Contract
Додаток 2
до Положення про оренду майна, що належить до спільної власності територіальних громад сіл, селища, міста Рогатинського району
Типовий договір
оренди нерухомого майна спільної власності територіальних громад сіл, селища, міста Рогатинського району
м. Рогатин від « » 20 р.
Ми, що нижче підписалися,
,
(повна назва Орендодавця)
(надалі – Орендодавець), в особі
,
(посада, прізвище, ім'я та по батькові)
що діє на підставі
,
(дата, номер рішення районної ради)
з однієї сторони,
та ,
(повна назва Орендаря)
(надалі - Орендар) в особі
,
(посада, прізвище, ім'я та по батькові)
що діє на підставі ,
(статут, положення, довіреність тощо)
з іншої сторони, уклали цей Договір оренди нерухомого майна (далі – Договір) про наведене нижче:
1. Предмет Договору
1.1. Орендодавець передає, а Орендар приймає в строкове платне користування
(повна назва)
(далі – Об’єкт оренди) площею кв.м, розміщене за адресою: , що перебуває на балансі
(далі - Балансоутримувач), вартість якого визначена відповідно до Звіту про оцінку Об’єкта і становить без ПДВ
грн.
1.2. Об’єкт оренди передається Орендарю з метою
2. Умови і терміни передачі та повернення Об’єкта оренди
2.1. Орендар вступає у строкове платне користування Об’єктом оренди з моменту підписання сторонами Акта приймання-передачі. Термін оформлення Акта приймання- передачі Об’єкта оренди не може перевищувати трьох календарних днів з дня підписання цього Договору.
2.2. Передача майна в оренду не надає Орендарю право власності на це майно. Майно залишається у спільній власності територіальних громад сіл, селища, міста району.
2.3. Після закінчення дії цього Договору, у тому числі у разі його припинення у зв’язку із відмовою Орендодавця від Договору в порядку статті 782 Цивільного кодексу України, або у випадку розірвання з інших підстав, включаючи розірвання Договору внаслідок істотної зміни обставин (стаття 652 Цивільного кодексу України), набрання законної сили рішення суду про визнання цього Договору недійсним, неукладеним або про застосування наслідків нікчемної угоди, Орендар повертає Орендодавцеві Об’єкт оренди по акту приймання-передачі у погоджений Сторонами термін, але не пізніше як протягом 20-ти календарних днів із дня припинення дії Договору.
2.4. Оформлення акта приймання-передачі здійснює сторона, яка передає Об’єкт оренди іншій стороні Договору.
3. Взаємовідносини Орендодавця та Орендаря
3.1. Відносини, що виникають між сторонами, регулюються чинним законодавством України та цим Договором.
3.2. Орендар зобов’язується:
3.2.1. Використовувати Об’єкт оренди за призначенням відповідно до пункту 1.2.
цього Договору.
3.2.2. Своєчасно і в повному обсязі вносити орендну плату.
3.2.3. Не надавати Об’єкт оренди в суборенду цілком або частково іншим особам, організаціям без письмового дозволу Орендодавця.
3.2.4. Утримувати Об’єкт оренди у справному стані, за власні кошти і за письмовим погодженням Орендодавця здійснювати його поточний і капітальний ремонт. Ця умова договору не розглядається як дозвіл на здійснення невід’ємних поліпшень Об’єкта оренди.
3.2.5. Підтримувати чистоту Об’єкта оренди, а також закріпленої території згідно з санітарними правилами.
3.2.6. Забезпечувати дотримання правил протипожежної безпеки відповідно до вимог чинного законодавства.
3.2.7. Протягом місяця після укладення цього Договору застрахувати на користь Балансоутримувача Об’єкт оренди на суму не меншу за вартість, встановлену експертним шляхом в порядку, визначеному чинним законодавством. Копію договору страхування подати Балансоутримувачу. Договір страхування поновлювати таким чином, щоб Об’єкт оренди був застрахованим увесь строк оренди.
3.2.8. Укласти з власником землі договір оренди земельної ділянки. Копію договору оренди земельної ділянки подати Балансоутримувачу.
3.2.9. Письмово повідомити Орендодавця про зміну юридичного статусу Орендаря, керівника, юридичної адреси та реквізитів банку. У разі невиконання цього зобов’язання всі повідомлення, які направлені за юридичною адресою, вказаною у договорі, вважаються врученими.
