Contract
ДОГОВІР СТРОКОВОГО БАНКІВСЬКОГО ВКЛАДУ „КЛАСИЧНИЙ” № /
(в іноземній валюті зі сплатою процентів в кінці строку)
(для фізичних осіб - нерезидентів)
м. Київ « » 20 року
Юридична особа за законодавством України – Акціонерне товариство "Український банк реконструкції та розвитку", надалі за текстом "Банк", який є платником податку на прибуток на загальних умовах, в особі , який (яка) діє на підставі , з однієї сторони, та
, документ, що засвідчує особу: , реєстраційний номер облікової картки фізичної особи-платника податків (ідентифікаційний номер за даними ДРФОПП) (за наявності) ,у подальшому «Вкладник», з іншої сторони, при згадуванні разом іменуються
„Сторони”, уклали цей Договір строкового банківського вкладу «Класичний» № / (далі за текстом
„Договір”) про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. За цим Договором Вкладник не пізніше „ ” 20 року передає, а Банк приймає на депозитний вклад, на умовах цього Договору, грошові кошти в сумі ( ) (далі – вклад).
1.2. Процентна ставка по вкладу становить % ( ) процентів річних з виплатою процентів в кінці строку
у порядку, передбаченому підпунктом 2.3.3 цього Договору.
1.3. Умовами вкладу не передбачено його поповнення.
1.4. Дострокове повернення вкладу або його частини не допускається.
1.5. День повернення вкладу: .
2. УМОВИ ВКЛАДУ
2.1. Для обліку суми вкладу Банк відкриває Вкладнику вкладний (депозитний) рахунок № (далі – вкладний рахунок).
2.2. Грошові кошти мають бути внесені на вкладний рахунок в розмірі та строк, визначені в п.1.1 цього Договору. Вкладник може внести вклад, як готівкою через касу Банку (за наявності підтвердження джерел походження цих коштів, копії підтвердних документів залишаються в документах дня Банку), так і шляхом безготівкового перерахування з власного поточного або власного вкладного рахунку на свій вкладний рахунок № в АТ
„Український банк реконструкції та розвитку”. Внесення грошових коштів на вкладний рахунок та їх повернення підтверджується касовим документом, засвідченим печаткою(штампом) та підписом касира, в якому зазначається найменування Банку, дата здійснення касової операції, номер вкладного рахунку Вкладника та грошова сума, зарахована на рахунок або списана з рахунку, або випискою Банку з вкладного рахунку, в якій зазначається найменування Банку, номер вкладного рахунку, грошові суми, зараховані на вкладний рахунок та списані з рахунку, а також залишок грошових коштів на вкладному рахунку. Сторони домовились, що зазначені в цьому пункті документи, засвідчені штампом Банку та підписом уповноваженого працівника Банку, є невід’ємною частиною цього Договору та підтверджують виконання Сторонами його умов.
2.3. Порядок нарахування та сплати процентів на суму вкладу визначається таким чином:
2.3.1.Проценти на вклад у розмірі згідно з п.1.2 нараховуються у валюті вкладу щомісячно, починаючи від дня, наступного за днем надходження вкладу у Банк, до дня, який передує даті закінчення строку розміщення вкладу, вказаної в п.1.1 цього Договору.
2.3.2. При нарахуванні Банком процентів за цим вкладом застосовується фактична кількість днів у місяці та році (включаючи вихідні, святкові та неробочі дні).
2.3.3. Виплата процентів за вкладом проводиться в безготівковій формі у валюті вкладу на зазначений у Розділі 10 Договору рахунок Вкладника для повернення коштів чи за заявою Вкладника на інший його рахунок або готівкою через касу Банку, в день повернення Вкладникові суми вкладу, або в порядку, визначеному пунктом 4.4. Розділу 4 цього Договору (у разі передачі Вкладником майнових прав на суму коштів за цим Договором або їх частини в заставу Банку шляхом укладення окремого договору застави).
2.3.4. Продовження строку розміщення вкладу здійснюється за взаємною згодою Сторін та оформлюється додатковою угодою до цього Договору, що є його невід’ємною частиною.
