АКЦІОНЕРНE ТОВАРИСТВО
АКЦІОНЕРНE ТОВАРИСТВО
«ДЕРЖАВНИЙ ЕКСПОРТНО- ІМПОРТНИЙ БАНК УКРАЇНИ» (АТ «УКРЕКСІМБАНК»)
Редакція діє з 18.11.2021року
УМОВИ ДОГОВОРУ
ПРО НАДАННЯ БАНКІВСЬКИХ ТА ІНШИХ ПОСЛУГ
ЗМІСТ
1. Публічна пропозиція укладення Договору 3
4. Відкриття, обслуговування і закриття Поточних, Спеціальних і Карткових рахунків 9
5. Відкриття, обслуговування і закриття Рахунка ескроу 13
6. Купівля, продаж, обмін іноземної валюти 15
7. Особливості обслуговування Карткових рахунків 16
8. Договірне списання коштів та інші операції за дорученням Клієнта 17
10. Дистанційне обслуговування 24
11. Розрахункове обслуговування за Зарплатним проектом 32
12. Строковий майновий найм (оренда) Сейфів 34
13. Оплата Банківських послуг, інші розрахунки Сторін 37
14. Обмін інформацією і документами 38
15. Права і обов’язки Сторін 39
16. Забезпечення виконання зобов’язань 47
17. Відповідальність Сторін 47
18. Звільнення від відповідальності 49
19. Підтвердження і погодження Сторін 52
21. Законодавство. Урегулювання спорів 57
22. Гарантування вкладів фізичних осіб 57
25. Строк дії Договору, порядок його розірвання 59
27. Додатки до Умов договору 61
Додаток 1. Регламент використання Системи дистанційного обслуговування 62
Додаток 2. Процедура вирішення спорів з питань використання Системи дистанційного обслуговування 63
Додаток 3. Правила застосування корпоративних Карток 66
1. Публічна пропозиція укладення Договору
1.1. Цим акціонерне товариство «Державний експортно-імпортний банк України» (далі
– Банк), керуючись статтями 634, 638 і 641 Цивільного кодексу України (далі – ЦК України), оголошує публічну пропозицію (далі – Пропозиція) на укладення договору про надання банківських та інших послуг (далі – Договір) на умовах, що визначені Банком у цьому документі (далі – Умови договору).
1.2. Умови договору оприлюднюються Банком на веб-сайті Банку за адресою: xxx.xxxxx.xxx (далі – Сайт Банку). Пропозиція набуває чинності з моменту такого оприлюднення Умов договору на Сайті Банку та діє до дня розміщення на Сайті Банку повідомлення про її відкликання.
1.3. Ця Пропозиція стосується юридичних осіб – резидентів (крім банків) та фізичних осіб – підприємців, які мають намір отримувати у Банку Банківські та інші послуги, визначені Умовами договору, у тому числі послуги щодо:
– Відкриття у Банку Рахунків, проведення за ними операцій, визначених Законодавством, Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору;
– Випуску, видачі і обслуговування корпоративних Карток;
– Розміщення Вкладу;
– Розрахункового обслуговування за допомогою Системи дистанційного обслуговування;
– Розрахункового обслуговування за Зарплатним проектом;
– Строковий майновий найм (оренда) Сейфів.
1.4. Ця Пропозиція може бути прийнята (акцептована) юридичними особами – резидентами (крім банків) та фізичними особами – підприємцями лише шляхом приєднання до Умов договору в цілому (без можливості внесення до них будь-яких змін).
1.5. Перед прийняттям (акцептуванням) цієї Пропозиції необхідно уважно ознайомитися з нормами чинного законодавства України, які регулюють порядок надання банківських та інших послуг (у тому числі щодо порядку відкриття поточних (у тому числі карткових) рахунків і здійснення операцій за ними; розміщення Вкладів; дистанційного обслуговування), а також з повним текстом Умов договору (у тому числі з умовами отримання відповідних послуг, їх вартістю і порядком оплати, а також зі згодами, підтвердженнями і дорученнями, що містяться у них).
1.6. З метою прийняття (акцептування) цієї Пропозиції необхідно одночасно подати до Банку:
– 2 (два) примірники заяви про приєднання до Договору, складеної за формою, визначеною Банком (далі – Заява про приєднання), та
– документи і відомості, які згідно з вимогами Законодавства і Правил Банку необхідні для здійснення належної перевірки Клієнта, а також вжиття Банком інших заходів, спрямованих на запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
1.7. За відсутності зауважень до отриманих Банком документів і відомостей, а також за відсутності підстав для відмови від укладення з відповідною особою Договору, визначених аконодавством та/або Правилами Банку, Банк:
– підписує Заяви про приєднання та скріплює їх відбитком печатки Банку;
– повертає відповідній особі 1 (один) примірник Заяви про приєднання;
– надає відповідній особі Умови договору, зокрема, шляхом їх надіслання засобами електронної пошти (e-mail) за адресою, зазначеною у Заяві про приєднання (належним підтвердженням такого надіслання є відомості про це, що зберігаються у Банку, і підпис такої особи / її уповноваженого представника під відповідною її відміткою у Заяві про приєднання, примірник якої залишається у Банку).
1.8. Після повернення відповідній особі одного примірника Заяви про приєднання і надання їй Умов договору, зокрема, шляхом їх надіслання засобами електронної пошти (e-mail), вважається, що Банк належним чином надав Клієнту 1 (один) примірник усього Договору.
1.9. З моменту набуття Договором чинності, як це визначено в Умовах договору, відповідна особа набуває статусу Клієнта, а усі Умови договору (у тому числі визначений ними порядок надання Банком послуг Клієнту, їх вартість і порядок оплати) стають обов’язковими до
виконання Xxxxxx і Xxxxxxxx у рамках їх правовідносин за Договором, а усі згоди, підтвердження і доручення, що містяться в Умовах договору, вважаються такими, що надані особисто Клієнтом Банку (внаслідок прийняття (акцептування) ним цієї Пропозиції).
1.10. Договір складається з Умов договору (включаючи додатки до них та інші невід’ємні їх частини), Заяви про приєднання та усіх інших письмових заяв, складених Клієнтом відповідно до Умов договору та погоджених Банком. Усі зміни до Умов договору, внесені до них у порядку, визначеному Умовами договору, стають невід’ємними частинами Договору, обов’язковими до виконання Банком і Клієнтом, з моменту набуття такими змінами чинності.
1.11. Клієнт і Банк за текстом Договору іменуються кожен окремо Xxxxxxxx, а разом –
Сторони.
1.12. Місцем укладення Договору вважається місцезнаходження Банку: 03150, м. Київ, вул. Xxxxxxxxxx, 127.
2. Визначення термінів
Терміни, що використовуються в Умовах договору, мають таке значення:
Авторизація – процедура погодження Банком проведення операції із застосуванням Картки та/або її реквізитів.
Авторизаційні ліміти – обмеження на проведення операцій за Картковим рахунком із застосуванням Картки. Авторизаційні ліміти встановлюються щодо кожної Картки і складаються із загальної суми та кількості операцій, які дозволяється здійснити із застосуванням такої Карток протягом певного періоду часу (доби, місяця), а також із обмежень на виконання певних видів операцій із застосуванням такої Картки.
Банківський день – позначений календарною датою проміжок часу, протягом якого Банк згідно з Правилами Банку приймає документи на переказ (у тому числі документи на переказ готівки і розрахункові документи) та на їх відкликання і, за наявності технічної можливості, здійснює їх обробку, передачу та виконання.
Банківська послуга – всі та/або будь-яка з послуг/дій Банку, яка замовлена Клієнтом та надається Банком Клієнту, на підставі Договору відповідно до умов Законодавства, банківської ліцензії Банку до яких, зокрема, належить (але не виключно) послуги, передбачені п. 1.3 Умов договору.
Банкомат – банківський автомат самообслуговування, а саме програмно-технічний комплекс, що надає можливість Держателю здійснювати самообслуговування за операціями одержання коштів у готівковій формі, внесення їх для зарахування на відповідні рахунки, одержання інформації щодо стану Карткових рахунків, а також виконати інші операції згідно з функціональними можливостями цього комплексу.
Xxxxxxxxxx – отримувач коштів з Рахунку ескроу за Договором.
Біометрія – сукупність автоматизованих методів і засобів електронної ідентифікації особи, заснованих на її фізіологічній та поведінковій характеристиці, що використовуються у Мобільних пристроях (у тому числі «Touch ID» та подібні – сканер відбитків пальця (-ів), «Face ID» та подібні – сканер обличчя особи).
Верифікація – заходи, що вживаються Банком з метою перевірки (підтвердження) належності відповідній особі отриманих Банком ідентифікаційних даних та/або з метою підтвердження даних, що дають змогу встановити кінцевих бенефіціарних власників чи їх відсутність.
Витратна сума – гранична сума коштів за Картковим рахунком, що доступна Держателям для здійснення операцій із застосуванням корпоративних Карток. Для кожного з Карткових рахунків розмір Витратної суми визначається, як сума залишку коштів на такому рахунку та сума успішно авторизованих операцій із зарахування коштів на такий рахунок за мінусом коштів, якими Клієнт не може розпоряджатися з причин, визначених чинним законодавством України, Правилами платіжної системи і Умовами договору (у тому числі коштів, на які накладено арешт, коштів, які заблоковано на відповідному рахунку з метою забезпечення подальшого належного розрахунку за операціями, здійсненими із застосуванням корпоративних Карток, тощо).
Відповідальна особа – Клієнт особисто (якщо він є фізичною особою – підприємцем) / фізична особа, якій з дотриманням вимог Законодавства надано повноваження представляти
Клієнта (вчиняти правочини від імені Xxxxxxx) у правовідносинах з Банком щодо застосування Системи дистанційного обслуговування, у тому числі з питань надання Банку офіційної інформації і документів, ініціювання переказів коштів з його рахунків, укладення договорів тощо (шляхом підписання відповідних Електронних документів).
Внутрішній ЕП – Електронний підпис, який у розумінні Закону України «Про електронні довірчі послуги» є удосконаленим електронним підписом. Засоби Внутрішнього ЕП надаються та супроводжуються Банком (Центром сертифікації ключів Банку згідно з Регламентом роботи Центра сертифікації ключів Банку).
Вклад (депозит) –грошові кошти в готівковій або безготівковій формі у валюті України або в іноземній валюті, які Банк прийняв від Клієнта на Умовах договору і підлягають виплаті Клієнту відповідно до чинного законодавства України і Умов договору.
Грошове забезпечення – сума грошових коштів, яку має сплатити Клієнт з метою забезпечення виконання свого зобов’язання щодо передання (повернення) Банку Сейфа та Комплекту ключів від нього, розмір якого визначений Тарифами.
Дебетова платіжна схема – порядок обслуговування Карткового рахунка, згідно з яким платіжні операції з використанням корпоративних Карток здійснюються виключно у межах залишку коштів, що обліковуються на Картковому рахунку.
Депозитний продукт – сукупність стандартизованих Банком параметрів і умов, на яких Банк здійснює вкладні (депозитні) операції у рамках Договору. Перелік Депозитних продуктів та їхні характеристики /параметри оприлюднюються на Сайті Банку та постійно оновлюються відповідно до ринкових умов.
Депозитний рахунок – вкладний (депозитний) рахунок, який відкривається Банком на підставі відповідної Заяви про надання Банківської послуги та обслуговується на умовах, визначених цим Договором.
Держатель – фізична особа, яка на законних підставах застосовує корпоративну Картку для ініціювання операцій за відповідним Картковим рахунком та вчинення інших дій, визначених Законодавством, Правилами платіжних систем і Умовами договору.
Електронний документ – документ, інформація в якому зафіксована у вигляді електронних даних, включаючи обов’язкові реквізити, визначені Законодавством, Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору. Електронні документи використовуються для обміну інформацією і розпорядженнями (у тому числі платіжними документами) між Банком і Клієнтом при обслуговуванні у рамках Договору. Електронні документи за своїм правовим статусом прирівнюються до документів, створених Банком і Клієнтом відповідно особисто.
Електронний підпис (ЕП) – електронні дані, які додаються Відповідальною особою до інших електронних даних або логічно з ними пов’язуються і використовуються ним як підпис з метою забезпечення однозначної ідентифікації його особи. У рамках Договору можуть застосовуватись прості електронні підписи (у тому числі OTP-паролі), які підлягають використанню згідно з Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору, а також Внутрішній та Зовнішній електронні підписи, та інші електронні підписи, визначенні Законодавством.
Законодавство – сукупність усіх нормативно-правових актів, що діють в Україні.
Зарплатний проект – сукупність дій та заходів з розрахункового обслуговування Клієнта щодо зарахування грошових коштів на Карткові рахунки працівників Клієнта за дорученням Клієнта з метою виплати працівникам Клієнта заробітної плати та/або інших виплат, передбачених Законодавством.
Захищений носій ключа – надійний засіб створення Внутрішнього ЕП, що призначений для зберігання Особистого ключа та має вбудовані апаратно-програмні засоби, які забезпечують захист записаних на нього даних від несанкціонованого доступу, від безпосереднього ознайомлення із значенням параметрів Особистого ключа та від їх копіювання (доступ до такого ключа забезпечується виключно з використанням Пароля, встановленого Відповідальною особою).
Заява про надання Банківської послуги - підписаний Клієнтом письмовий документ, у затвердженій Банком формі, що подається Клієнтом Банку в порядку, передбаченому Умовами
договору, для цілей отримання Банківської послуги з пропозицією про отримання відповідної Банківської послуги. Є невід’ємною частиною Договору.
Заява про відмову від отримання Банківської послуги - підписаний Клієнтом письмовий документ, у затвердженій Банком формі, що подається Клієнтом Банку в порядку, передбаченому Договором для цілей відмови від отримання Банківської послуги з пропозицією про дострокове розірвання Договору в частині отримання відповідної Банківської послуги. Є невід’ємною частиною Договору.
Зовнішній ЕП – Електронний підпис, який у розумінні Закону України «Про електронні довірчі послуги» є кваліфікованим електронним підписом. Засоби Зовнішнього ЕП надаються та супроводжуються кваліфікованим надавачем електронних довірчих послуг.
Ідентифікація – заходи, що вживаються Банком для встановлення особи шляхом отримання її ідентифікаційних даних.
Інформаційно-транзакційний термінал – програмно-технічний комплекс, що дає змогу Держателю здійснити самообслуговування за операціями переказу коштів з Карткових рахунків на інші рахунки в Банку, отримати інформації щодо стану Карткових рахунків, а також виконати інші операції згідно з функціональними можливостями такого комплексу.
Картка – корпоративний або особистий електронний платіжний засіб у вигляді випущеної Банком пластикової чи іншого виду картки, що застосовується для ініціювання операцій за відповідним Картковим рахунком (у тому числі операцій з переказу коштів на інші рахунки, отримання коштів у готівковій формі тощо) та вчинення інших дій, визначених Законодавством, Правилами платіжних систем і Умовами договору. По тексту Договору під терміном
«корпоративна Картка» мається на увазі корпоративний електронний платіжний засіб випущений Клієнту/Держателю, під терміном «особиста Картка» мається на увазі особистий електронний платіжний засіб випущений працівнику Клієнта в рамках Зарплатного проекту.
Картковий рахунок – поточний рахунок Клієнта, відкритий Банком у рамках Договору (з можливістю ініціювання операцій за таким рахунком за допомогою корпоративних Карток та/або їх реквізитів).
Картковий рахунок працівника Клієнта – поточний рахунок працівника Клієнта, відкритий Xxxxxx у рамках послуги Зарплатний проект на підставі окремого Договору про відкриття рахунка (з можливістю ініціювання операцій за таким рахунком за допомогою особистих Карток та/або їх реквізитів).
Клієнт – юридична особа – резидент (крім банків) або фізична особа – підприємець, яка уклала Договір з Банком шляхом прийняття (акцептування) Пропозиції Банку
Код CVV2/CVC2 – тризначний код перевірки справжності Картки, що наноситься на зворотну сторону Картки і використовується як захисний елемент при проведенні транзакцій з використанням лише реквізитів Картки, тобто, без її фізичного використання (наприклад, у мережі Інтернет).
Комплект ключів - два ідентичні ключі, якими здійснюється відкриття (закриття) замка Сейфа та які видаються Клієнту на строк оренди Сейфа.
Контакт-центр – структурний підрозділ Банку, що забезпечує консультаційну підтримку Клієнтів, представників Клієнтів і Держателів з питань, що стосуються надання Банківських послуг, за дистанційними їх зверненнями, у тому числі у частині отримання відповідних запитів/повідомлень і вжиття можливих заходів з їх обробки.
КНЕДП – особа, яка у розумінні положень Законодавства України є кваліфікованим надавачем електронних довірчих послуг.
Кредит – окрема послуга, яка передбачає зобов'язання Банку, в межах встановленого ліміту, надати Клієнту певну суму грошових коштів у тимчасове користування на умовах повернення, строковості та платності, умови та порядок надання якої визначаються окремими договірними відносинами між Клієнтом та Банком.
Майно – документи, грошові кошти, цінності тощо, зберігання яких у Сейфі не суперечитиме вимогам Законодавства, Правилам Банку і Умовам договору.
Максимальний розмір Вкладу – визначена Депозитним продуктом максимальна сума коштів, що може обліковуватись на Депозитному рахунку.
Мінімальний незнижуваний залишок – визначена Депозитним продуктом мінімальна сума коштів, яка повинна обліковуватися на Депозитному рахунку протягом усього строку розміщення Вкладу.
Мобільний банкінг – Система дистанційного обслуговування, яка за допомогою платіжного застосунку (програмного забезпечення, встановленого в мобільному пристрої, який працює під операційною системою iOS або Android) дозволяє Банку надавати Клієнту послуги щодо розрахункового та інформаційного його обслуговування (у межах функціональних можливостей такої системи).
Особистий ключ – параметр алгоритму асиметричного криптографічного перетворення, який використовується як унікальні електронні дані для створення ЕП, доступний тільки підписувачу. Клієнт забезпечує доступність Особистого ключа виключно Відповідальній особі.
Платіжна відомість – документ в електронному вигляді, з даними про нараховані Клієнтом суми грошових коштів, які підлягають зарахуванню на Карткові рахунки працівників Клієнта для виплати заробітної плати та/або інших виплат, передбачених Законодавством. Платіжна відомість є єдиною підставою для розподілу та зарахування суми грошових коштів на рахунки співробітників Клієнта та містить: прізвища, імена та по батькові (за наявності) працівників Клієнта, їх реєстраційні номери облікових карток платників податків, номери Карткових рахунків працівників Клієнта, суми та валюту грошових коштів, які підлягають зарахуванню на такі Карткові рахунки працівників Клієнта.
Платіжне повідомлення – сукупність даних в електронній формі, на підставі яких здійснюються розрахунки за операціями із застосуванням корпоративної Картки. На підставі Платіжного повідомлення визначається вид операції та сума коштів, на яку вона виконана, ідентифікаційні дані емітента, еквайра та інші дані, визначені Правилами платіжної системи.
Платіжний термінал – електронний пристрій, призначений для здійснення платіжних операцій, отримання довідкової інформації і друкування документа за операціями із застосуванням Карток. Платіжний термінал може бути банківським і торговельним, з’єднаним або поєднаним із реєстратором розрахункових операцій і здійснювати друкування документів за операціями із застосуванням Карток друкувальним пристроєм цього засобу.
Поточний рахунок – поточний рахунок Клієнта, відкритий Банком у рамках Договору на підставі відповідної Заяви про надання Банківської послуги для обліку грошових коштів, їх зберігання та здійснення розрахунково-касових операцій за допомогою платіжних інструментів відповідно до умов Договору та вимог Законодавства.
Правила Банку – положення, порядки, інструкції, процедури, регламенти, вимоги, умови тощо, які стосуються порядку надання Банківських послуг (у тому числі стосуються питань фінансового моніторингу). Правила Банку складаються з нормативних і розпорядчих документів Банку, рішень колегіальних органів Банку, рішень уповноважених осіб Банку, а також документів, що стосуються засобів і систем, які використовуються Банком при наданні Банківських послуг. Правила Банку можуть змінюватися ним в односторонньому порядку (без необхідності отримання згоди Клієнта на внесення відповідних змін).
Правила платіжної системи – установлені платіжною організацією відповідної платіжної системи положення щодо її організаційної структури, умов участі, порядку вступу і виходу із неї, управління ризиками, порядку ініціювання та здійснення переказів у ній, взаєморозрахунків за такими переказами, порядок вирішення спорів між її учасниками та між її учасниками і користувачами, системи захисту інформації, порядку проведення реконсиляції, порядку врегулювання випадків нездатності виконання її учасниками своїх зобов’язань, тощо. Правила платіжної системи можуть змінюватися її платіжною організацією в односторонньому порядку (без необхідності отримання згоди Клієнта на внесення відповідних змін).
Процесингова система – програмно-апаратний комплекс, який забезпечує здійснення Авторизації, моніторингу, збору, оброблення та зберігання інформації за операціями із застосуванням Карток з метою надання обробленої інформації учасникам розрахунків і розрахунковому банку для проведення взаєморозрахунків згідно з Правилами платіжних систем.
Рахунок – будь-який рахунок, відкритий Клієнтом в Банку на умовах цього Договору, включаючи Поточні рахунки, Карткові рахунки, Депозитні рахунки, Спеціальні рахунки, Рахунки ескроу або всі перелічені рахунки разом.
Рахунок ескроу - рахунок умовного зберігання (ескроу), відкритий Банком у рамках Договору.
Рахунок із спеціальним режимом використання (Спеціальний рахунок) – Поточний рахунок зі спеціальним режимом використання, що відкривається у випадках, передбачених законами України або актами Кабінету Міністрів України. Особливості функціонування Спеціальних рахунків передбачені відповідними нормативно-правовими актами Законодавства.
Свідоцтво – свідоцтво Клієнта про достовірність Сертифіката ключа, а саме роздрукований і підписаний Клієнтом особисто (якщо він є фізичною особою – підприємцем) / уповноваженим представником Клієнта та скріплений відбитком печатки Клієнта (за наявності) набір даних, який відповідає відкритому ключу. При використанні Внутрішнього ЕП на кожен відкритий ключ оформлюється два примірника Свідоцтва за формою, визначеною Банком.
Сейф – індивідуальний банківський сейф, розташований у Сховищі.
Сертифікат ключа – виданий Банком (у разі застосування Внутрішнього ЕП) або КНЕДП (у разі застосування Зовнішнього ЕП) документ, який засвідчує чинність і належність відкритого ключа Клієнту. Сертифікат ключа, виданий КНЕДП (у разі застосування Зовнішнього ЕП), вважається кваліфікованим сертифікатом відкритого ключа. За своїм статусом Сертифікат ключа може бути чинним, заблокованим або скасованим (у разі, якщо Сертифікат ключа є чинним, Банк може прийняти рішення щодо прийняття, обробки та виконання відповідного Електронного документа; якщо Сертифікат ключа є заблокованим або скасованим Банк може прийняти рішення щодо зупинення виконання відповідного Електронного документа).
Система дистанційного обслуговування – впроваджений в Банку програмно-технічний комплекс (програмне забезпечення), що дозволяє Клієнту дистанційно (у тому числі через мережу Інтернет, за допомогою рухомого (мобільного) зв’язку тощо) у межах функціональних можливостей такого комплексу отримувати послуги щодо розрахункового та інформаційного обслуговування, а також отримувати інші послуги в порядку та на умовах, передбачених Договором.
Стоп-список – перелік Карток, складений Банком за певними їх реквізитами, щодо яких Банк встановив заборону на Авторизацію операцій.
Сховище – приміщення Банку, спеціально обладнане для розміщення у ньому Сейфів.
Тарифи – сукупність умов щодо вартості і оплати Банківських послуг, а також інших умов, що стосуються обслуговування Клієнта у рамках відповідних послуг.
Тарифний пакет – чітко визначений перелік Банківських послуг для Клієнтів на визначених умовах та за визначену вартість. Тарифні пакети розміщуються на Сайті xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/.
Технічна заборгованість – грошова заборгованість Клієнта перед Банком, яка виникає у результаті проведення розрахунково-касових операцій за Картковим рахунком, у тому числі із застосуванням корпоративних Карток, у зв’язку з тим, що сума таких операцій перевищує розмір Витратної суми (зокрема, у випадках, коли операції здійснюються без Авторизації, коли розрахунки за операціями виконуються у валюті, відмінній від валюти такого рахунка тощо). Розмір Технічної заборгованості складає різницю між сумою відповідних операцій за Картковим рахунком та розміром Витратної суми. Виникнення Технічної заборгованості допускається згідно з Правилами платіжних систем та підтверджується інформацією з Процесингової системи. Технологія 3DSecure – технологія, що застосовується для додаткової автентифікації Держателів (з метою підвищення рівня безпеки платіжних операцій, що ініціюються із застосуванням реквізитів Карток (без фізичної присутності Карток)). У рамках цієї технології додається окремий крок автентифікації Держателів (двофакторна автентифікація), що надає додаткове підтвердження правомірності ініціювання таких операцій. Кожна з платіжних систем може застосовувати різні найменування такої технології (наприклад, Verified by Visa (VbV),
Mastercard SecureCode, Mastercard Identity Check).
Токен – цифровий аналог Картки, який використовується як інструмент для здійснення Мобільних платежів (замість пластикового виду Картки);
Токенізація – процедура створення Токенів згідно з Правилами платіжної системи, що ініціюється Держателями самостійно у мобільних застосунках або на веб-сайтах торговців, що підтримують функцію приймання платежів з використанням Токенів;
Транзитний рахунок – рахунок, що відкривається Банком в національній валюті України згідно з Договором та використовується для обліку платежів на час до перерахування їх за призначенням в межах розрахункового обслуговування Зарплатного проекту.
Транш (Транші) – сума грошових коштів, що розміщується на Депозитному рахунку на різних умовах (сума, строк, процентна ставка) в рамках однієї заяви про розміщення вкладу.
Фіксований дохід – дохід, що сплачується Клієнту за Вкладом у формі фіксованих сум грошових коштів на фактичний залишок грошових коштів на Депозитному рахунку.
Фінансовий номер мобільного телефону – контактний номер телефону Клієнта (представника Клієнта), що використовується Банком, зокрема, з метою проведення його автентифікації. У рамках Договору використовуються номери мобільних телефонів, інформація щодо яких надана Клієнтом і представниками Клієнта до Банку у порядку, визначеному Умовами договору.
Фонд – Фонд гарантування вкладів фізичних осіб.
OTP-пароль – набір цифр, який автоматично генерується і надсилається Банком на Фінансовий номер мобільного телефону Відповідальної особи та/або Держателя з метою одноразового використання такого паролю для підтвердження операцій, дій тощо у Системі дистанційного обслуговування, підтвердження операцій з Карткою у системах електронної комерції (через мережу Інтернет), активації Токенів, а також в інших випадках, визначених Правилами платіжних систем і Правилами Банку.
PIN-код – набір цифр, відомий лише Держателю і потрібний для його ідентифікації та автентифікації під час здійснення операцій із використанням Картки.
Інші терміни та поняття, що вживаються у Договорі, застосовуються у значеннях, визначених Цивільним кодексом України, Законом України «Про платіжні системи та переказ коштів в Україні» та іншими чинними нормативно-правовими актами України (у тому числі нормативно-правовими актами Національного банку України).
3. Предмет Договору
3.1. У рамках Договору Банк надає Клієнту Банківські та інші послуги, що визначені Умовами договору.
3.2. Надання Банківських послуг здійснюється Банком за наявності у нього усіх необхідних для цього можливостей, засобів і ресурсів. У випадках, прямо визначених Умовами договору, надання Банківських послуг здійснюється Банком за умови отримання окремих заяв Клієнта про надання відповідних послуг (зокрема, заяв про відкриття Поточних/Спеціальних рахунків, про відкриття Карткових рахунків, про відкриття Рахунків ескроу, про випуск корпоративних Карток, про розміщення Вкладів, про підключення до Системи дистанційного обслуговування, про розрахункове обслуговування Зарплатного проекту, про надання у строковий майновий найм (оренду) Сейфів).
3.3. Клієнт отримує Банківські послуги у порядку, визначеному Законодавством, Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору, у тому числі засобами Системи дистанційного обслуговування, оплачує такі послуги Банку у порядку, визначеному Умовами договору.
3.4. Необхідною умовою отримання Банківських послуг є волевиявлення Клієнта щодо надання Банком відповідних послуг.
3.5. У випадках необхідності дотримання Клієнтом Правил платіжних систем та/або Правил Банку для вчинення ним тих чи інших дій у рамках Договору, він може отримати від Банку інформацію щодо положень таких правил і роз’яснення щодо порядку їх виконання (шляхом звернення або надіслання запиту до Банку).
3.6. Договір у розумінні статті 628 ЦК України є змішаним договором (містить елементи різних договорів, що стосуються надання кожної з Банківських послуг). У зв’язку з цим, порядок надання кожної з Банківських послуг визначається тими положеннями Законодавства і Умовами договору, що стосуються відповідної послуги.
4. Відкриття, обслуговування і закриття Поточних, Спеціальних і Карткових
рахунків
4.1. З метою відкриття кожного Поточного, Спеціального і Карткового рахунка Клієнт повинен подати до Банку Заяву про надання Банківської послуги відкриття відповідного рахунка (далі за текстом – Заява про відкриття рахунку), складену за формою, визначеною Банком, у якій Клієнт повинен зазначити (за власним вибором) вид валюти/валют такого Рахунка, Тарифний пакет, на умовах якого будуть надаватися і оплачуватися Банківські послуги. При цьому, Клієнт може обирати лише з-поміж тих параметрів Рахунку та Тарифних пакетів, які за своїми умовами відповідають меті надання відповідних Банківських послуг.
Додатково до заяв про відкриття Поточних, Спеціальних і Карткових Рахунків Клієнт подає до Банку переліки осіб, які мають право розпоряджатися такими Рахунками і підписувати документи на переказ, за формою, визначеною Банком (умова стосується юридичних осіб).
Додатково до заяв про відкриття Карткових рахунків Клієнт подає до Банку заяви про випуск корпоративних Карток за формою, визначеною Банком.
4.2. Заяви про відкриття Рахунків подаються Клієнтом до Банку в паперовій формі (не менше ніж у 2 (двох) примірниках) або в електронній формі засобами Системи дистанційного обслуговування, скріплені Зовнішнім або Внутрішнім ЕП Клієнта.
За відсутності зауважень до наданої Клієнтом заяви про відкриття рахунка та інших документів і відомостей (якщо вимагалося їх надання), а також за відсутності підстав для відмови від відкриття йому такого Рахунка, визначених Законодавством та/або Правилами Банку, Банк відкриває Клієнту відповідно Поточний, Спеціальний або Картковий рахунок:
– у разі подання Клієнтом заяви про відкриття рахунка у паперовій формі – уповноважений представник Банку підписує заяву та скріплює відбитком печатки та повертає Клієнту 1 (один) примірник такої заяви;
– у разі подання Клієнтом заяви про відкриття рахунка в електронній формі із накладенням Зовнішнього або Внутрішнього ЕП Клієнта – повертає Клієнту 1 (один) примірник такої заяви скріплений Зовнішнім або Внутрішнім ЕП уповноваженого представника Банку та одночасно надсилає довідку про відкриття Рахунку(-ів), яка містить номер(-и) Рахунку(-ів) і дату(-и) його(їх) відкриття, а також номер Договору та дату його укладання (скріплену Зовнішнім або Внутрішнім ЕП уповноваженого представника Банку).
4.3. Номери Рахунків можуть бути змінені Банком в односторонньому порядку (без необхідності отримання згоди Клієнта на внесення відповідних змін). Про зміну номерів Рахунків Банк повідомляє Клієнта у порядку, встановленому Умовами договору (із зазначенням у таких повідомленнях, у тому числі, нових номерів таких рахунків і дат, з яких вони застосовуються). З моменту зміни номерів Рахунків номери таких рахунків, зазначені Бxxxxx x заявах Клієнта про їх відкриття, до уваги не приймаються.
4.4. Облік коштів на Рахунках здійснюється Банком у валюті таких Рахунків.
4.5. За Поточними, Спеціальними і Картковими рахунками можуть здійснюватися всі види розрахунково-касових операцій, визначені Законодавством, Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору, окрім операцій, здійснення яких заборонене, обмежене тощо згідно з Законодавством (у тому числі законодавством у сфері банківської діяльності, у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, у сфері валютного регулювання тощо), Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору.
4.6. Розрахунково-касові операції за Поточними, Спеціальними і Картковими рахунками здійснюються за умови їх належного ініціювання, у тому числі з дотриманням вимог, встановлених Законодавством, Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору, а також (якщо це вимагатиметься) – за умови надання до Банку додатково до документів на переказ усіх інших документів, необхідних для виконання відповідних операцій, крім випадків договірного списання.
4.7. Банк здійснює зарахування коштів, що надійшли для поповнення Поточних, Спеціальних рахунків, у день їх надходження до Банку або наступного Банківського дня, що залежить від факту надходження коштів (протягом Банківського дня або після його сплину).
4.8. Банк здійснює зарахування коштів, що надійшли для поповнення Карткових рахунків:
– у день здійснення операції з поповнення Карткового рахунка, якщо цю операцію виконано не пізніше 12:00 Банківського дня (за винятком останнього Банківського дня місяця) у межах системи Банку;
– не пізніше першого Банківського дня, наступного за днем здійснення операції з поповнення Карткового рахунка, якщо цю операцію виконано після 12:00 Банківського дня або в останній Банківський день місяця, або у вихідний чи святковий день;
– у день надходження коштів до Банку або наступного Банківського дня, якщо кошти переказано з інших банків.
4.9. Банк приймає документи на переказ (у тому числі документи на переказ готівки і розрахункові документи) Клієнта до виконання за одночасного дотримання таких умов:
- якщо такі документи та інші документи, необхідні для виконання відповідних операцій, оформлено (у тому числі за змістом і формою) відповідно до вимог, встановлених Законодавством, Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору;
- якщо на відповідних рахунках обліковуються кошти у сумах, достатніх для виконання у повному обсязі таких документів і оплати Банку комісійної винагороди за надання відповідних Банківських послуг. У разі встановлення на підставі інших договорів, укладених між Сторонами, можливості кредитування відповідних рахунків, ця умова підлягає застосуванню з урахуванням лімітів кредитування, встановлених такими договорами. Умова щодо достатності коштів для оплати комісійної винагороди підлягає застосуванню у разі оплати таких послуг шляхом договірного списання коштів з відповідних рахунків.
4.10. Банк приймає документи на переказ Клієнта до виконання кожного Банківського дня у межах Операційного часу Банка, а за наявності у Банка необхідних для цього можливостей, засобів і ресурсів – також і поза Операційним часом Банку та в інші дні.
4.11. Документи на переказ Клієнта, що надійдуть до Банку протягом Операційного часу Банка, Банк виконує у день отримання таких документів або наступного Банківського дня.
4.12. Банк може виконувати документи на переказ Клієнта з урахуванням сум, що надійдуть на Поточні і Карткові рахунки протягом Операційного часу Банка.
4.13. Банк залишає документи на переказ Клієнта без виконання, якщо:
– такі документи оформлено неналежним чином та/або здійснення відповідних операцій призведе до порушень Законодавства та/або Правил платіжних систем, та/або Умов договору, та/або
– недостатньо коштів для належного виконання таких документів.
4.14. Клієнт може відкликати свої документи на переказ лише у повній сумі і лише до моменту здійснення Банком відповідних операцій. Відкликання Клієнтом відповідних документів може здійснюватися лише у порядку, визначеному Законодавством, Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору.
4.15. Право розпоряджання коштами, що обліковуються на Поточних і Карткових рахунках, може бути обмежене лише у випадках, встановлених Законодавством. При цьому не вважається обмеженням права Клієнта щодо розпоряджання коштами, що обліковуються на Поточних і Карткових рахунках, відмова Банку від вчинення операцій за такими рахунками, якщо така відмова обумовлена нормами Законодавства (у тому числі законодавства у сфері банківської діяльності, у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, у сфері валютного регулювання тощо) та/або Правилами платіжних систем, та/або Правилами Банку, та/або Умовами договору.
