Contract
ДОГОВІР НА ТУРИСТИЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ №
м. Харків « » 20 року
Товариство з обмеженою відповідальністю «ТРЕВЛ ПЛЕНІТ», далі в тексті Договору – Туроператор, (лі- цензія Державного агентства України з туризму та курортів № 1537, 15.09.2016), в особі Директора Xxxxx X.X., що діє на підставі Статуту, з одного боку, та
, (надалі – Турист), з другого боку, які надалі в тексті разом іменуються, як Сторони, а окремо як Сторона, уклали даний Договір про наступне.
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Туроператор зобов'язується забезпечити надання Туристу за його замовленням комплекс туристичних послуг (туристичний продукт), в порядку і в строки, встановлені цим Договором, а Турист зобов'язується оплатити ці послуги згідно умов Договору.
1.2. В цілях виконання цього договору Туроператор надає Туристичний продукт, що відповідає вказаним в До- говорі вимогам Туриста.
1.3. Повний перелік послуг, що входять до туристичного продукту, що реалізовується Туристові, вказується в Додатку №1 до цього Договору. Послуги, що входять в туристичний продукт, безпосередньо надаються Тури- стові третіми особами - перевізником, готелем або іншим суб’єктом розміщення, страховиком і іншими особами, що надають послуги, що входять в туристичний продукт. Додаткові побажання Туриста приймаються до уваги, але не гарантуються.
1.4. Туроператор надає Туристові достовірні відомості про склад і характеристики послуг, що входять в тури- стичний продукт.
1.5. Турист надає згоду на те, що в тексті цього Договору його прізвище та ім’я можуть бути викладені також так, як і в його закордонному паспорті (латиницею), поряд з написанням кирилицею.
1.6. Турист не має права використовувати надані Туроператором туристичні послуги з метою від’їзду з місця постійного проживання, з метою працевлаштування, у зв’язку з виконанням професійних обов’язків, з метою здійснення підприємницької діяльності або з метою зміни громадянства, отримання посвідки на проживання, або права на роботу в іншій країні або в сімейних справах.
1.7. Строки надання туристичних послуг вказуються в програмі туру, в Додатку № 2 до цього Договору, що є невід’ємною частиною цього Договору.
1.8. Турист підтверджує, що він є особою, яка здійснює подорож з не забороненою законом країни перебування метою на термін від 24 годин до одного року без здійснення будь-якої оплачуваної діяльності та із зобов'язан- ням залишити країну або місце перебування в зазначений термін, а також несе повну відповідальність за дії і бездіяльність осіб, від імені яких він діє, у тому числі неповнолітніх. Турист гарантує, що він має повноважен- ня на підписання цього договору, замовлення туристичних послуг, оплату їх вартості, а також вчинення інших юридично значимих дій від імені третіх осіб, зазначених у цьому пункті. У разі відсутності належних повнова- жень на вказані дії, Турист зобов’язаний відшкодувати Туроператору всі понесені у зв’язку з цим збитки, штрафні санкції тощо.
2. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
2.1. Туроператор зобов'язується:
2.1.1. Надати Туристу послуги з туристичного обслуговування в порядку і в строки, встановлені цим До- говором.
2.1.2. Надати Туристу всю необхідну інформацію та відомості про склад і характеристики послуг, що входять в туристичний продукт.
2.1.3. Своєчасно повідомляти Туриста про всі зміни в програмі туру та в умовах подорожі, що відбулися внаслідок істотної зміни обставин, з яких сторони виходили при укладенні цього Договору або внаслідок на- стання обставин непереборної сили. До істотних змін обставин належать: погіршення умов подорожі, зміна те- рмінів подорожі; непередбачене збільшення транспортних тарифів; введення нових або підвищення діючих ставок податків і зборів та інших обов'язкових платежів; різка зміна курсу національних валют; інші підстави, за домовленістю сторін.
2.1.4. Належним чином виконувати інші зобов’язання за Договором.
