Contract
ДОДАТОК № 5
ДОГОВІР №
м. Київ « » 2017 р.
Комунальне підприємство «Керуюча компанія з обслуговування житлового фонду Оболонського району м. Києва», в особі директора Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, яка діє на підставі Статуту (далі – Замовник), з однієї сторони, і
, що діє на підставі
, (далі – Постачальник), з іншої сторони, що разом іменуються – Сторони, а кожна сторона окремо іменується як Сторона, уклали цей договір (далі – Договір) про наступне:
I. Предмет договору
1.1. Постачальник зобов'язується поставляти та передавати у власність Замовникові товар, зазначений у пункті 1.2. цього Договору, відповідно до письмових заявок Замовника, що будуть подаватися ним по потребі з по 31.12.2017 включно, а Замовник - прийняти і оплатити такий товар.
1.2.Найменування товару: лопати снігоприбиральні та шкребки для льоду (Надалі – Товар).
1.3. Кількість товару: лопати снігоприбиральні 600 шт., шкребки для льоду 600 шт.
II. Якість товару
2.1. Якість товару, що поставляється за цим Договором, має відповідати нормам ТУ виробника або ДСТУ, паспортам якості на кожну одиницю Товару.
2.2. При виявленні невідповідності якості та/або кількості Товару, Замовник може викликати представника Постачальника для участі в прийманні по кількості та якості.
III. Ціна договору
3.1. Ціна цього Договору встановлюється в національній валюті та становить:
грн ( гривень), в тому чисті ПДВ 20% -
грн ( ).
3.2. Вартість одиниці Товару за даним договором складає:
лопата снігоприбиральна грн./шт. з ПДВ.
шкребок для льоду грн./шт. з ПДВ
IV. Порядок здійснення оплати
4.1. Розрахунки за поставлений Товар по кожній окремій заявці здійснюються наступним чином: Замовник здійснює оплату за кожну отриману партію Товару протягом 10 (десяти) банківських днів з дня підписання видаткової накладної.
4.1.1. Розрахунки Сторін за даним Договором по кожній поставці Продукції здійснюються на підставі рахунку фактури та видаткової накладної.
4.1.2. Всі податки, митні збори та інші витрати, в тому числі витрати на доставку товару до місця передачі товару, зазначеного в п. 5.2. цього Договору, пов’язані з виконання даного договору сплачує Постачальник.
4.2. До рахунку додаються:
- видаткова накладна на отримання товару
- податкова накладна, зареєстрована в ЄРПН та надіслана замовнику в електронному вигляді (у разі якщо Постачальник є платником ПДВ)
- документи на підтвердження якості (сертифікати якості та/або паспорти підприємства-виробника).
4.3. Датою оплати вважається дата відправлення коштів Замовником за банківськими реквізитами Постачальника.
4.4. У разі постачання Продукції, що не відповідає якості та/або, асортименту, та/або кількості, ЗАМОВНИК має право відстрочити оплату за поставлений неякісний Товар до заміни вказаного Товару. В такому разі Замовнику не нараховуються штрафні санкції та збитки.
4.5. У разі прострочення Постачальником термінів постачання Товару, термін оплати за Товар збільшується за кожний календарний день прострочення постачання Товару на 1 банківський день відповідно. Термін прострочення є різниця календарних днів між датою планового прибуття на умовах згідно п.5.1. та датою фактичної поставки Товару.
V. Поставка товарів
5.1. Строк (термін) поставки (передачі) товарів 3(три) календарні дні після отримання письмової заявки (по факсу, або по пошті, або наручно) Замовника на відповідну партію товару, якщо інший строк поставки не буде узгоджений сторонами додатково.
5.1.1. Поставка партії Товару вважається погодженою, а заявка Замовника вважається прийнятою Постачальником до виконання з дати виставлення Постачальником рахунку. Обсяг заявки, прийнятий до виконання, визначається найменуванням Товару і його кількістю, зазначеними у рахунку або рахунку-фактурі.
5.2. Умови постачання ИНКОТЕРМС 2010 DDP. Місцем передачі товарів за даним Договором є: м. Київ, вул. Північна, 22. Витрати на доставку товару, зазначеного в п. 1.2 цього Договору, до зазначеного в цьому пункті Договору місця передачі товару покладаються на Постачальника.
5.2.1. Перехід права власності на Товар відбувається в момент його передачі. Приймання Товару за кількістю та якістю здійснюється сторонами шляхом підписання видаткової накладної.