2.4. У день початку процедури виведення Фондом гарантування вкладів фізичних осіб Банку з ринку (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію Банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - у день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію Банку) нарахування процентів за вкладом припиняється.
3. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
3.1 Права Банку:
3.1.1. Приймати від Вкладника кошти на умовах вкладу відповідно до умов цього Договору.
3.1.2. Витребувати у Вкладника інформацію (офіційні документи), необхідну для ідентифікації, верифікації та вивчення Вкладника, а також для виконання Банком вимог законодавства у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення.
3.1.3. Відмовитись від надання послуги або проведення фінансової операції у разі ненадання Вкладником необхідних документів та відомостей, а також у випадках, передбачених законодавством та цим Договором.
3.1.4. У разі передачі Вкладником майнових прав на суму коштів за цим Договором або їх частини в заставу Банку шляхом укладення окремого договору застави - здійснювати договірне списання суми вкладу або його частини
відповідно до розділу 4 цього Договору.
3.1.5. Банк має право у разі зміни кон’юнктури ринку, зміни облікової ставки НБУ ініціювати зміну процентної ставки за вкладом, шляхом направлення письмового повідомлення Вкладнику за 10 банківських днів до дня введення зазначених змін. У випадку, якщо Вкладник погоджується з новим розміром процентної ставки, Сторони укладають відповідну додаткову угоду до цього Договору.
У випадку, якщо Вкладник не погоджується з новим розміром процентної ставки або якщо Вкладник не з’явився до Банку в зазначений в повідомленні термін, Сторони вважають цей Договір розірваним із виплатою процентів за період із дати укладання цього Договору до дати його розірвання за ставкою згідно з п.1.2. Договору. При цьому датою розірвання Договору вважається дата, зазначена в письмовому повідомленні Банку.
Сторони домовились, що необхідним та достатнім доказом надіслання Банком письмового повідомлення Вкладнику про пропозицію зміни процентної ставки є поштова квитанція (касовий/фінансовий чек) поштового відділення про прийняття від Банку поштових відправлень – рекомендованих листів за адресою Вкладника, зазначеною в розділі 10. «ПІДПИСИ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН» цього Договору, або наданої Вкладником у випадку зміни його місцезнаходження.
3.1.6. Банк має право відмовитись від встановлення (підтримання) ділових відносин (у тому числі шляхом розірвання ділових відносин) або проведення фінансової операції у разі ненадання Вкладником необхідних для вивчення клієнтів документів чи відомостей або встановлення Вкладнику неприйнятно високого ризику за результатами оцінки чи переоцінки ризику.
3.2 Обов’язки Банку:
3.2.1.Повернути Вкладнику вклад по закінченню визначеного в п.1.1. цього Договору строку його розміщення (з урахуванням п.3.1.5. в частині дострокового розірвання) у валюті вкладу в безготівковій формі на зазначений у Розділі 10 цього Договору рахунок Вкладника чи за заявою Вкладника на інший його рахунок або готівкою через касу Банку, а також сплатити у валюті вкладу нараховані за вкладом проценти з урахуванням положень законодавства України, або в порядку, визначеному пунктом 4.4. Розділу 4 цього Договору (у разі передачі Вкладником майнових прав на суму коштів за цим Договором або їх частини в заставу Банку шляхом укладення окремого договору застави). Якщо термін повернення вкладу та сплати процентів за цим Договором припадає на вихідний, святковий або неробочий день, то повернення вкладу та сплата процентів здійснюються у перший робочий день за вихідним, святковим або неробочим днем, на який припала їх сплата.
3.2.2.За користування грошовими коштами, внесеними на умовах вкладу, нараховувати і сплачувати Вкладнику проценти у валюті вкладу на умовах, у строки та в розмірах, що передбачені умовами цього Договору.
3.2.3. Сплачувати Вкладнику проценти за вкладом за вирахуванням податків та інших обов’язкових платежів, відповідно до чинного на момент нарахування таких процентів законодавства України.