2.2. Туроператор має право:
2.2.1. Відмовитися в односторонньому порядку від виконання Договору у випадку порушення Туристом встановленого договором порядку оплати, а також у випадках ненадання або несвоєчасного надання Туристом відомостей і документів, необхідних для виконання Договору або порушення Туристом інших обов'язків, встановлених цим Договором із застосуванням наслідків, встановлених п. 4.4. Договору, а також у випадках, встановлених законодавством, вимагати внесення змін або розірвання Договору.
2.3. Турист зобов’язується:
2.3.1. Провести своєчасну оплату послуг Туроператору відповідно до розділу 3 Договору.
2.3.2. У встановлений Туроператором строк, але не пізніше ніж за 14 (чотирнадцять) робочих днів до початку поїздки до вiзової країни, не пізніше ніж за 7 (ciм) робочих днів до початку поїздки до безвiзової країни надати Туроператору комплект необхідних для виконання Договору документів згідно вимоги Туроператора (у тому числі, закордонний паспорт, фотографії в необхідній кількості, анкетну інформацію тощо), повідомити ві- домості і представити інші документи, зазначені в цьому Договорі та/або вказані Туроператором. Турист несе повну відповідальність за правильність оформлення свого закордонного паспорту таа інших документів.
2.3.3. Надати Туроператору відомості щодо місця проживання і номери телефонів, необхідні Туроператору для оперативного зв’язку з Туристом.
2.3.4. Довести до відома Туроператора до моменту оформлення документів та здійснення ним бронювання інформацію про обставини, що перешкоджають здійсненню подорожі, до яких, в тому числі, але не обмежую- чись, відносяться: а) різного роду захворювання Туриста і пов'язані з ними медичні протипоказання (у тому чи- слі стосовно різних видів пересування, зміни кліматичних умов, особливостей національної кухні, застосуван- ня лікарських засобів і т.п.); б) конфліктні ситуації з органами державної влади та управління, що призвели до заборони на в'їзд до певної держави або до групи країн; в) обмеження на право виїзду з України, у вигляді заборони встановленою за постановою органів Державної виконавчої служби, або винесеної іншими компетентними органами; г) іноземне громадянство Туриста, наявність візового режиму між країною виїзду і країною, громадянином якої є Турист, у випадку якщо він не є громадянином України; ґ) необхідність отрима- ння Туристом спеціальних дозволів або погоджень від третіх осіб або компетентних органів, в тому числі: згоди на виїзд дитини за кордон, отримання дитиною власного закордонного паспорта, вписання дитини в закордонний паспорт батьків, вклеювання фотокартки дитини у паспорт батьків, дозволу на вивіз зброї, до- зволу на вивіз тварини, дозволу на вивезення художніх цінностей та інших дозволів та погоджень. Невиконан- ня даного обов’язку звільняє Туроператора від будь-якої відповідальності, у випадку неможливості Туриста реалізувати/використати придбаний ним продукт, в зв’язку з існування вищевказаних обставин.
2.3.5. Своєчасно (за день до вильоту) уточнити у Туроператора час і місце вильоту, терміни здійснення подоро- жі, розклад авіарейсів, місце і час збору групи, іншу інформацію необхідну для подорожі.
2.3.6. До початку поїздки отримати документи, необхідні для здійснення подорожі, в офісі Туроператора (в деяких випадках - в аеропорту/на вокзалі у представника Туроператора). Оглянути зазначені документи та сповістити Туроператора без зволікання про виявлені в документах недоліки. Турист згоден на надання доку- ментів, необхідних для здійснення подорожі, у строк пізніше, ніж за 24 години до початку подорожі за умови відповідальності Туроператора відповідно до чинного законодавства за повноту та правильність оформлення вказаних документів.