5.2.2. Ризик випадкового знищення або випадкового пошкодження товару переходить до Замовника з моменту передання йому товару за видатковою накладною..
5.3. Приймання Товару Замовником здійснюється на підставі підтвердження наступних документів:
- рахунку - фактури;
- видаткової накладної;
- податкової накладної, зареєстрованої в ЄРПН та надісланої замовнику в електронному вигляді (у разі якщо Постачальник є платником ПДВ);
- товаро – транспортної накладної або;
- документів, що підтверджують якість продукції;
Відвантажувальні і платіжні документи повинні надаватись Замовнику в момент відвантаження Товару.
5.4 Постачальник відшкодовує Замовнику всі збитки, понесені останнім у зв’язку з несвоєчасним представленням документів зазначених у п. 5.3. даного договору, або з приводу їх неправильного оформлення.
5.5. Приймання Товару по кількості та якості проводиться Замовником відповідно до Інструкції № П-6 від 15.06.65 р. “О порядке приемки продукции производственно- технического назначения и товаров народного потребления по количеству” та Інструкції № П-7 від 25.04.66 р. ”О порядке приемки продукции производственно-технического
назначения и товаров народного потребления по качеству”, затверджених Держарбітражем з наступними змінами та доповненнями.
5.6. У разі виявлення невідповідності кількості та/або якості, Товару при прийманні, Постачальником в погоджений термін, але не пізніше 20 (двадцяти) днів, робить за свій рахунок постачання недопоставленого або неякісного Товару, або усуває виявлені дефекти.
VI. Права та обов'язки сторін
4.1.;
6.1. Замовник зобов'язаний:
6.1.1. В повному обсязі сплачувати за поставлений товар в строки зазначені в п.
6.1.2. Прийняти поставлений товар належної якості та підписати видаткову
накладну.
6.2. Замовник має право:
6.2.1. Достроково в односторонньому порядку розірвати цей Договір повідомивши про це Постачальника у строк за 30 днів.
6.2.2. Контролювати поставку товарів у строки, встановлені цим Договором;
6.2.3. Зменшувати обсяг закупівлі та загальну вартість цього договору. У такому разі Сторони вносять відповідні зміни до цього Договору;
6.2.4. Повернути рахунок Постачальнику без здійснення оплати в разі неналежного оформлення документів, зазначених у пункті 4.2 розділу IV цього Договору (відсутність печатки, підписів тощо);
6.2.5. На відшкодування збитків, завданих Постачальником, в результаті поставки товару, якість якого не відповідає вимогам ДСТУ, ГСТУ, ТУУ та інших нормативних документів та показникам зазначених в Сертифікаті відповідності або паспорті якості на Товар.
6.2.6. Повернути Постачальнику товар, якщо даний товар був поставлений неналежної якості та не відповідає ДСТУ, ГСТУ, ТУУ та іншим нормативним документам та показникам зазначених в Сертифікаті відповідності або паспорті якості на Товар. Товар в даному випадку може бути повернутий протягом 20-ти календарних днів.
6.3. Постачальник зобов'язаний:
6.3.1. Забезпечити поставку товарів у строки, встановлені п.5.1. цього Договору;
6.3.2. Забезпечити поставку товарів, якість яких відповідає умовам, установленим розділом II цього Договору.
6.3.3. Відшкодувати збитки, завдані Замовнику, в результаті поставки товару, якість якого не відповідає вимогам ДСТУ, ГСТУ, ТУУ та інших нормативних документів та показникам зазначених в Сертифікаті відповідності або паспорті якості на Товар.
6.3.4. Прийняти від Замовника товар, якщо даний товар був поставлений неналежної якості та не відповідає ДСТУ, ГСТУ, ТУУ та іншим нормативним документам та показникам зазначених в Сертифікаті відповідності або паспорті якості на Товар. Товар в даному випадку може бути повернутий протягом 20-ти календарних днів.
6.4. Постачальник має право:
6.4.1. В повному обсязі отримувати плату за поставлені товари, належної якості;
6.4.2. На дострокову поставку товарів за письмовим погодженням Замовника;
6.4.3. У разі невиконання зобов'язань Замовником Постачальник має право достроково розірвати цей Договір, повідомивши про це Замовника у строк за 30 (тридцять) днів;
VII. Відповідальність сторін
7.1. За невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим договором Сторони несуть відповідальність, у відповідності до даного Договору та чинного законодавства України.