4.15.1. Банк повідомляє Клієнта про здійснення операцій за Рахунками, залишки коштів на таких Рахунках, суми Технічної заборгованості та іншої заборгованості за Договором у такі способи:
– шляхом надання відповідної інформації за допомогою Системи дистанційного обслуговування, Мобільних пристроїв, Банкоматів та Інформаційно-транзакційних терміналів у межах їх функціональних можливостей (у чеках і на їх екранах);
– шляхом формування і надання виписок за Рахунками на підставі відповідних запитів Клієнтів.
У чеках і на екранах Банкоматів та Інформаційно-транзакційних терміналів, а також у виписках за Поточними, Спеціальними і Картковими рахунками може додатково зазначатися будь-яка інша інформація, що стосується правовідносин Сторін за Договором та іншими договорами, укладеними між Сторонами (у тому числі щодо зміни Умов договору (зокрема, зміни Тарифних пакетів), номерів Рахунків, умов застосування корпоративних Карток і їх реквізитів, щодо вимог про повернення корпоративних Карток тощо).
4.15.2. У разі, якщо Клієнт з будь-яких причин не отримав інформацію про здійснення операцій за Рахунками залишки коштів на таких Рахунках, суми Технічної заборгованості та іншої заборгованості за Договором (у тому числі у зв’язку з тим, що Клієнт не користувався Системою дистанційного обслуговування, Мобільними пристроями, Банкоматами та Інформаційно-транзакційними терміналами, а також не звернувся до Банку за виписками за Рахунками) вважається, що обов’язок Банку щодо повідомлення Клієнту відповідної інформації є виконаним (за винятком випадків, коли Клієнт не зміг отримати таку інформацію з вини Банку).
4.15.3. Клієнт зобов’язаний негайно повідомляти Банку у письмовій формі про усі виявлені неточності, помилки тощо у повідомленнях та інших документах Банку, які стосуються здійснених операцій за Рахунками, залишків коштів на таких Рахунках, сум Технічної заборгованості та іншої заборгованості за Договором (у будь-якому випадку, не пізніше наступного Банківського дня за днем надання Банком відповідних документів). У разі, якщо Банк не отримає від Клієнта такі повідомлення у письмовій формі, вважається, що Клієнт підтвердив достовірність відомостей, що містяться у відповідних документах Банку (у тому числі щодо залишків коштів на Рахунках та сум заборгованості).
4.16. Банк закриває Поточні, Спеціальні і Карткові рахунки за наявності для цього підстав, визначених Законодавством та/або Умовами договору (у тому числі у разі розірвання Договору).
4.17. У випадках отримання заяв Клієнта про закриття Поточних, Спеціальних рахунків Банк закриває відповідні рахунки у день отримання таких заяв з урахуванням Умов договору (за умови відсутності на такому рахунку залишку коштів та отримання Банком заяви в операційний час).
4.18. У випадках отримання заяв Клієнта про закриття Карткових рахунків Банк закриває відповідні рахунки:
– у день отримання таких заяв – якщо на Карткових рахунках не обліковуються заблоковані Банком кошти; або
– протягом 30 (тридцяти) календарних днів, наступних за днем отримання таких заяв – якщо на Карткових рахунках обліковуються заблоковані Банком кошти.
4.19. У всіх випадках до моменту закриття Поточних, Спеціальних і Карткових рахунків мають бути проведені завершальні операції за такими Рахунками, погашені Технічна заборгованість і заборгованість за Кредитом, сплачені проценти за користування Кредитом. До моменту проведення завершальних операцій за Рахунками і вчинення усіх зазначених дій Банк має право не закривати відповідні Поточні, Спеціальні і Карткові рахунки.
Завершальні операції за Поточними, Спеціальними і Картковими рахунками проводяться на підставі окремих доручень Клієнта (заяв Клієнта про закриття рахунку відмову від отримання відповідної банківської послуги або документів на переказ Клієнта), а за відсутності у Банку таких доручень Клієнта – на підставі включеного до Умов договору доручення Клієнта про договірне списання коштів з Поточних, Спеціальних і Карткових рахунків на відкритий Банком балансовий рахунок 2903 «Кошти клієнтів банку за недіючими рахунками».
Заява Клієнта про закриття рахунку надається за формою визначеною Банком, або у довільній формі із обов’язковим зазначенням передбачених Законодавством реквізитів.
4.20. Рахунок не може бути закритий за заявою Клієнта у випадках передбачених Законодавством (операції по Рахунку зупинені/ призупинені відповідно до законодавства з питань фінансового моніторингу та/ або на кошти на Рахунку накладено арешт та/або права розпорядження Поточним рахунком обмежено умовами обтяження майнових прав).
4.21. У разі закриття за ініціативою Клієнта усіх Поточних і Карткових рахунків, Договір залишається бути чинним (у тому числі з можливістю відкриття у його рамках нових Поточних і
Карткових рахунків), окрім як у випадку одночасного із закриттям таких рахунків розірвання Договору.
5. Відкриття, обслуговування і закриття Рахунка ескроу
5.1. З метою відкриття кожного Рахунка ескроу Клієнт повинен подати до Банку Заяву про надання Банківської послуги «Відкриття рахунка умовного зберігання (ескроу)» (далі - Заява про відкриття Рахунку ескроу), складену за формою, визначеною Банком, у якій Клієнт повинен зазначити реквізити Бенефіціара(ів) та умови/обставини перерахування коштів Бенефіціару(ам).
5.2. Заяви про відкриття Рахунків ескроу подаються Клієнтом до Банку в паперовій формі (не менше ніж у 2 (двох) примірниках) або в електронній формі засобами Системи дистанційного обслуговування, скріплені Зовнішнім або Внутрішнім ЕП Клієнта.
За відсутності зауважень до наданої Клієнтом Заяви про відкриття Рахунку ескроу та інших документів і відомостей (якщо вимагалося їх надання), а також за відсутності підстав для відмови від відкриття йому такого Рахунку ескроу, визначених Законодавством та/або Правилами Банку, Банк відкриває Клієнту Рахунок ескроу та повертає Клієнту 1 (один) примірник такої заяви/пересилає Клієнту заяву, підписану уповноваженим представником Банку.
5.3. Відкриття, обслуговування та закриття Рахунку ескроу здійснюється відповідно до положень Законодавства з урахуванням особливостей його функціонування.
5.4. Банк зараховує кошти, що надійдуть на Рахунок ескроу від Клієнта та/або від третіх осіб, у день їх надходження до Банку.
Банк повертає грошові кошти, що надійшли на Рахунок ескроу у випадку, якщо кошти надійдуть у розмірі або строки, що не відповідатимуть умовам, зазначеним в Заяві про відкриття Рахунку ескроу, у день надходження таких коштів, або на наступний робочий день. Якщо грошові кошти надійшли у інших розмірах та/або у інші строки, ніж зазначені у Заяві про відкриття Рахунку ескроу, а Банк не повернув кошти у визначені в цьому пункті строки, Сторони вважають, що внесення грошових коштів відбулося з дотриманням усіх умов Заяви про відкриття Рахунку ескроу. Помилково зараховані кошти на Рахунок ескроу Клієнта повертаються Клієнтом в порядку, передбаченому Законодавством.
5.5. За Рахунком ескроу здійснюються операції:
– з перерахування коштів на поточні рахунки Бенефіціара (ів), зазначеного/зазначених у Заяві про відкриття Рахунку ескроу;
– з перерахування коштів на поточні рахунки осіб, вказаних Бенефіціаром;
– з повернення коштів на Поточний рахунок Клієнта;
– з перерахування коштів на рахунок Банку у якості сплати комісійної винагороди за надання Банківських послуг.
Вказані операції Банк здійснює з настанням підстав, визначених у Заяві про відкриття Рахунку ескроу, та у порядку, передбаченому Законодавством та Договором.
5.6. У разі якщо Заява про відкриття Рахунку ескроу передбачає надання Банку документів, що підтверджують настання підстав для перерахування Бенефіціару або вказаним ним особам грошових коштів, що знаходяться на Рахунку ескроу, або повернення таких коштів Клієнту, Банк не несе відповідальність за достовірність відомостей, зазначених у таких документах, обґрунтованість їх формування. Факт отримання Банком вказаних документів є достатнім підтвердженням настання підстав для перерахування коштів з Рахунку ескроу. Банк здійснює перевірку зазначених документів на відповідність Умовам договору та Заяви про відкриття Рахунку ескроу виключно за зовнішніми ознаками, якщо інше не передбачене Законодавством або Умовами договору та Заявою про відкриття Рахунку ескроу. Клієнт зобов’язується самостійно врегульовувати відносини з Бенефіціаром щодо належного та обґрунтованого виконання ним дій, необхідних для ініціювання перерахування коштів з Рахунку ескроу в порядку, визначеному Умовами договору та Заявою про відкриття Рахунку ескроу, в тому числі Клієнт зобов’язаний ознайомити Бенефіціара з Умовами договору та Заявою про відкриття Рахунку ескроу.
Якщо Банк вважає, що надані документи є підробленими та/або не відповідають умовам, визначеним в Заяві про відкриття Рахунку ескроу за зовнішніми ознаками, Банк зобов'язаний відмовити відповідній особі у перерахуванні грошових коштів з наданням письмового
повідомлення із зазначенням причин відмови протягом п'яти робочих днів з дня отримання документів для перерахування коштів, що знаходяться на Рахунку ескроу, якщо інше не передбачено Заявою про відкриття Рахунку ескроу.
5.7. Звернення стягнення та/або накладення арешту на грошові кошти, що знаходяться на Рахунку ескроу, за зобов’язаннями Клієнта, Бенефіціара чи Банку не допускається, крім випадків, передбачених Законодавством.
5.8. Клієнт відповідає за забезпечення наявності коштів на Рахунку ескроу в сумі, достатній для здійснення перерахування коштів Бенефіціару відповідно до Умов договору та Заяви про відкриття Рахунку ескроу, та для оплати Банківських послуг за Договором. Усі питання щодо порядку організації взаємодії між Клієнтом та Бенефіціаром в частині дотримання Клієнтом вказаної у цьому пункті умови, з урахуванням розміру зобов’язань Клієнта перед Бенефіціаром, вирішуються Клієнтом та Бенефіціаром без залучення Банку.
5.9. Умови договору та Заяви про відкриття Рахунку ескроу містять усі необхідні умови щодо здійснення Банком перерахування коштів з Рахунку ескроу на виконання умов Договору. Клієнт погоджується з тим, що у разі, якщо після набуття чинності Заявою про відкриття Рахунку ескроу до Законодавства будуть внесені зміни, згідно з якими для здійснення перерахування коштів з Рахунку ескроу буде вимагатися надання до Банку документів, не передбачених Заявою про відкриття Рахунку ескроу, Банк здійснюватиме таке перерахування коштів виключно після отримання усіх відповідних документів.
5.10. Проценти на залишок коштів, що знаходяться на Рахунку ескроу, не нараховуються.
5.11. Будь-які зміни умов обслуговування Рахунку ескроу, визначені в Заяві про відкриття Рахунку ескроу, здійснюється на підставі письмової заяви Клієнта, складеної за формою, визначеною Банком. Якщо зміни обмежують права Бенефіціара(ів), то такі зміни можуть бути здійснено тільки за письмової згоди Бенефіціара(ів).
5.12. Для закриття Рахунку ескроу за ініціативою Клієнта до виконання всіх визначених Заявою про відкриття Рахунка ескроу зобов’язань він має надати до Банку відповідну заяву про відмову від отримання Банківської послуги, сплатити Банку комісійну винагороду за закриття Рахунку ескроу (якщо така передбачена Тарифами), та надати Банку письмову згоду Бенефіціара на закриття такого Рахунку ескроу. Рахунок ескроу закривається виключно за умови виконання Клієнтом усіх зазначених дій наступного Банківського дня за днем перерахування залишку коштів з Рахунку ескроу (за наявності).
5.13. Банк припиняє обслуговування та закриває Рахунок ескроу за власною ініціативою у таких випадках:
– виконані всі зобов’язання, визначені Заявою про відкриття Рахунка ескроу;
– настав термін закриття Рахунку ескроу, зазначений у Заяві про відкриття Рахунку ескроу (якщо передбачений такий термін), при цьому кошти від Клієнта не надійшли на Рахунок ескроу;
– настав термін закриття Рахунку ескроу, зазначений у Заяві про відкриття Рахунку ескроу (якщо передбачений такий термін), при цьому до Банку не надані документи, які є підставою для здійснення перерахувань з Рахунка ескроу;
– у інших випадках, що передбачені Умовами договору та Заявою про відкриття Рахунка ескроу,
– з інших підстав, передбачених Законодавством, в тому числі у випадку ліквідації/припинення Клієнта.
5.14. У разі закриття Рахунку ескроу та/або розірвання Договору з підстав, передбачених Законодавством та Умовами договору, грошові кошти, що знаходяться на Рахунку ескроу, Банк повертає Клієнту, а за умови настання на момент закриття Рахунку ескроу та/або розірвання Договору підстав, зазначених в Заяві про відкриття Рахунку ескроу, такі кошти (або їх частина, якщо це передбачено умовами Заяви про відкриття Рахунку ескроу) перераховуються Бенефіціару або вказаній ним особі, у разі якщо Бенефіціар надав відповідну письмову вказівку Бxxxx.
У разі закриття Рахунку ескроу та/або розірвання Договору за заявою Клієнта та письмовою згодою Бенефіціара Клієнт та Бенефіціар можуть спільно зазначити у відповідній заяві та
письмовій згоді, що грошові кошти (або їх частина) перераховуються Клієнту та/або Бенефіціару чи вказаній ним особі незалежно від настання підстав, встановлених Заявою про відкриття рахунку ескроу. У такому випадку, Банк перераховує кошти з Рахунку ескроу у відповідності до спільно зазначеного у відповідній заяві Клієнта та письмовій згоді Бенефіціара.
5.15. У разі закриття за ініціативою Клієнта усіх Рахунків ескроу Договір залишається чинним (у тому числі з можливістю відкриття у його рамках нових Рахунків ескроу), окрім як у випадку одночасного із закриттям таких Рахунків ескроу вчинення Клієнтом усіх дій, необхідних для розірвання Договору, що визначені цими Умовами договору.
6. Купівля, продаж, обмін іноземної валюти
6.1. Надання Клієнту послуг щодо здійснення операцій з купівлі, продажу, обміну іноземної валюти здійснюється на підставі заяв Клієнта про купівлю, продаж іноземної валюти, купівлю іноземної валюти за іншу іноземну валюту (обмін іноземної валюти), оформлених і поданих до Банку з дотриманням вимог, встановлених Законодавством, Правилами Банку і Умовами договору, а також договорами, укладеними між Сторонами (за винятком валютних операцій, здійснення яких є можливим на підставі положень Договору та/або інших укладених між Сторонами договорів, які визначають порядок проведення таких операцій і перелік реквізитів, необхідних для їх здійснення (без подання до Банку відповідних заяв)).
6.2. Заяви про купівлю, продаж іноземної валюти, купівлю іноземної валюти за іншу іноземну валюту (обмін іноземної валюти) подаються Клієнтом до Банку за формою визначеною Банком та розміщеною на Сайті банку або у довільній формі з обов’язковим включенням до кожної із них таких реквізитів (з урахуванням виду операції):
– найменування і місцезнаходження Банку;
– назви, дати складання і номера заяви;
– найменування Клієнта, його місцезнаходження (умова стосується Клієнта – юридичної особи);
– прізвища, імені, по батькові Кxxxxxx (за наявності), його місця його проживання (умова стосується Клієнта – фізичної особи – підприємця);
– номеру телефону Клієнта;
– назви і коду іноземної валюти, що купується, продається, обмінюється (зазначаються з урахуванням положень Класифікатора іноземних валют та банківських металів, затвердженого постановою Правління Національного банку України);
– суми купівлі, продажу, обміну іноземної валюти;
– курсу купівлі, продажу іноземної валюти, курсу / крос-курсу обміну іноземної валюти;
– номера рахунка, на який необхідно зарахувати куплену / обміняну іноземну валюту або національну валюту, отриману внаслідок продажу іноземної валюти, найменування банка, в якому відкрито такий рахунок;
– підстави для купівлі/обміну іноземної валюти (зокрема, посилання на документи, які відповідно до положень Законодавства та вимог Банку можуть бути підставою для таких операцій тощо) або зазначення «без зобов’язань» (для випадків купівлі іноземної валюти в межах встановлених Законодавством лімітів);
– порядок отримання Банком комісійної винагороди за здійснення відповідної операції;
– інших відомостей, включення яких до заяви є необхідним згідно з вимогами, встановленими Законодавством, Правилами Банку і Умовами договору.
6.3. Заяви про купівлю, продаж іноземної валюти, купівлю іноземної валюти за іншу іноземну валюту (обмін іноземної валюти) подаються Клієнтом до Банку в паперовій формі (не менше ніж у 2 (двох) примірниках) або в електронній формі засобами Системи дистанційного обслуговування.
6.4. Належним чином оформлені та подані до Банку заяви про купівлю, продаж іноземної валюти, купівлю іноземної валюти за іншу іноземну валюту (обмін іноземної валюти) залишаються чинними до моменту їх виконання на умовах, визначених у відповідних заявах, або до моменту їх відкликання Клієнтом у порядку, визначеному Умовами договору.
6.5. Подані до Банку заяви про купівлю, продаж іноземної валюти, купівлю іноземної валюти за іншу іноземну валюту (обмін іноземної валюти) Клієнт може відкликати у повних
сумах (якщо операції за такими заявами не здійснювалися) або у часткових сумах (якщо операції за такими заявами не здійснювалися або здійснювалися частково) шляхом подання до Банку листів про відкликання таких заяв, складених у довільній формі (такі листи у паперовій формі подаються Клієнтом до Банку за підписами уповноважених представників Клієнта, зразки підписів яких містяться у наданому до Банку переліку осіб, які мають право розпоряджатися Рахунком і підписувати розрахункові документи (умова стосується Клієнта – юридичної особи) / за підписом Клієнта (умова стосується Клієнта – фізичної особи – підприємця).
У таких листах Клієнт повинен зазначати своє найменування (умова стосується Клієнта – юридичної особи)/прізвище, ім’я, по батькові (за наявності) (умова стосується Клієнта – фізичної особи – підприємця), найменування Банку, назви, дати складання і номери заяв, що відкликаються, а також інформацію щодо того, у яких частинах (сумах) відкликаються такі заяви.
6.6. Банк залишає без виконання заяви про купівлю, продаж іноземної валюти, купівлю іноземної валюти за іншу іноземну валюту (обмін іноземної валюти) у випадках їх оформлення з порушенням вимог, встановлених Законодавством та/або Правилами Банку, та/або Умовами договору, у випадках належного їх відкликання Клієнтом, у випадках, коли їх виконання призведе до порушення вимог Законодавства, а також в інших випадках, визначених згідно з Законодавством.
6.7. Банк інформує Клієнта про здійснені операції з купівлі, продажу, обміну іноземної валюти, у тому числі умови їх здійснення, шляхом включення відповідної інформації до виписок з Рахунків Клієнта, відкритих у Банку, які будуть задіяні у виконанні відповідних операцій.
6.8. Цим Клієнт доручає Банку, а Банк має право продати куплену іноземну валюту на валютному ринку України, якщо така іноземна валюта не була використана за призначенням протягом визначеного Законодавством строку.
6.9. Курси купівлі/продажу іноземних валют за національну валюту встановлюються Банком самостійно.
7. Особливості обслуговування Карткових рахунків
7.1. Обслуговування операцій, ініційованих за Картковими рахунками за допомогою корпоративних Карток та/або їх реквізитів, здійснюється за Дебетовою платіжною схемою та згідно з Правилами застосування корпоративних Карток, які є додатком до Умов договору
7.2. Ініціювання переказів коштів з Карткового рахунка за допомогою корпоративних Карток та/або їх реквізитів може здійснюватися виключно в межах операцій дозволених Законодавством.
7.3. За Картковими рахунками можуть проводитися розрахунково-касові операції, що згідно з Правилами платіжних систем та/або Правилами Банку супроводжуються блокуванням коштів. Кошти, заблоковані на Карткових рахунках, не можуть використовуватися Клієнтом (у тому числі, для здійснення інших розрахунково-касових операцій) до моменту їх розблокування Банком.
7.4. У рамках обслуговування Карткових рахунків Держателі мають право:
7.4.1. За допомогою корпоративних Карток ініціювати операції з оплати товарів і послуг, переказу коштів з Карткових рахунків на інші рахунки Клієнта та інших осіб, отримання готівки та інші операції, визначені Законодавством, Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору (окрім операцій, здійснення яких заборонене, обмежене тощо згідно з Законодавством (у тому числі законодавством у сфері банківської діяльності і фінансового моніторингу, валютним законодавством тощо), Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору).
7.4.2. Змінювати PIN-коди необмежену кількість разів за допомогою Банкоматів, Інформаційно-транзакційних терміналів, інших пристроїв, які мають такі функціональні можливості (з метою підвищення рівня безпеки їх використання) або шляхом звернення до відділення Банку.
7.5. У рамках обслуговування Карткових рахунків Клієнт зобов’язаний:
7.5.1. Належно виконувати Правила застосування корпоративних Карток, які є додатком до Умов договору (невід’ємною їх частиною), у тому числі усі їх положення і вимоги, що
стосуються отримання корпоративних Карток і повернення їх Банку, ініціювання операцій із застосуванням корпоративних Карток, внесення корпоративних Карток до Стоп-списку, безпеки здійснення відповідних операцій тощо, а також забезпечити належне їх виконання усіма Держателями.
7.5.2. Вживати усі можливі заходи, спрямовані на підвищення безпеки здійснення операцій за Картковими рахунками, у тому числі надійно зберігати і не передавати третім особам, які не мають правових підстав для цього, свої персональні дані, корпоративні Картки і їх реквізити, PIN-коди, Коди CVV2/CVC2, OTP-паролі, слово-пароль, вказане у поданій до Банку письмовій заяві, а також інші засоби і відомості, що дають змогу ініціювати операції за Картковими рахунками із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів (PIN-коди, Коди CVV2/CVC2 та OTP-паролі ніколи не запитуються Контакт-центром).
7.5.3. Не використовувати кошти, що обліковуються на Карткових рахунках, за допомогою корпоративних Карток для виплати заробітної плати, інших виплат соціального характеру, розрахунків за зовнішньоторговельними договорами (контрактами), здійснення іноземних інвестицій в Україну та інвестицій резидентів за її межі.
7.6. У рамках обслуговування Карткових рахунків Банк має право:
7.6.1. Вимагати від Клієнта, представників Клієнта і Держателів належного виконання Правил застосування корпоративних Карток, які є додатком до Умов договору (невід’ємною їх частиною), у тому числі усіх їх положень і вимог, що стосуються отримання корпоративних Карток і повернення їх Банку, ініціювання операцій із застосуванням корпоративних Карток, внесення корпоративних Карток до Стоп-списку, безпеки здійснення відповідних операцій тощо.
7.6.2. Вносити корпоративні Картки до Стоп-списку за власною ініціативою (без необхідності отримання згоди Клієнта на вчинення таких дій) у випадках, визначених Правилами застосування корпоративних Карток, які є додатком до Умов договору (невід’ємною їх частиною).
7.6.3. Встановлювати і змінювати (зменшувати, збільшувати, скасовувати) Авторизаційні ліміти (без необхідності отримання згоди Клієнта на вчинення таких дій), а також з власних міркувань, спрямованих на мінімізацію ризиків фінансових втрат, відмовляти Клієнту у задоволенні його клопотань про зміну Авторизаційних лімітів (без пояснення Клієнтам причин таких відмов).
7.6.4. Протягом періоду перевірки правомірності здійснення операцій за Картковими рахунками не зараховувати на такі рахунки кошти у сумах таких операцій.
7.6.5. Не відшкодовувати кошти за претензіями Клієнта у випадках, визначених Правилами застосування корпоративних Карток, які є додатком до Умов договору (невід’ємною їх частиною).
7.7. У рамках обслуговування Карткових рахунків Банк зобов’язаний:
7.7.1. Повідомляти Клієнта про здійснені операції із застосуванням корпоративних Карток у порядку, визначеному Умовами договору.
7.7.2. Приймати від Клієнта, представників Клієнтів і Держателів повідомлення щодо необхідності внесення корпоративних Карток до Стоп-списку (підтвердженням належного надання до Банку зазначеної інформації є реєстраційні номери повідомлень, які надаються Клієнту, представникам Клієнтів і Держателям при прийманні таких повідомлень від них), після чого вносити відповідні корпоративні Картки до Стоп-списку.
7.7.3. Приймати від Клієнта письмові заяви (претензії) про оскарження операцій за Картковими рахунками, здійснених із застосуванням корпоративних Карток, та вживати заходи щодо проведення перевірки правомірності здійснення таких операцій, претензійної роботи з іншими банками (якщо оскаржуються операції, проведені через платіжні пристрої інших банків) у межах строків, визначених Правилами застосування корпоративних Карток, які є додатком до Умов договору (невід’ємною їх частиною).
7.8. Усі дії, які згідно з Умовами договору повинні вчинятися Держателями і представниками Клієнта є зобов’язаннями Клієнта, у зв’язку з чим Клієнт повинен забезпечити належне їх виконання.
8. Договірне списання коштів та інші операції за дорученням Клієнта
8.1. З метою своєчасного виконання зобов’язань та оплати послуг Банку Клієнт доручає Банку здійснювати на користь останнього договірне списання коштів з відкритих і таких, що будуть відкриті йому у Банку Поточних і Карткових рахунків Клієнта у строки, зазначені цими Умовами договору та/або Заявою про надання відповідної Банківської послуги, у валюті та сумі існуючої заборгованості перед Банком за зобов’язаннями та/або за надані послуги за Договором або іншими договорами, укладеними між Банком і Клієнтом.
8.2. Відповідно до ст. 26 Закону України «Про платіжні системи та переказ коштів в Україні», Клієнт доручає Банку самостійно здійснювати Договірне списання коштів у відповідному розмірі з його Рахунків, що відкриті в Банку, у наступних випадках:
– за виконані згідно з Договором операції та надані послуги у розмірах, передбачених Тарифами/Тарифними пакетами Банку, у тому числі (але не виключно) заборгованості Клієнта перед Банком за Платіжними повідомленнями, Технічної заборгованості, заборгованості з відшкодування витрат, понесених Банком (збільшених на суму ПДВ), зі сплати штрафних санкцій (штрафів і пені), при настанні строків сплати боргових зобов‘язань Клієнта перед Банком (як прострочених платежів, так і платежів, строк оплати яких настав), зобов’язань зі сплати будь- якої іншої заборгованості, будь-яких інших плат, визначених будь-якими договорами, укладеними між ним та Банком, в тому числі (але не виключно) за Договором, кредитними договорами, договорами забезпечення, договорами страхування (списання Банком суми страхової винагороди, отриманої Клієнтом за договорами страхування, за якими Банк виступає вигодонабувачем) тощо, положеннями Законодавства, а також у разі помилкового зарахування коштів на Рахунок Клієнта та/або з метою виправлення технічних помилок при проведенні переказу коштів, та надає право Банку шляхом Договірного списання з відкритих у Банку Рахунків Клієнта отримати суму, необхідну для повного виконання зобов‘язань за Договором та вищевказаними договорами, та для повернення помилково зарахованих коштів та/або виправлення технічної помилки. Право на Договірне списання вважається таким, що перейшло до Банку, в день, наступний за днем, коли зобов'язання за Договором або договором, укладеним Клієнтом з Банком та/або контрагентами, мало бути виконане Клієнтом відповідно до його умов (у тому числі, у випадку початку періоду, встановленого для погашення відповідної заборгованості Клієнта, або виникнення простроченої заборгованості Клієнта перед Xxxxxx)/ одразу після помилкового зарахування коштів на відкриті в Банку Рахунки Клієнта;
– у випадку зарахування на відкритий в Банку Рахунок Клієнта суми переказу та надходження від банку, що обслуговує особу, з рахунку якої був здійснений такий переказ, повідомлення про помилковий або несанкціонований переказ (надалі - Повідомлення банку), Клієнт надає Банку доручення (право) на здійснення договірного списання відповідної суми коштів (вказаної у Повідомленні банку) з будь-якого відкритого в Банку Рахунку Клієнта та перерахування її на рахунок, вказаний у Повідомленні банку. Таке доручення підлягає виконанню Xxxxxx не раніше дати отримання Повідомлення банку. При цьому, Xxxx самостійно та на власний розсуд приймає рішення щодо виконання згаданого доручення на договірне списання;
– у випадку зарахування на відкритий в Банку Рахунок Клієнта суми переказу з рахунку, відкритого Банком іншому клієнту (надалі – Неналежний платник) та надходження письмового підтвердження від такого Неналежного платника про відсутність ініціативи з його сторони у здійсненні згаданого переказу (надалі – Підтвердження клієнта), Клієнт надає Банку доручення (право) на здійснення договірного списання відповідної суми коштів (вказаної у Підтвердженні клієнта) з будь-якого відкритого в Банку Рахунку Клієнта та перерахування її на рахунок Неналежного платника. Таке доручення підлягає виконанню Xxxxxx не раніше дати отримання Підтвердження клієнта;
– у випадку виявлення невідповідності між сумою коштів, замовленою Держателем, і коштами, фактично виданими через платіжні пристрої, у розмірах надміру виданих коштів, визначених Банком при обліку операцій власної мережі платіжних пристроїв та/або визначених іншими банками, що надають послуги з видачі готівки за корпоративними Картками через свою мережу платіжних пристроїв. Таке договірне списання коштів Банк має право здійснювати на користь Банку/третіх осіб одразу після виявлення Банком такої невідповідності та/або після
отримання відповідних повідомлень від інших банків, що надали послуги з видачі готівки за корпоративними Картками;
– у випадку виникнення підстав для закриття відповідних Поточних, Спеціальних і Карткових рахунків Клієнта за умови відсутності у Банку інших чинних доручень Клієнта щодо здійснення завершальних операцій за такими рахунками, Клієнт надає Банку доручення (право) на здійснення договірного списання залишку усіх коштів з Поточних, Спеціальних і Карткових рахунків на відкритий Банком балансовий рахунок 2903 «Кошти клієнтів банку за недіючими рахунками»;
– у випадку отримання заяв Клієнта про купівлю, продаж іноземної валюти, купівлю іноземної валюти за іншу іноземну валюту (обмін іноземної валюти), оформлених і поданих Клієнтом до Банку з дотриманням вимог, встановлених Законодавством, Правилами Банку і Умовами договору, Клієнт надає Банку доручення (право) на договірне списання коштів з Поточних, Спеціальних рахунків Клієнта на рахунок, відкритий Банком для здійснення операцій з купівлі/продажу/обміну іноземної валюти, у сумах, необхідних для здійснення відповідних операцій на умовах, визначених у відповідних заявах Клієнта.
При цьому, Xxxx самостійно та на власний розсуд приймає рішення щодо виконання доручення Клієнта на договірне списання.
8.3. У випадку, якщо грошові кошти на відкритому в Банку Рахунку Клієнта обліковуються у валюті іншій, ніж валюта грошового зобов’язання Клієнта за Договором, зобов’язання за яким не виконане, Клієнт доручає, а Банк має право (необмежену кількість разів) у випадках настання термінів погашення грошових зобов’язань Клієнта перед Банком (у тому числі, у випадку початку періоду, встановленого для погашення відповідних зобов’язань, або виникнення простроченої заборгованості Клієнта перед Банком), а також у випадках проведення розрахунків з платіжною системою за операціями, проведеними за Картковими рахунками із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів:
8.3.1. Здійснювати від імені та за рахунок коштів Клієнта, що обліковуються на Рахунках Клієнта, відкритих і таких, що будуть відкриті йому у Банку (у тому числі в іноземній валюті), купівлю/продаж/обмін іноземної валюти на валютному ринку України або міжнародному валютному ринку за курсом/крос-курсом купівлі/продажу/обміну іноземної валюти, що існуватиме на момент здійснення відповідних операцій, або за офіційним курсом гривні до іноземних валют, встановленим Національним банком України на момент здійснення відповідних операцій, а також утримувати і перераховувати до Державного бюджету України встановлені Законодавством обов’язкові платежі (податки і збори) у встановлених правовими нормами порядку і розмірі;
8.3.2. Утримати комісійну винагороду за здійснення купівлі/продажу/обміну іноземної валюти відповідно до діючих Тарифів;
8.3.3. Зараховувати кошти, отримані від операцій купівлі/продажу/обміну іноземної валюти (за мінусом коштів, утриманих і перерахованих до Державного бюджету України та утриманих на користь Банку), на Рахунки Клієнта, відкриті і такі, що будуть відкриті йому у Банку (у тому числі з метою подальшого договірного списання таких коштів на користь Банку) або безпосередньо направляти на погашення заборгованості Клієнта перед Xxxxxx за цим Договором та/або іншими договорами, укладеними між Банком і Клієнтом;
8.3.4. Для цілей цього пункту перерахування гривні у будь-яку іноземну валюту та будь- якої іноземної валюти у гривню буде здійснюватися за офіційним курсом гривні до відповідної іноземної валюти, встановленим НБУ на день такого перерахування; перерахування однієї іноземної валюти у іншу іноземну валюту буде здійснюватися через гривню за крос-курсом, визначеним на підставі офіційного курсу НБУ.
8.4. Банк та Клієнт домовились, що у разі недостатності грошових коштів на рахунках Клієнта для виконання його розрахункових та/або касових документів та сплати комісій Банку за їх виконання, а також погашення наявної заборгованості Клієнта перед Банком, у тому числі за надані послуги за Договором, Клієнт доручає Банку списати з його Поточного рахунку (-ів) суму такої наявної заборгованості у першочерговому порядку шляхом договірного списання, а прийняті розрахункові та/або касові документи Клієнта повернути без виконання.
8.5. У випадках одночасного виникнення декількох підстав для договірного списання коштів з Рахунків Клієнта Банк самостійно визначає, у якій черговості здійснювати такі операції.
9. Розміщення Вкладів
9.1. Розміщення кожного Вкладу здійснюється з урахуванням таких умов:
9.1.1. До моменту ініціювання розміщення Вкладу Клієнт зобов’язаний уважно ознайомитися з параметрами і умовами Депозитних продуктів розміщеними на Сайті Банку.
9.1.2. З метою розміщення Вкладу Клієнт повинен надати до Банку Заяву про надання відповідної банківської послуги, складеної за формою, визначеною Банком (далі – Заява про розміщення вкладу). У разі, якщо згідно з умовами Депозитного продукту розміщення Вкладу здійснюється окремими Траншами, з метою розміщення кожного такого Траншу Клієнт повинен надати до Банку заяву про розміщення траншу (далі – Заява про розміщення траншу). Заява про розміщення вкладу і Заява про розміщення траншу далі разом іменуються «Заява про розміщення вкладу/траншу».
У кожному примірнику Заяви про розміщення вкладу/траншу Клієнт повинен зазначити обраний ним Депозитний продукт, а також відповідно до обраного ним Депозитного продукту основні умови розміщення Вкладу/Траншу (суму і валюту Вкладу/Траншу, строк розміщення і термін повернення Вкладу/Траншу, ставку для нарахування процентів на Вклад/Транш або погоджений з банком розмір Фіксованого доходу, умови повернення Вкладу/Траншу і виплати процентів на Вклад/Транш тощо).
За вимогою Банку Клієнт зобов’язаний додатково до Заяви про розміщення вкладу/траншу надавати документи і відомості, які згідно з вимогами Законодавства і Правил Банку необхідні для вжиття Банком заходів, спрямованих на запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
9.1.3. Заяви про розміщення вкладу/траншу подаються Клієнтом до Банку в паперовій формі (не менше ніж у 2 (двох) примірниках) або в електронній формі засобами Системи дистанційного обслуговування, підписані із застосуванням ЕП Клієнта.
9.1.4. За відсутності зауважень до наданої Клієнтом Заяви про розміщення вкладу/траншу та інших документів і відомостей (якщо вимагалося їх надання), а також за відсутності підстав для відмови у відкритті Клієнту відповідного вкладного (депозитного) рахунка, визначених Законодавством та/або Правилами Банку, Банк:
– відкриває Клієнту Депозитний рахунок (на підставі Заяви про розміщення вкладу)/здійснює оформлення Траншу (на підставі Заяви про розміщення траншу), якщо це передбачено Депозитним продуктом;
– у разі подання Клієнтом Заяви про розміщення вкладу/траншу у паперовій формі – представник Банку підписує заяву, проставляє печатку та повертає один примірник Xxxxxxx;
– у разі подання Клієнтом Заяви про розміщення вкладу/траншу в електронній формі – із накладенням Зовнішнього або Внутрішнього ЕП Клієнта – повертає Клієнту 1 (один) примірник такої заяви скріплений Зовнішнім ЕП уповноваженого представника Банку та одночасно надсилає довідку про відкриття Депозитного рахунку, яка містить номер Депозитного рахунку і дату його відкриття, а також номер Договору та дату його укладання (скріплену Зовнішнім або Внутрішнім ЕП уповноваженого представника Банку).