2.3.7. Своєчасно прибути в аеропорт (на вокзал) до встановленого Туроператором місця зустрічі (не пізніше ніж за 2 години до відправлення). Неявка (запізнення) до відправлення за будь-яких причин прирівнюється до відмови Туриста від виконання Договору без звільнення від обов’язку виконання Туристом своїх зобов’язань в частині оплати за туристичні послуги та відшкодування витрат Туроператора. Зміна строків поїздки можлива тільки за попередньою письмовою згодою з Туроператором, за відсутності якої Туристу не буде надано розмі- щення в готелі при самостійному приїзді Туриста в готель раніше чи пізніше узгодженого періоду.
2.3.8. Дотримуватися правил перевезення пасажирів, ручної поклажі і багажу, встановлених перевізником, а та- кож транспортними статутами, кодексами та відповідними підзаконними актами.
2.3.9. Дотримуватися правил виїзду з України і в'їзду на Україну, правил в'їзду до країни (місця) тимчасового перебування, виїзду з країни (місця) тимчасового перебування і правил перебування там, а також дотримувати - ся зазначених правил в країнах транзитного проїзду.
2.3.10. Дотримуватися законодавства країни (місця) тимчасового перебування, поважати її соціальний устрій, звичаї, традиції, релігійні вірування.
2.3.11. Дотримуватися під час подорожі правил особистої безпеки.
2.3.12. Ставитися до майна третіх осіб з належною дбайливістю і обачністю, дотримувати встановлених третіми особами правила користування таким майном, не завдавати шкоди майну третіх осіб.
2.3.13. Негайно інформувати Туроператора, а також представників приймаючої сторони про ненадання або неналежне надання послуг, що входять до туристичного продукту з боку третіх осіб.
2.3.14. Ознайомити зазначених у договорі учасників подорожі зі змістом договору і з усією інформацією, на- даною Туроператором Туристу в тому випадку, якщо Турист, уклав цей договір не тільки від свого імені, але також від імені або в інтересах інших, зазначених у договорі осіб; при цьому Турист гарантує наявність у себе повноважень на здійснення угоди в чужих інтересах. Але в будь-якому випадку надати підписані усіма учасни- ками подорожі документи, що мають бути підписані ними особисто разом з документами, що вимагаються для подорожі.
2.3.15. По завершенні подорожі прибути або надати необхідні документи у визначені строки до посольства/консульства країни, яке видало візу в країну місця призначення, якщо це вимагалось умовами вида- чі візи.
2.3.16. Самостійно сплачувати вартість в’їздних віз.
2.3.17. У разі, якщо з Туристом подорожують неповнолітні, він зобов’язаний під час подорожі мати всі необхі- дні документи, передбачені законодавством України та третіх країн, у тому числі, але не обмежуючись: нотарі- ально посвідчену згоду батьків (опікунів) на виїзд за межі України, свідоцтво про народження дитини тощо.
2.4. Турист має право:
2.4.1. Отримати при укладанні договору інформацію, що надається Туроператором відповідно до вимог Закону та положень Договору.
2.4.2. Відмовитися від виконання даного Договору за умови оплати Туроператору фактично понесених ним ви- трат, включаючи пеню, штрафи, пов’язані з виконанням зобов'язань за цим Договором. Відмова від Договору здійснюється шляхом подачі письмової заяви Тургенту.
2.4.3. Вимагати відшкодування збитків і компенсації моральної шкоди у разі невиконання умов Договору в порядку встановленому законодавством України.
3. ПОРЯДОК НАДАННЯ ПОСЛУГ. УМОВИ ОПЛАТИ
3.1. При укладанні договору Турист зобов’язаний внести аванс у розмірі % від ціни туристичного продукту.
3.2. Туроператор повідомляє Туристу про можливість надання послуг з туристичного обслуговування, протя- гом 3 (трьох) робочих днів з моменту укладення договору та отримання авансу від Туриста. Відповідну інформацію Турист отримує в офісі Туроператора, або по телефону. У разі неможливості надати туристичні послуги відповідно до замовлення Туриста, Туроператор має запропонувати альтернативний туристичний продукт. У випадку відмови Туриста від альтернативного туристичного продукту, договір вважається розі- рваним за згодою сторін, і Туроператор повертає Туристу передоплату (аванс), яку було зроблено згідно з п.