7.2. Постачальник за даним Договором несе наступну відповідальність:
- за несвоєчасну поставку Товару сплачує Замовнику неустойку у розмірі 0,1% від вартості не поставленого вчасно Товару за кожний день прострочення поставки Товару;
- за кожні 5 (п’ять) календарних днів прострочення поставки Товару сплачує Замовникові штраф у розмірі 5 (п’яти) % від вартості не поставленого вчасно Товару.
7.3. Сплата штрафних санкцій не звільняє Сторони від виконання зобов'язань за Договором.
7.4. Замовник має право відмовитися від Товару неналежної якості або Товару, строк поставки якого порушено. Відмова від прийняття Товару може бути направлена Постачальнику телеграмою або іншим засобом миттєвого зв’язку.
Якщо під час приймання-передачі Товару буде виявлено Товар, що не відповідає характеристикам якості, зазначеним у п. 2.1 цього Договору, Постачальник зобов’язується на вимогу (претензію) Замовника замінити неякісний Товар на Товар належної якості. Всі витрати по заміні та поверненню Товару несе Постачальник.
7.5. У разі порушення Постачальником умов Договору, в тому числі поставки Товару неналежної якості, неможливості заміни неякісного Товару на Товар належної якості у прийнятний для Замовника строк, порушення Постачальником строку поставки Товару Замовнику, тощо, Замовник має право в односторонньому порядку відмовитися від цього Договору. Договір поставки вважається розірваним з моменту одержання Постачальником повідомлення Замовника про односторонню відмову від Договору, якщо інший строк не передбачений у повідомленні або не визначений угодою Сторін.
7.6. В разі виникнення обставин передбачених п. 7.5. цього Договору Постачальник зобов’язаний сплатити Замовнику штраф у розмірі 20% від вартості товару неналежної якості.
7.7. Постачальник зобов’язаний відшкодувати Замовнику збитки, завдані в результаті поставки товару, якість якого не відповідає вимогам ДСТУ, ГСТУ, ТУУ та іншим нормативним документам та показникам зазначених в Сертифікаті відповідності або паспорті якості на Товар.
VIII. Обставини непереборної сили
8.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею Сторін (аварія, катастрофа, стихійне лихо, епідемія, епізоотія, війна тощо) якщо ці обставини безпосередньо вплинули на виконання даного Договору. Належним доказом наявності вищевказаних обставин і їхньої тривалості повинні служити довідки Торгово-промислової палати України. Термін виконання зобов’язань, передбачених даним Договором подовжується відповідно до тривалості цих обставин.
8.2. Сторона, що не може виконувати зобов'язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту їх виникнення повідомити іншу Сторону у письмовій формі про настання або припинення форс-мажорних обставин.
8.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою України або іншого компетентного органу визначеного законодавством України.
8.4. У разі коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більше шести місяців, кожна сторона має право на припинення (розірвання) всього Договору або
його частини. У цьому випадку жодна зі сторін не вправі вимагати від іншої сторони відшкодування своїх збитків.
IX. Вирішення спорів
9.1. У випадку виникнення спорів або розбіжностей Сторони зобов'язуються вирішувати їх шляхом взаємних переговорів та консультацій.
9.2. У разі недосягнення Сторонами згоди спори (розбіжності) вирішуються у судовому порядку відповідно до вимог чинного законодавства України.
X. Строк дії договору
10.1. Цей Договір набирає чинності з моменту укладання і діє до 31.12.2017 року включно.
10.2. Договір може бути припинено:
- за згодою СТОРІН, але не раніше, ніж через один місяця після письмового попередження.
- достроково на вимогу однієї із СТОРІН в разі систематичного невиконання умов даного договору. Невиконання умов договору підтверджується оформленими належним чином актами.
- У разі ліквідації, реорганізації або визнання банкрутом однієї із сторін.
- в інших випадках передбачених даним договором або законодавством України.
XI. Інші умови
11.1. Будь-які зміни та доповнення до даного Договору, в тому числі щодо коригування його вартості виключно у сторону зменшення, вважаються дійсними якщо вони здійснені у письмовому вигляді та підписані уповноваженими на це представниками Сторін, виключно у порядку та на умовах передбачених чинним законодавством України.
11.2. У випадках, не передбачених даним Договором, Сторони керуються чинним законодавством України.
11.3. Сторони несуть відповідальність за правильність вказаних ними в даному Договорі банківських реквізитів поштової адреси та зобов'язуються своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов'язаних із ним несприятливих наслідків.