9.1.5. Номери Депозитних рахунків можуть бути змінені Банком в односторонньому порядку (без необхідності отримання згоди Клієнта на внесення відповідних змін). Про зміну номерів Депозитних рахунків Банк повідомляє Клієнта у порядку, встановленому Умовами договору (із зазначенням у таких повідомленнях, у тому числі, нових номерів таких рахунків і дат, з яких вони застосовуються). З моменту зміни номерів Депозитних рахунків номери таких рахунків, зазначені Банком у заявах Клієнта, до уваги не приймаються.
9.1.6. Облік коштів на Депозитних рахунках здійснюється Банком у валюті таких рахунків.
9.1.7. За Депозитними рахунками вчиняються операції, які встановлені чинним законодавством України і Договором (для рахунків такого виду), з дотриманням при їх вчиненні вимог, визначених чинним законодавством України, Умовами договору і Правилами Банку.
9.1.8. Банк закриває Депозитні рахунки у таких випадках:
– якщо до спливу встановлених у Депозитних продуктах строків кошти не будуть внесені на Депозитні рахунки в сумі, зазначеній у відповідній Заяві про розміщення вкладу / траншу;
– якщо з Депозитних рахунків списано усі кошти, що обліковуватимуться на них на момент такого списання, з підстав, визначених чинним законодавством України та/або Умовами договору (у тому числі з метою повернення Вкладів Клієнту);
– за наявності для цього інших підстав, визначених чинним законодавством України та/або Умовами договору.
9.1.9. Документами, що підтверджують внесення Вкладу на Депозитний рахунок і повернення Банком Вкладу, є відповідні банківські документи, оформлені Банком згідно з вимогами Законодавства і Правил Банку.
9.2. Внесення Вкладу і зміна його розміру здійснюються з урахуванням таких умов:
9.2.1. Внесення коштів на Депозитний рахунок, у тому числі для поповнення Вкладу, здійснюється Клієнтом у безготівковому порядку шляхом перерахування з Поточного рахунка Клієнта відкритого в Банку або в інших банках.
9.2.2. У разі, якщо згідно з умовами Депозитного продукту розміщення Вкладу здійснюється окремими Траншами, сума всіх Траншів, що обліковуються на Депозитному рахунку вважається сумою Вкладу.
9.2.3. Днем внесення Вкладу / траншу на Депозитний рахунок вважається Банківський день зарахування на Депозитний рахунок коштів у сумі первинного розміру Вкладу / траншу, зазначеній у відповідній Заяві. Днем поповнення Вкладу (якщо це передбачено умовами Депозитного продукту) вважається день зарахування на Депозитний рахунок коштів у сумі відповідного поповнення.
9.2.4. Сума Вкладу на Депозитному рахунку може збільшуватися або частково зменшуватися Клієнтом, якщо це передбачено відповідним Депозитним продуктом, з дотриманням строків, визначених умовами відповідного Депозитного продукту. При частковому зменшенні Вкладу або поповненні Вкладу на Депозитному рахунку повинна залишитися сума, не менша за розмір Мінімального незнижуваного залишку, та не більша за Максимальний розмір Вкладу, визначених умовами Депозитного продукту, обраного Клієнтом.
Сума вкладу, що обліковуватиметься на Депозитному рахунку після його поповнення або зменшення, вважатиметься сумою Вкладу.
9.2.5. Повернення з Депозитного рахунка частини суми Вкладу здійснюється Банком на підставі наданої Клієнтом заяви (вимоги на повернення частини Вкладу) протягом строку, визначеного умовами Депозитного продукту, обраного Клієнтом, відлік якого починається від дня отримання Банком заяви (вимоги на повернення частини Вкладу).
9.2.6. Банк має право відмовитися від прийняття внесеної Клієнтом суми на Депозитний рахунок та при її надходженні повернути таку суму коштів Клієнту на той самий рахунок, з якого вони надійшли, як помилково перераховані кошти, без нарахування та сплати процентів на них, у таких випадках:
– якщо Клієнт внесе кошти на Депозитний рахунок у сумі більшій або меншій за суму первинного розміру Вкладу / траншу, зазначеного у Заяві про розміщення вкладу/траншу;
– якщо Клієнт внесе кошти на Депозитний рахунок з порушенням строку внесення суми первинного розміру Вкладу / траншу або строку поповнення Вкладу, визначеного умовами Депозитного продукту, обраного Клієнтом;
– якщо Клієнт внесе кошти на Депозитний рахунок без попереднього надання до Банку Заяви на розміщення вкладу / траншу, або якщо Заява на розміщення вкладу / траншу не була погоджена Банком.
9.3. Строк розміщення Вкладу / траншу визначається з урахуванням таких умов:
9.3.1. Строк розміщення Вкладу / траншу і термін їх повернення визначаються у Заяві про розміщення вкладу / траншу з урахуванням умов Депозитного продукту, обраного Клієнтом.
9.3.2. При розміщенні Вкладу на строк, що перевищує 367 календарних днів, цей строк поділяється на періоди, визначені згідно із Заявою про розміщення вкладу. Кожний із відповідних періодів, на які поділено строк розміщення Вкладу, під час його дії іменується
«Поточним періодом». Періоди, які передували Поточному періоду, іменуються «Попередніми періодами».
9.3.3. Для продовження строку розміщення Вкладу / траншу Клієнт повідомляє Банк про такий намір не пізніше останнього Банківського дня, що передує терміну повернення Вкладу / траншу, та у разі досягнення згоди щодо продовження строку розміщення Вкладу / траншу, Сторони належним чином оформляють заяву про зміну умов розміщення Вкладу або заяву про зміну умов розміщення траншу.
9.4. Повернення Вкладу здійснюється з урахуванням таких умов:
9.4.1. У залежності від умов Депозитного продукту, обраного Клієнтом, Вклад розміщується з можливістю або без можливості повернення Вкладу Клієнту на його вимогу до спливу строку розміщення Вкладу і настання терміну повернення Вкладу.
Якщо термін повернення Вкладу припадає на день, що не є Банківським днем, то терміном повернення Вкладу вважається перший за ним Банківський день.
9.4.2. Повернення Вкладу (частин Вкладу) / траншу (частин траншу) до спливу строку їх розміщення і настання терміну їх повернення вважається достроковим і здійснюється Банком у таких випадках:
– у випадку, якщо до спливу строку, встановленого відповідним Депозитним продуктом, на Депозитний рахунок не будуть внесені кошти у сумі первинного розміру Вкладу / траншу, зазначеній у Заяві про розміщення вкладу / траншу. У цьому випадку достроковому поверненню підлягає уся сума коштів, що обліковуватиметься на Депозитному рахунку (протягом першого Банківського дня, наступного за останнім днем відповідного строку);
– якщо Вклад розміщено з можливістю дострокового повернення Вкладу Клієнту (на його вимогу) – у випадку отримання Банком вимоги Клієнта про дострокове повернення йому Вкладу (частини Вкладу) / траншу (частини траншу) / Мінімального незнижуваного залишку / частини Мінімального незнижуваного залишку. Таке повернення здійснюється протягом 2 (двох) Банківських днів, наступних за днем отримання Банком такої вимоги Клієнта, або протягом іншого, більш тривалого строку, зазначеного у такій вимозі Клієнта. Якщо вимога Клієнта стосується дострокового повернення частини Вкладу / частини траншу / частини Мінімального незнижуваного залишку, то достроковому поверненню підлягає відповідно уся сума Вкладу / траншу / Мінімального незнижуваного залишку;
– у випадках виникнення підстав для здійснення списання коштів з Депозитного рахунка згідно з вимогами чинного законодавства України. Після здійснення такого списання коштів Вклад (частина Вкладу) / транш (частина траншу) відповідно вважається повернутим / повернутою Банком. Після списання частини Вкладу, Вкладом вважаються кошти, що залишаться на Депозитному рахунку, а траншами вважаються грошові кошти, що складають різницю між початковими сумами таких траншів та їх залишками після списання частини траншу (при цьому, Банк самостійно визначає, які саме транші або частини траншів підлягають списанню);
– у випадках застосування Банком права щодо договірного списання коштів з Депозитного рахунка згідно з положеннями Умов договору. Після здійснення такого договірного списання коштів Вклад / частина Вкладу вважається повернутим / повернутою Банком (після договірного списання частини Вкладу, Вкладом вважаються кошти, що залишаться на Депозитному рахунку).
9.4.3. У разі, якщо при настанні терміну повернення Вкладу / траншу, зазначеного у Заяві про розміщення вкладу / траншу, можливість повернення Вкладу (частини Вкладу) / траншу (частини траншу) буде обмежена згідно з вимогами чинного законодавства України та/або існуватимуть інші обставини, що унеможливлюватимуть повернення Вкладу (частини Вкладу) / траншу (частини траншу) Клієнту, Xxxx здійснює повернення йому Вкладу (частини Вкладу) / траншу (частини траншу) після припинення дії таких обмежень і обставин. При цьому, Xxxx здійснює відповідне повернення шляхом перерахування усієї суми грошових коштів, що обліковуються на Депозитному рахунку, на Поточний рахунок Клієнта протягом 2 (двох) Банківських днів, наступних за днем отримання Банком документів, передбачених Законодавством , що підтверджують припинення таких обмежень/обставин.
9.4.4. Днем повернення Вкладу (частини Вкладу) / траншу (частини траншу) вважається день перерахування Банком відповідної суми грошових коштів з Депозитного рахунка на Поточний рахунок або день здійснення списання відповідної суми коштів з Депозитного рахунка згідно з вимогами Законодавства та/або Умовами договору (залежно від того, яка з відповідних подій настала).
9.4.5. У разі, якщо після виплати процентів на Вклад Банк згідно з Умовами договору і Заявою про розміщення вкладу здійснить перерахунок процентів на Вклад / частину Вкладу / Мінімальний незнижуваний залишок / частину Мінімального незнижуваного залишку, Вклад підлягає поверненню зменшеним на суму, що складає різницю між сумою процентів на Вклад, виплаченою Банком, і відповідною сумою процентів на Вклад, перерахованих Банком.
9.5. Нарахування і виплата процентів на Вклад / транш, який розміщено на строк, що не перевищує 367 календарних днів, здійснюється з урахуванням таких умов:
9.5.1. Починаючи з першого дня, наступного за днем внесення Вкладу / Траншу на Депозитний рахунок, до дня, що передує початковому терміну повернення Вкладу, зазначеному у Заяві про розміщення вкладу/траншу, Банк здійснює нарахування процентів на Вклад за процентною ставкою, що зазначена у Заяві про розміщення вкладу/траншу.
9.5.2. У разі, якщо при настанні терміну повернення Вкладу / траншу, зазначеного у Заяві про розміщення вкладу / траншу можливість повернення Вкладу (частини Вкладу) / траншу (частини траншу) буде обмежена згідно з вимогами чинного законодавства України та/або існуватимуть інші обставини, що унеможливлюватимуть повернення Вкладу (частини Вкладу) / траншу (частини траншу) Клієнту, Банк здійснює нарахування процентів на Вклад за період з дня, на який припаде такий термін повернення Вкладу, до дня, що передує дню повернення Вкладу (після припинення дії таких обмежень і обставин та отримання Банком письмової вимоги Клієнта про повернення Вкладу (частини Вкладу) / траншу (частини траншу)), за ставкою, що становить 0,05 процентів річних.
9.5.3. Нарахування процентів на Вклад / транш здійснюється в останній Банківський день кожного місяця, в якому Вклад / транш обліковується на Депозитному рахунку, а також у день повернення Вкладу (частини Вкладу) / траншу (частини траншу), у валюті Вкладу, та виходячи з тривалості періоду, протягом якого Вклад / транш обліковувався на Депозитному рахунку, суми Вкладу / траншу (з урахуванням його поповнень) та кількості днів у році. Нарахування процентів на суму кожного поповнення Вкладу Банк здійснює починаючи з першого дня, наступного за днем відповідного поповнення Вкладу.
9.5.4. У разі повернення Вкладу (частини Вкладу) / траншу (частини траншу) до настання терміну повернення Вкладу / траншу, зазначеного у Заяві про розміщення вкладу / траншу, з будь-якої з підстав, зазначених у Договорі, Xxxx здійснює перерахунок раніше нарахованих процентів на Вклад (частину Вкладу) / транш (частину траншу) за весь строк розміщення Вкладу (частини Вкладу) / траншу (частини траншу) за ставкою, визначеною відповідним Депозитним продуктом (якщо відповідним Депозитним продуктом не встановлена можливість часткового зменшення Вкладу / траншу без перерахунку процентів).
9.5.5. Виплату процентів на Вклад (частину Вкладу) Банк здійснює у порядку, визначеному Депозитним продуктом і Заявою про розміщення вкладу / траншу.
9.6. Нарахування і виплата процентів на Вклад, який розміщено на строк, що перевищує 367 календарних днів, здійснюється з урахуванням таких умов:
9.6.1. Починаючи з першого дня, наступного за днем внесення Вкладу на Депозитний рахунок, по останню дату першого Поточного періоду (включно) Банк здійснює нарахування процентів на Вклад за процентною ставкою, що зазначена у Заяві про розміщення Вкладу.
9.6.2. Протягом кожного наступного Поточного періоду Банк здійснює нарахування процентів на Вклад за процентною ставкою, встановленою Банком за дорученням Клієнта у перший календарний день відповідного Поточного періоду на рівні процентної ставки, що затверджена Банком та є чинною станом на такий день для вкладів, що за умовами розміщення відповідають умовам розміщення такого Вкладу (після встановлення Банком нової процентної ставки процентна ставка на Вклад, зазначена у Заяві про розміщення вкладу, до уваги не береться).
9.6.3. У разі, якщо при настанні терміну повернення Вкладу, зазначеного у Заяві про розміщення вкладу, можливість повернення Вкладу (частини Вкладу) буде обмежена згідно з вимогами Законодавства та/або існуватимуть інші обставини, що унеможливлюватимуть повернення Вкладу (частини Вкладу) Клієнту, Банк здійснює нарахування процентів на Вклад за період з дня, на який припаде такий термін повернення Вкладу, до дня, що передує дню фактичного повернення Вкладу (за письмовою вимогою Клієнта), за ставкою, що становить 0,05 процентів річних.
9.6.4. Нарахування процентів на Вклад здійснюється в останній Банківський день кожного місяця, в якому Вклад обліковується на Депозитному рахунку, у перший банківський день кожного Поточного періоду (окрім першого Поточного періоду), а також у день повернення Вкладу (частини Вкладу), у валюті Вкладу, та виходячи з тривалості періоду, протягом якого Вклад обліковувався на Депозитному рахунку, суми Вкладу та кількості днів у році.
9.6.5. У разі повернення Вкладу (частини Вкладу) до настання терміну повернення Вкладу, зазначеного у Заяві про розміщення вкладу, з будь-якої з підстав, зазначених у Договорі, Xxxx здійснює перерахунок раніше нарахованих процентів на Вклад (частину Вкладу) за весь строк розміщення Вкладу (частини Вкладу) за ставкою, визначеною відповідним Депозитним продуктом (якщо відповідним Депозитним продуктом не встановлена можливість часткового зменшення Вкладу без перерахунку процентів).
Сума процентів на Вклад, нарахованих у Попередніх періодах, не перераховується.
9.6.6. Виплату процентів на Вклад (частину Вкладу) Банк здійснює у порядку, визначеному Депозитним продуктом і Заявою про розміщення вкладу.
9.7. Нарахування і виплата Фіксовного доходу здійснюється з урахуванням таких умов:
9.7.1. Фіксований дохід нараховується та сплачується у національній валюті.
9.7.2. Нарахування Фіксованого доходу здійснюється в останній Банківський день кожного місяця, в якому Вклад / транш обліковується на Депозитному рахунку, а також у день повернення Вкладу/траншу, виходячи з тривалості періоду, протягом якого Вклад /транш обліковувався на Депозитному рахунку, суми Вкладу / траншу та одноденної дохідності Вкладу/траншу. Одноденна дохідність Вкладу/траншу визначається як співвідношення процентної ставки за Вкладом та кількості днів у році.
9.7.3. У разі, якщо при настанні терміну повернення Вкладу / траншу, зазначеного у Заяві про розміщення вкладу / траншу можливість повернення Вкладу (частини Вкладу) / траншу (частини траншу) буде обмежена згідно з вимогами Законодавства та/або існуватимуть інші обставини, що унеможливлюватимуть повернення Вкладу (частини Вкладу) / траншу (частини траншу) Клієнту, розмір Фіксованого доходу зазначений у Заяві про розміщення траншу не змінюється (не залежно від фактичного строку розміщення Вкладу/Траншу).
9.7.4. У разі повернення Вкладу / Траншу до настання терміну повернення зазначеного у Заяві про розміщення вкладу / траншу, з будь-якої з підстав, зазначених у Договорі, Клієнту сплачується Фіксований дохід у розмірі, визначеному у Заяві про розміщення траншу при достроковому поверненні Вкладу / Траншу.
9.7.5. Виплата Фіксованого доходу Банк здійснює шляхом зарахування такого доходу на Поточний рахунок Клієнта у термін повернення, визначений Депозитним продуктом і Заявою про розміщення вкладу/траншу.
10. Дистанційне обслуговування
10.1. У рамках Договору Банк за допомогою Системи дистанційного обслуговування надає Клієнту послуги:
– щодо його розрахункового обслуговування на підставі Електронних документів, створених і переданих Клієнтом до Банку;
– щодо вчинення двосторонніх правочинів (у тому числі в частині здійснення операцій з відкриття, зміни і закриття Поточних, Спеціальних і Карткових рахунків, розміщення Вкладів, випуску корпоративних Карток) на підставі відповідних Заяв про ініціювання надання Банківських послуг;
– щодо розрахункового обслуговування Зарплатного проекту;
– щодо обміну документами/копіями документів, інформацією, відомостями і повідомленнями, які стосуються належної перевірки Клієнта, ідентифікації його представників;
– щодо обміну іншими документами/копіями документів, передбаченими цим Договором та/або окремо визначеними документами згідно з іншими відповідними договорами між Банком та Клієнтом про надання Банківських та інших послуг або пов‘язаними з ними договорами в т.ч., але не виключно необхідними для документарного оформлення, проведення і підтвердження розрахунків, операцій, що забезпечують виконання розрахунків або є їх складовою частиною, а також інших операцій і дій, які є можливими у рамках Системи дистанційного обслуговування.
Надання таких послуг здійснюється Банком після прийняття ним відповідних Електронних документів.
10.2. Сторони погоджуються з тим, що засоби створення ЕП і шифрування, які використовуються у Системі дистанційного обслуговування, є достатніми для забезпечення цілісності і достовірності Електронних документів та ідентифікації Відповідальної особи і Представника Банку (підписувачів Електронних документів).
10.3. Усі дії, вчинені Банком на підставі Електронних документів (у тому числі правочинів (договорів), укладених за допомогою Системи дистанційного обслуговування), щодо яких перевірка ЕП мала успішний результат, у тому числі не виявлено порушень цілісності ЕП та встановлено, що Сертифікат ключа є чинним (у разі застосування Внутрішнього ЕП, відповідна перевірка здійснюється Банком самостійно; у разі застосування Зовнішнього ЕП, відповідна перевірка здійснюється Банком із залученням КНЕДП до перевірки статусу Сертифіката ключа), вважаються такими, що належним чином ініційовані Клієнтом, незалежно від того, хто саме накладав ЕП на такі документи.
10.4. Сторони погоджуються з тим, що функціональні можливості Системи дистанційного обслуговування можуть постійно доповнюватися новим функціоналом, який може використовуватися одразу після того, як він буде запроваджений (активований) Банком (використання Клієнтом нових функціональних можливостей Системи дистанційного обслуговування підтверджує його згоду на їх запровадження (активацію) і використання).
10.5. Порядок використання Системи дистанційного обслуговування:
10.5.1. Протягом 3 (трьох) Банківських днів, наступних за днем подання до Банку заяви про надання відповідної Банківської послуги, Клієнт самостійно проводить установлення і підключення до Системи дистанційного обслуговування, що включає наступні дії:
– інсталяцію на персональному (-их) комп’ютері (-ах) Клієнта наданого Банком програмного забезпечення, що дозволяє використання Системи дистанційного обслуговування (створюється автоматизоване робоче місце Системи дистанційного обслуговування);
– генерацію Особистих і Відкритих ключів (у разі застосування Внутрішнього ЕП);
– авторизацію за участю Банку Особистих і Відкритих ключів у Системі дистанційного обслуговування (у разі застосування Зовнішнього ЕП);
– оформлення Свідоцтв і надання їх до Банку. Свідоцтва мають бути підписані Клієнтом
/ представником Клієнта і скріплені відбитком печатки Клієнта (за наявності).
10.5.2. Протягом 3 (трьох) Банківських днів, наступних за днем інсталяції Клієнтом програмного забезпечення, що дозволяє використання Системи дистанційного обслуговування, Сторони оформлюють двосторонній акт про підключення до Системи дистанційного обслуговування (за формою, визначеною Банком).
10.5.3. У випадках, коли від Клієнта вимагатиметься встановлення нової версії програмного забезпечення Системи дистанційного обслуговування, Банк повідомляє про це Клієнта у порядку, визначеному цим Договором, та одночасно надає Клієнту таку нову версію програмного забезпечення Системи дистанційного обслуговування. Клієнт зобов’язаний самостійно провести встановлення отриманої нової версії програмного забезпечення Системи дистанційного обслуговування на персональному (-их) комп’ютері (-ах) Клієнта.
10.5.4. Прийняття, обробка і виконання Електронних документів здійснюються Банком виключно після:
– отримання від Клієнта оформлених Свідоцтв;
– оформлення Сторонами двостороннього акту про підключення до Системи дистанційного обслуговування (за формою, визначеною Банком);
– оформлення Сторонами двостороннього акта про передачу Захищеного (-них) носія (- їв) ключа (-ів) (ця умова застосовується у випадку реалізації Клієнтом свого права на придбання Захищеного (-них) носія (-їв) ключа (-ів)).
10.5.5. Електронний документ вважається прийнятим до обробки Банком, якщо перевірка ЕП, накладеного на такий документ, має успішний результат, у тому числі не виявлено порушень цілісності ЕП та встановлено, що Сертифікат ключа є чинним (у разі застосування Внутрішнього ЕП, відповідна перевірка здійснюється Банком самостійно; у разі застосування Зовнішнього ЕП, відповідна перевірка здійснюється Банком із залученням КНЕДП до перевірки статусу Сертифіката ключа).
10.5.6. Використання Системи дистанційного обслуговування здійснюється з обов’язковим дотриманням Сторонами регламенту використання Системи дистанційного обслуговування, що є додатком до цього Договору (далі – Регламент).
10.5.7. У разі отримання Банком належним чином оформленого письмового клопотання Клієнта про відключення Клієнта від Системи дистанційного обслуговування (блокування доступу Відповідальних осіб до Системи дистанційного обслуговування) та/або зупинення виконання відправлених до Банку Електронних документів, у тому числі з метою унеможливлення несанкціонованого доступу до Системи дистанційного обслуговування осіб, які не мають для цього необхідних повноважень, Банк здійснює відключення Клієнта від Системи дистанційного обслуговування (унеможливлюється використання Системи дистанційного обслуговування Клієнтом) і, за можливості, зупинення виконання відповідних документів.
10.5.8. Відновлення можливості використання Системи дистанційного обслуговування Клієнтом, відключеним Банком на підставі відповідного письмового клопотання Клієнта, здійснюється після отримання від Клієнта належним чином оформленого письмового клопотання про це і водночас за таких умов:
– генерації нових Особистих і Відкритих ключів (у разі застосування Внутрішнього ЕП);
– авторизації за участю Банка нових Особистих і Відкритих ключів у Системі дистанційного обслуговування (у разі застосування Зовнішнього ЕП);
– оформлення нових Свідоцтв і надання їх до Банку. Свідоцтва мають бути підписані Клієнтом / представником Клієнта і скріплені відбитком печатки Клієнта (за наявності).
10.5.9. З метою мінімізації ризиків несанкціонованого доступу до Рахунків Банк за умови отримання відповідного дозволу (згоди) Клієнта може здійснювати заходи щодо додаткової перевірки належним чином оформлених і відправлених до Банку за допомогою Системи дистанційного обслуговування Електронних документів на переказ грошових коштів у національній валюті (далі – Заходи додаткової перевірки), а саме заходи щодо:
– отримання підтвердження створення (ініціації) Клієнтом таких Електронних документів шляхом усного спілкування за допомогою телефонного зв’язку з особами, визначеними Клієнтом, та шляхом отримання від Клієнта (за допомогою Системи дистанційного обслуговування) і перевірки ОТР-паролів попередньо надісланих Банком у повідомленнях спеціального формату (SMS-повідомленнях, сервісних Viber-повідомленнях тощо) на номери телефонів, визначені Клієнтом (далі – Додатковий контроль);
– приймання Банком до обробки (виконання) лише тих Електронних документів, які надійдуть до Банку з визначених Клієнтом IP-адрес комп’ютерів, на яких встановлено клієнтську частину Системи дистанційного обслуговування (далі – Контроль адрес відправлення).
10.5.10. Дозвіл (згода) на здійснення Банком Заходів додаткової перевірки надається Клієнтом у письмовій заяві, складеній за формою, визначеною Банком (далі – Заява про Заходи додаткової перевірки).
10.5.11. У разі надання Клієнтом у Заяві про Заходи додаткової перевірки дозволу (згоди) на здійснення Банком заходів з Додаткового контролю, Банк може (але не зобов’язаний) перевіряти правомірність оформлення і відправлення до Банку за допомогою Системи дистанційного обслуговування відповідних Електронних документів (рішення щодо проведення Додаткового контролю приймаються Банком виключно на власний розсуд у кожному випадку отримання такого Електронного документа), шляхом вчинення таких дій:
– отримувати у телефонному режимі (за номерами, вказаними Клієнтом у Заяві про Заходи додаткової перевірки) від осіб, вказаних Клієнтом у Заяві, підтвердження створення (ініціації) Клієнтом таких Електронних документів та згод на їх виконання;
– отримувати від Клієнта (за допомогою Системи дистанційного обслуговування) та перевіряти ОТР-паролі, попередньо надіслані Банком у повідомленнях спеціального формату (SMS-повідомленнях, сервісних Viber-повідомленнях тощо) на номери телефонів, вказані Клієнтом у Заяві про Заходи додаткової перевірки (отримання Банком вірних ОТР-паролів підтверджує створення (ініціацію) Клієнтом Електронних документів і надання ним згоди на їх виконання);
– призупиняти виконання Електронних документів (на період до закінчення передостанньої години Операційного часу Банківського дня, в якому Електронний документ надійде до Банку, або до закінчення передостанньої години Операційного часу наступного Банківського дня у випадку, якщо виконання Електронного документа протягом наступного Банківського дня є можливим згідно з положеннями чинного законодавства України та договорів, укладених між Сторонами).
У разі відповідного призупинення виконання Електронного документа, такий документ підлягає виконанню Банком за умови, якщо Клієнт у порядку, визначеному положеннями чинного законодавства України та договорів, укладених між Сторонами, не відкличе його до спливу часу, на який виконання такого документа призупинено (за таких умов Електронний документ підлягає виконанню, у тому числі у разі неотримання Банком підтвердження його створення (ініціації) Клієнтом у способи, визначені цим підпунктом).
10.5.12. У разі надання Клієнтом у Заяві про Заходи додаткової перевірки дозволу (згоди) на здійснення Банком заходів з Контролю адрес відправлення, Банк:
– прийматиме до обробки (виконання) лише ті Електронні документи, які надійдуть до Банку з вказаних Клієнтом у Заяві IP-адрес комп’ютерів, на яких встановлено клієнтську частину Системи дистанційного обслуговування;
– не прийматиме до обробки і повертатиме без виконання (відхилятиме) Електронні документи, відправлені з інших, ніж визначено Клієнтом у Заяві про Заходи додаткової перевірки, IP-адрес комп’ютерів, на яких встановлено клієнтську частину Системи дистанційного обслуговування. При такому поверненні Електронних документів їх перевірка та обробка Банком не проводиться.
10.5.13. Заходи з Додаткового контролю і Контролю адрес відправлення не здійснюються Банком у разі ненадання Клієнтом Заяви про Заходи додаткової перевірки, а також у разі надання до Банку письмової відмови від здійснення Банком відповідних заходів (після надання до Банку Заяви про Заходи додаткової перевірки).
10.5.14. У випадку виникнення у Сторін питань щодо роботи Системи дистанційного обслуговування такі питання вирішуються представниками Сторін на спільних нарадах з оформленням відповідних двосторонніх протоколів або додаткових угод до цього Договору (за потреби).
10.6. При використанні Системи дистанційного обслуговування Клієнт має право:
10.6.1. Надсилати Банку за допомогою Системи дистанційного обслуговування Електронні документи, якими, зокрема, ініціювати перекази коштів з рахунків, надання Клієнту виписок за рахунками, а також вчинення інших дій (у разі, якщо це є можливим у рамках функціональних можливостей Системи дистанційного обслуговування і відповідатиме Умовам договору).
10.6.2. Надсилати Банку за допомогою Системи дистанційного обслуговування інформацію, відомості, повідомлення і копії документів (в електронній формі) з накладенням ЕП (у рамках функціональних можливостей Системи дистанційного обслуговування). Не допускається надсилання за допомогою Системи дистанційного обслуговування інформації, відомостей, повідомлень і копій документів, які згідно з вимогами Законодавства та/або договорів, укладених між Сторонами, слід надавати до Банку на папері.
10.6.3. Ініціювати укладення за допомогою Системи дистанційного обслуговування договорів з Банком (у разі, якщо укладення відповідних договорів є можливим у рамках функціональних можливостей Системи дистанційного обслуговування).
10.6.4. Отримувати за допомогою Системи дистанційного обслуговування інформацію від Банка, у тому числі виписки за Рахунками.
10.6.5. Отримувати від Банку інформацію, необхідну для експлуатації клієнтської частини Системи дистанційного обслуговування.
10.6.6. Відмовитися у спосіб, визначений цим Договором, від здійснення Банком Заходів додаткової перевірки належним чином оформлених і відправлених до Банку за допомогою Системи дистанційного обслуговування Електронних документів на переказ грошових коштів у національній валюті.
10.6.7. З метою підвищення безпеки використання Системи дистанційного обслуговування придбати у Банка Захищений (-ні) носій (-ї) ключа (-ів), про що Сторони оформлюють акт про передачу Захищеного (-них) носія (-їв) ключа (-ів) (за формою, визначеною Банком). У разі придбання Захищеного (-них) носія (-їв) ключа (-ів), що підтверджується оформленим актом про передачу Захищеного (-них) носія (-їв) ключа (-ів), Клієнт зобов’язаний оплатити зазначений (-ні) у такому акті носій (-ї) ключа (-ів) на умовах, визначених цим Договором, а Банк після отримання такої оплати зобов’язаний передати Клієнту відповідний (-ні) Захищений (-ні) носій (-ї) ключа (-ів).
10.7. При використанні Системи дистанційного обслуговування Клієнт зобов’язується:
10.7.1. У разі зміни Відповідальних осіб припинити використання Системи дистанційного обслуговування на період до вчинення усіх таких дій:
– внесення відповідних змін у клієнтську частину Системи дистанційного обслуговування, а саме у списки Відповідальних осіб;
– генерації нових Особистих і Відкритих ключів (у разі застосування Внутрішнього ЕП);
– авторизації нових Особистих і Відкритих ключів у Системі дистанційного обслуговування (у разі застосування Зовнішнього ЕП);
– оформлення нових Свідоцтв і надання їх до Банку. Свідоцтва мають бути підписані Клієнтом / представником Клієнта та скріплені відбитком печатки Клієнта (за наявності).
10.7.2. Обладнати робоче місце Відповідальної особи персональним комп’ютером, оснащеним операційною системою WINDOWS, принтером, забезпечити доступ до мережі Інтернет.
10.7.3. Безумовно виконувати Регламент, щоденно аналізувати реєстр прийнятих і не прийнятих до обробки Банком Електронних документів.
10.7.4. Забезпечити умови, за яких буде виключена можливість несанкціонованого доступу до елементів клієнтської частини та даних Системи дистанційного обслуговування, а у випадку втрати контролю над ними – закінчити роботу із використанням Системи дистанційного обслуговування і невідкладно повідомити про це Банк.
10.7.5. Забезпечити збереження клієнтської частини Системи дистанційного обслуговування та Особистих і Відкритих ключів, а також виключити можливість несанкціонованого доступу третіх осіб до Системи дистанційного обслуговування і таких ключів.
10.7.6. Забезпечити антивірусний захист своїх персональних комп’ютерів, на які інстальовано програмне забезпечення, що дозволяє використання Системи дистанційного обслуговування.
10.7.7. Встановлювати і використовувати на своїх персональних комп’ютерах (на які інстальовано програмне забезпечення, що дозволяє використання Системи дистанційного обслуговування) виключно легітимні версії операційних систем і антивірусного захисту, а також своєчасно їх оновлювати.
10.7.8. Протягом 3 (трьох) Банківських днів, наступних за днем отримання письмового запиту Банку про надання документа на папері, надати до Банку такий документ, ідентичний за інформацією і реквізитами Електронному документу або документу, копія якого надіслана до Банку за допомогою Системи дистанційного обслуговування (у тому числі з підписами Клієнта / представників Клієнта, відбитками печатки Клієнта (за наявності)), зазначеному у такому запиті.
10.7.9. У випадку зміни будь-якої інформації, зазначеної Клієнтом у Заяві про Заходи додаткової перевірки (у тому числі щодо представників, телефонних номерів, IP-адрес
комп’ютерів), повідомити Банк про такі зміни шляхом надання до Банку нової Заяви про Заходи додаткової перевірки з актуальною інформацією.
10.8. При використанні Системи дистанційного обслуговування Банк має право:
10.8.1. Припинити надання Банківських послуг за допомогою Системи дистанційного обслуговування, у тому числі не виконувати перекази коштів з Рахунків, ініційовані Клієнтом шляхом надіслання Електронних документів за допомогою Системи дистанційного обслуговування, якщо Клієнт не оплатив або не повністю оплатив Банківські послуги на умовах, визначених Договором.
10.8.2. Відмовити в авторизації нового Особистого ключа у Системі дистанційного обслуговування (у разі застосування Зовнішнього ЕП) без пояснення причин.
10.8.3. Надсилати Клієнту за допомогою Системи дистанційного обслуговування Електронні документи, а також будь-яку інформацію, відомості, повідомлення, копії документів тощо, які стосуються правовідносин Сторін, у тому числі у рамках цього Договору та інших договорів, укладених між ними. Відповідні Електронні документи, інформація, відомості, повідомлення, копії документів тощо вважаються такими, що отримані Клієнтом у день їх надіслання Банком за допомогою Системи дистанційного обслуговування.
10.8.4. Ініціювати укладення за допомогою Системи дистанційного обслуговування договорів з Клієнтом (у разі, якщо укладення відповідних договорів є можливим у рамках функціональних можливостей Системи дистанційного обслуговування).
10.8.5. Ініціювати проведення перевірки статусу Сертифіката ключа в КНЕДП (у разі застосування Зовнішнього ЕП).
10.8.6. Запроваджувати (активувати) нові програмно-технічні та технологічні засоби, розроблені для вдосконалення роботи Системи дистанційного обслуговування, а також додаткові функціональні можливості Системи дистанційного обслуговування, проводити регламентні роботи, що час від часу може призводити до тимчасового призупинення обслуговування Клієнта за допомогою Системи дистанційного обслуговування (після запровадження (активування) відповідних нових засобів і додаткових можливостей вони можуть використовуватися Сторонами без необхідності будь-яких додаткових погоджень).