3.1. Договору. Згода на альтернативний туристичний продукт оформляється шляхом складання нового додатку до Договору, внесенням остаточної вартості продукту тощо.
3.3. Отримавши від Туроператора інформацію про можливість надання послуг з туристичного обслуговування, Турист здійснює остаточну оплату послуг Туроператора протягом трьох днів з моменту отримання аткого пові- домлення.
3.4. Загальна вартість послуг з туристичного обслуговування за цим договором складає: ( ) грн., що на дату підписання Договору еквівалентне ( ) . Вартість послуг, визначена даним Договором в еквіваленті в іноземній валюті, сплачується у гривнях за курсом Національного банку України гривні до
, та може бути скоригована до +/- 2% на день здійснення платежу. Таке коригування не вважається змінами умов даного Договору в частині вартості послуг. Підписання додаткового договору або договору у новій редакції у такому випадку не є обов’язковим і здійснюється лише за письмовою вимогою Туриста.
3.5. Турист здійснює оплату вартості туристичного продукту за Договором шляхом внесення грошових коштів у касу Туроператора або шляхом перерахування грошових коштів на поточний рахунок останнього. Датою оплати туристичного продукту вважається дата надходження коштів в касу Туроператора, що підтверджується відповідним касовим документом, або, зарахування коштів на поточний рахунок Туроператора.
3.6. Збільшення ціни туристичного продукту не може перевищувати п'яти відсотків його початкової ціни. У разі якщо ціна туристичного продукту вища за початкову ціну на п'ять відсотків, Турист має право від - мовитися від виконання договору, а Турагент зобов'язаний повернути йому раніше сплачену суму.
4. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
4.1. Цей Договір набуває чинності з моменту його підписання Туроператором і Туристом і діє до остаточного та належного виконання Сторонами своїх договірних зобов’язань.
4.2. Цей договір може бути змінений або розірваний за згодою сторін або з інших підстав, передбачених чин- ним законодавством або цим Договором.
4.3. Кожна з сторін має право вимагати зміни або розірвання Договору у зв’язку з істотною зміною обставин, з яких сторони виходили при укладенні договору. До істотних змін обставин належать:
4.3.1. зміна термінів здійснення подорожі понад встановлені Договором межі;
4.3.2. не передбачене зростання транспортних тарифів;
4.3.3. введення нових або підвищення діючих ставок податків і зборів та інших обов'язкових платежів;
4.3.4. різка зміна курсу національних валют понад передбачені Договором межі;
4.3.5. наявність обставин, що свідчать про виникнення в країні (місці) тимчасового перебування Туриста за- грози безпеки його життю і здоров’ю, а так само небезпеки заподіяння шкоди його майну. Наявність обставин таких обставин підтверджується довідкою компетентної установи. При розірванні до початку подорожі до- говору у зв'язку з настанням обставин, що свідчать про виникнення в країні (місці) тимчасового перебування Туриста загрози безпеки його життю і здоров'ю, а так само небезпеки заподіяння шкоди майну, повернення грошових коштів здійснюється в порядку, встановленому законодавством та Договором.