3.2.4. Як податковий агент утримувати з доходу Вкладника, отриманого ним за цим Договором, та сплачувати податок до бюджету від імені та за рахунок Вкладника (платника податку) у відповідності до Податкового кодексу України:
- під час кожного такого нарахування (виплати) - нараховувати, утримувати та сплачувати (перераховувати) податок на доходи фізичних осіб та військовий збір в порядку, визначеному чинним законодавством України (у разі, якщо такий обов’язок покладений на Банк нормами чинного законодавства України). Ставки податку на доходи фізичних осіб та військового збору, а також буд-яких інших податків і зборів визначаються згідно Податкового кодексу України на дату нарахування (виплати) процентів на залишок коштів на Рахунку. Станом на дату укладення даного Договору діють наступні ставки податків та зборів: податок на доходи фізичних осіб – 18
%, військовий збір – 1,5%. Якщо нормами міжнародних угод ратифікованих Україною передбачений іншій порядок оподаткування/виплати відсотків, Вкладник має право ним скористатися у порядку, передбаченому чинним законодавством України.
- протягом звітного періоду подавати у строки, встановлені Податковим кодексом України, податковий розрахунок суми доходу, нарахованого (сплаченого) на користь платників податку, а також суми утриманих з них податків і зборів до уповноваженого державного органу.
3.2.5. Не використовувати персональні дані, одержані від Вкладника у зв'язку з укладенням та виконанням цього Договору, інакше, ніж для виконання цього Договору та вимог чинного законодавства України, в тому числі виконання Банком функцій суб’єкта первинного фінансового моніторингу, а також зберігати інформацію, що становить банківську таємницю, одержану від Вкладника, у зв'язку з укладенням та виконанням цього Договору, гарантувати її збереження і нести відповідальність за її незаконне розголошення або використання всупереч вимогам чинного законодавства та умовам цього Договору.
3.2.6. Надавати Вкладнику на його вимогу актуальну інформацію про систему гарантування вкладів фізичних осіб до укладання та під час дії цього Договору у визначений законодавством України та цим Договором спосіб.
3.2.7. Банк зобов’язаний:
- відмовитися від встановлення (підтримання) ділових відносин (у тому числі шляхом розірвання ділових відносин) або проведення фінансової операції у разі, коли здійснення ідентифікації та/або верифікації Вкладника є неможливою або якщо у Банка виникає сумнів стосовно того, що особа виступає від власного імені;
- відмовитися від проведення переказу у разі, коли здійснення ідентифікації та/або верифікації Вкладника є неможливою або якщо у Банка виникає сумнів стосовно того, що особа виступає від власного імені;
- відмовити Вкладнику в обслуговуванні (у тому числі шляхом розірвання ділових відносин) у разі встановлення факту подання ним під час здійснення ідентифікації та/або верифікації Вкладника (поглибленої перевірки клієнта) недостовірної інформації або подання інформації з метою введення Банка в оману.
3.2.8. Надавати Вкладнику Довідку про систему гарантування вкладів фізичних осіб (далі також – Довідка) за формою згідно Додатку 1 до цього Договору під підпис Вкладника до укладення цього Договору та після укладення цього Договору – не рідше ніж один раз на рік надавати Довідку Вкладнику в паперовій формі під підпис особисто або шляхом надсилання рекомендованим листом за адресою Вкладника, зазначеною в розділі 10.
«ПІДПИСИ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН» цього Договору, або наданої Вкладником у випадку зміни його місцезнаходження.
3.2.9. Дотримуватися умов цього Договору.
3.3 Права Вкладника:
3.3.1. Отримати від Банку вклад та нараховані, але не сплачені проценти за користування ним, із спливом строку його розміщення, визначеного у п.1.1. цього Договору, з урахуванням положень цього Договору та законодавства України.
3.3.2. Отримувати у приміщенні Банку та на веб-сайті Банку актуальну інформацію про систему гарантування вкладів фізичних осіб до укладання та під час дії цього Договору.
3.4 Обов’язки Вкладника:
3.4.1. Надавати Банку інформацію (офіційні документи), необхідну для відкриття вкладного рахунку та ідентифікації, верифікації та вивчення Вкладника, а також для виконання Банком інших вимог законодавства у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення згідно з вимогами чинного законодавства України.