10.8.7. Мотивовано із посиланням на підстави, передбачені Законодавством та/або Договором, не приймати до виконання Електронні документи.
10.8.8. Вимагати від Клієнта встановлення і використання на його персональних комп’ютерах (на які інстальовано програмне забезпечення, що дозволяє використання Системи дистанційного обслуговування) легітимних версій операційних систем та антивірусного захисту, а також вимагати своєчасне їх оновлення.
10.8.9. Здійснювати заходи з Додаткового контролю (у разі надання Клієнтом відповідного дозволу (згоди) у Заяві про Заходи додаткової перевірки). У разі отримання від Клієнта заяви або клопотання, які міститимуть відмову від здійснення таких заходів, Банк припиняє їх проведення.
10.8.10. Призупиняти доступ Клієнта до Системи дистанційного обслуговування у таких випадках:
– якщо Банк виявив спроби (у тому числі, якщо має підозру про вчинення таких спроб) порушення вимог до безпеки доступу до Системи дистанційного обслуговування та/або неправомірного доступу до неї, у тому числі з метою здійснення неналежних переказів;
– якщо операції, що здійснюються з використанням Системи дистанційного обслуговування, на думку Банку порушують або можуть порушувати будь-які права та/або інтереси Банку та/або будь-яких третіх осіб;
– якщо Банк виявив спроби (у тому числі, якщо має підозру про вчинення таких спроб) неправомірного втручання в роботу електронно-обчислювальних машин (комп’ютерів), автоматизованих систем, комп’ютерних мереж Банку, що може призвести до перешкоджання їх належній роботі та/або до неправомірних дій з інформацією, що міститься у них;
– за наявності інших підстав, визначених згідно з Законодавством (у тому числі законодавством у сфері банківської діяльності, у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, у сфері валютного регулювання тощо), Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору.
10.8.11. Відновлювати доступ Клієнта до Системи дистанційного обслуговування у випадках припинення дії обставин, що призвели до призупинення доступу до неї.
10.8.12. Відмовляти Клієнту у здійсненні операцій за допомогою Системи дистанційного обслуговування у випадках неналежного оформлення Електронних документів, недотримання правил користування Системою дистанційного обслуговування, порушення Умов договору (у тому числі у частині сплати комісійної винагороди за надання відповідних Банківських послуг).
10.9. При використанні Системи дистанційного обслуговування Банк зобов’язується:
10.9.1. У разі придбання Клієнтом Захищеного (-них) носія (-їв) ключа (-ів), передати Клієнту такий (-і) носій (-ї) ключа (-ів) у день оформлення Сторонами акта про передачу Захищеного (-них) носія (-їв) ключа (-ів), за умови оплати Клієнтом його (їх) вартості.
10.9.2. Вести протокол обміну даними і виконувати архівацію Електронних документів згідно з прийнятою у Банку технологією.
10.9.3. Здійснювати заходи з Контролю адрес відправлення (у разі надання Клієнтом відповідного дозволу (згоди) у Заяві про Заходи додаткової перевірки). У разі отримання від Клієнта заяви або клопотання, які міститимуть відмову від здійснення таких заходів, Банк припиняє їх проведення.
10.10. Банк не несе жодної відповідальності за:
10.10.1. Вчинення будь-яких дій, у тому числі за проведення розрахункових операцій, у випадках вчинення таких дій на підставі Електронних документів, при отриманні яких перевірка ЕП мала успішний результат, у тому числі не було виявлено порушень цілісності таких ЕП та було встановлено, що Сертифікат ключа є чинним (у разі застосування Внутрішнього ЕП, відповідну перевірку здійснено Банком самостійно; у разі застосування Зовнішнього ЕП, відповідну перевірку здійснено Банком із залученням КНЕДП до перевірки статусу Сертифіката ключа), а також у випадках, коли накладення ЕП здійснила особа, яка не має для того необхідних повноважень. У зв’язку з цим, ризик настання будь-яких негативних наслідків (у тому числі ризик понесення збитків), пов’язаних зі створенням, надісланням і виконанням відповідних Електронних документів, покладається на Клієнта.
10.10.2. Невиконання Електронних документів, надісланих йому за допомогою Системи дистанційного обслуговування, якщо це сталося внаслідок:
– пошкодження та/або дефектів обладнання Клієнта чи його неправильного використання;
– неналежного антивірусного та/або мережевого захисту обладнання Клієнта;
– неналежного доступу Клієнта до мереж рухомого (мобільного) зв’язку, мережі Інтернет тощо, переривання бездротового з’єднання тощо;
– незадовільного стану ліній зв’язку, відсутності електроенергії тощо;
– відмови від надання відповідних послуг у випадках, якщо така відмова обґрунтована відповідними положеннями Законодавства (у тому числі законодавства у сфері банківської діяльності, у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, у сфері валютного регулювання тощо) та/або Договором та/або Правилами Банку;
– невиконання Клієнтом вимог, визначених Договором;
– неможливості надання відповідних послуг з будь-яких причин, у тому числі через дії третіх осіб.
10.10.3. Нездійснення заходів з Додаткового контролю (у тому числі у випадках прийняття Банком рішень щодо відсутності необхідності (доцільності) проведення Додаткового контролю).
10.10.4. Відхилення та повернення без виконання Електронних документів у разі, якщо вони надійшли з інших IP-адрес комп’ютерів, ніж визначені Клієнтом у Заяві.
10.11. У випадках виникнення спірних питань щодо використання Системи дистанційного обслуговування Сторони погоджуються вирішувати такі питання шляхом переговорів з дотриманням Процедури вирішення спорів з питань використання Системи дистанційного обслуговування , що є додатком до цього Договору.
10.12. Обслуговування за допомогою Контакт-центру здійснюється з урахуванням таких
умов:
10.12.1. Контакт-центр працює щодня протягом 24 (двадцяти чотирьох) годин на добу.
10.12.2. За допомогою Контакт-центру можна отримати лише послуги з інформаційного обслуговування, до яких у розумінні Договору належать послуги щодо:
– отримання інформації щодо здійснених за Картковими рахунками операцій, причин відмови Банку від здійснення операцій;
– управління ризиками неправомірного доступу до Карткових рахунків (зокрема, шляхом ініціювання зміни Авторизаційних лімітів, ініціювання внесення і вилучення корпоративних Карток до/зі Стоп-списку);
– отримання консультацій щодо порядку надання Банківських послуг (у тому числі щодо порядку використання Системи дистанційного обслуговування, проведення операцій із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів, Токенізації корпоративних Карток і активації Токенів тощо), їх вартості і порядку оплати, рекламних акцій і програм лояльності Банку тощо.
10.12.3. З метою інформаційного обслуговування за допомогою Контакт-центру необхідно вчинити одну з таких дій:
– зателефонувати за будь-яким з таких номерів: 0-800-50-44-50 (безкоштовно для дзвінків на території України зі стаціонарних телефонів), x00-000-000-00-00 і x00-000-000-00-00 (з оплатою згідно з тарифами операторів);
– надіслати повідомлення за допомогою Сайту Банку (веб-сторінка «Контакт-центр. Зворотний зв’язок») або засобами електронної пошти (e-mail) на таку адресу: xxxxxxx@xx.xxxxx.xxx (цей канал зв’язку використовується виключно з метою отримання консультацій щодо порядку надання Банківських послуг).
10.12.4. У випадках, коли у межах інформаційного обслуговування за допомогою Контакт-центру відбуватиметься обмін конфіденційною інформацією (у тому числі інформацією, що містить банківську таємницю та/або персональні дані), та/або управління ризиками неправомірного доступу до Карткових рахунків, необхідним є попереднє встановлення особи відповідно Клієнта, представника Клієнта або Держателя (далі разом за текстом цього пункту – Абонент).
Для встановлення своєї особи Xxxxxxx повинен повідомити оператору Контакт-центру свої персональні дані (дату народження, паспортні дані тощо), а також слово-пароль, вказане у поданій до Банку письмовій заяві. Крім того, на запит оператора Контакт-центру Абонент зобов’язаний повідомити йому додаткову інформацію для її порівняння з інформацією, яка зберігається у Банку (у тому числі інформацію, що стосується раніше виконаних операцій із застосуванням Карток та/або їх реквізитів). При встановленні особи Xxxxxxxx також може перевірятися, чи збігається номер, з якого телефонують до Контакт-центру, з Номером мобільного телефону такої особи, який вказано у поданій до Банку письмовій заяві.
Оператор Контакт-центру має право відмовити у наданні послуг (у тому числі не реєструвати звернення Абонента), якщо повідомлена оператору Контакт-центру інформація не відповідає інформації щодо фізичної особи, яка зберігається у Банку, якщо на думку оператора Контакт-центру такої інформації йому недостатньо для належного встановлення особи Xxxxxxxx, а також в інших випадках, визначених Правилами Банку (зокрема, якщо номер, з якого телефонують до Контакт-центру, не збігається з Номером мобільного телефону, вказано Клієнтом у поданій до Банку письмовій заяві). У таких випадках Xxxxxxx повинен звертатися до Банку в інші способи, визначені Умовами договору, у тому числі шляхом подання до Банку письмових заяв.
PIN-коди, коди CVV2/CVC2 та ОТР-паролі, що надходять за операціями з Картками, ніколи не запитуються Контакт-центром, а тому Абонент не повинен їх розголошувати.
10.12.5. З метою підтвердження прийому Контакт-центром повідомлення Xxxxxxxx останній повинен отримати від оператора Контакт-центру реєстраційний номер свого повідомлення та час внесення Картки до Стоп-списку (у разі, якщо повідомлення стосується внесення Картки до Стоп-списку). В іншому разі, таке повідомлення вважається таким, що неприйняте Xxxxxx.
10.12.6. Відповіді на звернення до Контакт-центру можуть надаватися засобами телефонного зв’язку і електронної пошти (e-mail), а також у будь-який інший спосіб обміну інформацією, встановлений Договором.
10.12.7. При виявленні Клієнтом бажання відключити його від Системи дистанційного обслуговування оформлюється Заява про відмову від отримання Банківської послуги або надається клопотання у довільній формі.
11. Розрахункове обслуговування за Зарплатним проектом
11.1. У рамках Договору Банк надає Клієнту послуги за Зарплатним проектом, а саме, послуги з розрахункового обслуговування Клієнта щодо зарахування на Карткові рахунки працівників Клієнта відкриті в Банку коштів для виплати заробітної плати та/або інших виплат, передбачених Законодавством.
Надання послуг за Зарплатним проектом здійснюється Банком за умови отримання та прийняття Банком відповідної Заяви про надання Банківської послуги, складеної за формою, яку визначено Банком.
11.2. За надання послуг за Зарплатним проектом Клієнт сплачує Банку комісійну винагороду, розмір якої зазначається у відповідній Заяві про надання Банківської послуги.
11.3. Карткові рахунки працівникам Клієнта відкриваються на підставі окремих договорів, які укладені між Банком та працівником Клієнта, у порядку визначеному Правилами Банку.
11.4. З метою зарахування коштів на Карткові рахунки працівників Клієнта відкриті в Банку Клієнт щоразу вчиняє наступні дії:
11.4.1. Надає до Банку Платіжну відомість в електронній формі засобами Системи дистанційного обслуговування з накладенням ЕП уповноважених представників Клієнта (форма Платіжної відомості визначається Банком та розміщується на Сайті Банку);
11.4.2. У день надання до Банку Платіжної відомості переказує на зазначений в Заяві про надання послуг за Зарплатним проектом Транзитний рахунок кошти у національній валюті у сумі, зазначеній у відповідній Платіжній відомості, наданій до Банку;
11.4.3. Сплачує визначену пунктом 11.2 цих Умов договору комісійну винагороду Банку у порядку, в строки та за реквізитами, визначеними у Заяві про надання послуг за Зарплатним проектом (не стосується Клієнтів, які є бюджетними установами/організацієями, сплата комісійної винагороди Банку якими здійснюється протягом 30-ти (тридцяти) календарних днів, наступних за днем кожного з переказів на Транзитний рахунок коштів).
11.5. Банк зараховує переказані Клієнтом на Транзитний рахунок суми грошових коштів на відповідні Карткові рахунки працівників Клієнта згідно з даними, визначеними Клієнтом у Платіжній відомості, за умови коректного зазначення реквізитів Карткових рахунків працівників Клієнта не пізніше наступного Банківського дня після належного виконання Клієнтом дій, визначених цією статтею Умов договору (крім дій щодо сплати комісійної винагороди якщо Клієнт є бюджетною установою/організацією).
11.6. В разі виявлення помилок при обробці Банком Платіжних відомостей Клієнта та/або несплати Клієнтом комісійної винагороди Банку, Банк повідомляє Клієнта засобами Системи дистанційного обслуговування про неможливість зарахування коштів на Каркові рахунки працівників Клієнта із зазначенням причини з дотриманням таких строків:
– якщо Платіжна відомість не містить усієї інформації, що вимагається згідно з цим Договором, та/або містить помилки – інформація надсилається у день виявлення Банком відповідних обставин;
– якщо залишок коштів на Транзитному рахунку є недостатнім для виконання зарахування – інформація надсилається на 6 (шостий) Банківський день з дня отримання Платіжної відомості;
– якщо Клієнтом не виконано будь-який із грошових обов’язків, покладених на нього Договором, або неможливість зарахування коштів на Каркові рахунки працівників Клієнта пов’язана із вимогами Законодавства – інформація надсилається у день, коли повинно було відбутися зарахування коштів на Карткові рахунки працівників Клієнта.
11.7. Зарахування на Карткові рахунки працівників Клієнта Банк здійснює після усунення Клієнтом обставин, які унеможливлюють таке зарахування у строки, визначені Умовами договору.
11.8. Xxxx повертає за письмовим запитом Клієнта надлишкову суму перерахованих ним коштів на Транзитний рахунок (у разі її наявності, якщо кошти не зараховані на Карткові рахунки працівників Клієнта та відсутні зобов’язання Клієнта щодо сплати комісійної винагороди Банку, визначені згідно з вимогами цього Договору). Повернення здійснюється Банком на рахунок Клієнта, вказаний у письмовому запиті Клієнта.
11.9. Про звільнення/смерть працівника Клієнта або про відмову працівника Клієнта від подальшого зарахування коштів на його Картковий рахунок, відкритий у Банку, Клієнт інформує Банк засобами Системи дистанційного обслуговування або шляхом надання повідомлення (листа) на паперовому носії з дотриманням таких строків:
– у випадку звільнення працівника Клієнта – не пізніше ніж за 2 (два) Банківських дні до фактичного дня звільнення працівника з обов‘язковим зазначенням у повідомленні дати звільнення;
– у випадку смерті працівника Кxxxxxx – протягом 2 (двох) Банківських днів з дня смерті працівника;
– у випадку відмови працівника Клієнта від подальшого зарахування коштів на його Картковий рахунок відкритий у Банку – протягом 2 (двох) Банківських днів з дня отримання такої інформації від працівника.
Для здійснення кінцевого розрахунку Клієнт направляє своїх працівників до будь-якого відділення Банку.
11.10. При користуванні послугами за Зарплатним проектом Клієнт має право:
11.10.1. У порядку, встановленому Законодавством, ініціювати відкриття та обслуговування Банком Карткових рахунків працівників Клієнта;
11.10.2. Ініціювати повернення Банком надлишкової суми коштів з Транзитного рахунку (у разі її наявності, якщо кошти не зараховані на Карткові рахунки працівників Клієнта та відсутні зобов’язання Клієнта щодо сплати комісійної винагороди Банку, визначені згідно з вимогами цього Договору);
11.10.3. Отримувати від імені працівників Клієнта емітовані їм Банком особисті Картки з ПІН-конвертами (за умови, що відповідні працівники у встановленому Законодавством порядку уповноважили Клієнта або представника Клієнта на вчинення відповідних дій від їх імені);
11.10.4. Відмовитися від надання Банком послуг за Зарплатним проектом шляхом оформлення та подання до Банку відповідної Заяви про відмову від отримання Банківської послуги, складеної за формою, яку визначено Банком або у довільній формі.
11.11. При користуванні послугами за Зарплатним проектом Клієнт зобов’язаний:
11.11.1. З метою зарахування коштів на Карткові рахунки працівників Клієнта відкриті в Банку, своєчасно та у повному обсязі вчиняти дії, визначені Умовами договору та Законодавством;
11.11.2. Письмово повідомляти Банк про звільнення/смерть працівника Клієнта або про відмову працівника Клієнта від подальшого зарахування коштів на його Картковий рахунок, відкритий у Банку, у строки визначені Умовами договору.
11.12. При здійсненні розрахункового обслуговування в рамках Зарплатного проекту Банк має право:
11.12.1. Не здійснювати зарахування коштів на Карткові рахунки працівників Клієнта, переказаних Клієнтом, у будь-якому з таких випадків:
– якщо Платіжна відомість не містить усієї інформації, що вимагається згідно з цим Договором, та/або містить помилки (зокрема, але не виключно: номер Карткового рахунку працівника Клієнта та/або реєстраційний номер облікової картки платника податків працівника Клієнта не відповідає(-ють) номеру Карткового рахунка працівника Клієнта відкритого в Банку та/або реєстраційному номеру облікової картки платника податків Клієнта, зазначеним системах Банку);
– якщо залишок коштів на Транзитному рахунку є недостатнім для виконання зарахування;
– якщо Клієнтом не виконано будь-який із грошових обов’язків, покладених на нього цим Договором,
– якщо відповідне зарахування коштів на Каркові рахунки працівників Клієнта унеможливлене згідно з вимогами Законодавства.
11.12.2. Достроково припинити надання послуг за Зарплатним проектом в разі відсутності перерахувань Клієнтом коштів на Транзитний рахунок протягом 6 (шести) місяців поспіль.
11.13. При здійсненні розрахункового обслуговування в рамках Зарплатного проекту Банк зобов’язаний:
11.13.1. у випадку відмови від зарахування коштів на Карткові рахунки працівників Клієнта інформувати Клієнта засобами Системи дистанційного обслуговування про причини такої відмови з дотриманням строків, визначених Умовами договору;
11.13.2. На письмову вимогу Клієнта повертати надлишок коштів з Транзитного рахунку (у разі його наявності, якщо кошти не зараховані на Карткові рахунки працівників Клієнта та відсутні зобов’язання Клієнта щодо сплати комісійної винагороди Банку, визначені згідно з вимогами Умов договору).
12. Строковий майновий найм (оренда) Сейфів
12.1. З метою майнового найму (оренди) кожного Сейфу Клієнт повинен подати до Банку 2 (два) примірники Заяви про надання відповідної Банківської послуги. У кожному примірнику такої заяви зазначається розмір Сейфа, строк найму (оренди) Сейфа (за вибором Клієнта) та розмір плати за строковий майновий найм (оренду) Сейфа, відповідно до Тарифів Банку.
12.2. За відсутності зауважень до наданої Клієнтом заяви та інших документів і відомостей (якщо вимагалося їх надання) та підстав для відмови від передачі у строковий майновий найм (оренду) Сейфа, визначених Законодавством та/або Правилами Банку, а також за наявності у Банку можливості надати відповідний Сейф у майновий найм (оренду) Банк повертає Клієнту підписаний та скріплений відбитком печатки примірник заяви.
12.3. Сейф і Комплект ключів від нього передаються Клієнту після:
– оформлення відповідної Заяви про надання Банківської послуги;
– сплати Клієнтом Банку плати за строковий майновий найм (оренду) Сейфа за увесь строк оренди;
– перерахування на рахунок, вказаний Банком, Грошового забезпечення у сумі, визначеній Тарифами.
12.4. Підтвердженням передачі Клієнту Сейфа і Комплекту ключів від нього є погодження Клієнта у відповідній Заяві про надання банківської послуги.
12.5. Сейф передається у майновий найм (оренду) Клієнту з метою зберігання у ньому документів, грошових коштів та цінностей. Використання Сейфа для цілей, які не передбачені Умовами договору та/або суперечать вимогам Законодавства та/або Правил Банка, забороняється.
12.6. Відповідно до ст. 971 Цивільного кодексу України, Банк не несе відповідальності за вміст Сейфа та цілісність вмісту Сейфа, а тільки гарантує належний стан (справність) Сейфа, відсутність можливості доступу третіх осіб, які не мають на це законних підстав, до нього. Опис і оцінка майна Кxxxxxx, що поміщаються в Сейф, Банком не проводиться. Банк не несе відповідальності за вміст вкладення.
12.7. Доступ до Сейфа надається Банком протягом операційного часу Банка у порядку, визначеному Правилами Банку.
12.8. Клієнт зобов’язаний користуватися Сейфом з дотриманням таких вимог:
12.8.1. Для отримання доступу до Сейфа Клієнт (якщо він є фізичною особою – підприємцем) / уповноважений представник/повірений Клієнта повинен пред’явити відповідальному працівнику Банка паспорт або інший документ, що посвідчує особу, документ, що підтверджує повноваження уповноваженого представника/повіреного Клієнта, перепустку, видану Бxxxxx.
12.8.2. Клієнт повинен використовувати Сейф лише для цілей, визначених Умовами договору (без надання Банку інформації щодо вмісту Сейфа).
12.8.3. Клієнту забороняється:
– виготовлювати копії, дублікати тощо Комплекту ключів від Сейфа;
– передавати Комплект ключів від Сейфа будь-яким третім особам, окрім осіб, належним чином уповноважених представляти Клієнта перед Банком з питань, пов’язаних з виконанням Договору.
12.9. Строк майнового найму (оренди) Сейфа (далі – строк оренди Сейфа) зазначається у відповідній Заяві про надання Банківської послуги з надання Сейфа у строковий майновий найм (оренду) та розпочинається у момент передачі Клієнту Сейфа і Комплекту ключів від нього.
12.10. Клієнт може продовжити строк оренди Сейфа та/або замінити Сейф, що зазначені в Заяві про надання Банківської послуги з надання Сейфа у строковий майновий найм (оренду), шляхом оформлення та подання до Банку відповідної заяви, складеної за формою, яку визначено Банком.
Строк оренди Сейфа продовжується/Сейф замінюється на інший за умови вчинення наступних дій:
– сплати Клієнтом Банку плати за строковий майновий найм (оренду) Сейфа відповідно до діючих Тарифів Банку з урахуванням нового строку оренди Сейфа (за увесь новий строк оренди)/ розміру нового Сейфа (у разі якщо такий розмір є більшим від розміру попереднього Сейфа);
– перерахування на рахунок, вказаний Банком, відповідної суми збільшення Грошового забезпечення у разі, якщо розмір Грошового забезпечення підлягає такому збільшенню (розмір Грошового забезпечення, визначений Тарифами, чинними на дату продовження строку оренди Сейфа, є більшим ніж розмір Грошового забезпечення, встановленого Тарифами на дату передачі Сейфа в оренду).
12.11. Клієнт може достроково припинити користування Сейфом шляхом оформлення та подання до Банку відповідної заяви. У такому випадку останнім днем строку оренди Сейфа вважається дата прийняття Банком вказаної заяви.
У зв’язку з достроковим припиненням дії відповідної Заяви про надання Банківської послуги з надання у строковий майновий найм (оренду) Сейфа, плата за майновий найм (оренду) Сейфа Банком не перераховується та Клієнту не повертається.
12.12. Клієнт зобов’язаний повідомити Банк у випадку пошкодження Клієнтом Комплекту ключів (або одного ключа з Комплекту ключів), яке не дає змоги використовувати Комплект ключів/ключ за призначенням для відкриття Сейфу, або у випадку їх втрати, шляхом подання до Банку відповідної письмової заяви.
12.13. У разі, якщо до зазначеної у Заяві про надання Банківської послуги про надання у строковий майновий найм (оренду) Сейфа дати закінчення строку оренди Сейфа його буде відкрито Банком за відсутності Клієнта у порядку, визначеному Умовами договору, або цей Договір буде розірвано, строк оренди Сейфа вважається таким, що закінчився у день настання відповідної події. Продовження строку оренди Сейфа не допускається.
12.14. Клієнт зобов’язаний передати (повернути) Банку Сейф і Комплект ключів від нього у стані, в якому Сxxx x Комплект ключів від нього були отримані від Банка (з урахуванням нормального фізичного зносу), не пізніше останнього календарного дня строку оренди Сейфа. У випадку, якщо останній календарний день строку оренди Сейфа не є банківським днем, Клієнт зобов’язаний передати (повернути) Банку Сейф і Комплект ключів від нього не пізніше першого банківського дня, що слідує за останнім календарним днем строку оренди Сейфа.
12.15. У разі, якщо до останнього банківського дня строку оренди Сейфа (включно), Клієнт не передасть (не поверне) Банку Сейф і Комплект ключів від Сейфа, строк оренди Сейфа не продовжується (дане положення вважається запереченням Банка щодо продовження строку оренди Сейфа). При цьому, настають визначені Умовами договору правові наслідки, пов’язані із закінченням строку оренди Сейфа.
12.16. Передача (повернення) Клієнтом Банку Сейфа і Комплекту ключів від нього по закінченню строку оренди Сейфа у стані, в якому Сейф та Комплект ключів від нього були отримані від Банка (з урахуванням нормального фізичного зносу), підтверджується відповідною
відміткою у Заяві про надання Банківської послуги про надання у строковий майновий найм (оренду) Сейфа.
12.17. За умови своєчасного передання (повернення) Банку Сейфів та Комплектів ключів від них у стані, в якому вони були отримані від Банка (з урахуванням нормального фізичного зносу) Банк зобов’язаний повертати Клієнту відповідні суми Грошового забезпечення (якщо Умовами договору було передбачено перерахування Клієнтом Грошового забезпечення), перераховані Клієнтом на рахунок, вказаний Бxxxxx.
Кожна із сум Грошового забезпечення вважається такою, що перейшла у власність Банку, у разі настання будь-якої з таких подій:
– у разі, якщо Клієнт своєчасно не передав (не повернув) Банку відповідний Сейф і Комплект ключів від нього у стані, в якому вони були отримані від Банка (з урахуванням нормального фізичного зносу), та/або не виконав інші свої зобов’язання за Договором, у тому числі, щодо відшкодування вартості замка Сейфа і витрат Банка на заміну такого замка (збільшених на суму ПДВ);
– у разі відкриття Сейфа за відсутності Клієнта (у порядку, визначеному Умовами договору).
12.18. Відкриття Сейфа за відсутності Клієнта може здійснюватися у випадках, визначених Законодавством, а також у разі настання будь-якого з таких випадків:
– у випадку, якщо протягом 15 (п’ятнадцяти) календарних днів, що слідують за останнім банківським днем строку оренди Сейфа, Клієнт не передав (не повернув) Банку Сейф і Компплект ключів від нього;
– у випадку виникнення обставин, які на думку Бxxxx, можуть призвести до пошкодження, знищення, втрати тощо майна, розміщеного у Сейфі;
– у випадку смерті Кxxxxxx (якщо він є фізичною особою – підприємцем) (належним підтвердженням настання цієї події вважаються, зокрема, будь-які з таких отриманих Банком документів: повідомлення органів державної влади та/або місцевого самоврядування та/або нотаріусів з відповідною інформацією, копії документів, які свідчать про смерть Клієнта) / у випадку ліквідації Клієнта (якщо він є юридичною особою) (належним підтвердженням настання цієї події вважається інформація, отримана від контролюючих органів та перевірки її в Єдиному державному реєстрі у вигляді безоплатного доступу через портал електронних сервісів про державну реєстрацію припинення юридичної особи).
12.19. Відкриття Сейфа за відсутності Клієнта у випадках, визначених Законодавством, здійснюється у порядку, визначеному Законодавством та Правилами Банку.
12.20. Відкриття Сейфа за відсутності Клієнта у випадках, визначених Умовами договору, є правом Банку (Банк не зобов’язаний здійснювати відкриття Сейфа при настанні таких випадків та відповідно не несе відповідальності у разі, якщо не скористається цим правом) та здійснюється ним у такому порядку:
– Банк на свій власний розсуд приймає рішення щодо відкриття Сейфа за відсутності Клієнта;
– Банк відкриває Сейф за відсутності Клієнта, вилучає наявне у ньому майно і складає його опис у письмовій формі (для розкриття Сейфа Банк може залучати третіх осіб);
– вилучене із Сейфа майно передається на зберігання у порядку, який визначено Правилами Банку, до сховища Банку.
12.21. Клієнт (його спадкоємці/правонаступники) має право звернутися до Банка із вимогою про повернення майна, вилученого Банком із Сейфа у випадках, визначених Умовами договору, починаючи від дня відповідного відкриття (розкриття) Сейфа за відсутності Клієнта (перебіг строку позовної давності щодо такої вимоги починається від дня відповідного відкриття (розкриття) Сейфа за відсутності Клієнта).
12.22. У випадку, якщо Клієнт (його спадкоємці/правонаступники) протягом 8 (восьми) календарних років після закінчення строку дії оренди Сейфа не пред’являють вимоги щодо повернення майна, вилученого з Сейфу, що знаходяться на відповідальному зберіганні у грошовому сховищі Банку, Банк має право набути вказане майно у власність за набувальною давністю відповідно до ст. 344 Цивільного кодексу України.
12.23. Перелік речовин, матеріалів, предметів, які заборонено зберігати в Сейфі:
12.23.1. Зброя, боєприпаси, пожежо- та вибухонебезпечні речовини, порох, будь-яке паливо, а також спеціальні матеріали і спеціальне обладнання для їхнього виробництва;
12.23.2. Бойові отруйні речовини;
12.23.3. Уран, інші матеріали, що поділяються і вироби із них;
12.23.4. Рентгенівське устаткування, прилади й устаткування з використанням радіоактивних речовин і ізотопів, а також самі радіоактивні речовини;
12.23.5. Експериментальні зразки науково-дослідних робіт, а також фундаментальні пошукові дослідження для створення озброєнь і військової техніки;
12.23.6. Отрути і наркотичні речовини;
12.23.7. Спирт етиловий і інші легкозаймисті рідини;
12.23.8. Відходи вибухових речовин;
12.23.9. Продукти харчування, матеріали та речовини, які швидко псуються;
12.23.10. Інші речовини, які здатні спричинити шкідливий вплив на організм людини та навколишнє середовище;
12.23.11. Майно, протиправно вилучене у власника, або право власності на яке оскаржується в судовому порядку.
13. Оплата Банківських послуг, інші розрахунки Сxxxxx
13.1. За надання Банківських послуг Клієнт зобов’язаний сплачувати Банку комісійну винагороду. Комісійна винагорода за надання Банківських послуг підлягає сплаті у розмірах і в терміни, визначені згідно з Умовами договору (у тому числі згідно з Тарифами/Тарифними пакетами) і Правилами Банку.
13.2. У разі відкриття у рамках Договору декількох Поточних, Спеціальних та/або Карткових рахунків, обслуговування кожного з них здійснюється із застосуванням Тарифних пакетів, обраних щодо таких Рахунків.
13.3. У разі придбання Клієнтом Захищеного (-них) носія (-їв) ключа (-ів), оплату вартості такого (-их) носія (-їв) ключа (-ів) Клієнт зобов’язаний здійснити у день оформлення Сторонами акту про передачу Захищеного (-них) носія (-їв) ключа (-ів).
13.4. У випадках несплати Банку комісійної винагороди у розмірах і у терміни, визначені згідно з Умовами договору (у тому числі згідно з Тарифами/Тарифними пакетами) і Правилами Банку, Банк має право припинити надання Банківських послуг.
13.5. У випадках виникнення Технічної заборгованості Клієнт зобов’язаний щоразу погашати таку заборгованість у повному обсязі у день її виникнення. Для цілей погашення Технічної заборгованості Клієнт зобов’язаний у зазначений термін забезпечити наявність на відповідних Карткових рахунках коштів у сумах, достатніх для повного її погашення, або здійснити її погашення у будь-який інший спосіб, дозволений Законодавством.
13.6. У випадку, якщо термін погашення грошових зобов’язань Клієнта, визначений згідно з Умовами договору, припадає на вихідний або святковий день, Клієнт зобов’язаний здійснити погашення таких зобов’язань у перший Банківський день, наступний за відповідним терміном.
13.7. У випадках здійснення Банком витрат, пов’язаних з наданням Клієнту Банківських послуг, такі витрати, збільшені на суму ПДВ, підлягають повному відшкодуванню Банку Клієнтом протягом 10 (десяти) календарних днів, наступних за днем надіслання Банком відповідного повідомлення Клієнту.
13.8. Для цілей погашення грошових зобов’язань Клієнта перед Банком за Договором шляхом договірного списання коштів з Поточних і Карткових рахунків, інших Рахунків Клієнта, відкритих у Банку, Клієнт зобов’язаний забезпечити наявність на таких Рахунках коштів у сумах, достатніх для відповідного погашення (з метою реалізації Банком свого права на здійснення договірного списання коштів в рахунок погашення таких зобов’язань). Погашення грошових зобов’язань Клієнта може здійснюватися у будь-який інший спосіб, дозволений Законодавством .
13.9. У випадках реалізації Банком свого права на договірне списання коштів з рахунків Клієнта з метою погашення його заборгованості перед Банком Банк самостійно визначає черговість погашення відповідної заборгованості.
13.10. Виконання зобов’язань Xxxxxxx щодо погашення своєї заборгованості перед Xxxxxx за Договором може бути покладено Клієнтом на третю особу (у разі погашення такої заборгованості третьою особою, вважається, що Клієнт поклав обов’язок щодо її погашення на відповідну третю особу). Проте, у разі невиконання таких зобов’язань відповідною третьою особою, Клієнт не звільняється від необхідності належного їх виконання.
13.11. Якщо Правилами банку та/або Тарифними пакетами встановлені процентні ставки для нарахування процентів на залишки коштів на Поточних, Спеціальних і Карткових рахунках, Банк здійснює нарахування таких процентів у валюті таких рахунків щомісяця в останній Банківський день місяця, виходячи з фактичних залишків коштів на таких рахунках на початок кожного календарного дня поточного місяця, розмірів встановлених процентних ставок, фактичної кількості календарних днів у поточному місяці та фактичної кількості календарних днів у поточному році (за період з першого календарного дня, наступного за днем зарахування коштів на такі рахунки). Якщо Клієнт подав до Банку письмову заяву про закриття відповідного рахунка проценти на залишки коштів на ньому нараховуються по день, що передує дню його закриття .
Нараховані проценти на залишки коштів на Поточних і Карткових рахунках Банк перераховує у валюті Рахунку на відповідний Поточний/Картковий рахунок не пізніше 3 (третього) Банківського дня місяця, наступного за місяцем, за який нараховувалися проценти. Проценти нараховані на суму залишку за Спеціальним рахунком перераховуються Банком на будь-який інший Поточний рахунок Клієнта, відкритий в Банку.
13.12. На кошти, що обліковуються на відкритому Банком балансовому рахунку 2903
«Кошти клієнтів банку за недіючими рахунками», проценти не нараховуються.
13.13. Погашення заборгованості Клієнта перед Банком може бути здійснено за рахунок коштів, отриманих від реалізації майна Клієнта.
13.14. Усі погашення і платежі повинні здійснюватися без зустрічних вимог і претензій, добровільно і повністю, без відрахувань на будь-які витрати чи за рахунок будь-яких існуючих і майбутніх податків, відрахувань і утримань, і всіх зобов’язань стосовно цього. У випадку, коли відповідно до Законодавства повинні здійснюватися відрахування або утримання із платежів, належних до сплати за Договором, Клієнт повинен забезпечити наявність на рахунках коштів у сумах, достатніх для таких відрахувань і утримань.
14. Обмін інформацією і документами
14.1. Обмін інформацією і документами, у тому числі повідомленнями, заявами, зверненнями, дорученнями, клопотаннями тощо (далі у цій статті Умов договору разом – Інформація), між Сторонами повинен здійснюватися з належним дотриманням усіх вимог, що встановлені Законодавством, Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору.
14.2. За загальним правилом (тобто, якщо інший порядок обміну Інформацією прямо не встановлений Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору) обмін Інформацією між Сторонами повинен здійснюватися у письмовій формі у будь-який з таких способів:
– шляхом надання її особисто адресату (у тому числі шляхом доставки кур’єром);
– шляхом надіслання її адресату засобами поштового зв’язку (простими і рекомендованими листами, листами з оголошеною цінністю і описом вкладення);
– шляхом надіслання її адресату засобами Системи дистанційного обслуговування.