4.4. У разі зміни або розірвання Договору і (або) відмови Туриста від виконання Договору і (або) відмови Туриста від послуг Туроператора, а також у випадках, передбачених Договором (у тому числі у випадках пере- рахованих у п.п. 2.2.1., 4.3., 5.10. цього Договору) Турист зобов’язаний відшкодувати витрати, понесені Тур- оператором чи Туроператором при виконанні Договору до моменту зміни Договору, його розірвання або від- мови від його виконання, а також будь-які види неустойки (штрафи, пені), сплачені або такі, що підлягають сплаті на користь третіх осіб, як безпосередньо Туроператором, так і Туроператором, від імені і за дорученням якого діє Туроператор, якщо такі втитрати перевищують встановлені нижче розміри штрафів. Розмір штрафу при розірванні Договору і (або) відмові Туриста від Договору або туристичного продукту складає:
4.4.1. у термін більше ніж за 30 днів до початку надання туристичних послуг – 25% від вартості туристичних послуг;
4.4.2. у термін від 30 до 10 днів до початку надання туристичних послуг – 75% від вартості туристичних послуг;
4.4.3. у термін менше 10 днів до початку надання туристичних послуг – 100% вартості туристичних послуг;
4.5. При відмові від туристичного продукту (туристичних послуг), що містить одну або декілька послуг, строки надання яких випадають на період високого сезону (період з 20 грудня по 15 січня, з 10 лютого по 10 березня, з 25 квітня по 15 травня, з 25 липня по 31 серпня ), а також на період проведення спортивно-видовищних заходів, національних свят країни тимчасового перебування розмір штрафу складає:
* в термін від 60 (шістдесяти) до 30 (тридцяти) діб до початку подорожі – 50(п'ятдесят )% від вартості туристи- чного продукту;
* в термін менше 30 (тридцяти) діб до початку подорожі – 100 (сто)% від вартості туристичного продукту.
4.6. У випадку, якщо відмова від реалізації туристичного продукту стосується туристичних послуг, які будуть надаватися як в період високого сезону (період з 20 грудня по 15 січня, з 10 лютого по 10 березня, з 25 квітня по 15 травня, з 25 липня по 31 серпня ), так і поза термінами початку та закінчення високого сезону, розмір неустойки розраховується пропорційно до кількості днів, що припадають на високий сезон, до кількості днів протягом яких мали бути надані туристичні послуги, в дати, що не припадають на високий сезон. Вказана неу- стойка не є фактично понесеними витратами (збитками, шкодою), а є лише способом забезпечення виконання зобов'язань. Стягнення неустойки є правом, а не обов'язком Туроператора. Сплата неустойки не звільняє Тури - ста від відшкодування фактично понесених витрат.
4.7. У разі якщо туристичний продукт містить одну або декілька послуг, строки надання яких випадають на період високого сезону (період з 20 грудня по 15 січня, з 10 лютого по 10 березня, з 25 квітня по 15 травня, з 25 липня по 31 серпня), а також на період проведення спортивно-видовищних заходів, національних свят країни тимчасового перебування, розмір фактичних витрат, що підлягають відшкодуванню Туристом, визначаються відповідно до пунктів 4.5., 4.6. Договору та договорів Туроператора з партнерами по організації туру.
4.8. Зазначені вище дані про розмір витрат не є остаточними або встановленими заздалегідь і наведені виня- тково для інформування Туриста про можливі наслідки розірвання Договору або інших обставин, зазначених у цьому пункті та можуть бути збільшені в залежності від обставин у кожному конкретному випадку.
4.9. Положення пунктів 4.4., 4.5. Договору не застосовуються у випадку зміни, розірвання або відмови Туриста або Туроператора від виконання договору з підстав, зазначених у підпункті 4.3.5. п. 4.3. Договору.
4.10. Несвоєчасна або неповна оплата Туристом грошових коштів за Договором, неподання або несвоєчасне подання витребовуваних Туроператором документів, необхідних для виконання договору, розглядаються сторонами як одностороння відмова Туриста від виконання Договору із застосуванням наслідків, передбачених п. 4.4. Договору.
4.11. Будь-які зміни і доповнення до Договору дійсні лише за умови, якщо вони вчинені у письмовій формі і підписані належним чином уповноваженими на те представниками сторін.
4.12. Надані туристом персональні дані для укладення цього Договору, що зазначені в ньому, вносяться Тур - оператором в Договір, інші документи, необхідні для подорожі або будь-яке програмне забезпечення, з допомогою якого здійснюється бронювання/замовлення послуг, і використовуються ним для укладення цього Договору з туристом та складання супровідних документів для здійснення туристичної подорожі, а також для здійснення дій, пов’язаних з виконанням цього Договору.