3.4.2. Повідомляти Банк про зміну інформації, яка надавалася Вкладником при укладенні цього Договору щодо зміни прізвища (імені, по батькові), місця проживання, серії та номера паспорта, реєстраційного номера облікової картки платника податків (за наявності), - протягом 7 (семи) календарних днів з дня виникнення змін та надати Банку копії підтверджуючих такі зміни документів з пред’явленням для ознайомлення оригіналів.
3.4.3. До укладення цього Договору одержати Довідку про систему гарантування вкладів фізичних осіб в письмовій паперовій формі згідно Додатку 1 до цього Договору та після укладення цього Договору – не рідше ніж один раз на рік. Вкладник зобов’язаний у зручний спосіб повернути Довідку Банку зі своїм підписом протягом 7 (семи) календарних днів з дня її одержання.
3.4.4. У разі надходження на депозитний рахунок коштів в сумі, що є меншою\більшою, ніж зазначена у п. 1.1. цього Договору, в строк до трьох банківських днів від дати, визначеної в п. 1.1. цього Договору укласти відповідну додаткову угоду з зазначенням фактичної грошової суми, що надійшла на депозитний рахунок.
3.4.5. Дотримуватися умов цього Договору.
4. ОСОБЛИВІ УМОВИ
4.1. У разі передачі Вкладником майнових прав на суму коштів за цим Договором або їх частини в заставу Банку шляхом укладення окремого договору застави, - Вкладник уповноважує Банк без додаткового узгодження здійснювати з вкладного рахунку Вкладника, визначеного в п.2.1. цього Договору, - списання грошових коштів, пов'язане з реалізацією майнових прав на суму коштів, що зберігаються на вкладному рахунку, відповідно до договору застави, на погашення грошових вимог Банку за основним зобов’язанням, в якості забезпечення виконання якого між Банком та Вкладником укладено окремий договір застави, - згідно наступних умов договірного списання:
4.1.1. обставини, за яких Банк має право здійснити списання: 1) в разі настання терміну сплати/повернення процентів та / або кредиту (часткового або повного) та/або комісії (й) за основним зобов’язанням, в якості забезпечення виконання якого між Банком та Вкладником укладено договір застави; або 2) в разі звернення Вкладника до Банку із заявою про дострокове повернення суми вкладу або його частини;
4.1.2. найменування особи отримувача – Акціонерне товариство „Український банк реконструкції та розвитку”, МФО 380883, ідентифікаційний код 26520688;
4.1.3. реквізити рахунку платника, з якого має здійснюватись списання – вкладний рахунок, визначений в п.2.1. цього Договору;
4.1.4. сума, яку Банк має право списати з рахунку Вкладника – сума, що дорівнює сумі належних до сплати: процентів та/або кредиту та/або комісії (й) та/або штрафу/пені за основним зобов’язанням, в якості забезпечення виконання якого між Банком та Вкладником укладено договір застави.
4.2. У разі списання Банком з вкладного рахунку, визначеного в п.2.1. цього Договору, частини вкладу згідно п.4.1, цього Договору, - інша частина вкладу продовжує обліковуватись на вкладному рахунку відповідно до умов цього Договору, з нарахуванням процентів на залишок коштів на вкладному рахунку відповідно до п.1.2. цього Договору
4.3. При передачі Вкладником майнових прав на суму коштів за цим Договором або їх частини в заставу Банку шляхом укладення договору застави - у частині, не врегульованій цим Договором, застосовуються положення відповідного договору застави між Банком та Вкладником.
4.4. Здійснення Банком договірного списання суми вкладу або його частини та нарахованих, але не сплачених процентів відповідно до даного розділу цього Договору вважається належним поверненням Банком Вкладнику списаної суми вкладу або його відповідної частини та нарахованих, але не сплачених процентів на суму вкладу.
5. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
5.1.Договір набуває чинності з моменту підписання його обома Сторонами і діє до моменту повного виконання Сторонами прийнятих на себе зобов’язань. При зарахуванні коштів на вкладний рахунок, Банк надає Вкладнику виписку з вкладного рахунку, яка підтверджує факт зарахування коштів та укладення цього Договору.