3.2.10. У місячний термін із дня укладення цього Договору укласти з Балансоутримувачем будинку, в якому розташований Об’єкт оренди, угоду про спільне користування будинком та прибудинковою територією.
3.3. Орендар має право:
3.3.1. Самостійно здійснювати господарську діяльність, використовуючи Об’єкт оренди за призначенням відповідно до п.1.2 цього Договору.
3.3.2. У випадку прийняття рішення про приватизацію Об’єкта оренди, брати участь у його приватизації в порядку, визначеному чинним законодавством.
3.3.3. При належному виконанні умов цього Договору, після закінчення строку дії Договору, має переважне право перед іншими особами на укладення Договору на новий строк.
3.4. Орендодавець має право:
3.4.1. Контролювати стан та ефективність використання Об’єкта оренди.
3.4.2. Виступати з ініціативою щодо внесення змін до Договору або його розірвання у разі погіршення стану Об’єкта оренди внаслідок неналежного його використання Орендарем або невиконання умов Договору.
3.4.3. В односторонньому порядку розірвати цей Договір відповідно до статті 782
Цивільного кодексу України.
3.5. Орендодавець зобов’язується:
3.5.1. Передати Орендарю Об’єкт оренди по акту приймання-передачі, який підписується одночасно з цим Договором.
3.5.2. Не вчиняти дій, які б перешкоджали Орендарю користуватися Об’єктом оренди на умовах цього Договору.
3.5.3. Протягом 10 днів з моменту укладення договору оренди майна, надіслати його копію у виконавчий апарат районної ради (у випадку надання повноважень Орендодавця майна спільної власності територіальних громад району балансоутримувачу такого майна).
4. Орендна плата
4.1. Орендна плата визначається на підставі Методики розрахунку орендної плати за майно спільної власності територіальних громад району та пропорції її розподілу, затвердженої рішенням 27 сесії районної ради шостого скликання від
№ і становить грн. на місяць.
4.2. Орендна плата перераховується на рахунок Орендодавця і вноситься Орендарем щомісячно не пізніше 15 числа наступного місяця з врахуванням індексу інфляції.
До орендної плати не включаються витрати за комунальні послуги, пов’язані з використанням та утриманням Об’єкта оренди.
4.3. Платіжні документи на перерахування Орендодавцеві орендних платежів подаються Орендарем установам банку до настання терміну платежу.
4.4. Розмір орендної плати може бути змінено в разі зміни Методики її розрахунку, змін централізованих цін і тарифів, а також в інших випадках, передбачених чинним законодавством.
4.5. Своєчасно не перерахована або перерахована не в повному розмірі орендна плата стягується за весь період заборгованості на рахунок Орендодавця з врахуванням пені в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла у період, за який нараховувалася пеня із заборгованої суми за кожний день прострочення (включаючи день оплати), визначеної Законом України «Про відповідальність за несвоєчасне виконання грошових зобов’язань».
5. Відповідальність сторін
5.1. За невиконання або неналежне виконання зобов’язань згідно з цим Договором сторони несуть відповідальність, передбачену чинним законодавством України та цим Договором, зокрема:
5.1.1. У разі погіршення стану Об’єкта оренди чи його загибелі з вини Орендаря, Орендар відшкодовує Орендодавцеві нанесені збитки, при умові, що не зможе довести, що погіршення сталося не з його вини. Сума реальних збитків, які Орендар повинен відшкодувати Орендодавцеві, визначається в порядку, встановленому чинним законодавством.
5.1.2. У випадку невиконання Орендарем зобов’язання щодо повернення Орендодавцеві Об’єкта оренди відповідно до пункту 2.3 цього Договору, він сплачує Орендодавцеві неустойку в сумі подвійного розміру орендної плати, встановленої і нарахованої згідно з цим Договором, з врахуванням ПДВ, за період безпідставного користування Об’єктом оренди.
5.2. Орендар не відповідає за будь-які зобов’язання Орендодавця та Балансоутримувача перед третіми особами.
5.3. Орендодавець не відповідає за будь-які зобов’язання Орендаря та Балансоутримувача перед третіми особами.
5.4. Балансоутримувач не відповідає за будь-які зобов’язання Орендаря та Орендодавця перед третіми особами.