Обмін Інформацією між Сторонами з використанням будь-яких інших способів, у тому числі телекомунікаційними мережами загального користування (відкритими каналами зв’язку), а саме засобами електронної пошти (e-mail), телефонного і рухомого (мобільного) зв’язку, мережі Інтернет тощо), є можливим лише у випадках, коли це прямо вимагається або дозволяється Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору. При цьому, використовуватися повинні лише ті способи обміну Інформацією між Сторонами, які згідно з Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору встановлені для відповідних випадків.
14.3. Обмін Інформацією засобами поштового зв’язку (простими і рекомендованими листами, листами з оголошеною цінністю і описом вкладення) і засобами електронної пошти (e- mail) необхідно здійснювати за адресами Сторін, що зазначені у Заяві про приєднання. У разі необхідності зміни адреси, на яку Xxxxxxx бажає отримувати Інформацію зазначеними засобами, така Xxxxxxx повинна повідомити про це іншу Сторону у порядку, встановленому Умовами договору. З моменту отримання такою іншою Стороною відповідного повідомлення вона повинна надсилати Інформацію за новою адресою.
14.4. Обмін Інформацією засобами Систем дистанційного обслуговування може здійснюватися виключно у межах функціональних можливостей таких систем.
14.5. Обмін Інформацією за допомогою Контакт-центру може здійснюватися в усній і письмовій формах з належним дотриманням вимог, встановлених Умовами договору.
14.6. Банк може повідомляти і надсилати Інформацію на Фінансові номери мобільних телефонів Клієнта/Держателів (засобами рухомого (мобільного) зв’язку і мережі Інтернет), якщо така Інформація:
– стосується правовідносин Сторін за Договором, у тому числі стану Карткових рахунків і здійснених за ними операцій (зокрема, із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів), статусу корпоративних Карток (зокрема, щодо внесення і вилучення їх до/зі Стоп- списку), сум зобов’язань Клієнта перед Банком, змін до Умов договору тощо;
– містить PIN-коди, ОТР-паролі та інші відомості, надіслання яких здійснюється з метою підвищення рівня безпеки обслуговування Клієнта;
– стосується рекламних акцій і програм лояльності Банку, інших питань взаємодії Сторін.
У разі надання до Банку відомостей про наявність у Клієнта/Держателя декількох Фінансових номерів мобільних телефонів, кожне надіслання йому Інформації здійснюється Банком лише на один із таких номерів (при цьому, пріоритетним є використання Фінансового номеру мобільного телефону, що згідно з наданими до Банку відомостями є основним).
14.7. Банк може повідомляти Інформацію шляхом її розміщення на Сайті Банку, якщо така Інформація стосується змін до Умов договору Тарифів/Тарифних пакетів та інших питань взаємодії Сторін (без розголошення конфіденційної інформації).
14.8. Інформація вважається такою, що отримана Клієнтом:
– у день її надання і надіслання Банком – у випадках надання Інформації особисто Клієнту/представнику Клієнта та надіслання її засобами Системи дистанційного обслуговування і електронної пошти (e-mail), а також у випадках розміщення Інформації на Сайті Банку;
– через 7 (сім) календарних днів, наступних за днем її надіслання Банком, – у випадках надіслання Інформації засобами поштового зв’язку (простими і рекомендованими листами, листами з оголошеною цінністю і описом вкладення).
Після спливу цих строків настають усі правові наслідки, дата настання яких пов’язана з датою отримання Клієнтом Інформації від Банку, незалежно від того, чи отримає Клієнт відповідну Інформацію особисто.
14.9. Документи Клієнтів (у тому числі повідомлення, заяви, заявки, звернення, доручення, клопотання тощо), які подаються і надсилаються до Банку та стосуються ініціювання Банківських послуг та/або розкриття конфіденційної інформації, повинні оформлюватися з дотриманням таких вимог:
– такі документи мають складатися за формами, визначеними Законодавством, Правилами платіжних систем і Правилами Банку (за винятком випадків, коли такі форми не встановлено);
– такі документи мають підписуватися уповноваженими представниками Клієнта або Клієнтом особисто (умова стосується Клієнта – фізичної особи – підприємця) у порядку, встановленому Законодавством.
Банк має право залишити документи Клієнтів без розгляду, якщо такі документи оформлено без дотримання вимог, визначених цим пунктом Умов договору.
15. Права і обов’язки Сторін
15.1. Клієнт має право:
15.1.1. Ініціювати надання йому Банківських послуг, а також вимагати від Банку своєчасне надання ним таких послуг (за умови їх ініціювання з належним дотриманням вимог, встановлених Законодавством, Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору, а також якщо це вимагається згідно з Умовами договору – за умови попередньої оплати таких послуг).
15.1.2. Надавати до Банку документи та інформацію, що стосуються правовідносин Сторін за Договором (у тому числі документи щодо відкриття Поточних, Спеціальних і Карткових рахунків, проведення операцій за ними, випуску корпоративних Карток, розміщення Вкладів, відкриття Депозитних рахунків, розрахункового обслуговування за Зарплатним проектом, передачу у майновий найм (оренду) Сейфа, тощо), у порядку, визначеному Умовами договору.
15.1.3. Самостійно розпоряджатися коштами, розміщеними на Поточних, Спеціальних і Карткових рахунках, за умови дотримання вимог Законодавства, Правил платіжних систем, Правил Банку і Умов договору.
15.1.4. Отримувати готівкові кошти на цілі, визначені Законодавством, у межах коштів, наявних на відповідних Поточних, Спеціальних і Карткових рахунках.
15.1.5. Ініціювати переведення обслуговування Поточних, Спеціальних і Карткових рахунків з одного Тарифного пакету на інший (шляхом подання до Банку відповідної письмової заяви у порядку, встановленому Умовами договору). При цьому, Клієнт може обирати лише з- поміж тих Тарифних пакетів, які за своїми умовами відповідають меті використання відповідного Рахунка.
15.1.6. За допомогою корпоративних Карток ініціювати операції з оплати товарів і послуг, отримання готівки та інші операції, визначені Законодавством, Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору (окрім операцій, здійснення яких заборонене, обмежене тощо згідно з Законодавством (у тому числі законодавством у сфері банківської діяльності і фінансового моніторингу, валютним законодавством тощо), Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору).
15.1.7. Змінювати PIN-коди до корпоративних Карток необмежену кількість разів за допомогою Банкоматів, Інформаційно-транзакційних терміналів, інших пристроїв, які мають такі функціональні можливості (з метою підвищення рівня безпеки їх використання).
15.1.8. Отримувати Вклади і суми нарахованих (перерахованих) Банком процентів/Фіксованийдохід на Вклади у відповідності до Умов договору (у тому числі Депозитних продуктів) і Заяв про розміщення вкладів/траншів.
15.1.9. Поповнювати Вклади, якщо це допускається відповідними Депозитними продуктами, з дотриманням умов, визначених Умовами Договору (у тому числі Депозитними продуктами) і Заявами про розміщення вкладів / траншів.
15.1.10. Отримувати від Банку документи та інформацію, що стосуються правовідносин Сторін за Договором (у тому числі виписки про стан Поточних, Спеціальних Карткових і Депозитних рахунків і проведені за ними операції, відомості щодо порядку надання Банківських послуг і їх вартості, інформацію щодо Технічної заборгованості тощо). У разі, якщо такі документи та інформація надаються Банком на оплатній основі, Клієнт має право їх отримати за умови здійснення відповідних платежів на користь Банку.
15.1.11. Отримати кошти, списані Xxxxxx з Поточних, Спеціальних і Карткових рахунків на відкритий Банком балансовий рахунок 2903 «Кошти клієнтів банку за недіючими рахунками» (згідно з дорученням Клієнта на договірне списання коштів, що міститься в Умовах договору), у порядку, визначеному Законодавством.
15.1.12. У випадках виникнення суперечок щодо здійснених операцій за Поточними, Спеціальними, Картковими і Депозитними рахунками вимагати від Банку документи, оформлені при здійсненні відповідних операцій.
15.1.13. Отримувати у приміщеннях Банку і на Сайті Банку актуальну інформацію про систему гарантування вкладів фізичних осіб (умова стосується Клієнта – фізичної особи – підприємця).
15.1.14. Ініціювати закриття Поточних, Спеціальних і Карткових рахунків, розірвання Договору у встановленому Умовами договору порядку.
15.1.15. Звертатися до Банку з будь-якими заявами, клопотаннями та ін.
15.2. Клієнт зобов’язаний:
15.2.1. Уважно ознайомитися з нормами Законодавства, які регулюють порядок надання Банківських послуг (у тому числі щодо порядку відкриття Карткових, Поточних, Спеціальних і Депозитних рахунків, здійснення операцій за ними і їх закриття, Дистанційного обслуговування, розміщення Вкладів, розрахункового обслуговування за Зарплатним проектом, передачі у майновий найм (оренду) Сейфів), а також з повним текстом Умов договору (у тому числі з умовами отримання відповідних послуг, їх вартістю і порядком оплати, а також зі згодами, підтвердженнями і дорученнями, що містяться у них).
15.2.2. Додатково до Заяв про надання Банківських послуг надавати документи і відомості, які згідно з вимогами Законодавства і Правил Банку необхідні для Ідентифікації, Верифікації і вивчення Клієнта, а також для вжиття Банком інших заходів, спрямованих на запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
15.2.3. Регулярно відстежувати внесення змін до Умов договору, Тарифів/Тарифних пакетів (у тому числі до умов отримання відповідних послуг, їх вартості і порядку оплати, а також до згод, підтверджень і доручень, що містяться у них), а також уважно ознайомлюватися з усіма такими змінами. Інформацію щодо змін до Умов договору Клієнт зобов’язаний отримувати у порядку, визначеному Умовами договору.
15.2.4. У разі незгоди зі змінами до Умов договору та/або Тарифів/Тарифних пакетів подати до Банку до дня введення в дію таких змін письмові заяви про закриття усіх Поточних, Спеціальних і Карткових рахунків, про припинення майнового найму (оренди) Сейфів. Якщо такі заяви не будуть подані або будуть подані пізніше, вважається, що Клієнт погодив відповідні зміни до Умов договору та/або Тарифів/Тарифних пакетів (шляхом вираження такої згоди мовчанням (згідно зі статтею 205 ЦК України)).
15.2.5. Належно виконувати діючі положення і вимоги Законодавства, у тому числі нормативно-правових актів Національного банку України, Правил платіжних систем, Правил Банку і Умов договору, що стосуються порядку ініціювання і надання Банківських послуг (у тому числі застосовувати типові форми документів, встановлені Банком), а також забезпечити належне їх виконання усіма Держателями корпоративних Карток.
15.2.6. Своєчасно і в повному обсязі погашати свою заборгованість перед Xxxxxx за Платіжними повідомленнями, заборгованість зі сплати комісійної винагороди, Технічну заборгованість, заборгованість з відшкодування витрат, понесених Банком (збільшених на суму ПДВ), сплачувати штрафні санкції (штрафи і пеню) та усі інші платежі, визначені Умовами договору. Для цих цілей Клієнт зобов’язаний своєчасно забезпечувати наявність на відповідних Поточних і Карткових рахунках коштів у сумах, достатніх для повного погашення відповідної заборгованості, або здійснювати її погашення у будь-які інші способи, дозволені Законодавством.
15.2.7. Вносити Вклади на Депозитні рахунки у сумах, зазначених у Заявах про розміщення Вкладів/траншів, у порядку, визначеному Умовами договору (у тому числі з дотриманням строків для внесення таких Вкладів/траншів, встановлених відповідними Депозитними продуктами).
15.2.8. Протягом строків розміщення Вкладів забезпечити наявність на Депозитних рахунках мінімальних незнижуваних залишків у розмірах, визначених відповідними Депозитним продуктами (за наявності у таких продуктах відповідних умов).
15.2.9. У разі звернення до Банку із вимогами про дострокове повернення Вкладів (частин Вкладів) / траншів (частин траншів), якщо можливість такого дострокового повернення Вкладів (частин) / траншів (частин траншів) встановлена відповідними Депозитними продуктами і Заявами про розміщення Вкладів / траншів, забезпечити їх надходження до Банку не пізніше ніж за 2 (два) Банківських дні до запланованої дати отримання грошових коштів.
15.2.10. Повертати Банку частини сум нарахованих і сплачених Клієнту процентів на Вклади (частини Вкладів), які складають різницю між сумами процентів, нарахованих Банком на Вклади (частини Вкладів), та сумами процентів на Вклади (частини Вкладів), перерахованих Банком згідно з Договором за нижчими процентними ставками, у день здійснення Банком відповідного перерахунку процентів на Вклади (частини Вкладів).
15.2.11. Забезпечувати у день отримання Банківських послуг наявність на відповідних Поточних і Карткових рахунках коштів у сумах, необхідних для повної оплати Банку відповідних Банківських послуг (у разі, якщо оплата здійснюватиметься шляхом договірного списання коштів з таких Рахунків).
15.2.12. Подавати до Банку документи на переказ, заяви про купівлю, продаж іноземної валюти, купівлю іноземної валюти за іншу іноземну валюту (обмін іноземної валюти), а також інші документи (якщо це вимагатиметься згідно з Умовами договору та/або іншими договорами, укладеними між Сторонами) за формами, що затверджені Банком і є чинними станом на день подання відповідних документів до Банку.
15.2.13. На вимоги Банку надавати йому у строки, встановлені у відповідних вимогах, документи (договори купівлі-продажу, договори комісії, заявки тощо), на підставі яких здійснюватимуться розрахунки за операціями з цінними паперами українських емітентів, за якими хоча б однією із сторін буде нерезидент та які надаватимуть змогу визначити усі характеристики відповідних цінних паперів.
15.2.14. Подавати до Банку письмові заявки на отримання готівки:
– у національній валюті – не пізніше ніж до 14:00 Банківського дня, що передує передбачуваній даті отримання готівки, якщо її сума перевищуватиме 1000000,00 (один мільйон) гривень;
– у доларах США і євро – не пізніше ніж за 3 (три) Банківських дні до передбачуваної дати отримання готівки, якщо її сума перевищуватиме 100000,00 (сто тисяч) доларів США або еквівалент цієї суми в іншій іноземній валюті за офіційним курсом Національного банку України.
15.2.15. Повідомляти Банку у письмовій формі про усі виявлені неточності, помилки тощо у сформованих Xxxxxx виписках, повідомленнях та інших документах Банку (у тому числі про невизнання (непідтвердження) підсумкового сальдо за Рахунками) не пізніше наступного Банківського дня за днем отримання таких документів (однак у всіх випадках – не пізніше останнього дня строку, встановленого для отримання таких документів). У разі, якщо до відповідного терміну Банк не отримає від Клієнта такі повідомлення у письмовій формі, вважається, що Клієнт підтвердив достовірність відомостей, що містяться у відповідних документах Банку (у тому числі щодо залишків коштів на Рахунках).
15.2.16. Xxxxxxxx Xxxxx письмові підтвердження залишків коштів на Рахунках:
– по 30 січня кожного року (без отримання від Банка будь-яких запитів) – щодо залишків коштів на таких Рахунках станом на 01 січня відповідного року;
– протягом 3 (трьох) Банківських днів за днем надання Банком відповідних запитів – щодо залишків коштів на таких Рахунках станом на дату, зазначену у таких запитах Банку.
У разі, якщо до відповідних термінів Банк не отримає від Клієнта такі підтвердження у письмовій формі, вважається, що Клієнт підтвердив залишки коштів на Рахунках.
15.2.17. Регулярно контролювати рух коштів за Рахунками (у тому числі цільове використання коштів за Картковими рахунками із застосуванням корпоративних Карток) усіма доступними йому способами (у тому числі за сформованими Банком виписками за такими Рахунками, засобами Системи дистанційного обслуговування) та повідомляти Банку про усі помилкові перекази коштів, здійснені за Рахунками (про помилкові списання коштів та про помилкові зарахування на такі Рахунки коштів, що не належать Клієнту), не пізніше першого Банківського дня, наступного за днем завершення кожного помилкового переказу.
15.2.18. Надавати до Банку платіжні доручення на повернення Банку коштів, помилково зарахованих на Рахунки протягом 3 (трьох) Банківських днів, наступних за днем завершення кожного помилкового зарахування коштів на такі Рахунки або за днем надіслання Xxxxxx повідомлення про таке помилкове зарахування.
15.2.19. Надавати Банку (у тому числі на його вимогу) достовірні документи та інформацію (відомості), що необхідні для здійснення Банком всіх заходів належної перевірки Клієнта (у тому числі його Ідентифікації і Верифікації), а також Ідентифікації і Верифікації представників Клієнта і Держателів, актуалізації даних Клієнта, представників Клієнта і Держателів (у тому числі для встановлення факту їх належності до пов’язаних з Банком осіб), здійснення заходів стосовно Політично значущих осіб, членів їх сімей або осіб, пов’язаних з
Політично значущими особами, для здійснення Банком моніторингу ділових відносин і фінансових операцій Клієнта, у тому числі про джерела коштів, пов’язаних з фінансовими операціями, для виконання Договору (у тому числі для відкриття і закриття Поточних, Спеціальних і Карткових рахунків, здійснення операцій за ними, визначення мети таких операцій, розміщення Вкладів), а також інші документи та інформацію (відомості), що необхідні Банку для належного виконання вимог Законодавства (у тому числі законодавства у сфері банківської діяльності, у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, у сфері валютного регулювання тощо).
15.2.20. Повідомляти Банку у письмовій формі (з наданням документів, що підтверджують інформацію, надану у таких повідомленнях) про:
– зміну у відомостях щодо Клієнта, наданих до Банку (у тому числі у Заяві про приєднання, інших письмових заявах, що є частиною Договору), зокрема, про зміну місцезнаходження, суттєві зміни у діяльності Клієнта, зокрема в разі зміни кінцевого бенефіціарного власника, керівника (умова стосується Клієнта – юридичної особи), зареєстрованого і фактичного місць проживання / перебування, суттєві зміни у діяльності Клієнта (умова стосується Клієнта – фізичної особи – підприємця), номерів телефонів, адрес електронної пошти, закінчення строку (припинення) дії, втрату чинності чи визнання недійсними поданих до Банку документів, втрату чинності / обмін ідентифікаційного документа Клієнта (представника Клієнта), встановлення факту належності Клієнта до Політично значущих осіб, членів їх сімей або осіб, пов’язаних з Політично значущими особами – протягом 10 (десяти) календарних днів, наступних за днем настання відповідних подій (про зміну Номерів мобільних телефонів – негайно у день настання цих подій);
– скасування довіреностей, виданих Клієнтом для представництва перед Банком, – негайно у день їх скасування;
– набуття Клієнтом / представниками Клієнта і Держателями статусу Політично значущої особи, члена її сім’ї або особи, пов’язаної з Політично значущими особами, – протягом 10 (десяти) календарних днів, наступних за днем настання відповідних подій;
– усі події та обставини, що можуть вплинути на виконання зобов’язань за цим Договором – протягом 3 (трьох) Банківських днів, наступних за днем настання відповідних подій та обставин;
– усі інші події, що мають значення для виконання Договору, – протягом термінів / строків, визначених іншими положеннями Умов договору, а якщо такі терміни / строки іншими положеннями Умов договору не визначені – протягом 10 (десяти) календарних днів, наступних за днем настання відповідних подій.
15.2.21. Надавати Банку форми статистичної звітності, визначені чинними Правилами організації статистичної звітності, що подається до Національного банку України, затвердженими Національним банком України, протягом 10 (десяти) календарних днів, наступних за днем надіслання Банком вимог щодо надання таких форм.
15.2.22. Не рідше ніж один раз на рік (з 01 січня по 31 грудня кожного календарного року) ознайомлюватися у приміщеннях Банку та/або на Сайті Банку з довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб, форма якої затверджена виконавчою дирекцією Фонду (умова стосується Клієнта – фізичної особи – підприємця).
15.2.23. Забезпечити виконання представниками Клієнта і Держателями усіх зобов’язань, вимог, норм, положень, умов, обмежень тощо, встановлених Законодавством, у тому числі нормативно-правовими актами Національного банку України, Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору стосовно Клієнта і Держателів.
15.2.24. Використовувати Xxxxx за їх призначенням та з належним дотриманням вимог, встановлених Умовами договору.
15.2.25. Надійно зберігати Комплект ключів від Сейфів, не передавати їх будь-яким третім особам (окрім осіб, належним чином уповноважених представляти Клієнта перед Банком з питань, пов’язаних з виконанням Умов договору), не виготовлювати копії, дублікати тощо Комплекту ключів від Сейфів.
15.2.26. Негайно, у будь-який доступний для Клієнта спосіб, повідомляти Банку про втрату ключа(-ів) від Сейфів, а також про настання будь-яких інших обставин, що можуть вплинути на виконання Сторонами Умов договору.
15.2.27. Не пізніше останнього Банківського дня строків оренди Сейфів передавати (повертати) Банку Сейфи і Комплекти ключів від них у стані, в якому Xxxxx і Комплект ключів від них були отримані від Банка (з урахуванням нормального фізичного зносу).
15.2.28. Відшкодувати Банку вартість замків Сейфів, визначену у відповідності з Тарифами, а також суми витрат Банка на заміну таких замків (на підставі рахунків, наданих Банком), збільшені на суму ПДВ, у разі неповернення Банку Комплекту ключів від кожного Сейфа у стані, в якому вони були отримані від Банка (з урахуванням нормального фізичного зносу).
15.2.29. Не розголошувати будь-яким третім особам (окрім осіб, належним чином уповноважених представляти Клієнта перед Банком з питань, пов’язаних з виконанням Умов договору) інформацію, яка містить відомості про порядок використання Сейфів.
15.2.30. Належним чином виконувати інші зобов’язання Клієнта, визначені діючими положеннями Законодавства, у тому числі нормативно-правовими актами Національного банку України, і Умовами договору.
15.3. Банк має право:
15.3.1. У зв'язку зі змінами кон‘юнктури банківських послуг та інфляційними процесами, що відбуваються в Україні, змінами Законодавства тощо змінювати в односторонньому порядку, відповідно до статті 651 Цивільного кодексу України, умови Договору, Тарифи, умови Тарифних пакетів, розмір процентної ставки, за якою нараховуються проценти за залишком коштів на Поточному рахунку Клієнта, повідомивши Клієнта про такі зміни у строки та у спосіб, що визначені Умовами договору. У таких повідомленнях Xxxx також зазначає дату, з якої вводяться у дію такі зміни до Умов договору, Тарифів, умов Тарифних пакетів.
15.3.2. Вимагати від Клієнта, представників Клієнта і Держателів належного виконання діючих положень і вимог Законодавства, у тому числі нормативно-правових актів Національного банку України, Правил платіжних систем, Правил Банку і Умов договору, що стосуються порядку ініціювання і надання Банківських послуг (у тому числі вимагати застосування типових форм документів, встановлених Банком).
15.3.3. Витребовувати від Клієнта, представників Клієнта і Держателів інформацію (офіційні документи), необхідну (необхідні) для здійснення заходів з належної перевірки, а також для виконання Банком інших вимог законодавства у сфері банківської діяльності, у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, у сфері валютного регулювання тощо.
15.3.4. Відмовляти Клієнту у прийнятті його Заяви про приєднання, інших Заяв про надання Банківських послуг та у наданні йому Банківських послуг у разі ненадання до Банку достовірних документів та інформації (відомостей), що необхідні для належного виконання вимог Законодавства (у тому числі законодавства у сфері банківської діяльності, у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, у сфері валютного регулювання тощо).
15.3.5. Відмовитися від встановлення (підтримання) ділових відносин з Клієнтом (у тому числі шляхом розірвання Договору), у разі встановлення Клієнту неприйнятно високого ризику або ненадання Клієнтом необхідних для здійснення належної перевірки Клієнта документів чи відомостей, а також вживати інші заходи, визначені Законодавством і Умовами договору, у випадках, визначених Законодавством (у тому числі законодавства у сфері банківської діяльності, у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, у сфері валютного регулювання тощо).
15.3.6. Вживати усі необхідні заходи, визначені згідно з нормами Законодавства і Правилами Банку у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів (залежно від виявлених ризиків, притаманних діловим відносинам із Клієнтом), у тому числі установлювати і
застосовувати певні обмеження / ліміти на використання Клієнтом послуг і продуктів Банку [зокрема щодо обсягів діяльності, сум фінансових операцій, держав (юрисдикцій), контрагентів].
15.3.7. Вимагати від Клієнта і отримувати від нього і третіх осіб своєчасне і повне погашення заборгованості Клієнта перед Банком, у тому числі заборгованості за Платіжними повідомленнями, заборгованості зі сплати комісійної винагороди, Технічної заборгованості, заборгованості з відшкодування витрат, понесених Банком (збільшених на суму ПДВ), зі сплати штрафних санкцій (штрафів і пені) та усіх інших платежів, визначених Умовами договору.
15.3.8. Не повертати Вклади (у тому числі, частини Вкладів) до спливу строків їх розміщення і настання термінів їх повернення, окрім як у випадках, зазначених в Умовах договору (у тому числі у відповідних Депозитних продуктах) і Заявах про розміщення вкладів.
15.3.9. У разі, якщо після виплати процентів на Вклади (частини Вкладів), Банк здійснить згідно з Договором перерахунок процентів на такі Вклади (частини Вкладів), повертати Вклади зменшеними на суми, що складають різницю між відповідними сумами нарахованих Банком процентів і сумами процентів на Вклади (частини Вкладів), перерахованих Банком згідно з Договором за нижчими процентними ставками.
15.3.10. Здійснювати (необмежену кількість разів) договірне списання грошових коштів в порядку, визначеному Договором.
15.3.11. Здійснювати (необмежену кількість разів) за рахунок коштів Клієнта, що обліковуються на Поточних і Карткових рахунках, а також на будь-яких інших Рахунках Клієнта, відкритих і таких, що будуть відкриті йому у Банку (у тому числі в іноземній валюті), купівлю / продаж / обмін іноземної валюти у випадках, порядку і розмірах, визначених даним Договором.
15.3.12. Стягувати заборгованість Клієнта перед Банком (у тому числі заборгованість за Платіжними повідомленнями, заборгованість зі сплати комісійної винагороди, Технічну заборгованість, заборгованість з відшкодування витрат, понесених Банком (збільшених на суму ПДВ), зі сплати штрафних санкцій (штрафів і пені) та усіх інших платежів, визначених Умовами договору) у випадках несвоєчасного або неповного її погашення у будь-які способи, визначені Законодавством (у тому числі шляхом звернення стягнення на будь-яке майно Клієнта).
15.3.13. Вносити Картки до Стоп-списку за власною ініціативою (без необхідності отримання згоди Клієнта на вчинення таких дій) у випадках, визначених Правилами застосування Карток, які є додатком до Умов договору (невід’ємною їх частиною).
15.3.14. Встановлювати і змінювати (зменшувати, збільшувати, скасовувати) Авторизаційні ліміти (без необхідності отримання згоди Клієнта на вчинення таких дій), а також з власних міркувань, спрямованих на мінімізацію ризиків фінансових втрат, відмовляти Клієнту у задоволенні його клопотань про зміну Авторизаційних лімітів (без пояснення Клієнтам причин таких відмов).
15.3.15. Відкривати Сейфи за відсутності Клієнта у випадках, визначених Умовами договору, і передавати вилучене у таких випадках із Сейфа майно до Сховища Банку.
15.3.16. Переміщувати Xxxxx за іншою, ніж зазначена у відповідних Заявах про надання Банківських послуг, адресою (без відкриття Сейфів) з подальшим повідомленням про це Клієнта.
15.3.17. Не надавати Клієнту доступ до Сейфів, а також не повертати йому майно, вилучене Банком із Сейфів у випадках, визначених Умовами договору, у разі наявності невиконаних та/або неналежно виконаних зобов’язань Клієнта за Договором, у тому числі щодо сплати штрафних санкцій та відшкодування вартості замка Сейфа і витрат Банка на заміну такого замка (збільшених на суму ПДВ).
15.3.18. Запроваджувати нові програмно-технічні та технологічні засоби з метою вдосконалення роботи Систем дистанційного обслуговування і їх функціональності, проводити щодо них профілактичні (регламентні) роботи, що час від часу може призводити до тимчасового призупинення обслуговування Клієнта за їх допомогою.
15.3.19. Відмовляти у здійсненні операцій за Поточними, Спеціальними і Картковими рахунками та/або зупиняти проведення таких операцій, у таких випадках:
– за наявності для цього підстав, визначених згідно з Законодавством (у тому числі законодавством у сфері банківської діяльності, у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню
розповсюдження зброї масового знищення, у сфері валютного регулювання тощо), Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору;
– якщо такі операції ініційовано із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів, що внесені до Стоп-списку;
– якщо виконання таких операцій призведе до перевищення Авторизаційних лімітів.
15.3.20. Мотивовано, із посиланням на підстави, визначені Законодавством та/або Умовами договору (у тому числі, з підстав неналежного оформлення та/або подання), не приймати до виконання або повертати / залишати без виконання документи на переказ, заяви про купівлю, продаж іноземної валюти, купівлю іноземної валюти за іншу іноземну валюту (обмін іноземної валюти), а також інші документи Клієнта.
15.3.21. Відмовляти Клієнту у видачі готівки з Поточних рахунків у разі неподання Клієнтом заявок на отримання готівки у строки, визначені Умовами договору.
15.3.22. Користуватися грошовими коштами, що обліковуються на Рахунках Клієнта.
15.3.23. Не повертати Вклади (у тому числі, частини Вкладів) до спливу строків їх розміщення і настання термінів їх повернення, окрім як у випадках, зазначених в Умовах договору (у тому числі у відповідних Депозитних продуктах) і Заявах про надання Банківських послуг.
15.3.24. У разі, якщо сума раніше сплачених Клієнту процентів перевищує суму процентів, перерахованих за процентною ставкою при достроковому поверненні Вкладу, повертати Вклади зменшеними на суми, що складають таку різницю.
15.3.25. Не відшкодовувати кошти за претензіями Клієнта у випадках, визначених Правилами застосування корпоративних Карток, які є додатком до Умов договору (невід’ємною їх частиною).
15.3.26. Вести облік усіх операцій за Рахунками і зобов’язань Клієнта перед Банком, а також фіксувати усі дії Клієнта, його представників і Держателів, що стосуються отримання Банківських послуг, обміну інформацією тощо, із застосуванням для цього власних ресурсів Банку (у тому числі комп’ютерних і електронних технологій). У зв’язку з цим, відповідна інформація Банку, у тому числі у формі виписок з Рахунків, документів на переказ, протоколів виконаних дій у Системі дистанційного обслуговування, роздрукованих Електронних документів тощо) є належним підтвердженням (доказом) здійснення операцій за Рахунками, виникнення та існування зобов’язань Клієнта перед Банком, вчинення Клієнтом, його представниками і Держателями дій, що стосуються отримання Банківських послуг, обміну інформацією тощо.
15.3.27. Надсилати Клієнту будь-яку інформацію, у тому числі таку, що містить банківську таємницю Клієнта (зокрема, про усі здійснені операції), за допомогою кур’єрів, засобів поштового зв’язку і Системи дистанційного обслуговування, телекомунікаційними мережами загального користування (відкритими каналами зв’язку), а саме засобами електронної пошти (e-mail), телефонного і рухомого (мобільного) зв’язку, мережі Інтернет тощо.
15.3.28. Здійснити відступлення своїх прав за Договором на користь третьої особи (шляхом укладення між Банком і третьою особою двостороннього договору щодо відступлення таких прав вимоги). Про відступлення своїх прав за Договором Xxxx повідомляє Xxxxxxx у порядку, визначеному Умовами договору.
15.3.29. Ініціювати внесення змін до Умов договору, у тому числі шляхом оприлюднення відповідної інформації на Сайті Банку та/або надіслання її Клієнту засобами Системи дистанційного обслуговування та/або електронної пошти (e-mail) (із зазначенням у таких повідомленнях дат, з яких вводяться у дію зміни до Умов договору).
15.3.30. Здійснювати в односторонньому порядку зміну номерів Рахунків у випадках, визначених Законодавством, з подальшим повідомленням про це Клієнта у порядку, встановленому Умовами договору.
15.3.31. Припинити дію обраного Клієнтом Тарифного пакету в односторонньому порядку, після чого надання Банківських послуг здійснюватиметься на умовах іншого Тарифного пакету, що буде обраний у порядку, визначеному Умовами договору.
15.3.32. Закривати Рахунки і розірвати Договір у встановленому Умовами договору порядку.
15.4. Банк зобов’язаний:
15.4.1. Належним чином виконувати Умови договору.
15.4.2. Зараховувати кошти, що надійдуть на Поточні і Карткові Ррахунки у терміни, визначені Умовами договору і Законодавством.
15.4.3. Виконувати розрахункові документи на примусове списання коштів з Поточних, Карткових і Депозитних рахунків у випадках і порядку, визначених Законодавством.
15.4.4. Надавати Клієнту виписки про стан Рахунків.
15.4.5. Надавати Клієнту разом із виписками за Поточними рахунками інформацію щодо здійснених операцій з купівлі / продажу / обміну іноземної валюти (на вимогу Клієнта).
15.4.6. Надавати Клієнту інформацію щодо Правил платіжних систем і Правил Банку, які є обов’язковими до виконання Клієнтом, а також у межах власної компетенції надавати роз’яснення щодо порядку виконання таких правил, вимог Законодавства і Умов договору (у разі отримання відповідних запитів Клієнта).
15.4.7. Не розголошувати інформацію щодо Клієнта, яка стала відомою Банку у зв’язку з укладенням і виконанням Договору і містить банківську таємницю (у тому числі інформацію щодо проведених операцій за Поточними, Депозитними і Картковими рахунками), за винятком випадків, визначених чинним законодавством України та/або Умовами договору.
15.4.8. Надавати Клієнту Довідку не рідше ніж один раз на рік (з 01 січня по 31 грудня кожного календарного року) шляхом її розміщення у приміщеннях Банку та/або на Сайті Банку. Розміщення Довідки у приміщеннях Банку та/або на Сайті Банку вважається належним виконанням зобов’язання Банку щодо надання Клієнту Довідки (умова стосується Клієнта – фізичної особи – підприємця).
15.4.9. Належним чином виконувати інші зобов’язання Банку, визначені діючими положеннями Законодавства, у тому числі нормативно-правовими актами Національного банку України, і Умовами договору.
15.5. Сторони можуть здійснювати свої права вільно і на власний розсуд (тобто, на власний розсуд реалізовувати свої права повною мірою чи лише частково, або ж не реалізовувати їх взагалі). Нездійснення Сторонами своїх прав не є підставою для припинення таких прав і притягнення Xxxxxx до відповідальності (крім випадків, встановлених чинним законодавством України). Водночас, при здійсненні і утриманні від здійснення своїх прав Сторони повинні діяти добросовісно і розумно, утримуватися від дій, які можуть порушити права інших осіб та/або завдати шкоди іншим особам, не зловживати своїми правами в інших формах.
15.6. Невключення до цієї статті Умов договору окремих прав і обов’язків Сторін, що визначені Законодавством, іншими статтями Умов договору і додатками до них, а також письмовими заявами, складеними Клієнтом у відповідності до Умов договору та погодженими Xxxxxx, жодним чином не обмежує відповідні права і не скасовує необхідність належного виконання відповідних обов’язків.
15.7. Права і обов’язки кожної зі Сторін, визначені Умовами договору, є співрозмірними з правами і обов’язками іншої Сторони. У зв’язку з цим, для жодної зі Сторін не створено несправедливих і дискримінаційних умов, які б погіршували її стан стосовно іншої Сторони.
16. Забезпечення виконання зобов’язань
16.1. Виконання Xxxxxxxx визначених цим Договором зобов’язань, у тому числі, щодо погашення заборгованості Клієнта перед Банком (з урахуванням усіх витрат, що можуть виникнути при її погашенні, у разі необхідності збільшеними на суму ПДВ), у тому числі заборгованості Клієнта перед Банком за Платіжними повідомленнями, заборгованості зі сплати комісійної винагороди, Технічної заборгованості, зі сплати штрафних санкцій (штрафів і пені), будь-яких інших платежів, визначених Договором та іншими договорами, укладеними між Банком і Клієнтом, забезпечується (у розумінні статей 546 та 549 Цивільного кодексу України) встановленим згідно з Договором правом Банку на здійснення договірного списання коштів з Поточних, Карткових і Депозитних рахунків та з будь-яких інших рахунків Клієнта, відкритих та таких, що будуть відкриті йому Банком (у тому числі, в іноземній валюті), на користь Банку, а також встановленою Умовами договору неустойкою (штрафами, пенею).