11.4. Про зміни до назви Сторін, банківських реквізитів, поштової адреси або наступної реорганізації, ліквідації або визнання банкрутом, сторони зобов'язані повідомляти одна одну протягом трьох днів з моменту ухвалення рішення чи внесення відповідних змін. У випадку реорганізації або ліквідації, Сторона у п’ятиденний термін зобов’язується підписати з іншою Стороною Додаткову угоду, в якій визначено подальший порядок взаємин між Сторонами, або домовитись про припинення дії договору.
11.5. Права і обов’язки за цим Договором можуть бути передані (відступлені) сторонами третім особам лише за взаємною письмовою згодою сторін.
11.6. Цей Договір укладається українською мовою і підписується у 2-х автентичних примірниках, що мають однакову юридичну силу, один з яких зберігаються у Замовника, другий – у Постачальника..
11.7. Шляхом підписання цього Договору, Сторони надають одна одній право, на строк дії Договору відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» (надалі
– законодавство): отримувати, збирати, обробляти, реєструвати, накопичувати, зберігати, змінювати, поновлювати, використовувати і поширювати (розповсюджувати, передавати) інформацію, яка, відповідно до вимог законодавства, становить персональні дані Сторін; заносити таку інформацію до баз персональних даних з подальшим внесення до
Державного реєстру баз персональних даних. Для цілей цього пункту під персональними даними Сторін маються на увазі персональні дані представника (ів) Сторін. Використання і поширення інформації, що становить персональні дані Сторін, здійснюються виключно в межах, необхідних для забезпечення діяльності Сторін та/або захисту їх інтересів та/або необхідних для забезпечення виконання цього Договору. Підписанням цього Договору Сторони стверджують, що вся надана ними інформація, в тому числі та, що становить персональні дані, надана одна одній на законних підставах, і вони мають право її використовувати.
11.8. Відступлення права вимоги та (або) переведення боргу за цим Договором однією із Сторін до третіх осіб допускається виключно за умови письмового погодження цього із іншою Стороною.
11.9.Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід'ємними частинами і мають юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі, підписані Сторонами та скріплені їх печатками.
XII.Внесення змін до договору
12.1. Ціна за одиницю товару та сума Договору можуть бути змінені у зв’язку з внесенням змін до законодавства України в частині податків і зборів пропорційно до змін таких ставок. Зміна ціни та суми Договору в зв’язку зі зміною законодавства України обов’язково оформляється шляхом підписання додаткової угоди.
12.2. Обсяги закупівлі та сума Договору може бути зменшена Замовником з урахуванням фактичного обсягу фінансування та планів Замовника. Про зміну обсягів закупівлі Замовник повідомляє Постачальника шляхом направлення листа або шляхом укладання додаткової угоди до договору поставки.
12.3. Ціна за одиницю товару може бути збільшена не більш як на 10 відсотків у разі коливання ціни такого товару на ринку за умови, що зазначена зміна не призведе до збільшення суми визначеної п. 3.1. цього договору, при цьому Постачальник повинен надати Замовнику документальне підтвердження зміни вартості одиниці товару у вигляді відповідної довідки уповноваженого органу.
12.4. Ціна за одиницю товару та сума Договору може бути змінена Замовником у разі зміни встановленого згідно із законодавством органами державної статистики індексу споживчих цін пропорційно до індексу споживчих цін. Постачальник повинен надати Замовнику документальне підтвердження зміни індексу споживчих цін у вигляді відповідної довідки органу державної статистики.
12.5. Ціна договору може змінитися в обсязі, що не перевищує 20% (двадцяти відсотків) суми, визначеної у п. 3.1. цього Договору, у разі виникнення необхідності у Замовника продовжити строк даного договору для проведення Замовником процедури закупівлі на початку наступного року, що оформлюється Сторонами шляхом підписання Додаткової угоди до даного договору.
XIII. Місцезнаходження та реквізити Сторін
Постачальник | Замовник Комунальне підприємство „Керуюча компанія з обслуговування житлового фонду Оболонського району |
м. Києва”
04214, м. Київ, вул. Північна, 22
р/р 26007300006993
в ТВБВ № 10026/0104 філії Головного управління по м. Києву та Київській області АТ „Ощадбанку”
МФО 322669
Код ЄДРПОУ 39611267
ІПН 396112626547
m aДиректор i
l Л.Xxxxxxxx