6. Використання амортизаційних відрахувань
6.1. Амортизаційні відрахування на Об’єкт оренди нараховуються його Балансоутримувачем і використовуються на повне відновлення будівлі, в якій розташований Об’єкт оренди, у тому числі і на сам Об’єкт оренди.
6.2. Поліпшення орендованого майна, здійснені за рахунок амортизаційних відрахувань, є спільною власністю територіальних громад сіл, селища, міста району.
7. Строк чинності, умови зміни та припинення дії Договору
7.1. Цей договір діє з по .
7.2. Умови цього Договору зберігають силу протягом всього строку Договору, в тому числі у випадках, коли після його укладення законодавством установлено правила, що погіршують становище Орендаря, а в частині зобов’язань Орендаря щодо орендної плати – до виконання зобов’язань.
7.3. Зміни і доповнення або розірвання цього Договору допускаються за взаємної згоди сторін. Зміни та доповнення, що пропонується внести, розглядаються протягом одного місяця з дати їх подання до розгляду іншою стороною.
7.4. У разі припинення або розірвання цього Договору, поліпшення Об’єкта оренди, здійснені Орендарем за рахунок власних коштів з дозволу Орендодавця і які можна відокремити від Об’єкта оренди не завдаючи йому шкоди, визнаються власністю Орендаря. Вартість поліпшень Об’єкта оренди, здійснених Орендарем без згоди Орендодавця і які не можна відокремити без шкоди для майна, компенсації не підлягає.
7.5. Реорганізація Орендодавця, Балансоутримувача чи Орендаря або перехід права власності на Об’єкт оренди не є підставою для зміни умов чи розірвання договору оренди, і він зберігає свою чинність для нового власника Об’єкта оренди (його правонаступників), за винятком приватизації Об’єкта оренди Орендарем.
7.6. Цей Договір припиняється у випадках:
7.6.1. Закінчення строку, на який його було укладено. Про припинення Договору в цьому випадку Сторони повідомляють одна одну не пізніше як в місячний термін із дня закінчення цього Договору.
7.6.2. Приватизації Об’єкта оренди за участю Орендаря.
7.6.3. Загибелі Об’єкта оренди.
7.6.4. Достроково за взаємною згодою Сторін або за рішенням господарського суду.
7.6.5. Банкрутства Орендаря та в інших випадках, передбачених чинним законодавством України.
7.6.6. Невиконання пункту 3.2 цього Договору.
7.6.7. Розірвання Договору Орендодавцем в односторонньому порядку згідно зі статтею 782 Цивільного кодексу України.
7.7. Орендодавець має право відмовитись від цього Договору і вимагати повернення Орендарем Об’єкта оренди, якщо останній не вносить орендну плату, визначену згідно з
пунктом 4.1 цього Договору, протягом трьох місяців. У разі такої відмови, Договір вважається розірваним з дня одержання Орендарем письмового повідомлення Орендодавця.
7.8. Договір оренди підлягає продовженню при умові, що Орендар належним чином виконував умови цього Договору, у тому числі своєчасно та в повному обсязі сплачував орендну плату, і не пізніше як за 30 календарних днів до закінчення терміну дії цього Договору подав Орендодавцеві письмову заяву на продовження терміну його дії.
7.9. Договір оренди не підлягає продовженню у випадках:
7.9.1. Необхідності використання Об’єкта оренди для потреб власника.
7.9.2. Прийняття районною радою рішення про приватизацію Об’єкта оренди на конкурентних засадах.
7.9.3. Порушення Орендарем істотних умов цього Договору.
7.10. Взаємовідносини Сторін, не врегульовані цим Договором, регулюються чинним законодавством України.
7.11. Цей Договір укладено в 2-х (двох) примірниках, кожен з яких має однакову юридичну силу. Один зберігається в Орендодавця, другий – в Орендаря.
8. Додаткові умови
8.1.
8.2.
8.3.
9. Платіжні та поштові реквізити сторін:
ОРЕНДОДАВЕЦЬ
ОРЕНДАР
10. Додатки
Додатки до цього Договору є його невід’ємною і складовою частиною. До цього Договору додаються:
– розрахунок орендної плати;
– акт приймання-передачі Об’єкта оренди.
ОРЕНДОДАВЕЦЬ ОРЕНДАР
М.П. М.П.