених Продавцем для виконання Договору на території підприємства, «Правил внутрішнього трудового розпорядку» на території підприємства: - у випадку затримання робітників Продавця на території підприємства у нетверезому стані або за інше порушення діючих на підприємстві «Правил внутрішнього трудового розпорядку» робітниками департаменту з безпеки підприємства або іншими підрядними організаціями, що здійснюють охорону об’єктів підприємства на підставі укладених з ними договорів, Продавець зобов’язується на підставі складеного акту про порушення сплатити штраф у розмірі, встановленому відповідно з додатком Б до даного договору «Класифікація видів порушень «Правил внутрішнього трудового розпорядку» на території підприємства і розмір штрафних санкцій за дані порушення». У випадку заподіяння робітниками Продавця шкоди підприємству, сплата штрафу не звільняє Продавця від відшкодування шкоди; - здійснення розрахунків проводиться шляхом виставлення підприємством рахунку на вищевказану суму і його сплати Продавцем протягом 30 календарних днів з моменту виставлення рахунку. 7.11. Сплата штрафних санкцій, зазначених у цьому Договорі, може здійснюватись Продавцем у добровільному порядку та/або шляхом зменшення Покупцем сум, що підлягають оплаті на розмір відповідних санкцій та/або шляхом пред’явлення відповідних вимог. Penalties 7.1. In case of non-fulfillment or improper fulfillment of the liabilities stipulated by this Contract, the Party responsible is covering damages done to the other Parties. 7.2. Increase in the volumes and supply of Products before the agreed terms is admitted only after written agreement of the Buyer. 7.3. If the Products quantity delivered is more than is stipulated by Specification (considering specified tolerance) or within the terms disagreed payment for delay of wagons of railway of Ukraine while waiting to be unloaded at the Buyer’s site will be made/compensated by the Seller. The Buyer will be entitled not to pay for the Products of excess quantity (above as agreed in Specification) or delivered within terms disagreed under the condition of return of wagons with the Products to the Seller’s address when diverting charges are reimbursed by him, or if agreed by the Parties additional Specification will be signed based on lower price. 7.4. If the Seller delivered the Products in unspecialized wagons he will be obliged to recover the Buyer loss linked with wagons delay while waiting to be unloaded and additional charges for nonmechanized unloading (including unloading of cargo from open wagons with welded bottom hatches). 7.5. In case of any failure to supply the volume, agreed by the Parties as per the dates agreed upon, the Seller pays the penalty in the amount of 10 % of the Products cost, not supplied in time. In case failure in supply took place due to the reasons that depend from Buyer's intention, mentioned above penalty does not apply. 7.6. In case if the Products delivered do not comply with quality indices stipulated in respective Specifications to this Contract the Buyer: (choose required option) (a) will be entitled to accept the Products together with requiring a penalty at the rate of 20% of cost of non-qualitative Products by sending appropriate written notification. (b) will be entitled to refuse from acceptance of such Products and require penalty in the amount of 5% from the cost of non-qualitative Products or accept the Products together with requiring a penalty at the rate of 20% of cost of non-qualitative Products. (c) shall use below discounts: For coal grades AK, AO, AKО: - if sulfur content is more than from __% to __% the discount at the rate of 5% of the Products price will be applied per each 1% of sulfur index excess; - if moisture content is more than __% to __% the discount at the rate of 1,3% of the Products price will be applied per each 1% of moisture index excess. For ASh or ASSh coal grades: - if total content of ash and VM is more than from __% to ___% the discount at the rate of 2,5% of the Products price will be applied per each 1% of index excess; - if moisture content is more than from __% to __% the discount at the rate of 1,3% of the Products price will be applied per each 1% of moisture index excess; - if sulfur content is more than from __% to __% the discount at the rate of 5% of the Products price will be applied per each 1% of sulfur index excess. For AS coal grade: - if ash content is more than from __% to __% the discount at the rate of 2,5% of the Products price will be applied per each 1% of ash index excess; - if sulfur content is more than from __% to __% the discount at the rate of 5% of the Products price will be applied per each 1% of sulfur index excess; - if moisture content is more than __% to __% the discount at the rate of 1,3% of the Products price will be applied per each 1% of moisture index excess. (c1) In other cases of delivery of the Products non-complied with quality indices specified in Specification the Seller will pay penalty at the rate of 20% of cost of non-qualitative Products and the Buyer will be entitled to refuse to accept such Products. (c2) In other cases of delivery of the Products non-complied with quality indices specified in Specification the Seller will pay penalty at the rate of 20% of cost of non-qualitative Products or the Buyer will be entitled to refuse to accept such Products and required penalty in the amount of 5% from the cost of non-qualitative Products. 7.7. Amounts with Value Added Tax are accrued while estimating the penalties amounts. 7.8. Payment of penalties and reimbursement of damage will not release the Seller from fulfillment of commitments under this Contract. 7.9. The Buyer will be obliged to sign additional agreement with revised cost of transportation services to the corresponded Specification in case of and in consideration of Ukrzaliznytsya’s railway tariff change. 7.10. (Include this clause in case in the process of contract performance a presence of workers of Seller or outside organizations, involved for contract performance, is expected at the enterprise territory) The Seller is held responsible for the adherence of his employees as well as the employees of the companies involved in contract performance at the enterprise territory by the Seller to the "Internal labour regulations" at the enterprise territory: - If the Seller's employees are detained at the enterprise territory under the influence of alcohol as well as for other violations of active at the enterprise "Internal labour regulations" by the enterprise employees of Security department or other contractors implementing the security of the enterprise facilities on the basis of agreements concluded with them, the Seller shall (based on the prepared act on detention) pay penalty in the amount established in line with Appendix B to this Contract «Classification of Violations of Internal labour regulations at the enterprise territory and amount of penalties for these violations». In case of any damage incurred to the enterprise by the Seller’s employees, payment of penalty does not exempt the Seller from the compensation of the damage. - Settlements are made by way of issuing the invoice for the above amount which is due to be paid by Seller within 30 days from the moment of issuing the invoice. 7.11. Payment of penalties mentioned in this Contract may be done by the Seller on a voluntary basis and/or by the Buyer’s reduction of the amounts to be paid by the amount of the correspondent sanctions and/or by entering the claims.

Appears in 1 contract

Samples: ukraine.arcelormittal.com