5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ
5.1. За невиконання, неналежне виконання умов цього Договору Сторони несуть відповідальність, передбачену чинним законодавством із врахуванням умов цього Договору.
5.2. Туроператор не відповідає перед Туристом за дії (бездіяльність) третіх осіб, що надають послуги, що входять в туристичний продукт, крім випадків, коли відповідальність встановлена законами й іншими нормативними правовими актами.
5.3. При наявності будь-яких зауважень щодо якості послуг, що надаються протягом подорожі і перераховані у Договорі, або зауважень щодо дій третіх осіб, які безпосередньо надають послуги Туристу, останній має не- гайно звернутися до Туроператора та представника приймаючої сторони в місці перебування за телефонами, вказаними в цьому Договорі та додатках до нього або у ваучері, або у програмі туру, або у пам’ятці, або розмі- щеними на web-сайті Туроператора чи повідомленими Туристу в інший спосіб.
5.4. У випадку не врегулювання проблемної ситуації на місці, претензії до якості туристичного продукту пред'являються Туристом у письмовій формі протягом 14 днів з дня завершення туру (подорожі) Туроператору і підлягають розгляду протягом 10 днів з дня отримання претензій. У претензії обов’язково вказуються: прі- звище, ім'я та по батькові туриста; номер договору про туристичне обслуговування і дата його укладення; найменування Туроператора; інформація про обставини (факти) та докази, що свідчать про наявність в тури - стичному продукті істотних недоліків, включаючи суттєві порушення вимог до якості туристичного продукту; розмір грошових коштів, що підлягають сплаті туристу в відшкодування понесених збитків. До претензії додаються: копія договору туриста з Туроператором; копії документів, що підтверджують реальний збиток, понесений туристом.
5.5. У разі виникнення спору за Договором між Туристом і Туроператором сторони докладуть всіх зусиль для того, щоб вирішити конфліктну ситуацію шляхом переговорів і в мирному порядку.
5.6. У разі недосягнення угоди в результаті переговорів, суперечка вирішується в суді за місцем знаходження Туроператора (договірна підсудність).
5.7. Спір щодо якості послуг, що надаються, вирішуються із застосуванням стандартів та еталонів якості, прийнятих в країні відвідування Туриста(ів).
5.8. Туроператор не несе відповідальності перед Туристом за понесені Туристом витрати й інші негативні наслідки, що виникли:
5.8.1. внаслідок недостовірності, недостатності та (або) несвоєчасності надання Туристом відомостей і доку- ментів, необхідних для виконання Договору;
5.8.2. у разі, якщо Турист не зможе здійснити подорож або скористатися окремими послугами внаслідок дій митних служб, служб прикордонного контролю або інших дій офіційних органів чи органів влади України або зарубіжних країн;
5.8.3. внаслідок скасування або зміни часу відправлення авіарейсів і поїздів;
5.8.4. внаслідок обмеження права Туриста на виїзд з України компетентними органами;
5.8.5. внаслідок втрати, крадіжки особистого багажу, цінностей і документів Туриста в період поїздки;
5.8.6. у разі якщо внаслідок відсутності належних документів або порушення правил поведінки в громадських місцях, рішенням влади чи відповідальних осіб Туристу відмовлено в можливості виїзду з країни або в'їзду в країну, або в можливості польоту за авіаквитком або у проживанні в заброньованому готелі.
5.9. За збитки, завдані Туристу внаслідок скасування або зміни часу відправлення авіарейсів, поїздів, судів, і інших транспортних засобів, відповідальність несе перевізник відповідно до українського і міжнародного транспортного законодавства. Договір повітряного або залізничного перевезення пасажира - авіаквиток, залі- зничний квиток, інший перевізний документ, виписаний на ім'я Туриста - є самостійним договором Туриста (пасажира) з перевізником. Претензії по якості послуг, наданих перевізником, Турист має право пред'явити безпосередньо до перевізника.