5.2. Дія цього Договору припиняється з моменту повернення Банком Вкладнику всієї суми вкладу та сплати процентів за цим вкладом.
5.3. У разі неможливості вчасно повернути вклад Вкладнику в день повернення, вказаний в пункті 1.5. цього Договору, через наявність арешту коштів на депозитному рахунку, що накладено у встановленому законодавством України порядку, або інших, незалежних від Банку причин, відсотки за час зберігання коштів вкладу на депозитному рахунку починаючи з дня повернення вкладу, вказаного в пункті 1.5. цього Договору, не нараховуються.
5.4. У разі недотримання Вкладником вимог п.1.1. цього Договору та не укладання додаткової угоди, згідно п.3.4.4. цього Договору, Договір вважається припиненим, відсотки на грошові кошти на депозитному рахунку не нараховуються та не виплачуються. У випадку наявності на депозитному рахунку будь-яких коштів, Банк повертає
їх Вкладнику в строк до трьох банківських днів від дати, визначеної в п. 1.1. цього Договору, шляхом перерахування на рахунок, вказаний в Розділі 10 цього Договору. При цьому депозитний рахунок закривається.
5.5. Протягом строку дії цього Договору Сторони мають право внести зміни до нього, що оформлюються шляхом підписання Сторонами відповідних додаткових угод, які є невід’ємною частиною цього Договору.
5.6. Припинення дії цього Договору є підставою для закриття вкладного рахунку Вкладника.
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН І ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
6.1. У випадку неповернення Банком суми вкладу після закінчення строку його розміщення, Банк виплачує Вкладникові пеню у розмірі 0,01% від неповерненої суми вкладу за кожен день прострочення.
6.2. В разі невнесення Вкладником суми вкладу згідно умов цього Договору Договір вважається неукладеним.
6.3. У випадку порушення своїх зобов’язань за цим Договором Сторони несуть відповідальність, визначену цим Договором та чинним законодавством України. Порушенням зобов’язання є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов’язання.
6.4. Усі спори та суперечки, які виникають з правовідносин, встановлених цим Договором, в тому числі щодо його дійсності, укладання, виконання, зміни та припинення Договору, тлумачення його умов, визначення наслідків недійсності або порушення Договору, стягнення заборгованості, а також збитків Сторін, спричинених невиконанням чи неналежним виконанням Договору, тощо, врегульовуються сторонами шляхом переговорів. Суперечки, не врегульовані шляхом переговорів, вирішуються сторонами в судовому порядку за встановленою законодавством підвідомчістю та підсудністю вирішення таких спорів.
7. ФОРС-МАЖОР
7.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання будь-якого з положень цього Договору, якщо це невиконання стало наслідком причин, що знаходяться поза сферою контролю невиконуючої сторони. Такі причини включають, але не обмежуються ними, стихійне лихо, екстремальні погодні умови, пожежі, війни, страйки, військові дії, громадське безладдя і таке інше, а також дії Уряду або Національного банку України, які забороняють або будь-яким чином обмежують проведення операцій по вкладному рахунку згідно з умовами цього Договору (далі - “форс-мажор”). Факт дії “форс-мажорних” обставин, відмінних від описаних дій Уряду та НБУ, підтверджується довідкою Торгово-промислової палати або іншого уповноваженого органу/установи згідно з положеннями чинного законодавства України. Обов'язок щодо доведення факту настання “форс-мажорних” обставин покладається на Сторону, на яку вони вплинули. Період звільнення від відповідальності починається з моменту оголошення невиконуючою стороною "форс-мажору" (але не раніше дати початку дії “форс-мажору”) і закінчується у день закінчення дії “форс-мажору” або в день, у який невиконуюча сторона вжила б заходів, які вона і справді могла вжити для виконання умов Договору незважаючи на дію “форс-мажорних” обставин. Якщо “форс-мажорні” обставини продовжуються протягом 6 (шести) місяців від дати виникнення, Сторони можуть припинити дію цього Договору шляхом підписання додаткової угоди. "Форс-мажор" автоматично продовжує термін виконання зобов’язань на весь період його дії та ліквідації наслідків (але не більше 6 місяців). Про настання "форс-мажорних" обставин Сторони мають інформувати одна одну невідкладно.