17. Відповідальність Xxxxxx
17.1. Відповідальність Клієнта:
17.1.1. У випадках невиконання і неналежного виконання Клієнтом свого зобов’язання щодо оплати наданих йому Банківських послуг Клієнт сплачує Банку пеню, що нараховується на суму відповідного зобов’язання за ставкою у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла протягом періоду, за який нараховується пеня, за кожний день прострочення (починаючи з дня виникнення простроченої заборгованості до дня її погашення (включно)).
17.1.2. У випадках невиконання і неналежного виконання Клієнтом свого зобов’язання щодо погашення Технічної заборгованості Клієнт сплачує Банку пеню у розмірі 0,2 (нуль цілих, дві десятих) % від суми простроченої заборгованості (у разі, якщо така заборгованість виникла у національній валюті) та 0,1 (нуль цілих, одна десята) % від суми простроченої заборгованості (у разі, якщо така заборгованість виникла в іноземній валюті) за кожний день прострочення (починаючи з дня виникнення простроченої заборгованості до дня її погашення (включно)).
17.1.3. У випадках неповернення і несвоєчасного повернення Клієнтом помилково зарахованих на Поточні, Спеціальні і Карткові рахунки коштів Клієнт сплачує Банку пеню у розмірі 0,02 (нуль цілих, дві сотих) % від суми помилково зарахованих коштів за кожний день, починаючи з дня помилкового зарахування коштів на такі рахунки до дня їх повернення (включно).
17.1.4. У випадках несвоєчасного передання (повернення) Банку Сейфів і Комлекту ключів від них у стані, в якому Сейфи і Комплект ключів від них були отримані від Банка (з урахуванням нормального фізичного зносу), Клієнт зобов’язаний сплатити Банку штрафну санкцію у розмірі подвійної добової плати за оренду Сейфів за кожний календарний день прострочення (при цьому, добова плата за оренду Сейфа відповідає розміру плати за оренду Сейфа (за увесь строк оренди Сейфа), поділеної на кількість календарних днів такого строку).
17.1.5. У випадках несвоєчасного одержання Клієнтом належним чином замовленої ним готівки з Поточних, Спеціальних і Карткових рахунків (з вини Клієнта) Клієнт сплачує Банку пеню у розмірі 0,02 (нуль цілих, дві сотих) % від суми замовленої готівки за кожний день, починаючи з дня, на який було замовлено готівку, до дня її одержання (включно).
17.1.6. Клієнт також несе відповідальність за:
– відповідність інформації, зазначеної ним та/або Відповідальною особою в розрахунковому/касовому документі суті операції;
– збереження та наслідки несанкціонованого використання Особистих та Відкритих ключів;
– використання коштів зі своїх Рахунків, в тому числі за допомогою корпоративних Карток або їх реквізитів;
– збереження конфіденційності інформації, зазначеної на ПІН-конвертах та особистих Картках працівників Клієнта (у разі отримання їх у Банку від імені працівників Клієнта).
17.1.7. Відповідальність за дії представників Клієнта і Держателів покладається виключно на Клієнта.
17.1.8. За кожний випадок притягнення Банку до відповідальності за порушення вимог законодавства України (з вини Клієнта), Клієнт відшкодовує Банку завдані останньому збитки у повному обсязі (збільшені на суму ПДВ).
17.2. Відповідальність Банку:
17.2.1. У випадках несвоєчасного і помилкового списання коштів з Поточних, Спеціальних і Карткових рахунків, а також у випадках несвоєчасного зарахування коштів на такі рахунки (за умови, що такі випадки сталися з вини Банку) Банк сплачує Клієнту пеню у розмірі 0,02 (нуль цілих, дві сотих) % від суми несвоєчасно і помилково списаних коштів, а також несвоєчасно зарахованих коштів за кожний день, починаючи з дня відповідного порушення до дня його виправлення (включно).
17.2.2. У випадках невнесення і несвоєчасного внесення Банком корпоративних Карток до Стоп-списку, внаслідок чого проведено видаткові операції за Картковими рахунками із застосуванням таких корпоративних Карток та/або їх реквізитів, Банк відшкодовує Клієнту суму відповідних операцій, проведених з моменту, коли Банк був зобов’язаний внести корпоративні
Картки до Стоп-списку згідно з Умовами договору, до моменту їх внесення до Стоп-списку (за мінусом суми повернутих коштів їх отримувачами). Таке відшкодування Xxxx здійснює виключно за наявності у Клієнта належних доказів щодо того, що Банку повідомлено усю інформацію, необхідну для внесення корпоративних Карток до Стоп-списку, і понесені Клієнтом збитки не є наслідком порушення ним порядку застосування корпоративних Карток і їх реквізитів, визначеного Умовами договору.
17.2.3. У випадках несвоєчасного одержання Клієнтом належним чином замовленої ним готівки з Поточних, Спеціальних і Карткових рахунків (з вини Банка) Банк сплачує Клієнту пеню у розмірі 0,02 (нуль цілих, дві сотих) % від суми замовленої готівки за кожний день, починаючи з дня, на який було замовлено готівку, до дня її одержання (включно).
17.2.4. У випадках несвоєчасного виконання грошових зобов’язань за Договором, пов’язаних із поверненням Вкладів, а також виплатою процентів на Вклади, Банк сплачує Клієнту пеню у розмірі 0,02 (нуль цілих, дві сотих) % від суми відповідних несвоєчасно виконаних зобов’язань за кожен день прострочення.
17.2.5. У випадках несвоєчасного виконання зобов’язань із зарахування коштів на Карткові рахунки працівників Клієнта Банк несе відповідальність перед працівниками Клієнта у розмірах та порядку, що визначені Законодавством та договорами про відкриття рахунків, які укладаються між Банком та працівниками Клієнта. При цьому, у випадках незарахування коштів, переказаних Клієнтом, на Карткові рахунки працівників Клієнта у зв’язку з наявністю підстав, які дають Банку право не здійснювати таке зарахування, відповідальність перед працівниками Клієнта за неотримання ними відповідних виплат повністю покладається на Клієнта.
17.3. Відповідальність Xxxxxx за невиконання і неналежне виконання зобов’язань за Договором може визначатися в інших статтях Умов договору, а також у додатках до Умов договору.
17.4. Збитки і майнова шкода, завдані будь-якою із Xxxxxx іншій Стороні невиконанням і неналежним виконанням своїх зобов’язань за Договором, не відшкодовуються (за виключенням випадків, коли обов’язок відшкодування збитків і майнової шкоди прямо встановлений Умовами договору та/або письмовими заявами, складеними Клієнтом у відповідності до Умов договору та погодженими Xxxxxx).
17.5. Усі штрафні санкції (штрафи і пеня) підлягають сплаті у гривні. У разі, якщо підставою для нарахування штрафних санкцій (штрафів і пені) є невиконання або несвоєчасне виконання зобов’язання в іноземній валюті, базою для їх нарахування є еквівалент такого зобов’язання у національній валюті, визначений за офіційним курсом національної валюти до відповідної іноземної валюти, встановленим Національним банком України на день їх сплати.
17.6. За невиконання і неналежне виконання своїх зобов’язань за Договором Xxxxxxx несуть відповідальність усім належним їм на праві власності майном (у тому числі коштами), на яке може бути звернуто стягнення у порядку, встановленому Законодавством.
17.7. Відповідальність за обґрунтованість і правильність внесення даних у розрахункові документи при здійсненні примусового списання (стягнення) коштів покладається виключно на стягувача.
17.8. Сплата штрафних санкцій (штрафів і пені) не звільняє Xxxxxxx від необхідності виконання у повному обсязі усіх своїх зобов’язань за Договором.
17.9. З питань щодо відповідальності Xxxxxx за невиконання і неналежне виконання зобов’язань за Договором, які не врегульовані Умовами договору, Сторони керуються положеннями Законодавства.
18. Звільнення від відповідальності
18.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання і неналежне виконання зобов’язань за Договором у разі виникнення після набуття ним чинності поза волею Xxxxxx обставин непереборної сили, які призвели до невиконання та/або неналежного виконання Сторонами своїх зобов’язань за Договором. Обставинами непереборної сили вважаються, зокрема, такі надзвичайні та невідворотні обставини: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові
дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо.
18.2. Сторона, яка не може виконувати зобов’язання за Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 7 (семи) календарних днів, наступних за днем їх виникнення, повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі. При цьому таке повідомлення повинно містити дані про характер обставин, а також оцінку їх впливу на можливість виконання Xxxxxxxx своїх зобов’язань за Договором.
18.3. Якщо Сторона своєчасно не повідомить про настання обставин непереборної сили, то вона не може посилатися на їх дію, крім тих випадків, коли самі обставини перешкоджають відправленню такого повідомлення.
18.4. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою України або іншими відповідними компетентними органами, особами.
У випадках настання обставин непереборної сили строк виконання Сторонами зобов’язань за Договором, що не можуть виконуватися унаслідок дії таких обставин, продовжується на строк дії таких обставин. Якщо будь-яка із Сторін не може виконувати свої зобов’язання за Договором унаслідок дії обставин непереборної сили більше ніж протягом 3 (трьох) місяців поспіль, цей Договір може бути розірваний шляхом укладення Сторонами відповідного договору (угоди) про його розірвання.
18.5. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання і неналежне виконання зобов’язань за Договором у випадках набуття чинності нормативно-правовими актами та/або вчинення органами державної влади дій, які забороняють, унеможливлюють тощо виконання або належне виконання таких зобов’язань.
18.6. Сторони погоджуються з тим, що при передачі і пересиланні будь-якої інформації, у тому числі конфіденційної інформації Клієнта, у порядку, визначеному Законодавством, Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору (у тому числі шляхом надіслання її кур’єром, засобами поштового зв’язку і Системи дистанційного обслуговування, телекомунікаційними мережами загального користування (відкритими каналами зв’язку), а саме засобами електронної пошти (e-mail), телефонного і рухомого (мобільного) зв’язку, мережі Інтернет тощо), відповідна інформація може стати доступною третім особам не з вини Сторін. У зв’язку з цим, у випадках розголошення відповідної інформації третім особам при передачі (пересиланні) її у вказані способи Сторона-відправник звільняється від відповідальності за таке розголошення, якщо воно сталося не з її вини (її уповноважених представників).
18.7. Банк не несе відповідальність за:
– будь-які наслідки надання Банківських послуг за умови, якщо їх надання здійснено на підставі документів, наданих до Банку згідно з Умовами договору (у тому числі документів, що містять невірні реквізити, підроблені підписи тощо);
– будь-які дії, у тому числі щодо проведення розрахункових операцій, вчинені на підставі Електронних документів (у випадках, коли згідно з Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору до Електронних документів повинні додаватися Електронні підписи, Банк не несе відповідальність за умови, якщо перевірка Електронних підписів мала успішний результат, у тому числі не виявлено порушень цілісності таких Електронних підписів);
– порушення Клієнтом режиму і цільового використання коштів за Картковими рахунками із застосуванням корпоративних Карток та Спеціальними рахунками, визначених Законодавством, у тому числі у сфері валютного регулювання, та Умовами договору;
– несвоєчасне або неналежне виконання банківської операції по зарахуванню коштів на рахунки Клієнта у випадках порушення іншими учасниками розрахунків за такою операцією положень і зобов’язань, визначених відповідними правочинами (в тому числі, про участь у платіжних системах, про здійснення розрахунків та/або здійснення технологічного, інформаційного обслуговування розрахунків, про відкриття кореспондентських рахунків тощо), стандартів та правил, що регламентують такі розрахунки, та діють на дату завершення переказу, та/або у випадках неналежного функціонування відповідних засобів зв’язку між всіма учасниками розрахунків;
– будь-які дії, у тому числі щодо проведення розрахункових операцій, вчинені з використанням інформації (у тому числі ОТР-паролів), надісланої Банком на Фінансові номери мобільних телефонів (за виключенням випадків попереднього отримання Банком відповідних письмових заяв Клієнта про зміну Фінансових номерів мобільних телефонів);
– будь-які дії, у тому числі щодо проведення розрахункових операцій, вчинені Держателями із застосуванням Карток та/або їх реквізитів за допомогою платіжних застосунків, які не пропонувалися Банком;
– будь-які збитки, понесені Клієнтом внаслідок здійснення операцій, ініційованих без Авторизації (у тому числі після внесення Карток до Стоп-списку та/або припинення їх дії);
– достовірність змісту інформації та документів, у тому числі Електронних документів, наданих до Банку у рамках Договору;
– несправності, пошкодження і дефекти обладнання Клієнта/Держателів, його неналежне використання;
– неналежний антивірусний та мережевий захист обладнання Клієнта/Держателів;
– порушення конфіденційності інформації, що міститься на корпоративних Картках і зберігається на обладнанні Держателів (зокрема, у Мобільних пристроях і платіжних застосунках), у тому числі внаслідок порушення стандартів безпеки електронної передачі платіжних даних і даних Держателів під час здійснення розрахункових операцій, у тому числі Мобільних платежів, під час створення Токенів, а також в інших випадках використання корпоративних Карток і такого обладнання;
– неналежний доступ Держателів до мереж телефонного і рухомого (мобільного) зв’язку, мережі Інтернет тощо, переривання бездротового з’єднання, тощо;
– незадовільний стан ліній зв’язку, відсутність електроенергії, тощо;
– неналежне функціонування Мобільних пристроїв і платіжних застосунків, які не рекомендувалися (не пропонувалися) Банком до використання, а також за операції, здійснені із застосуванням таких пристроїв і застосунків;
– дії провайдерів та інших осіб, що вчинятимуться у рамках обслуговування платіжних застосунків;
– за цілісність внутрішнього вмісту Сейфів, переданих Клієнту у майновим найм (оренду) (у зв’язку з тим, що при використанні Сейфів Банкуне надається інформація щодо того, яке майно зберігається у них, і Банк не складає опису відповідного майна);
– за будь-які збитки, втрати і витрати Клієнта у випадку доступу до Сейфів, переданих Клієнту у майновим найм (оренду), третіх осіб, відкриття Сейфу і заволодіння майном, розміщеним у Сейфах, такими особами, пошкодження, порушення цілісності тощо Сейфів, пошкодження, псування, втрати тощо такого майна, у разі, якщо у таких діях / подіях відсутня вина Банка, а також у разі, якщо такі дії / події є наслідком порушення Клієнтом вимог щодо користування Сейфами, визначених Умовами договору, протиправних дій Клієнта та/або третіх осіб;
– за будь-які збитки, втрати і витрати Клієнта у випадку пошкодження, псування, втрати тощо майна, розміщеного у Сейфах, у разі, якщо такі події є наслідком дії природних властивостей такого майна (зокрема, корозії металу, хімічних реакцій тощо);
– відмову від надання Банківських послуг у випадках, якщо така відмова обґрунтована відповідними положеннями чинного законодавства України (у тому числі законодавства у сфері банківської діяльності, у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження
зброї масового знищення, у сфері валютного регулювання тощо) та/або Правилами платіжних систем, та/або Правилами Банку, та/або Умовами договору
– повноту і своєчасність сплати Клієнтом будь-яких обов’язкових платежів, у тому числі податків, зборів, страхових внесків.
18.8. Банк звільняється від відповідальності за невиконання і неналежне виконання зобов’язань за Договором, якщо це сталося:
– внаслідок невиконання та/або неналежного виконання Клієнтом та/або Держателями вимог, визначених чинним законодавством України та/або Правилами платіжних систем, та/або Правилами Банку, та/або Умовами договору;
– з будь-яких інших причин, що не залежать від Банку, у тому числі через дії Клієнта та/або будь-яких третіх осіб.
19. Підтвердження і погодження Сторін
19.1. Клієнт підтверджує, що:
19.1.1. Перед прийняттям (акцептуванням) Клієнтом Пропозиції Банку, а саме до моменту підписання ним Заяви про приєднання і подання її до Банку, Банк повідомив Клієнту усю інформацію, яку згідно з Законодавством він зобов’язаний надавати клієнтам до укладення з ними договорів про надання фінансових послуг (у тому числі інформацію щодо реквізитів Банку, умов обслуговування Поточних, Спеціальних і Карткових рахунків, застосування корпоративних Карток, Дистанційного обслуговування, умов розміщення Вкладів, умов розрахункового обслуговування за Зарплатним проектом, умов передавання в майновий найм (оренду) Сейфів), та усю іншу інформацію, необхідну для повного і правильного розуміння Умов договору, у тому числі умов отримання Банківських послуг, їх вартості і порядку оплати.
19.1.2. Перед прийняттям (акцептуванням) Клієнтом Пропозиції Банку, а саме до моменту підписання ним Заяви про приєднання і подання її до Банку, Клієнт уважно ознайомився з нормами чинного законодавства України, які регулюють порядок надання банківських та інших послуг (у тому числі щодо порядку відкриття Поточних (у тому числі Карткових і Спеціальних) рахунків, здійснення операцій за ними і їх закриття, Дистанційного обслуговування, здійснення вкладних (депозитних) операцій, умов розрахункового обслуговування за Зарплатним проектом, умов передавання в майновий найм (оренду) Сейфів), а також з повним текстом Умов договору (у тому числі з умовами отримання відповідних послуг, їх вартістю і порядком оплати, а також правами і обов’язками, згодами, підтвердженнями і дорученнями, що містяться у них).
19.1.3. Умови договору є цілком зрозумілими Клієнту і він не потребує будь-яких роз’яснень і тлумачень щодо них (у тому числі щодо умов отримання Банківських послуг, їх вартості і порядку оплати, а також прав і обов’язків, згод, підтверджень і доручень, що містяться у них).
19.1.4. Умови договору (у тому числі умови отримання Банківських послуг, їх вартість і порядок оплати, а також права і обов’язки) не створюють для Клієнта несправедливих, дискримінаційних і обтяжливих умов, не погіршують його існуючий стан, не позбавляють його будь-яких належних йому прав. Права і обов’язки Сторін, встановлені Договором, є співрозмірними між собою.
19.1.5. Приєднання до Умов договору здійснено Клієнтом повністю усвідомлено і добровільно, без нав’язування йому необхідності такого приєднання. Від Клієнта не вимагається укладення будь-яких договорів з Банком і третіми особами щодо надання додаткових чи супутніх послуг.
19.1.6. Усі документи та інформація (відомості), надані Клієнтом до Банку, є актуальними, повними, достовірними і достатніми для здійснення Належної перевірки Клієнта, встановлення змісту його діяльності і фінансового стану, тощо відповідно до вимог Законодавства у сфері банківської діяльності і запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
19.1.7. Діяльність Клієнта, у тому числі з використанням Банківських послуг, не пов’язана і не буде пов’язана з легалізацією (відмиванням) доходів, одержаних злочинним
шляхом, фінансуванням тероризму і розповсюдження зброї масового знищення, з корупційною діяльністю.
19.1.8. Усі фінансові операції Клієнта відповідають і відповідатимуть у подальшому його реальним фінансовим можливостям і за своїм змістом не пов’язані і не будуть пов’язані у подальшому з будь-якими протиправними діями (у тому числі у сфері банківської діяльності, у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, у сфері валютного регулювання тощо).
19.1.9. Клієнт обізнаний про можливість притягнення його до відповідальності, встановленої Законодавством (у тому числі до кримінальної відповідальності) за вчинення протиправних дій (у тому числі за шахрайство, заподіяння майнової шкоди шляхом обману або зловживання довірою тощо).
19.1.10. Клієнт забезпечуватиме добросовісне і розумне здійснення своїх прав, утримуватиметься від дій, які можуть порушити права інших осіб (у тому числі права Банку) та/або завдати шкоди іншим особам (у тому числі Банку), не зловживатиме своїми правами в інших формах, а також забезпечуватиме належне виконання усіх своїх зобов’язань, що встановлені Законодавством і Умовами договору (з урахуванням усіх змін, внесених до них у встановленому ними порядку), у тому числі своєчасно і повністю оплачуватиме Банківські послуги і погашатиме інші грошові зобов’язання перед Банком, письмово повідомлятиме Банку усю необхідну інформацію тощо.
19.1.11. Клієнт доручив Банку оформлювати від імені Xxxxxxx документи, необхідні для проведення операцій з купівлі / продажу / обміну іноземної валюти (якщо оформлення таких документів вимагатиметься Законодавством).
19.1.12. Застосування будь-якими третіми особами корпоративних Карток та/або їх реквізитів, їх копій, аналогів, дублікатів тощо, PIN-кодів та/або Кодів CVV2/CVC2, та/або ОТР- паролів, та/або Мобільних пристроїв, та/або слова-паролю, вказаного у поданій до Банку письмовій заяві, а також інших засобів і відомостей, що дають змогу ініціювати операції за Картковими рахунками із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів (у тому числі для ініціювання таких операцій), безумовно свідчить про те, що відповідні засоби і відомості стали доступними таким третім особам внаслідок дій чи бездіяльності Держателів.
19.1.13. Обов’язок Банку щодо повідомлення Клієнту інформації про здійснення операцій за Рахунками (у тому числі із застосуванням корпоративних Карток), про залишки коштів на таких Рахунках, суми Технічної заборгованості та іншої заборгованості за Договором, вважається виконаним у разі отримання Клієнтом такої інформації у будь-який спосіб, визначений Умовами договору, а також у разі, якщо Клієнт з будь-яких причин не отримав таку інформацію (у тому числі у зв’язку з тим, що Клієнт не користувався Системою дистанційного обслуговування, Мобільними пристроями, Банкоматами та Інформаційно-транзакційними терміналами, а також не звернувся до Банку за виписками за Рахунками), за винятком випадків, коли Клієнт не зміг отримати таку інформацію з вини Банку.
19.1.14. У разі виникнення між Сторонами спорів, від Банку не повинне вимагатися будь-яке додаткове доведення того, що відповідні дії чи бездіяльність Держателів мали місце, оскільки з моменту передачі/надіслання Банком корпоративних Карток, PIN-конвертів, PIN- кодів, ОТР-паролів Банк не має змоги контролювати те, яким чином Держателі застосовують корпоративні Картки і їх реквізити, PIN-коди, Коди CVV2/CVC2, ОТР-паролі, Мобільні пристрої, інші засоби і відомості, що дають змогу ініціювати операції за Картковими рахунками із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів, і забезпечують виконання свого обов’язку щодо непередавання третім особам корпоративних Карток і їх реквізитів, PIN-кодів, Кодів CVV2/CVC2, ОТР-паролів, Мобільних пристроїв, Паролів, слова-пароля, вказаного у поданій до Банку письмовій заяві, а також інших засобів і відомостей, що дають змогу ініціювати операції за Картковими рахунками із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів.
19.1.15. Після надання Клієнту одного примірника Заяви про приєднання і надіслання йому Умов договору на електронну пошту, зазначену в Заяві про приєднання, вважатиметься, що Банк належним чином надав Клієнту один примірник усього Договору. Належним підтвердженням надіслання Клієнту Умов договору засобами електронної пошти є відомості про
це, що зберігаються у Банку в електронній формі або у формі документа на папері (з інформацією щодо дати і часу надіслання).
19.1.16. Він повідомлений про те, що всі операції та послуги, які надаються Банком Клієнту, регулюються чинними законодавчими та нормативними актами України (деякі види операцій можуть також регулюватися законодавством тих іноземних держав, в яких вони здійснюються, ініціюються чи опрацьовуються). Відповідно до Законодавства на Банк може бути покладений ряд контрольних функцій у відношенні до деяких видів операцій Клієнта (наприклад, операцій з іноземною валютою, операцій з готівкою, а також операцій, які можуть бути віднесені до підозрілих) та обов’язок надавати різним державним та правоохоронним органам інформацію про рахунки та операції Клієнта. Для вказаних цілей Банк може періодично запитувати у Клієнта різні документи та/або письмові пояснення, а Клієнт зобов’язується їх надавати за запитом Банку у вказаний ним строк.
19.1.17. Ці Умови договору (у тому числі додатки до них) не потребують підписання і скріплення відбитками печаток Сторін.
19.2. Клієнт погоджується з тим, що:
19.2.1. Облік усіх операцій за Рахунками і зобов’язань Клієнта перед Банком, а також фіксація усіх дій Клієнта, його представників і Держателів, що стосуються отримання Банківських послуг, обміну інформацією тощо, здійснюється Банком із застосуванням для цього власних ресурсів Банку (у тому числі комп’ютерних і електронних технологій). У зв’язку з цим, відповідна інформація Банку, у тому числі у формі виписок з Рахунків, документів на переказ, протоколів виконаних дій у Системі дистанційного обслуговування, роздрукованих Електронних документів тощо) є належним підтвердженням (доказом) здійснення операцій за Рахунками, виникнення та існування зобов’язань Клієнта перед Банком, вчинення Клієнтом, його представниками і Держателями дій, що стосуються отримання Банківських послуг, обміну інформацією тощо.
Банк має право надсилати Клієнту будь-яку інформацію, у тому числі таку, що містить банківську таємницю Клієнта (зокрема, про усі надані послуги і здійснені операції), за допомогою кур’єрів, засобів поштового зв’язку і Системи дистанційного обслуговування, телекомунікаційними мережами загального користування (відкритими каналами зв’язку), а саме засобами електронної пошти (e-mail), телефонного і рухомого (мобільного) зв’язку, мережі Інтернет тощо. У зв’язку з цим, Банк звільняється від будь-якої відповідальності за розголошення відповідної інформації, у тому числі такої, що містить банківську таємницю Клієнта, у разі доступу третіх осіб до такої інформації під час її передачі зазначеними каналами зв’язку.
19.2.2. Усі повідомлення Банку, у тому числі надіслані засобами Системи дистанційного обслуговування і розміщені у загальнодоступних джерелах інформації (у тому числі на Сайті Банку), Клієнт зобов’язаний відстежувати самостійно. Усі ризики, пов’язані з неотриманням таких повідомлень, Клієнт приймає на себе (у тому числі ризики щодо неналежного виконання змінених умов Договору). У разі, якщо Xxxxxx не вчинятиме усі визначені Умовами договору дії щодо отримання виписок за Рахунками, вважається, що Банк належним чином повідомив йому усю інформацію, включену у такі виписки (у тому числі щодо усіх операцій за такими Рахунками).
19.2.3. Усі дії, вчинені Xxxxxx на підставі Електронних документів, по яких перевірка Електронного підпису має успішний результат, у тому числі не виявлено порушень цілісності такого Електронного підпису, вважаються такими, що належним чином ініційовані Клієнтом. Усі операції, що ініціюються в електронному вигляді і підписані / підтверджені за допомогою Електронних підписів вважаються такими, що підписані власноручними підписами відповідно Клієнта, його представниками і Держателями. Електронні підписи не можуть бути визнані недійсними через його електронну форму. Інформація щодо здійснених у Системі дистанційного обслуговування операцій фіксується в електронних протоколах, які зберігаються у Банку, і які Сторони Договору домовилися вважати належним та допустимим доказом при розгляді судом або іншим компетентним органом спору між ними або спору за їх участю.
19.2.4. Банк забезпечує доведення цілісності, достовірності і авторства Електронних документів відповідно до затвердженого Банком порядку (зокрема, шляхом перевірки Номерів
мобільних телефонів, зафіксованих у Банку, за допомогою направлення повідомлень на ці номери, або із застосуванням Системи дистанційного обслуговування або Сайту Банку).
19.2.5. Внесення змін до Законодавства, зміна кредитної політики Національного банку України, зміна курсу валют не є змінами істотних обставин, якими Сторони керувалися при укладенні Договору. Настання зазначених подій не є підставою для зміни або розірвання Договору за ініціативою Клієнта.
19.2.6. Банк має право вносити зміни до Умов договору в односторонньому порядку (у випадках, коли такі односторонні зміни є можливими згідно з Законодавством та/або Умовами договору), а також ініціювати внесення змін до Договору (у випадках, коли згідно з Законодавством та/або Умовами договору для внесення таких змін необхідна згода обох Сторін). Усі відповідні зміни набувають чинності з моменту, визначеного згідно з Умовами договору, після чого стають невід’ємною частиною Договору, обов’язковою до виконання Сторонами.
19.2.7. Не вважається обмеженням права Клієнта щодо розпоряджання коштами, що обліковуються на Рахунках, відмова Банку від вчинення операцій за такими Рахунками, якщо така відмова обумовлена нормами Законодавства (у тому числі законодавства у сфері банківської діяльності, у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, у сфері валютного регулювання тощо) та/або Правилами платіжних систем, та/або Правилами Банку, та/або Умовами договору.
19.2.8. У випадках невиконання і несвоєчасного виконання зобов’язань Клієнта за Договором, у тому числі грошових, він нестиме відповідальність за це у порядку і розмірах, що визначені Умовами договору.
19.2.9. Усі норми, положення, умови, обмеження тощо, встановлені Законодавством , у тому числі нормативно-правовими актами Національного банку України, Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору стосовно Клієнта, однаковою мірою діють також і стосовно його представників і Держателів. Клієнт повинен забезпечити виконання відповідними особами усіх таких вимог, норм, положень, умов, обмежень тощо, а також зобов’язань, встановлених стосовно Клієнта.
19.3. Клієнт надає Банку свою згоду на:
19.3.1. Обробку персональних даних Клієнта, як суб’єкта персональних даних відповідно до Закону України «Про захист персональних даних», у тому числі на паперових носіях, на бланках картотек, в інформаційних (автоматизованих) системах Банку тощо (зокрема, у частині реєстрації і зберігання таких даних у переліку клієнтів Банку), для реалізації Банком своїх прав і обов’язків, визначених Законодавством і укладеними між Сторонами договорами, при наданні Банківських послуг. Обсяг персональних даних Клієнта, щодо яких Банк має право здійснювати процес обробки, визначається Сторонами як будь-яка інформація про Клієнта і умови Договору, що стала відома Банку при встановленні і у ході відносин з Клієнтом (у тому числі від третіх осіб). Клієнт підтверджує, що йому повідомлено про його права як володільця персональних даних, визначені Законом України «Про захист персональних даних», склад і зміст персональних даних, що збираються, мету збору таких даних і осіб, яким можуть передаватися його персональні дані (умова стосується Клієнта – фізичної особи – підприємця).
19.3.2. Доступ Банка до кредитної історії Клієнта (у тому числі на отримання Банком усієї інформації, що складає кредитну історію Клієнта, у будь-яких бюро кредитних історій та Кредитному реєстрі НБУ). Відповідна інформація може використовуватися Банком у рамках правовідносин між Клієнтом і Банком за Договором, для надання Клієнту пропозицій щодо отримання у Банку будь-яких банківських послуг, для встановлення між Клієнтом і Банком вчинення будь-яких правочинів, а також для контролю ризиків, пов’язані з наданням послуг Клієнту.
19.3.3. Надіслання Банком Клієнту у порядку, визначеному Умовами договору, будь-якої інформації, що може стосуватися правовідносин між Сторонами, у тому числі інформації щодо діяльності Банку, його послуг і їх вартості, рекламних акцій і програм лояльності Банку тощо.
19.3.4. Надання представникам Клієнта корпоративних Карток, PIN-конвертів, виписок за Рахунками тощо, а також на прийняття від таких представників заяв про випуск корпоративних Карток. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом за неотримання,
несвоєчасне отримання, пошкодження корпоративних Карток, PIN-конвертів, виписок за Рахунками тощо, якщо вони були надані представнику Клієнта.
19.4. Усі підтвердження і погодження, надані Клієнтом у цій та в інших статтях Умов договору і додатках до них, є безвідкличними і безумовними, набувають чинності з моменту прийняття (акцептування) Клієнтом Пропозиції Банку, а саме з моменту підписання ним Заяви про приєднання і подання її до Банку.
20. Конфіденційність
20.1. Уся інформація стосовно Клієнта (у тому числі інформація, що містить його банківську таємницю, його персональні дані, відомості про його фінансово-економічний стан та інші його відомості особистого, професійного, ділового і комерційного характеру), в усній та у письмовій формах (у тому числі в документах і електронних файлах), що стала відомою Банку під час укладення і виконання Договору, є конфіденційною інформацією Клієнта.
20.2. Враховуючи згоду Клієнта, що міститься у Заяві про приєднання, Банк має право (без необхідності отримання від Клієнта будь-яких додаткових документів, погоджень, схвалень тощо) надавати і надсилати конфіденційну інформацію Клієнта:
– органам і особам, які мають право на отримання конфіденційної інформації згідно з положеннями Законодавства – у випадках, обсягах і порядку, що визначені відповідними правовими положеннями;
– платіжним системам (у тому числі платіжним організаціям і їх учасникам), іншим особам, що забезпечують здійснення операцій та проведення розрахунків за ними (у рамках платіжних систем) – у випадках, обсягах і порядку, що визначені Правилами платіжних систем, Правилами Банку, правочинами між Банком і платіжними організаціями відповідних систем та/або іншими учасниками розрахунків;
– особам, яких Банк залучатиме з метою організації процесу надання Банківських послуг
– у випадках, коли надання конфіденційної інформації є необхідним для організації такого процесу, у обсягах, необхідних для належного виконання такими особами своїх функцій, у порядку, що визначений правочинами між Банком і такими особами;
– особам, яких Банк залучатиме з метою захисту прав та інтересів Банку, у тому числі для стягнення з Клієнта будь-якої заборгованості перед Банком, у тому числі правоохоронним і судовим органам, органам нотаріату, особам, з якими укладатимуться договори стосовно надання відповідних юридичних послуг, та будь-яким іншим відповідним особам – у випадках невиконання і неналежного виконання зобов’язань Клієнта за Договором, у обсягах, необхідних для належного захисту відповідних прав та інтересів Банку, у порядку, що визначений положеннями Законодавства і правочинами між Банком і такими особами;
– контролюючим органам (органам доходів і зборів) – у випадках виконання Банком функцій податкового агента Клієнта, у обсягах і порядку, що визначені Податковим кодексом України;
– особам, яким Xxxx відступатиме права за Договором – у випадках відступлення таких прав, у обсягах і порядку, що визначені правочинами між Банком і такими особами;
– особам, які здійснюють рейтингування і перевірку Банку, приймають участь в процесі сек’юритизації активів Банку – у випадках, обсягах і порядку, що визначені правочинами між Банком і такими особами;
– кредитному реєстру Національного банку України і бюро кредитних історій – у випадках, обсягах і порядку, що визначені положеннями Законодавства, правочинами між Банком і бюро кредитних історій;
– КНЕДП – у випадках необхідності виконання ним своїх функцій у обсягах, необхідних для виконання таких функцій;
– третім особам, яких Банк залучатиме для відкриття (розкриття) Сейфів – у випадках, визначених Законодавством та/або Умовами договору, та у межах, необхідних для виконання ними відповідних функцій;
– іншим особам – відповідно до положень Законодавства і правочинів, укладених між Сторонами.
20.3. Уся інформація стосовно Банку (у тому числі інформація, що містить його банківську таємницю, персональні дані його працівників, відомості про його фінансово- економічний стан, системи безпеки та інші його відомості особистого, професійного, ділового і комерційного характеру), в усній та у письмовій формах (у тому числі в документах і електронних файлах), що стала відомою Клієнту під час укладення і виконання Договору, є конфіденційною інформацією Банка.
20.4. Клієнт має право надавати конфіденційну інформацію Банку третім особам (без необхідності отримання від Банку будь-яких додаткових документів, погоджень, схвалень тощо), якщо таке надання інформації буде здійснюватися виключно на виконання вимог Законодавства і Умов договору. При цьому, в усіх інших випадках Клієнт зобов’язаний не розкривати конфіденційну інформацію Банку третім особам без попередньої письмової згоди Банку, а також не вчиняти інших дій, внаслідок яких така інформація буде розкрита третім особам, незалежно від характеру таких дій, в тому числі не опубліковувати таку інформацію.
20.5. Сторони можуть передавати конфіденційну інформацію особисто її адресатам, а також надсилати її кур’єром, засобами поштового зв’язку і Системи дистанційного обслуговування, телекомунікаційними мережами загального користування (відкритими каналами зв’язку), а саме засобами електронної пошти (e-mail), телефонного і рухомого (мобільного) зв’язку, мережі Інтернет тощо.