5.10. У разі якщо дії Туриста завдали шкоди Туроператору та третім особам, з Туриста стягуються збитки у розмірах і в порядку, передбачених законодавством.
5.11. Сторони звільняються від будь-якої відповідальності за невиконання, неналежне виконання умов цього Договору, в разі, якщо таке невиконання було викликане обставинами непереборної сили. Під обставинами непереборної сили в даному Договорі розуміються стихійні лиха (повені, виверження вулканів, землетруси, по- годні явища тощо); страйки; революції; військові дії; оголошена та неоголошена війна; терористичні акти; про- типравні дії, бездіяльність, прийняття компетентних рішень державними органами України та країни відвідува- ння Туриста; протиправні дії третіх осіб; невиконання договору третіми особами; відмова в видачі візи посо- льством країни відвідування; відмова у пропуску Туриста через державний кордон України та (або) країни від- відування, інші обставини, що стали причиною невиконання Сторонами даного Договору за умови, що вказані обставини не могли бути усунені сторонами, виникли поза їх волею та не могли бути прямо передбачені ними при укладанні цього Договору. Туроператор зобов'язаний своєчасно проінформувати Туриста про настання об- ставин непереборної сили. У разі настання обставин непереборної сили кожна із сторін має право відмовитись від виконання договору із застосуванням наслідків відшкодування фактичних витрат, передбачених п. 4.4. цьо- го Договору.
5.12. Туроператор не несе відповідальності за відмову посольства країни відвідування в видачі візи. При від- мові посольства в видачі візи вартість послуги по оформленню візи і консульський збір Туристу не повертаю- ться.
5.13. Туроператор не несе відповідальності щодо відшкодування грошових витрат Туриста за оплачені послу- ги, якщо Турист у період обслуговування за своїм розсудом чи в зв'язку із своїми інтересами не скористався всіма чи частиною запропонованих та сплачених послуг.
5.14. В разі порушення п.п. 1.6., 2.3.10., 2.3.15. даного Договору, Турист, крім відшкодування всіх заподіяних збитків, сплачує штраф в розмірі 50 % від загальної вартості наданих послуг за цим Договором.
5.15. Турист самостійно несе відповідальність за додержання обов’язків, що передбачені законодавством України і країни тимчасового перебування. Турист зобов’язаний відшкодувати збитки та (або) шкоду, та (або) штрафні санкції, які поніс Туроператор у зв’язку з порушенням Туристом законодавства України, законодавства приймаючої сторони, правил проживання в готелі, загальноприйнятих норм моралі, а також у зв’язку з іншими винними або необережними діями Туриста, у повному обсязі.
5.16. Туроператор не несе відповідальності у випадку депортації Туриста з причин, не пов’язаних з виконанням Туроператором своїх зобов’язань за цим Договором. У разі понесення Туроператором збитків, пов’язаних з де- портацією, Турист зобов’язаний відшкодувати такі збитки в повному обсязі.
5.17. Відповідальність Туроператора обмежується подвійною вартістю туристичних послуг, що надаються за даним договором і погоджена Сторонами.
6. ІНШІ УМОВИ
6.1. Цей Договір складено у двох примірниках українською мовою, що мають однакову юридичну силу.
6.2. Всі додатки і доповнення до цього Договору є його невід'ємною частиною і дійсні за умови підписання обома сторонами. Сторони погоджуються, що зазначення істотних умов Договору в додатках до нього не тя - гнуть недійсність договору або його окремих частин.
6.3. Підписання даного Договору Туристом також засвідчує той факт, що Турист ознайомлений і погоджується з усією інформацією, що необхідна для споживання туристичних послуг, у тому числі інформацією, передбаче- ною Законом України «Про туризм», а також інформацією, викладеною на сайті xxx.xxxxxx-xxxx.xxx.