8. БАНКІВСЬКА ТАЄМНИЦЯ ТА ПЕРСОНАЛЬНІ ДАНІ
8.1. Банк зобов’язується не розголошувати інформацію щодо діяльності та фінансового стану Вкладника, яка складає банківську таємницю, за виключенням випадків, коли розкриття банківської таємниці без погодження з Вкладником є обов’язковим для Банку у відповідності з чинним законодавством України або у випадках, передбачених цим Договором.
8.2. Вкладник також надає згоду Банку на розкриття останнім банківської таємниці у випадках та обсягах, необхідних для проведення перевірок діяльності Банку з боку аудиторських організацій або уповноважених державних органів.
8.3. Підписанням цього Договору, Вкладник свідчить, що він згоден з умовами та порядком розкриття банківської таємниці, викладеними у ньому. Умови цього Розділу застосовуються також до договорів, що укладені між Банком та Вкладником для забезпечення зобов’язань за цим Договором.
8.4. За незаконне розголошення інформації, що містить банківську таємницю, Банк несе відповідальність, передбачену чинним законодавством України.
8.5. Перед укладенням цього Договору Вкладник надав Банку згоду на обробку власних персональних даних, а також на включення їх до бази даних вкладників Банку.
9. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
9.1. Цей Договір укладений у двох автентичних екземплярах, що мають однакову юридичну силу, по одному екземпляру для кожної із Сторін.
9.2. Банк з 21.10.2004 року є учасником Фонду гарантування вкладів фізичних осіб, надалі – Фонд (Свідоцтво учасника Фонду №169 від 19.11.2012) та керується Законом України „Про систему гарантування вкладів фізичних осіб”.
9.3. Вкладом є кошти в готівковій або безготівковій формі у валюті України або в іноземній валюті, які залучені Банком від вкладника (або які надійшли для вкладника) на умовах договору банківського вкладу (депозиту), банківського рахунку або шляхом видачі іменного депозитного сертифіката, включаючи нараховані відсотки на такі кошти, відповідно до Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб».
9.4. Підписанням цього Договору Вкладник, який згідно цього Договору відкриває вкладний рахунок як фізична особа, підтверджує наступне:
- до укладення цього Договору Вкладник отримав від Банку інформацію про умови, за яких Фонд не відшкодовує кошти за вкладами, та які, в тому числі, зазначені в статті 26 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб», Довідці про систему гарантування вкладів фізичних осіб та на офіційній сторінці Фонду в мережі
Інтернет: xxxx://xxx.xx.xxx.xx/. 4
9.5. Всі додатки, зміни та доповнення до цього Договору мають бути вчинені в письмовій формі та підписані Сторонами (або їх уповноваженими представниками), з обов'язковим посиланням на цей Договір.
9.6. Всі повідомлення за цим Договором будуть вважатися здійсненими належним чином у випадку, якщо вони виконані у письмовій формі та надіслані рекомендованим чи цінним листом за адресами Сторін, визначеними в розділі 10 цього Договору, або вручені особисто. Датою отримання таких повідомлень буде вважатися дата їх особистого вручення або дата поштового штемпеля відділення зв'язку одержувача.
9.7. З усіх питань, що не врегульовані цим Договором, Сторони регулюються положеннями чинного законодавства України.
БАНК
10. ПІДПИСИ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ВКЛАДНИК
АТ "Український банк реконструкції та розвитку"
Україна, 04080 м. Київ, вул. О.Xxxxxxxxx, 4 МФО 380883
Ідентифікаційний код за ЄДРПОУ (податковий номер) 26520688
к/р 32008123101026 в Національному банку України, Код банку 300001
Телефон , факс 000-00-00
ПІБ
Місце проживання: Місце реєстрації:
Дата народження:
Реєстраційний номер облікової картки платника податків (за
наявності) , Документ, що засвідчує особу:
(посада)
Телефон , e-mail Реквізити для повернення вкладу та нарахованих процентів:
(підпис) (ініціали та прізвище уповноваженої особи)
М.П.