20.6. Враховуючи згоду Клієнта, що міститься у Заяві про приєднання, Банк має право (без необхідності отримання від Клієнта будь-яких додаткових документів, погоджень, схвалень тощо) обробляти персональні дані Клієнта (на паперових носіях, на бланках картотек, в інформаційних (автоматизованих) системах Банку тощо, у тому числі в частині реєстрації і зберігання таких даних у переліку клієнтів Банку) для реалізації Банком своїх прав і обов’язків, визначених Законодавством і укладеними між Сторонами договорами, при наданні Банківських послуг. Обсяг персональних даних Клієнта, щодо яких Банк має право здійснювати процес обробки, визначається Сторонами як будь-яка інформація про Клієнта і Договір, що стала відома Банку при встановленні і у ході відносин з ним (у тому числі від третіх осіб). Клієнту повідомлено про його права як володільця персональних даних, визначені Законом України «Про захист персональних даних», склад і зміст персональних даних, що збираються, мету збору таких даних і осіб, яким можуть передаватися його персональні дані.
20.7. Усі положення Договору щодо конфіденційності і обробки персональних даних залишаються в силі необмежений період часу після припинення або розірвання Договору.
21. Законодавство. Урегулювання спорів
21.1. Договір укладається відповідно до положень Законодавства. З усіх питань, що не врегульовані Умовами договору, Сторони керуються Законодавством, Правилами платіжних систем і Правилами Банку.
21.2. Усі спори і розбіжності, що можуть виникнути між Сторонами у ході реалізації Договору, вирішуються шляхом переговорів.
21.3. Якщо спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується у судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору у порядку, визначеному положеннями Законодавства.
21.4. Згідно зі статтею 259 ЦК України строк позовної давності щодо усіх грошових зобов’язань Клієнта за Договором (у тому числі, щодо погашення заборгованості Клієнта перед Банком за Платіжними повідомленнями, заборгованості зі сплати комісійної винагороди, Технічної заборгованості, заборгованості з відшкодування витрат, понесених Банком, зі сплати штрафних санкцій (штрафів і пені), будь-яких інших платежів, визначених Умовами договору і положеннями Законодавства) збільшено, у зв’язку з чим він складає 10 (десять) років.
22. Гарантування вкладів фізичних осіб (умови стосуються Клієнта – фізичної особи – підприємця)
22.1. Умови гарантування Фондом відшкодування коштів, що обліковуються на рахунках, визначені Законом України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» та нормативно-правовими актами Фонду.
22.2. Для цілей застосування Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» вкладом є кошти в готівковій або безготівковій формі у валюті України або в іноземній валюті, які залучені банком від вкладника (або які надійшли для вкладника) на умовах договору банківського рахунку, банківського вкладу (депозиту), включаючи нараховані відсотки на такі кошти.
23. Зміна Умов договору
23.1. Банк має право відповідно до статті 651 Цивільного кодексу України змінювати в односторонньому порядку Умови Договору, Xxxxxx, Тарифні пакети, повідомивши Клієнта про такі зміни:
23.1.1. не пізніше ніж за 10 календарних днів до їх введення, якщо такі зміни не стосуються умов обслуговування/Тарифів/Тарифних пакетів за корпоративними Картками;
23.1.2. не пізніше ніж за 30 календарних днів до їх введення, якщо якщо такі зміни стосуються умов обслуговування/Тарифів/Тарифних пакетів за корпоративними Картками.
23.2. Дотримання вищевказаних строків не є обов’язковим у випадках, якщо внесення змін вимагається Законодавством та/або відповідними змінами до Умов договору та або Тарифів/Тарифних пакетів покращуються умови обслуговування Клієнта (у тому числі, якщо вдосконалюються діючі продукти, запроваджуються нові продукти), здешевлюються послуги Банку, пом’якшується/скасовується відповідальність Клієнта тощо, однак у всіх випадках зазначається конкретна дата введення у дію таких змін.
23.3. Відповідна інформація повідомляється Клієнту шляхом розміщення її на Сайті Банку, в загальнодоступному для клієнта місці у приміщенні Банку, а також може додатково повідомлятися за допомогою Системи дистанційного обслуговування та/або у виписці. Клієнт зобов’язаний самостійно відстежувати наявність відповідних повідомлень, у тому числі на Сайті та приміщенні Банку. Оприлюднення інформації в такий спосіб є належним повідомленням Клієнта про ініціювання Банком внесення змін до Умов договору та/або Тарифів/Тарифних пакетів. У таких повідомленнях Xxxx також зазначає дату, з якої вводяться у дію такі зміни до Умов договору та/або Тарифів/Тарифних пакетів.
23.4. Клієнт повинен ознайомитися із запропонованими Банком змінами до Умов договору та/або Тарифів/Тарифних пакетів, після чого на власний розсуд – погодитися з їх внесенням до Умов договору та/або Тарифів/Тарифних пакетів шляхом вираження такої згоди мовчанням (згідно зі статтею 205 ЦК України) або ж відмовитися від їх внесення до Умов договору та/або Тарифів/Тарифних пакетів шляхом вчинення усієї сукупності таких дій:
– подання до Банку у порядку, визначеному Умовами договору, до дати введення у дію таких змін письмових заяв про закриття усіх Поточних, Спеціальних і Карткових рахунків (за наявності таких рахунків), і про розірвання Договору;
– ініціювання завершальних операцій за усіма Поточними, Спеціальними і Картковими рахунками, якщо на таких рахунках є залишки коштів;
– виконання (у тому числі дострокового виконання) до дати введення у дію таких змін усіх грошових зобов’язань Клієнта перед Банком (у тому числі зобов’язань з погашення заборгованості за Платіжними повідомленнями, заборгованості зі сплати комісійної винагороди, Технічної заборгованості, заборгованості з відшкодування витрат, понесених Банком (збільшених на суму ПДВ), зі сплати штрафних санкцій (штрафів і пені) та усіх інших платежів, визначених Умовами договору).
Якщо Клієнт подав відповідні заяви до дати введення у дію відповідних змін до Умов договору та/або Тарифів/Тарифних пакетів (включно), однак не вчинив усі інші зазначені дії, або не подав такі заяви до відповідної дати або ж подав їх пізніше, вважається, що Клієнт погодив усі відповідні зміни до Умов договору та/або Тарифів/Тарифних пакетів.
23.5. У разі, якщо Договір набув чинності у період між моментом повідомлення Xxxxxx про ініціювання внесення змін до Умов договору і моментом введення таких змін у дію, вважається, що Клієнт погодив такі зміни до Умов договору та/або Тарифів/Тарифних пакетів (оскільки на момент подання Заяви про приєднання до Банку він повинен був ознайомитися з такими змінами та у разі незгоди з ними – не подавати Заяву про приєднання до Банку).
23.6. З моменту зміни Умов договору та/або Тарифів/Тарифних пакетів попередні їх положення не підлягають подальшому застосуванню.
24. FATCA
24.1. В цілях виконання FATCA (Закону США “Про податкові вимоги до іноземних рахунків”) та Угоди між Урядом України та Урядом Сполучених Штатів Америки для поліпшення виконання податкових правил й застосування положень Закону США “Про податкові вимоги до іноземних рахунків” (FATCA)) цим Клієнт надає Банку дозвіл на розголошення інформації щодо Клієнта, яка містить банківську таємницю, персональні дані Клієнта та його уповноважених осіб, конфіденційну інформацію, що містяться в Договорі або в інших договорах (Заявах, протоколах, листах) Банку з Клієнтом, іноземному податковому органу, у тому числі Податковій службі США (IRS), та/або іноземним податковим агентам, зобов’язаним утримувати іноземні податки та збори згідно FATCA, та/або особам, що приймають участь у переказі коштів на рахунки Клієнта (наприклад, банкам-кореспондентам), у випадках, передбачених FATCA.
24.2. Клієнт та його уповноважені особи зобов’язаний надавати на вимогу Банку документи або відомості згідно з вимогами FATCA, у тому числі, необхідні для ідентифікації та вивчення, а також ті, що стосуються його/їх податкового статусу. Клієнт та його уповноважені особи зобов’язаний(-і) негайно інформувати Банк про зміну свого податкового статусу та у разі набуття статусу податкового резидента США негайно надати до Банку підтверджуючі документи.
24.3. Банк зобов’язаний виконувати вимоги FATCA. На виконання зазначених вимог Банк має право вимагати та отримувати від Клієнта/уповноважених осіб Клієнта документи або відомості згідно з вимогами FATCA, у тому числі, необхідні для його/їх належної перевірки. У разі неподання Xxxxxxxx або його уповноваженими особами таких документів або відомостей або умисного надання Клієнтом або його уповноваженими особами неправдивих відомостей про себе, Xxxx може відмовити Клієнту у відкритті та/або обслуговуванні Xxxxxxx, відмовити Клієнту у здійсненні платежів на користь одержувачів (бенефіціарів) або через осіб, що не додержуються вимог FATCA.
24.4. Банк має право закрити Рахунок виключно на власний розсуд у випадках: (а) якщо Клієнтом або його уповноваженими особами не подані документи або відомості, згідно з вимогами FATCA, у тому числі, необхідні для його/їх належної перевірки, або якщо Клієнтом/уповноваженими особами Клієнта умисно надані неправдиві відомості про себе, та/або (б) за наявності інших обставин, передбачених FATCA.
24.5. Банк не несе відповідальності перед Клієнтом, його контрагентами за будь-які утримання, санкції, обмеження та інші негативні наслідки щодо рахунку, грошових коштів та операцій за рахунком, якщо такі наслідки пов‘язані із виконанням вимог FATCA з боку Податкової служби США (IRS), банків-кореспондентів та інших осіб, що приймають участь в переказах, а також за будь-які пов’язані з цим збитки, витрати, моральну шкоду та/або неотримані доходи.
24.6. Клієнт підписанням Договору засвідчує та гарантує, що Клієнт/уповноважені особи Клієнта не є податковим резидентом США (якщо Клієнтом не було надано до Банку іншої інформації).
25. Строк дії Договору, порядок його розірвання
25.1. Договір набуває чинності у дату, встановлену Xxxxxx у Заяві про приєднання (у розділі «Відмітки Банку»), і діє до моменту повного виконання Сторонами усіх своїх зобов’язань за Договором.
25.2. Договір може бути розірваний за взаємною згодою Сторін шляхом вчинення Сторонами відповідного письмового правочину.
25.3. Договір може бути розірваний за ініціативою Клієнта (в односторонньому порядку) у разі невиконання Xxxxxx своїх зобов’язань за Договором. З метою такого розірвання Договору Клієнт зобов’язаний вчинити усю сукупність таких дій:
– подати до Банку у порядку, визначеному Умовами договору, письмові заяви про закриття усіх Поточних, Спеціальних і Карткових рахунків (за наявності таких рахунків), і про розірвання Договору (із зазначенням у заявах невиконаних Xxxxxx зобов’язань за Договором);
– ініціювати завершальні операції за усіма Поточними, Спеціальними і Картковими рахунками, якщо на таких рахунках є залишки коштів;
– виконати (у тому числі достроково виконати) усі грошові зобов’язання Клієнта перед Банком (у тому числі зобов’язання з погашення заборгованості за Платіжними повідомленнями, заборгованості зі сплати комісійної винагороди, Технічної заборгованості, заборгованості з відшкодування витрат, понесених Банком (збільшених на суму ПДВ), зі сплати штрафних санкцій (штрафів і пені) та усіх інших платежів, визначених Умовами договору)).
У разі вчинення Клієнтом усіх зазначених дій, Договір (окрім невиконаних за Договором грошових зобов’язань і умов, що визначають порядок їх погашення, а також умов, що стосуються здійснення вкладних (депозитних) операцій – у разі наявності Вкладів, розміщених у рамках Договору) вважається розірваним:
– у день вчинення останньої з таких дій (у разі, якщо на Карткових рахунках не обліковуються заблоковані Банком кошти) або
– у день зняття Банком блокування з коштів, що обліковуються на Карткових рахунках (у разі, якщо на Карткових рахунках обліковуються заблоковані Банком кошти).
25.4. Цей Договір може бути розірваний до спливу строку його дії за ініціативою Банку (в односторонньому порядку) у будь-якому з таких випадків:
– якщо зобов’язання Клієнта за Договором не виконуються та/або виконуються неналежним чином;
– якщо операції за усіма Поточними, Спеціальними і Картковими рахунками не здійснюються протягом 3 (трьох) років підряд і на таких рахунках немає залишків коштів, а також за Договором не надаються інші Банківські послуги;
– якщо виникли визначені Законодавством (у тому числі у сфері банківської діяльності, у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення тощо) підстави для відмови від підтримання з Клієнтом ділових відносин;
– якщо виникли інші підстави для цього, встановлені Законодавством та/або Умовами договору.
З метою розірвання Договору Банк зобов’язаний повідомити про це Клієнта у порядку, визначеному Умовами договору, не пізніше ніж за 30 (тридцять) календарних днів до дати розірвання Договору із зазначенням у такому повідомленні підстав і дати розірвання Договору.
У разі надіслання Банком відповідного повідомлення, Договір (окрім невиконаних за Договором грошових зобов’язань і умов, що визначають порядок їх погашення, а також умов, що стосуються здійснення вкладних (депозитних) операцій – у разі наявності Вкладів, розміщених у рамках Договору) вважається розірваним з дати, зазначеної у такому повідомленні.
25.5. У разі розірвання Договору настають такі правові наслідки:
– надання Банківських послуг, у тому числі здійснення операцій за усіма Поточними, Спеціальними і Картковими рахунками, припиняється;
– усі Поточні, Спеціальні і Карткові рахунки закриваються (до моменту закриття рахунків мають бути проведені завершальні операції за такими рахунками (на підставі окремих доручень (платіжних документів) Клієнта або включеного до Умов договору доручення Клієнта про договірне списання коштів з таких рахунків на відкритий Банком балансовий рахунок 2903
«Кошти клієнтів банку за недіючими рахунками»));
– умови Договору, що стосуються здійснення вкладних (депозитних) операцій (у разі наявності Вкладів, розміщених у рамках Договору) продовжують діяти до моменту повернення Xxxxxx таких Вкладів;
– грошові зобов’язання Сторін, у тому числі зобов’язання Клієнта щодо погашення заборгованості Клієнта перед Банком (у тому числі заборгованості за Платіжними повідомленнями, заборгованості зі сплати комісійної винагороди, Технічної заборгованості, заборгованості з відшкодування витрат, понесених Банком (збільшених на суму ПДВ), зі сплати штрафних санкцій (штрафів і пені) та інших платежів, визначених Умовами договору), а також
умови Договору щодо необхідності та порядку виконання таких зобов’язань (у тому числі, умови щодо договірного списання та утримання грошових коштів) не припиняються і підлягають повному виконанню;
– зобов’язання Сторін нести відповідальність за невиконання грошових зобов’язань за Договором, а також умови Договору щодо порядку виконання таких зобов’язань не припиняються і підлягають повному виконанню;
– справи з юридичного оформлення Поточних, Спеціальних, Карткових і Депозитних рахунків, сформовані Банком при відкритті і веденні таких Рахунків, залишаються у Банку.
26. Загальні положення
26.1. Клієнт не може передавати (відступати) всі або будь-яку частину своїх прав та зобов’язань за Договором третім особам без попередньої письмової згоди Xxxxx.
26.2. Назви пунктів Умов договору і додатків до Умов договору не впливають на тлумачення змісту положень, що включені до таких пунктів і додатків (такі назви наведено виключно для зручності).
27. Додатки до Умов договору
27.1. Додатками до Умов договору є:
Додаток 1 – Регламент використання Системи дистанційного обслуговування;
Додаток 2 – Процедура вирішення спорів з питань використання Системи дистанційного обслуговування;
Додаток 3 – Правила застосування корпоративних Карток;
27.2. Усі Додатки до Умов договору є їх невід’ємними частинами.
Додаток 1. Регламент використання Системи дистанційного обслуговування
1. Використання Системи дистанційного обслуговування з метою надання Клієнту послуг на підставі Електронних документів, а також з метою вчинення двосторонніх правочинів між Банком і Клієнтом, обміну інформацією, відомостями і повідомленнями, надіслання документів і копій документів може здійснюватися з першого Банківського дня, наступного за днем оформлення (підписання) акта про підключення до системи дистанційного обслуговування iFOBS за формою, визначеною Банком, та виконання інших дій, визначених згідно з Умовами договору і вимогами чинного законодавства України.
2. Надання послуг, пов’язаних з виконанням Електронних документів, у тому числі документів щодо доручень і розпоряджень Клієнта, запитів Клієнта щодо надання виписок за рахунками, здійснюється Банком за умови отримання відповідних документів у межах Операційного часу Банківського дня. Електронні документи, отримані Банком за допомогою Системи дистанційного обслуговування в інший час, не приймаються Банком до виконання (з метою виконання таких Електронних документів Клієнт повинен надіслати їх до Банку повторно).
3. Електронні документи, надіслані Клієнтом до Банку за допомогою Системи дистанційного обслуговування, однак не виконані Xxxxxx з підстав, визначених чинним законодавством України та/або Договором, вважаються такими, що не надіслані до Банку (з метою виконання таких Електронних документів Клієнт повинен надіслати їх до Банку повторно за допомогою Системи дистанційного обслуговування за умови попереднього усунення / припинення причин, що унеможливлювали їх виконання).
4. Вчинення двосторонніх правочинів (укладення договорів) між Банком і Клієнтом здійснюється у такому порядку (з дотриманням послідовності):
– Клієнт ініціює вчинення правочину (укладення договору) шляхом надіслання Банку відповідної пропозиції (заяви) у порядку, визначеному Договором;
– Банк готує відповідний правочин (договір) в електронній формі та надсилає його Клієнту за допомогою Системи дистанційного обслуговування (за умови попереднього скріплення його ЕП Представника Банку);
– Xxxxxx перевіряє отриманий від Банку правочин (договір) та у разі відсутності зауважень до нього (у тому числі до його умов, цілісності і достовірності) повертає його Банку за допомогою Системи дистанційного обслуговування (за умови попереднього скріплення його ЕП Відповідальної особи Клієнта);
– Банк перевіряє отриманий від Клієнта правочин (договір) та у разі відсутності зауважень до нього (у тому числі до його умов, цілісності і достовірності) за допомогою Системи дистанційного обслуговування підтверджує отримання правочину (договору).
5. З моменту вчинення усіх зазначених дій відповідні двосторонні правочини (договори) між Банком і Клієнтом вважаються такими, що набули чинності (за винятком випадків, коли такими правочинами (договорами) встановлено інший порядок набуття ними чинності).
6. Електронні документи, для виконання яких згідно з положеннями чинного законодавства України вимагатиметься отримання від Клієнта інших документів, приймаються до виконання лише після подання до Банку таких документів.
7. Терміни, що застосовуються за текстом цього регламенту мають значення, визначені для відповідних термінів положеннями Договору.
Додаток 2. Процедура вирішення спорів з питань використання Системи дистанційного обслуговування
1. Сторони погодилися, що у рамках Процедури вирішення спорів з питань використання Системи дистанційного обслуговування (далі – Процедура) можуть розглядатися суперечки між Сторонами, які виникли при використанні Системи дистанційного обслуговування, за умови, що такі суперечки пов’язані з Електронними документами (у тому числі розрахунковими документами і договорами), створеними і надісланими за допомогою Системи дистанційного обслуговування, та за умови, що перевірка ЕП, накладених на такі документи, мала успішний результат, у тому числі не було виявлено порушень цілісності ЕП та встановлено, що Сертифікати ключів були чинними (у разі застосування Внутрішніх ЕП, відповідну перевірку здійснено Банком самостійно; у разі застосування Зовнішнього ЕП, відповідну перевірку здійснено Банком із залученням КНЕДП до перевірки статусу Сертифіката ключа)).
2. Сторони погоджуються, що справжність і авторство Електронних документів (у тому числі розрахункових документів і правочинів (договорів)) зі сторони Клієнта засвідчуються ЕП, накладеними за допомогою Особистих ключів та перевіреними за допомогою Відкритих ключів.
3. Сторони погоджуються з тим, що Електронний документ вважається справжнім (таким, що належним чином оформлений і надісланий Клієнтом) за умови:
– скріплення такого документа Внутрішнім або Зовнішнім ЕП;
– проведена перевірка відповідного ЕП має успішний результат, у тому числі не виявлено порушень цілісності ЕП та встановлено, що Сертифікат ключа є чинним (у разі застосування Внутрішнього ЕП, відповідна перевірка здійснюється Банком самостійно; у разі застосування Зовнішнього ЕП, відповідна перевірка здійснюється Банком із залученням КНЕДП до перевірки статусу Сертифіката ключа);
– перевірка ЕП здійснена Банком із застосуванням Відкритих ключів, зареєстрованих у відповідному списку (каталозі зразків цифрових підписів), що ведеться Банком або КНЕДП;
– до моменту виконання такого документа Xxxxxx не було зареєстровано офіційне повідомлення Клієнта про компрометацію Особистого ключа.
4. Сторони погоджуються з тим, що Особистий ключ вважається скомпрометованим,
якщо:
– існує будь-яка підозра, що таким ключем окрім Відповідальної особи володіє,
користується інша особа, та про це Xxxxxxxx, яка вважає, що існує підозра, повідомлено іншу Сторону у письмовій формі з дотриманням відповідних процедур, визначених Договором (у разі застосування Внутрішнього ЕП);
– вжиті усі необхідні заходи щодо повідомлення КНЕДП про компрометацію Особистого ключа, внаслідок чого КНЕДП не підтверджуватиме успішність перевірки відповідного ЕП (у разі застосування Зовнішнього ЕП).
5. У разі, якщо одна із Сторін не визнає справжність (дійсність) Електронних документів (у тому числі розрахункових документів і правочинів (договорів)), засвідчених Внутрішнім ЕП, визнаним справжнім (дійсним) програмою його перевірки, то:
– перевіряється цілісність програмного забезпечення Системи дистанційного обслуговування кожної зі Сторін шляхом порівняння відповідного програмного забезпечення, що використовувалося для перевірки Внутрішнього ЕП, з еталонним зразком (еталонний зразок програмного забезпечення Системи дистанційного обслуговування для перевірки цифрових підписів надається на запит фірмою-виробником);
– повторно перевіряється справжність (дійсність) Внутрішнього ЕП за допомогою програмного забезпечення Системи дистанційного обслуговування відповідного еталону.
Якщо Внутрішній ЕП визнається справжнім (дійсним) внаслідок повторної перевірки, однак Xxxxxxx продовжує не визнавати справжність (дійсність) відповідного Електронного документа, у такому разі створюється експертна комісія (у кількості з непарним числом, але не менше трьох осіб; далі – Комісія) з представників Сторін та, за необхідності, інших експертів за погодженням Сторін.
Комісія на основі вивчення відповідного Електронного документа, Відкритого ключа, який використовувся для перевірки Внутрішнього ЕП, і роздруківки цього ключа, засвідченого
особистим підписом Відповідальної особи, проводить допоміжну експертизу такого Електронного документа і Внутрішнього ЕП, а також перевірку належності цього Внутрішнього ЕП Клієнту (Відповідальній особі) та чинність підпису в момент оформлення такого Електронного документа.
Виконавши усі зазначені заходи та за результатами вивчення отриманих матеріалів, Xxxxxxx приймає рішення про справжність (дійсність) Внутрішнього ЕП та його пов’язаність з відповідними Електронним документом, який тим самим визнається справжнім (дійсним) або несправжнім (недійсним).
Результати роботи Комісії викладаються в акті експертизи (далі – Акт). В Акті зазначаються: підстави складення Акта, Xxxxxxx, яка не визнає справжність (дійсність) відповідного Електронного документа, суть розбіжностей Сторін, реквізити такого Електронного документа, який перевірявся, список осіб, які проводили експертизу, результати перевірки тощо.
Комісія приймає рішення на підставі результатів перевірки, викладених в Акті, простою більшістю голосів. У разі незгоди будь-кого з членів Комісії з рішенням Комісії він зобов’язаний зробити відповідний запис в Акті.
У разі неможливості досягти взаємоприйнятного результату, відповідний спір мож передаватися на розгляд до суду за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору у порядку, визначеному чинним законодавством України.
6. У випадку, якщо одна із Сторін відмовляється від прийняття і розгляду Електронних документів (у тому числі розрахункових документів і правочинів (договорів)) на основі того, що Внутрішній ЕП, яким скріплено такий документ, сприймається програмою перевірки як фальшивий або такий, який не піддається розшифруванню, тоді:
– Сторона, яка відмовилася прийняти такий Електронний документ, надає іншій Стороні свою відмову від розгляду такого Електронного документа, на який накладено Внутрішній ЕП, а інша Сторона вдруге підписує Електронний документ своїм Внутрішнім ЕП або вдруге шифрує та передає такий Електронний документ (у разі отримання від іншої Сторони інформації щодо зниження якості роботи ліній зв’язку або помилок у діях такої Сторони (відправника Електронного документа), процедура передачі Електронного документа може бути проведена додатково);
– якщо новий Внутрішній ЕП також сприймається програмою перевірки як фальшивий або такий, який не піддається розшифруванню, то Xxxxxxx перевіряють цілісність своїх програм підписування та перевірки, а також програм шифрування та генерації ключів шляхом порівняння їх з еталонними зразками.
7. Якщо внаслідок перевірки цілісності програмного забезпечення Системи дистанційного обслуговування з’ясується, що:
– зруйновано програмне забезпечення Системи дистанційного обслуговування у автора Електронного документа, тоді відмова іншої Сторони від розгляду Електронного документа є правомірною;
– зруйновано програмне забезпечення Системи дистанційного обслуговування Сторони, яка відмовилася від прийняття Електронного документа, то ця Сторона може бути притягнута до відповідальності на умовах, визначених Договором, за відмову від розгляду Електронного документа. Підставою для притягнення до відповідальності у цьому випадку слугує офіційна відмова від прийняття Електронного документа;
– не виявлено різниці між програмним забезпеченням Системи дистанційного обслуговування, встановленим у Сторін, та еталонним зразком, тоді Сторони погоджуються, що програмне забезпечення Системи дистанційного обслуговування не відповідає технічному опису використовуваних алгоритмів, і відповідальність покладається на виробника програм і алгоритмів Системи дистанційного обслуговування.
8. Сторони погоджуються з тим, що не можуть визнаватися несправжніми (недійсними), оспорюватися, піддаватися сумніву тощо Електронні документи (у тому числі розрахункові документи і правочини (договори)), скріплені Зовнішнім ЕП, у разі підтвердження КНЕДП чинності відповідного Сертифіката ключа.
9. Сторони погоджуються, що при розгляді будь-яких спорів, що можуть виникнути внаслідок використання, перевага повинна надаватися інформації (у тому числі в електронній
формі), яка фіксується та зберігається Банком, у тому числі у формі записів технічних журналів повідомлень, отриманих Банком від КНЕДП з питань здійснення КНЕДП перевірки ЕП.
10. Терміни, що застосовуються за текстом цієї Процедури мають значення, визначені для відповідних термінів положеннями Договору.
Додаток 3. Правила застосування корпоративних Карток
1. Видача корпоративних Карток
1.1. Випуск і видача корпоративних Карток здійснюються Банком на підставі відповідних заяв Клієнта. Кожна корпоративна Картка випускається до одного Карткового рахунка.
При замовленні корпоративних Карток Клієнт може обирати їх тип (клас) лише у межах Тарифного пакету, на умовах якого обслуговується відповідний Картковий рахунок.
1.2. Корпоративні Картки видаються Банком Держателям, а також уповноваженим представникам Клієнта, перелік яких визначений під час відкриття Карткового рахунку, за умови попереднього встановлення особи отримувача (на підставі паспорту або іншого документа, що посвідчує особу) та його повноважень.
1.3. Отримання корпоративних Карток підтверджується власноручними підписами відповідно Держателів, уповноважених представників Клієнта на відповідних документах, що зберігаються у Банку.
1.4. При отриманні корпоративних Карток Держателі повинні проставити на них (на спеціальних стрічках для підпису) свої власноручні підписи.
2. Строк дії корпоративних Карток
2.1. Корпоративні Картки випускаються на строк, визначений згідно з Тарифним пакетом, на умовах якого обслуговується відповідний Картковий рахунок. При цьому, на Картках зазначаються місяць і рік, по який вони діють (по останній календарний день відповідного місяця (включно)).
2.2. Дублікати корпоративних Карток випускаються на строк, остання дата якого відповідає останній даті строку дії оригіналів Карток.
2.3. Дія корпоративних Карток припиняється достроково у випадках закриття відповідних Карткових рахунків і розірвання Договору, а також може бути припинена у випадках зміни відповідних Тарифних пакетів та в інших випадках, визначених чинним законодавством України (у тому числі законодавством у сфері банківської діяльності, у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, у сфері валютного регулювання тощо), Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору.
2.4. Корпоративні Картки не можуть застосовуватися після припинення їх дії (у тому числі припинення їх дії достроково).
2.5. У випадках отримання від Банку вимог щодо повернення корпоративних Карток (у тому числі Карток, за якими оскаржуються операції) Клієнт зобов’язаний повертати такі корпоративні Картки до Банку протягом 10 (десяти) календарних днів, наступних за днем надіслання Банком вимог щодо їх повернення.
3. PIN-коди
3.1. Банк здійснює генерування PIN-кодів до кожної із випущених корпоративних Карток, у тому числі до дублікатів корпоративних Карток і перевипущених корпоративних Карток.
3.2. З метою унеможливлення здійснення за Картковими рахунками операцій, ініційованих третіми особами, які не мають правових підстав для цього, Банк здійснює генерування PIN-кодів в автоматизованому режимі (без доступу до інформації про згенеровані PIN-коди будь-яких фізичних осіб, у тому числі, працівників Банку). Згенеровані PIN-коди:
– роздруковуються у PIN-конвертах, після чого такі PIN-конверти передаються Держателям або уповноваженим представникам Клієнта одночасно з видачею корпоративних Карток, до яких згенеровано такі PIN-коди; або
– надсилаються Держателям в автоматизованому режимі на їх Номери мобільних телефонів (засобами рухомого (мобільного) зв’язку і мережі Інтернет) після видачі корпоративних Карток (із застосуванням технології, яка у процесі надсилання виключає доступ до інформації про згенеровані PIN-коди будь-яких працівників Банку).
3.3. Отримання PIN-кодів підтверджується:
– у випадках передачі PIN-кодів у PIN-конвертах – власноручними підписами Держателів або уповноважених представників Клієнта на розписках, що є відривними частинами таких PIN- конвертів і зберігаються у Банку;
– у випадках надіслання PIN-кодів на Номери мобільних телефонів – відомостями про таке надіслання, що зберігаються у Банку (у тому числі в електронній формі).
3.4. Не зважаючи на те, що PIN-коди відомі виключно Держателям, Банк наполегливо рекомендує здійснювати зміну PIN-кодів (генерувати нові PIN-коди самостійно) одразу після їх отримання від Банку. Держателі мають право змінювати PIN-коди необмежену кількість разів за допомогою Банкоматів, Інформаційно-транзакційних терміналів, інших пристроїв, які мають такі функціональні можливості.
3.5. Держателі не повинні розголошувати PIN-коди будь-яким третім особам (у тому числі своїм представникам і працівникам Банку) ні за яких обставин (у тому числі при ініціюванні операцій).
3.6. PIN-коди використовуються Держателями у випадках ініціювання операцій у Банкоматах, Інформаційно-транзакційних терміналах, Платіжних терміналах та в інших платіжних пристроях за допомогою Карток (крім операцій у мережі Інтернет). Держателі повинні вводити PIN-коди на клавіатурах зазначених пристроїв виключно особисто і виключно у випадках, коли це вимагається платіжним пристроєм під час ініціювання операції.
3.7. Якщо при ініціюванні операцій тричі введено код, що не відповідає PIN-коду, Банк обмежує можливість подальшого ініціювання операцій із використанням такого PIN-коду. Скасування такого обмеження є можливим у разі звернення Клієнта або представника Клієнта, або Держателя до Банку (у тому числі за допомогою засобів Дистанційного обслуговування) з відповідним клопотанням.
4. Здійснення операцій із застосуванням корпоративних Карток
4.1. Із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів можна ініціювати розрахунково-касові операції за відповідними Картковими рахунками, отримувати інформацію щодо стану таких рахунків і здійснених за ними операцій, а також вчиняти інші дії, визначені чинним законодавством України, Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору (за винятком випадків, коли вчинення відповідних дій заборонене, обмежене тощо згідно з чинним законодавством України (у тому числі законодавством у сфері банківської діяльності, у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, у сфері валютного регулювання тощо), Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору).
4.2. Проведення операцій із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів, а також оформлення документів, які стосуються таких операцій, здійснюються відповідно до чинного законодавства України і країн, в яких ініціюються такі операції, Правил платіжних систем, Правил Банку, нормативних і розпорядчих документів суб’єктів господарювання, які приймають Картки і їх реквізити до обслуговування, Умов договору. Ініціювання таких операцій здійснюється шляхом надіслання до Банку відповідних Електронних документів (з додаванням до них Електронних підписів Держателів у випадках, коли це необхідно згідно з Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору).
4.3. Операції із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів (у тому числі видаткові операції з Карткових рахунків і операції із зарахування коштів на такі рахунки) здійснюються з Авторизацією таких операцій або без їх Авторизації – залежно від того, чи надійдуть до Банку відповідні авторизаційні запити. У випадках надходження до Банку авторизаційних запитів Авторизація може бути успішною лише у випадках, якщо суми таких операцій не перевищують Витратні суми.
4.4. Із застосуванням корпоративних Карток Держателі можуть отримувати з Карткових рахунків готівку у касах Банку та інших уповноважених банків, у Банкоматах, а також від інших суб’єктів господарювання, які приймають Картки до обслуговування (у тому числі з метою видачі готівки (із застосуванням Платіжних терміналів)).
Отримання з Карткових рахунків готівки від суб’єктів господарювання, які приймають Картки до обслуговування (у тому числі з метою видачі готівки (із застосуванням Платіжних
терміналів)), може здійснюватися у межах лімітів, встановлених відповідними платіжними системами, і лише за умови одночасної оплати придбаних і отриманих у таких суб’єктів товарів, робіт і послуг.
4.5. Із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів Держателі можуть ініціювати здійснення безготівкових операцій, зокрема, операцій щодо оплати товарів, робіт і послуг, переказу коштів з Карткових рахунків на інші рахунки (у тому числі, з використанням реквізитів платіжних карток отримувачів коштів) тощо.
Здійснення безготівкових операцій може ініціюватися із застосуванням Банкоматів, Платіжних терміналів, Інформаційно-транзакційних терміналів та інших платіжних пристроїв, через мережу Інтернет тощо.
Здійснення безготівкових операцій без фізичного застосування корпоративних Карток (наприклад, у мережі Інтернет) ініціюється шляхом застосування реквізитів корпоративних Карток, необхідних для здійснення таких операцій. Відповідне застосування реквізитів корпоративних Карток вважається належним ініціюванням здійснення таких операцій.
4.6. Держателі повинні контролювати дії усіх третіх осіб, яким правомірно передано Картки для здійснення операцій з ними (касирів, офіціантів тощо), а саме забезпечувати, щоб дії з відповідними корпоративними Картками і їх реквізитами виконувалися виключно у присутності та у полі зору Держателів, без можливості копіювання реквізитів корпоративних Карток і виготовлення копій, аналогів, дублікатів тощо.
4.7. Держателі повинні перевіряти реквізити чеків, квитанцій тощо (дата, сума, валюта операції), оформлених за операціями із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів, за потреби – підписувати такі документи. Примірники таких документів Держатель повинен зберігати протягом строків, встановлених для оскарження відповідних операцій.
4.8. Усі операції та інші дії, здійснені із застосуванням корпоративних Карток, випущених на ім’я Держателів, вважаються операціями і діями, здійсненими від імені Кxxxxxx.
4.9. Особливості здійснення операцій із застосуванням платіжних пристроїв
4.9.1. У випадках ініціювання операцій у Банкоматах, Інформаційно-транзакційних терміналах, Платіжних терміналах та в інших платіжних пристроях за допомогою корпоративних Карток Держателі повинні уважно ознайомлюватися з усією інформацією, що надаватиметься (відображатиметься, виводитиметься, друкуватиметься тощо) такими пристроями, та належно виконувати усі інструкції щодо роботи з такими пристроями (у тому числі відповідно до меню команд таких пристроїв).