6.4. Турист зобов’язується протягом десяти днів з дня завершення туру (подорожі) підписати Акт про надання послуг в офісі Туроператора. У випадку не підписання або відмови від підписання Акту, послуги по закінчен-
ню вказаного строку вважаються наданими в повному обсязі, а Акт вважається таким, що підписаний обома сторонами.
6.5. Турист надає Туроператору, відповідно до Закону України «Про захист персональних даних», право зби- рати, зберігати і будь-якими способами обробляти персональні дані Туриста. Турист, підписуючи даний До- говір, надає Туроператору свою згоду на передачу персональних даних Туриста, які знаходяться в базах персональних даних Туроператора, третім особам, в випадках передбачених законодавством.
7. РЕКВІЗИТИ СТОРІН
Туроператор | Турист |
Товариство з обмеженою відповідальністю “ТРЕВЛ ПЛЕНІТ” 61023, м. Харків, вул. Мироносицька, 97 Код ЄДРПОУ 40691419 Тел.: (000) 000-00-00; 066-004-11-17; 067-148-22-24 E-mail: xxxxxxxxxxxx000@xxxxx.xxx р/с 26008620632600 в ПАТ УкрСиббанк МФО 351005 Ліцензія Державного агентства України з туризму та курортів серії №1537 | |
Директор Xxxxx X.X. |
Додаток № 1 до Договору на туристичне обслуговування № від « » 20 р.
Відомості про Туроператора та організації, що надала Туроператору фінансове забезпечення:
Повна назва Туроператора: ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ТРЕВЛ ПЛЕНІТ»
Скорочена назва Туроператора: ТОВ «ТРЕВЛ ПЛЕНІТ»
Юридична адреса місцезнаходження центрального офicу туроператора: 61023,м. Харків, вул.Мироносицька, 97 Фактична адреса місцезнаходження клiентського офicу туроператора: м. Харків, вул. Мироносицька , 97 Поштова адреса місцезнаходження центрального офiсу: 61023, м. Харків, вул. Мироносицька , 97
Код ЄДРПОУ Туроператора: 40691419
Вид та розмір фінансового забезпечення: Фінансове забезпечення цивільної відповідальності за невиконання або неналежне виконання своїх зобов’язань у розмірі 20 000,00 євро
Номер, дата та строк дії фінансового забезпечення Договір банківської гарантії № 3055/16-Г від 31.08.2016 р., термін дії з 31.08.2016 р. по 30.08.2017 р.
Назва організації, що надалі фінансове забезпечення ПАТ «БАНК ІНВЕСТИЦІЇ ТА ЗАОЩАДЖЕНЬ» Адреса організації, що надалі фінансове забезпечення 04119, м.Київ, вул. Xxxxxxxxxx, 83-Д.
Туроператор | Турист |
Товариство з обмеженою відповідальністю “ТРЕВЛ ПЛЕНІТ” Директор Xxxxx X.X. |
Додаток № 2 до Договору на туристичне обслуговування № від « » 20 р.
Підписанням цього Додатку Сторони затверджують властивості туристичного продукту та перелік послуг, що входять до туристичного продукту, що придбаються Туристом за Договором, а також перелік осіб, яким надаються послуги з туристичного обслуговування в рамках даного Договору:
№ з/п | П.І.Б. особи | П.І.Б. згідно закорд. паспорту | Дата народження | Закордонний паспорт |
1. Країна (країни) призначення: .
2. Строк подорожі: з по .
3. До туристичного продукту входять:
3.1. Послуги з перевезення: .
3.2. Трансфер: так/ні .
3.3. Послуги з розміщення (найменування готелю тощо):
.
3.4. Харчування: .
3.5. Екскурсійні послуги: .
3.6. Інші послуги:
.
Туроператор | Турист |
Товариство з обмеженою відповідальністю “ТРЕВЛ ПЛЕНІТ” Директор Xxxxx X.X. |