4.9.2. У випадках ініціювання операцій у Банкоматах, Інформаційно-транзакційних терміналах, Платіжних терміналах та в інших платіжних пристроях за допомогою корпоративних Карток Держателі повинні переконатися, що їх клавіатури і картоприймачі не містять жодних сторонніх пристроїв і елементів, а також відповідають зображенням клавіатур і картоприймачів, що містяться на моніторах таких платіжних пристроїв (за наявності). У випадках виявлення відмінностей подальше застосування таких платіжних пристроїв категорично забороняється, Держателі повинні припиняти операції і негайно повідомляти Контакт-центру відповідну інформацію.
4.9.3. У Банкоматах встановлено обмеження часу для того, щоб забрати грошові банкноти після їх появи (декілька секунд). Після спливу такого строку грошові банкноти можуть бути затримані Банкоматом. У таких випадках необхідно звертатися до Банку для врегулювання стану Карткових рахунків шляхом подання письмових претензій у порядку, визначеному Умовами договору.
4.9.4. У випадках затримання корпоративних Карток платіжними пристроями Держателі повинні негайно повідомляти про це Контакт-центру, а також звертатися до Банку для врегулювання ситуації (зокрема, шляхом випуску нових корпоративних Карток з одночасним внесенням затриманих корпоративних Карток до Стоп-списку) у порядку, встановленому Умовами договору.
4.10. Особливості здійснення Мобільних платежів
4.10.1. Держателі можуть здійснювати Мобільні платежі:
– через платіжні пристрої, оснащені Технологією NFC;
– у платіжних застосунках;
– у мережі Інтернет на сайтах торговців, які підтримують функцію приймання платежів з використанням Токенів.
4.10.2. Для здійснення Мобільних платежів Держателі повинні самостійно Токенізувати корпоративні Картки і активувати Токени (із введенням ОТР-паролів, надісланих Банком на їх Номери мобільних телефонів у порядку, визначеному Умовами договору).
4.10.3. До однієї корпоративної Картки може бути створено декілька Токенів (кількість Токенів, що можуть створюватися до однієї Картки, може бути обмежена Правилами платіжної системи).
4.10.4. У процесі Токенізації корпоративних Карток, активації і використання Токенів Держателі повинні дотримуватися правил, інструкцій, вказівок, підказок тощо, що містяться відповідно у платіжних застосунках або на сайтах торговців, які підтримують функцію приймання платежів з використанням Токенів.
4.10.5. Історія здійснених Мобільних платежів може бути доступною Держателям у платіжних застосунках (у межах функціональних можливостей таких платіжних застосунків).
4.10.6. Держателі, виходячи з власних потреб (у тому числі з метою дотримання вимог до безпеки здійснення платіжних операцій і управління ризиками), можуть здійснювати управління Токенами, а саме:
– тимчасово припиняти дію Токенів;
– поновлювати дію тимчасово припинених Токенів;
– здійснювати видалення Токенів (поновлення дії видалених Токенів є неможливим).
Таке управління Токенами здійснюється з дотриманням Умов договору (зокрема, шляхом звернення до Контакт-центру), Правил платіжних систем, Правил Банку, правил роботи платіжних застосунків і вимог торговців, які підтримують функцію приймання платежів з використанням Токенів, відповідно.
При цьому, Держателі обов’язково повинні негайно ініціювати видалення Токенів у випадках:
– виявлення зламу Мобільних пристроїв третіми особами або виникнення підозри про такий злам;
– виявлення неправомірного доступу до Мобільних пристроїв третіми особами або виникнення підозри про такий доступ;
– виявлення інших порушень вимог безпеки щодо доступу до Мобільних пристроїв;
– передачі Мобільних пристроїв третім особам (у тому числі для ремонту, переробки, тимчасового використання або у власність тощо);
– знищення або іншого вибуття Мобільних пристроїв з володіння Держателів (у тому числі за їх власним волевиявленням).
– тимчасово припиняти дію Токенів у випадках внесення корпоративних Карток до Стоп- списку.
4.10.7. Токени зберігаються у зашифрованому вигляді у захищених базах даних відповідних платіжних систем. Введені Держателями у процедурі створення Токенів реквізити корпоративних Карток не зберігаються у повному обсязі ні в платіжних застосунках, ні в Мобільних пристроях, що посилює безпеку застосування корпоративних Карток і їх реквізитів. Збережені на Мобільних пристроях номери Токенів недоступні для перегляду і жорстко пов’язані з одним Мобільним пристроєм, тобто не можуть бути використані з інших Мобільних пристроїв.
4.10.8. Клієнт усвідомлює і погоджуються з тим, що:
– управління Токенами здійснюється Держателями самостійно і таке управління не синхронізується з управлінням корпоративними Картками, за допомогою яких були створені відповідні Токени (зокрема, якщо дія корпоративної Картки припинена або корпоративна Картка внесена до Стоп-списку з правом подальшого її вилучення зі Стоп-списку, Токен, створений за її допомогою, може використовуватися для ініціювання платіжних операцій за відповідним Картковим рахунком до моменту припинення дії або видалення такого Токена);
– у випадках припинення дії корпоративних Карток Токени, створені за їх допомогою, можуть бути пов’язані з новими корпоративними Картками, випущеними відповідним Держателям. При цьому, Держателі повинні перевіряти відповідну пов’язаність Токенів з новими
корпоративними Картками (у тому числі у своїх Мобільних пристроях) після отримання таких корпоративних Карток. Якщо Банк не здійснить таке пов’язування, Держателі (за потреби) можуть виконати створення нових Токенів за допомогою нових корпоративних Карток;
– у випадках здійснення платіжних операцій з використанням Токенів, створених за допомогою корпоративних Карток, які на момент ініціювання таких операцій внесені до Стоп- списку, ризик збитків від здійснення таких операцій несе Клієнт. Банк рекомендує тимчасово припиняти дію Токенів у разі внесення відповідних корпоративних Карток до Стоп-списку;
– дія Токенів може бути припинена Банком у разі, якщо відповідно до норм чинного законодавства України (у тому числі законодавства у сфері банківської діяльності, у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, у сфері валютного регулювання тощо) Банк має право або зобов’язаний обмежити можливість проведення операцій за відповідними Картковими рахунками, відмовитися від проведення таких операцій та/або підтримання ділових відносин з Клієнтом тощо.
4.11. Встановлення обмежень доступу до Витратної суми за Картковим рахунком Держателям
4.11.1. У разі потреби визначити окремі межі доступу кожному Держателю до загальної Витратної суми за Картковим рахунком, Клієнт має зазначити відповідну потребу у заяві про випуск корпоративних Карток. У такому випадку Банк обмежуватиме використання коштів відповідним Держателем у сумах, що зараховуватимуться на Картковий рахунок з визначенням цього Держателя у призначенні платежу, або у певних розмірах стосовно кожного Держателя, визначених Клієнтом у письмових заявах, які подаватимуться Клієнтом до Банку.
4.11.2. Залежно від визначеної суми обмеження щодо кожного Держателя, Банк забезпечуватиме успішну Авторизацію за платіжними операціями з корпоративними Картками Держателів в межах встановлених Клієнтом обмежень та виключно в межах Витратної суми за Картковим рахунком.
4.12. У разі потреби обмежити доступ до Витратної суми на Картковому рахунку фізичної особи – підприємця його представнику, Клієнт забезпечує такі обмеження шляхом зміни розмірів Авторизаційних лімітів за відповідною Карткою Держателя у порядку, визначеному Умовами договору.
4.13. Особливості застосування Технології 3DSecure
4.13.1. З метою підвищення безпеки проведення операцій із застосуванням корпоративних Карток, що ініціюються у мережі Інтернет (на веб-сайтах, які підтримують технології Verified by Visa (VbV), Mastercard SecureCode, Mastercard Identity Check) Банк має право проводити додаткову перевірку правомірності ініціювання таких операцій шляхом застосування Технології 3DSecure, а саме шляхом надіслання на Фінансові номери мобільних телефонів Держателів OTP-паролів.
Для завершення проведення таких операцій Держателі повинні використовувати надіслані Банком OTP-паролі шляхом їх введення у відповідні поля на веб-сторінках.
4.13.2. У разі невірного введення OTP-паролів під час ініціювання операцій із застосуванням корпоративних Карток, що ініціюються у мережі Інтернет, Банк має право відмовитися від проведення таких операцій.
4.13.3. У випадках, коли на веб-сайтах у мережі Інтернет не підтримується Технологія 3DSecure, операції із застосуванням корпоративних Карток можуть ініціюватися через такі сайти без відповідної додаткової автентифікації Держателів (тобто, лише з введенням реквізитів корпоративних Карток, що зазначені на них: номерів корпоративних Карток, термінів їх дії, Кодів CVV2/CVC2).
4.13.4. Веб-сайти, які підтримують Технологію 3DSecure обов’язково мають логотипи Verified by Visa (VbV) або Mastercard SecureCode, або Mastercard Identity Check.
5. Здійснення розрахунків за платіжними операціями із застосуванням корпоративних Карток
5.1. Розрахунок за кожною платіжною операцією із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів (за видатковими операціями з Карткових рахунків і операціями із зарахування коштів на такі рахунки), здійснюється у такому порядку:
5.1.1. У випадку, якщо платіжна операція здійснювалася з Авторизацією і вона пройшла успішно, Банк блокує на відповідному Картковому рахунку (з метою забезпечення подальшого належного розрахунку за такою операцією) кошти у сумі, розрахованій Банком виходячи із суми і валюти такої операції, вказаних в авторизаційному запиті, валюти, в якій платіжна організація платіжної системи проводить розрахунки з Банком, курсу обміну валюти, встановленого платіжною організацією платіжної системи на дату ініціювання такої операції, валюти Карткового рахунка, комерційного курсу купівлі / продажу / обміну іноземної валюти, встановленого Банком на дату ініціювання такої операції, суми комісійної винагороди Банку, а також інших показників і чинників, що враховуються для цього згідно з чинним законодавством України, Правилами платіжної системи, Правилами Банку і Умовами договору. Строк, на який блокуються кошти на Картковому рахунку, визначено Правилами Банку.
Кошти, заблоковані на Картковому рахунку за результатом Авторизації платіжної операції, не можуть використовуватися Клієнтом (у тому числі, для здійснення інших розрахунково-касових операцій) протягом строку їх блокування.
5.1.2. Платіжна організація платіжної системи проводить розрахунки з Банком за платіжною операцією у валюті, визначеній нею відповідно до умов укладеного з Банком договору (валюта розрахунків за проведеними операціями зазначається у виписках за Картковими рахунками), у таких сумах:
– у разі, якщо валюта такої операції співпадає з валютою, в якій проводяться розрахунки між платіжною організацією платіжної системи і Банком – у сумі такої операції;
– у разі, якщо валюта такої операції не співпадає з валютою, в якій проводяться розрахунки між платіжною організацією платіжної системи і Банком – у сумі, розрахованій платіжною організацією платіжної системи виходячи із суми і валюти такої операції, курсу обміну валюти, встановленого платіжною організацією платіжної системи на дату проведення розрахунків із Банком, та інших показників і чинників, що враховуються для цього згідно з Правилами платіжної системи.
Розрахунки між платіжною організацією платіжної системи і Банком здійснюються, як правило, упродовж 7 (семи) календарних днів, наступних за датою ініціювання платіжної операції, проте, цей строк може бути продовжений згідно з Правилами платіжної системи.
5.1.3. Не пізніше другого Банківського дня, наступного за днем проведення розрахунку з платіжною організацією платіжної системи за платіжною операцією, Банк відповідно списує кошти з відповідного Карткового рахунка (у тому числі кошти, заблоковані з метою забезпечення розрахунку за такою операцією) на власну користь (якщо така операція є видатковою операцією) або зараховує кошти на відповідний Картковий рахунок (якщо така операція є операцією із зарахування коштів) у такій сумі:
– у разі, якщо валюта, в якій проведено розрахунок між платіжною організацією платіжної системи і Банком, співпадає з валютою Карткового рахунка – у сумі, розрахованій Банком виходячи із суми коштів, сплачених Банком на користь платіжної організації платіжної системи, та суми комісійної винагороди Банку;
– у разі, якщо валюта, в якій проведено розрахунок між платіжною організацією платіжної системи і Банком, не співпадає з валютою Карткового рахунка – у сумі, розрахованій Банком виходячи із суми коштів, сплачених Банком на користь платіжної організації платіжної системи, курсу купівлі / продажу / обміну іноземної валюти, встановленого Банком на дату такого списання коштів з Карткового рахунка, суми комісійної винагороди Банку та інших показників і чинників, що враховуються для цього згідно з чинним законодавством України, Правилами платіжної системи, Правил Банку і Умов договору.
У випадках здійснення Банком такого списання коштів з Карткових рахунків можливим є виникнення Технічної заборгованості, яку Клієнт зобов’язаний погасити у порядку, визначеному Умовами договору.
У випадках неможливості здійснення Банком такого списання коштів з Карткових рахунків Клієнт зобов’язаний (незалежно від причин, які унеможливили таке списання) відшкодувати Банку усі витрати, понесені ним внаслідок здійснення розрахунків із платіжною організацією платіжної системи за платіжною операцією. Розмір витрат, що підлягають відшкодуванню Клієнтом, дорівнює сумі коштів, яку Банк не зміг списати.
У випадках, коли платіжна операція із зарахування коштів на Картковий рахунок здійснена з успішною Авторизацією, кошти у сумі такої операції можуть стати доступними для ініціювання операцій із застосуванням Карток та/або їх реквізитів одразу після такої Авторизації.
5.1.4. Банк розблоковує кошти, заблоковані на Картковому рахунку, після спливу строку, на який такі кошти заблоковано, а також в інших випадках, визначених чинним законодавством України, Правилами платіжної системи і Правилами Банку (у тому числі у випадках здійснення належних розрахунків за відповідними операціями).
5.2. Підпункти 5.1.2 і 5.1.3 цих Правил підлягають застосуванню незалежно від того, здійснювалися чи ні Авторизації платіжних операцій, а також здійснювалося чи ні блокування коштів на Карткових рахунках. Суми коштів, які Банк сплачує на користь платіжних організацій платіжних систем, а також списує з Карткових рахунків на власну користь, можуть не збігатися із сумами коштів, заблокованих Банком на Карткових рахунках.
5.3. При здійсненні розрахунків за операціями із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів, у тому числі за видатковими операціями з Карткових рахунків і операціями із зарахування коштів на такі рахунки, додатково до вимог, наведених у цих Правилах, обов’язковими до виконання є також вимоги Правил платіжних систем і Правил Банку.
6. Стоп-список
6.1. Корпоративні Картки вносяться до Стоп-списку Банком у випадках, визначених чинним законодавством України, Правилами платіжних систем, Правилами банку та Умовами договору. Внесення корпоративних Карток до Стоп-списку може бути тимчасовим або постійним.
6.2. Банк має право вносити корпоративні Картки до Стоп-списку за власною ініціативою (без необхідності отримання згоди Клієнта на вчинення таких дій) у будь-якому з таких випадків:
– якщо зобов’язання Клієнта за Договором не виконуються та/або виконуються неналежним чином;
– якщо на думку Банку подальше здійснення операцій за відповідними Картковими рахунками із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів може призвести до негативних та/або небажаних для Клієнта та/або Банка наслідків;
– якщо із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів за відповідними Картковими рахунками здійснено операції, які призвели до збільшення Технічної заборгованості;
– якщо у Банка є інформація про можливе неправомірне застосування відповідних корпоративних Карток та/або їх реквізитів, та/або Карткових рахунків;
– якщо Клієнт ініціював закриття відповідних Карткових рахунків;
– якщо Банк отримав інформацію про смерть Кxxxxxx (якщо Клієнт є фізичною особою);
– якщо відповідно до норм чинного законодавства України (у тому числі законодавства у сфері банківської діяльності, у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, у сфері валютного регулювання тощо) Банк має право обмежити можливість проведення операцій за відповідними Картковими рахунками, відмовитися від проведення таких операцій та/або підтримання ділових відносин з Клієнтом тощо.
6.3. Банк зобов’язаний вносити корпоративні Картки до Стоп-списку у таких випадках:
– якщо Клієнт або Держателі ініціювали внесення Карток до Стоп-списку у порядку, визначеному Умовами договору;
– якщо відповідно до норм чинного законодавства України (у тому числі законодавства у сфері банківської діяльності, у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення, у сфері валютного регулювання тощо) Банк зобов’язаний обмежити можливість проведення операцій за відповідними Картковими рахунками, відмовитися від проведення таких операцій та/або підтримання ділових відносин з Клієнтом тощо.
6.4. Клієнт і Держателі мають право ініціювати внесення корпоративних Карток до Стоп-списку у будь-який момент у порядку, визначеному Умовами договору.
6.5. Клієнт і Держателі зобов’язані ініціювати внесення корпоративних Карток до Стоп- списку у таких випадках:
– якщо настали будь-які з подій, що згідно з цими Правилами вважаються втратою корпоративних Карток (у тому числі, якщо корпоративні Картки вибули з володіння Держателів у будь-який спосіб, якщо реквізити корпоративних Карток стали відомі будь-яким третім особам, які не мають правових підстав для цього, якщо з корпоративних Карток виготовлено їх копії, аналоги, дублікати тощо, якщо PIN-коди стали відомі будь-яким третім особам), а також якщо є підозра щодо настання будь-якої з таких подій;
– якщо від Банка отримано повідомлення про здійснення та/або про спробу здійснення за відповідними Картковими рахунками операцій із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів, які Держателі не ініціювали;
– якщо настали будь-які інші події, пов’язані з корпоративними Картками та/або їх реквізитами, що можуть призвести до здійснення за відповідними Картковими рахунками операцій, ініційованих за їх допомогою третіми особами, які не мають правових підстав для цього.
6.6. Клієнт, його представники мають право ініціювати вилучення корпоративних Карток зі Стоп-списку (за винятком випадків, коли внесення їх до Стоп-списку відбувалося з підстав, визначених пунктом 6.5 цих Правил).
6.7. Банк має право вилучати зі Стоп-списку корпоративні Картки, які були включені до цього списку за ініціативою Банку, у випадках припинення дії умов і обставин, що обумовили внесення корпоративних Карток до цього списку.
6.8. Банк має право вилучати зі Стоп-списку корпоративні Картки, які були включені до цього списку за ініціативою Клієнта, у випадках отримання відповідних клопотань Клієнта (у тому числі за відсутності у Банка інформації про припинення дії умов і обставин, що обумовили внесення корпоративних Карток до цього списку). При цьому, Банк має право з власних міркувань відмовляти у задоволенні клопотань Клієнта про вилучення корпоративних Карток зі Стоп-списку (без пояснення Держателям причин таких відмов).
6.9. Про ініціювання внесення і вилучення корпоративних Карток до/зі Стоп-списку Клієнт і Держателі повинні повідомляти Банк у порядку, встановленому Умовами договору. При цьому, у випадках виникнення підстав для внесення корпоративних Карток до Стоп-списку Клієнт (особисто, якщо є фізичною особою підприємцем, або в особі представника Клієнта) і Держателі зобов’язані негайно ініціювати такі дії шляхом подання до Банку відповідних заяв або за допомогою Контакт-центру (у порядку, встановленому Умовами договору). У випадках звернення з відповідними повідомленнями до Контакт-центру Держателі, уповноважені представники Клієнта повинні отримувати від операторів Контакт-центру реєстраційні номери своїх повідомлень та час внесення корпоративних Карток до Стоп-списку. В іншому разі, такі повідомлення вважатимуться неприйнятими Бxxxxx.
6.10. Клієнт і Держателі можуть отримувати інформацію щодо внесених і вилучених до/зі Стоп-списку корпоративних Карток у порядку, встановленому Умовами договору.
7. Безпека здійснення платіжних операцій і управління ризиками
7.1. З метою унеможливлення здійснення за Картковими рахунками операцій, ініційованих третіми особами, які не мають правових підстав для цього, Банк вчиняє усі необхідні для цього дії, визначені чинним законодавством України, Правилами платіжних систем, Правилами Банку і Умовами договору (у тому числі видає корпоративні Картки виключно Держателям і уповноваженим представникам Клієнта (генерує і надає / надсилає Держателям PIN-коди і OTP-паролі без доступу до них третіх осіб (у тому числі працівників Банку) тощо).
Водночас, ефективна мінімізація ризиків настання негативних наслідків (у тому числі ризиків понесення збитків внаслідок здійснення за Картковими рахунками операцій, ініційованих третіми особами, які не мають правових підстав для цього) є можливою виключно за умови, якщо Держателі і уповноважені представники Клієнта належним чином взаємодіятимуть з Банком у відповідній сфері, у тому числі належно виконуватимуть свої зобов’язання і не підвищуватимуть своїми діями вірогідність настання відповідних наслідків.
Для досягнення зазначених цілей Клієнт зобов’язаний уважно ознайомитися, а також забезпечити ознайомлення Держателів і уповноважених представників Клієнта з цими
Правилами (у тому числі щоразу після внесення до них змін) для належного їх виконання. При цьому, Держателі зобов’язані:
– при отриманні корпоративних Карток проставляти на них (на спеціальних стрічках для підпису) свої власноручні підписи;
– надійно зберігати і не передавати третім особам, які не мають правових підстав для цього (у тому числі у випадках телефонних звернень будь-яких осіб до Держателів), свої персональні дані, корпоративні Картки і їх реквізити, PIN-коди, Коди CVV2/CVC2, OTP-паролі, слово-пароль, вказане у поданій до Банку заяві, а також інші засоби і відомості, що дають змогу ініціювати операції за Картковими рахунками із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів. Необхідно запам’ятати, що PIN-коди, Коди CVV2/CVC2 та OTP-паролі заборонено розголошувати третім особам за будь-яких обставин (ці коди і паролі ніколи не запитуються Контакт-центром та іншими працівниками Банку);
– забезпечити надійність та достатність засобів обмеження доступу до своїх Мобільних пристроїв, корпоративних Карток і їх реквізитів (створення, періодичну зміну і зберігання паролів, біометричних ідентифікаторів, часових інтервалів блокування, інших засобів автентифікації та доступу);
– ініціювати операції за Картковими рахунками виключно із застосуванням корпоративних Карток (та/або їх реквізитів), випущених на ім’я таких Держателів;
– не допускати застосування корпоративних Карток і їх реквізитів, Мобільних пристроїв будь-якими третіми особами, які не мають правових підстав для цього;
– контролювати рух коштів за Картковими рахунками та повідомляти Банку про операції, що не ініціювалися Держателями, у порядку, визначеному Умовами договору;
– повідомляти Банку у порядку, визначеному Умовами договору, про усі події, що можуть призвести до підвищення ризику здійснення за Картковими рахунками операцій, ініційованих третіми особами, які не мають правових підстав для цього (у тому числі, про настання будь-яких з подій, що згідно з цими Правилами вважаються втратою корпоративних Карток (у тому числі, якщо Картки вибули з володіння Держателів і уповноважених представників Клієнта у будь-який спосіб; якщо реквізити корпоративних Карток стали відомі будь-яким третім особам, які не мають правових підстав для цього; якщо з корпоративних Карток виготовлено їх копії, аналоги, дублікати тощо; якщо PIN-коди стали відомі будь-яким третім особам), про виникнення підозри щодо настання будь-якої із зазначених подій, про вибуття Мобільних пристроїв з володіння Держателів у будь-який спосіб (у тому числі якщо їх загублено, втрачено, викрадено тощо), про зміну Номерів мобільних телефонів, про здійснення і про спроби здійснення за Картковими рахунками операцій із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів, які Держателі не ініціювали, про спроби отримання інформації про PIN-коди та/або Коди CVV2/CVC2, та/або OTP-паролі, та/або слово-пароль, вказане у поданій до Банку заяві, третіми особами, які не мають правових підстав для цього, тощо);
– ініціювати внесення корпоративних Карток до Стоп-списку у випадках, визначених цими Правилами.
7.2. Банк у межах заходів щодо моніторингу операцій із застосуванням корпоративних Карток та виявлення неналежних переказів має право звертатися до Держателів засобами телефонного зв’язку (у тому числі за Номерами їх мобільних телефонів) з метою отримання додаткового підтвердження, що операції ініційовано особами, які мають для цього необхідні правові підстави. Під час таких звернень представники Банку ніколи не запитують у Держателів реквізити корпоративних Карток (у тому числі номери корпоративних Карток, строк їх дії, Коди CVV2/CVC2), PIN-коди та OTP-паролі (оскільки така інформація є достатньою для ініціювання переказів, запит такої інформації свідчить про шахрайські дії третіх осіб).
7.3. Поширення Держателями реквізитів корпоративних Карток незахищеними каналами зв’язку (у тому числі при ініціюванні операцій за Картковими рахунками у мережі Інтернет) може призвести до заволодіння такими реквізитами третіми особами, які не мають правових підстав для цього, та, як наслідок, до подальшого неправомірного застосування їх з метою заволодіння коштами Клієнта. У зв’язку з цим, Банк наполегливо рекомендує Клієнту у випадках необхідності здійснення операцій у вказаний спосіб користуватися лише перевіреними веб-
сайтами, не скасовувати і не збільшувати Авторизаційні ліміти на такі операції, а також вживати інші заходи, визначені цими Правилами.
7.4. Вимоги щодо дотримання безпеки застосування корпоративних Карток і їх реквізитів поширюються також на корпоративні Картки, внесені до Стоп-списку, і на корпоративні Картки, дія яких припинена. Клієнт погоджується з тим, що після внесення корпоративних Карток до Стоп-списку, припинення їх дії ризик настання негативних наслідків (у тому числі ризиків понесення збитків внаслідок здійснення за Картковими рахунками операцій, ініційованих третіми особами, які не мають правових підстав для цього) покладається на Держателів за операціями, ініційованими без Авторизації.
7.5. З огляду на те, які заходи кожна зі Сторін повинна вживати для цілей безпеки здійснення платіжних операцій і управління ризиками, Сторони погоджуються з тим, що застосування будь-якими третіми особами корпоративних Карток та/або їх реквізитів, їх копій, аналогів, дублікатів тощо, PIN-кодів та/або Кодів CVV2/CVC2, та/або ОТР-паролів, та/або Мобільних пристроїв, та/або Номерів мобільних телефонів, та/або слова-паролю, вказаного у поданій до Банку заяві, а також інших засобів і відомостей, що дають змогу ініціювати операції за Картковими рахунками із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів (у тому числі для ініціювання таких операцій), безумовно свідчить про те, що відповідні засоби і відомості стали доступними таким третім особам внаслідок дій чи бездіяльності Держателів.
Сторони також погоджуються з тим, що у разі виникнення між ними спорів, від Банку не повинне вимагатися будь-яке додаткове доведення того, що відповідні дії чи бездіяльність Держателів мали місце, оскільки з моменту передачі/надіслання Банком корпоративних Карток, PIN-конвертів, PIN-кодів, ОТР-паролів Банк не має змоги контролювати те, яким чином Держателі і уповноважені представники Клієнта застосовують корпоративні Картки та/або їх реквізити, PIN-коди, Коди CVV2/CVC2, ОТР-паролі, Мобільні пристрої, Номери мобільних телефонів, паролі, інші засоби і відомості, що дають змогу ініціювати операції за Картковими рахунками із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів, і забезпечують виконання свого обов’язку щодо непередавання третім особам корпоративних Карток і їх реквізитів, PIN-кодів, Кодів CVV2/CVC2, ОТР-паролів, Мобільних пристроїв, Номерів мобільних телефонів, слова-пароля, вказаного у поданій до Банку заяві, а також інших засобів і відомостей, що дають змогу ініціювати операції за Картковими рахунками із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів.
7.6. До моменту отримання Банком у порядку, визначеному Умовами договору, інформації про втрату Мобільних пристроїв і про зміну Номерів мобільних телефонів ризик настання будь-яких негативних наслідків (у тому числі ризик понесення збитків), пов’язаних з надісланням Інформації на наявні у Банку Номери мобільних телефонів, покладається на Клієнта.
7.7. Авторизаційні ліміти
7.7.1. З метою мінімізації ризику здійснення за Картковими рахунками операцій, ініційованих третіми особами, які не мають правових підстав для цього, Банк встановлює Авторизаційні ліміти (без необхідності отримання згоди Клієнта на встановлення таких лімітів).
7.7.2. Інформація про встановлені Банком Авторизаційні ліміти може повідомлятися при видачі корпоративних Карток, а також може бути отримана Держателями у будь-який момент шляхом подання до Банку відповідних запитів або із використанням Системи дистанційного обслуговування.
7.7.3. Авторизаційні ліміти можуть бути змінені:
– Банком в односторонньому порядку (без необхідності отримання згоди Клієнта на внесення відповідних змін). Про зміну Авторизаційних лімітів Xxxx повідомляє Клієнта у порядку, встановленому Умовами договору;
– Банком за ініціативою Клієнта. Зміну Авторизаційних лімітів Клієнт може ініціювати шляхом подання до Банку відповідної заяви або із використанням Системи дистанційного обслуговування, або шляхом звернення Клієнта, представника Клієнта, Держателя до Контакт- центру (з дотриманням порядку, встановленого Умовами договору).
З моменту зміни Авторизаційних лімітів здійснення за Картковими рахунками операцій із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів є можливим виключно у межах нових
(змінених) Авторизаційних лімітів (у випадках тимчасового внесення змін до Авторизаційних лімітів – протягом періоду, на який внесено такі зміни).
Держателі (представники фізичної особи – підприємця) не мають права ініціювати зміну Авторизаційних лімітів. У разі потреби зміни Авторизаційних лімітів за корпоративними Картками, Клієнт – фізична особа – підприємець має ініціювати такі зміни у зазначеному вище порядку.
7.7.4. Банк наполегливо рекомендує Клієнту не скасовувати Авторизаційні ліміти, а також не встановлювати їх на рівні, який призведе до підвищення ризиків настання негативних наслідків (у тому числі ризиків понесення збитків, внаслідок здійснення за Картковими рахунками операцій, ініційованих третіми особами, які не мають правових підстав для цього).
7.7.5. У випадках внесення змін до Авторизаційних лімітів (у частині збільшення кількості та/або обсягу операцій за Картковими рахунками із застосуванням корпоративних Карток та/або їх реквізитів) і скасування таких лімітів за ініціативою Клієнта ризик настання будь-яких негативних наслідків (у тому числі ризик понесення збитків), пов’язаних зі здійсненням за Картковими рахунками операцій, ініційованих третіми особами, які не мають правових підстав для цього, покладається на Клієнта.
7.8. Втрата корпоративних Карток
7.8.1. Втратою корпоративної Картки вважається будь-яка з таких подій:
– корпоративна Картка вибула з володіння Держателя у будь-який спосіб (у тому числі, якщо корпоративну Картку загублено або втрачено Держателем, якщо корпоративною Карткою заволоділа будь-яка третя особа, яка не має правових підстав для цього, тощо);
– реквізити корпоративної Картки стали відомі будь-якій третій особі, яка не має правових підстав для цього;
– з корпоративної Картки виготовлено її копію, аналог, дублікат тощо;
– PIN-код став відомим будь-якій третій особі;
– Мобільний пристрій з Номером мобільного телефону, на який надходять ОТР-паролі, вибув з володіння Держателя у будь-який спосіб (у тому числі, якщо такий пристрій загублено або втрачено Держателем, якщо таким пристроєм заволоділа будь-яка третя особа, яка не має правових підстав для цього, тощо).
7.8.2. У випадках втрати корпоративних Карток (у тому числі, якщо є підозра про втрату корпоративних Карток) Держателі зобов’язані негайно ініціювати внесення таких Карток до Стоп-списку у порядку, встановленому Умовами договору, у тому числі цими Правилами.
7.8.3. Корпоративні Картки можуть бути вилучені у Держателів за результатами Авторизації.
7.8.4. До моменту отримання Банком повідомлень Держателів про втрату корпоративних Карток ризик збитків від здійснення операцій із застосуванням відповідних корпоративних Карток та/або їх реквізитів покладається на Клієнта, з моменту отримання Банком таких повідомлень – на Банк. Відшкодування збитків від здійснення операцій із застосуванням відповідних корпоративних Карток та/або їх реквізитів Банк здійснює виключно за наявності належних доказів щодо того, що інформація про їх втрату була надана Банку у порядку, визначеному Умовами договору.
7.8.5. У випадках вилучення корпоративних Карток зі Стоп-списку за ініціативою Клієнта (у тому числі за відсутності у Банка інформації про припинення дії умов і обставин, що обумовили внесення корпоративних Карток до такого списку) ризик настання будь-яких негативних наслідків (у тому числі ризик понесення збитків), пов’язаних зі здійсненням за Картковими рахунками операцій, ініційованих третіми особами, які не мають правових підстав для цього, покладається на Клієнта.
8. Оскарження операцій з корпоративними Картками
8.1. Клієнт зобов’язаний регулярно контролювати рух коштів за Картковими рахунками усіма доступними йому способами (у тому числі за допомогою Системи дистанційного обслуговування, Банкоматів та Інформаційно-транзакційних терміналів, Контакт-центру; за інформацією, надісланою на Номери мобільних телефонів і включеною до сформованих Банком виписок за такими рахунками, тощо).
8.2. У випадках виявлення за Картковими рахунками операцій із застосуванням корпоративних Карток, які на думку Клієнта не ініціювалися Держателями, а також в інших нестандартних ситуаціях (наприклад, коли Xxxxxxxx видає гроші у сумі, що не відповідає замовленій Держателем сумі для отримання) Клієнт повинен негайно повідомляти Банку про відповідні події (у тому числі засобами Системи дистанційного обслуговування) з подальшим поданням письмових заяв (претензій) про оскарження таких операцій із зазначенням у них усіх деталей операцій, що оскаржуються (номерів корпоративних Карток, видів операцій, видів платіжних пристроїв, адрес їх розміщення тощо), обставин, за яких операції були виконані, а також додавати усі наявні документи про такі операції (чеки, квитанції тощо).
8.3. Банк на підставі заяв (претензій) Клієнта і документів про операції за Картковими рахунками проводить перевірку правомірності здійснення таких операцій, проводить претензійну роботу з іншими банками (якщо оскаржуються операції, проведені через платіжні пристрої інших банків).
8.4. Строк проведення Банком перевірки правомірності здійснення операцій за Картковими рахунками визначається відповідно до Правил платіжних систем (може тривати 90 календарних днів з моменту отримання Банком усіх необхідних документів для здійснення такої перевірки, а у випадках проведення міжнародного арбітражу – 180 календарних днів з моменту отримання Банком усіх необхідних документів для здійснення такої перевірки).
8.5. Банк має право не відшкодовувати кошти за претензіями Клієнта у будь-якому з таких випадків:
– якщо заява (претензія) та інші документи, необхідні для її розгляду, надійшли до Банку більше ніж через 30 (тридцять) календарних днів, наступних за днем виконання операції;
– якщо операція ініціювалася з використанням PIN-коду та/або коду CVV2/CVC2 та/або ОТР-паролю;
– якщо Xxxx прийняв рішення про відповідність між собою підпису на документах, що підтверджують операцію із застосуванням корпоративної Картки та/або її реквізитів, та підпису Держателя у будь-яких документах, наданих до Банку, або на корпоративній Картці;
– якщо операція ініціювалася без фізичного застосування корпоративної Картки;
– якщо Xxxxxx збільшив або скасував Авторизаційні ліміти на проведення операцій із застосуванням корпоративної Картки;
– якщо операція пов’язана з примусовим списанням коштів або ініційована без Авторизації згідно з Правилами платіжних систем, або здійснена з метою сплати податків, зборів тощо;
– якщо на вимогу Xxxxx не повернуто корпоративну Картку, щодо операцій за якою виставлено претензію;
– якщо протягом 1 (однієї) години після здійснення операції, ініційованої третьою особою, яка не мала правових підстав для цього, Держатель не повідомив про це Банку (ця умова застосовується у разі надіслання Банком повідомлення про здійснення такої операції на Номери мобільних телефонів, незалежно від того, чи будуть вони отримані і прочитані Держателем);
– якщо Держателями порушено зобов’язання за Договором, внаслідок чого операція, на думку Xxxxx, могла бути проведена неправомірно (у тому числі у разі неповідомлення Банку про втрату корпоративної Картки та/або Мобільного пристрою, про зміну Фінансового номеру мобільного телефону тощо);
– якщо є інші підстави, передбачені чинним законодавством України та/або Правилами платіжних систем, та/або Умовами договору.