(підпис) (ініціали та прізвище)
Один примірник Договору отримав (ла)
___
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _
_ _ ___ _ _ _ _ _ _ _ :
(підпис) (ПІБ) (дата)
З Довідкою про систему гарантування вкладів фізичних осіб ознайомлений (а)
___
_ _ _ _ _
_ _ _
_ ____ _ _ _ _
_ _ _
_ ___
_ _ _ _ _ _ _ :
(підпис) (ПІБ) (дата)
Додаток 1 до Договору строкового банківського вкладу “Класичний”
№ від __
_ _ _
_ року
ДОВІДКА
(в іноземній валюті зі сплатою процентів в кінці строку)
(для фізичних осіб - нерезидентів)
про систему гарантування вкладів фізичних осіб
Вклади у АТ «Український банк реконструкції та розвитку» гарантовано | Фондом гарантування вкладів фізичних осіб (далі - Фонд) |
Обмеження гарантії | Кожному вкладнику відшкодовуються кошти в розмірі вкладу (включно з відсотками) станом на день початку процедури виведення банку з ринку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого Законом України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» на цей день, незалежно від кількості вкладів в одному банку. У разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України «Про банки і банківську діяльність», кожному вкладнику гарантується відшкодування коштів за вкладами (включно з відсотками) на день початку процедури ліквідації банку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого на дату прийняття такого рішення, незалежно від кількості вкладів в одному банку. Гранична сума розміру відшкодування коштів за вкладами встановлюється відповідно до статті 26 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» та становить двісті тисяч гривень. Відповідно до частини четвертої статті 26 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» не відшкодовуються кошти: 1) передані банку в довірче управління; 2) за вкладом у розмірі менше ніж 10 гривень; 3) за вкладом, підтвердженим ощадним (депозитним) сертифікатом на пред'явника; 4) розміщені на вклад у банку особою, яка є пов'язаною з банком особою або була такою особою протягом року до дня прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України «Про банки і банківську діяльність», - протягом року до дня прийняття такого рішення); 5) розміщені на вклад у банку особою, яка надавала банку професійні послуги як аудитор, оцінювач, у разі, якщо з дня припинення надання послуг до дня прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних не минув один рік (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України «Про банки і банківську діяльність», - один рік до дня прийняття такого рішення); 6) розміщені на вклад власником істотної участі у банку; 7) за вкладами у банку, за якими вкладники на індивідуальній основі отримують від банку проценти за договорами, укладеними на умовах, що не є поточними ринковими умовами відповідно до статті 52 Закону України «Про банки і банківську діяльність», або мають інші фінансові привілеї від банку; 8) за вкладом у банку, якщо такий вклад використовується вкладником як засіб забезпечення виконання іншого зобов'язання перед цим банком, у повному обсязі вкладу до дня виконання зобов'язань; 9) за вкладами у філіях іноземних банків; 10) за вкладами у банківських металах; 11) розміщені на рахунках, що перебувають під арештом за рішенням суду 12) за вкладом, задоволення вимог за яким зупинено відповідно до Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення» |
Якщо у вкладника більше одного вкладу в банку | Фонд відшкодовує кошти в розмірі вкладу (включно з відсотками) станом на день початку процедури виведення Фондом банку з ринку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого на цей день, незалежно від кількості вкладів в одному банку відповідно до статті 26 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» |
Період відшкодування у разі віднесення банку до категорії неплатоспроможних | Виплата відшкодування коштів розпочинається в порядку та у черговості, встановлених Фондом, не пізніше 20 робочих днів (для банків, база даних про вкладників яких містить інформацію про більше ніж 500000 рахунків, - не пізніше 30 робочих днів) з дня початку процедури виведення Фондом банку з ринку. Під час тимчасової адміністрації вкладник набуває право на одержання гарантованої суми відшкодування коштів за вкладами за рахунок коштів Фонду в межах граничного розміру відшкодування коштів за вкладами за договорами, строк дії яких закінчився станом на день початку процедури виведення Фондом банку з ринку, та за договорами банківського рахунку. Фонд має право не включати до розрахунку гарантованої суми відшкодування кошти за договорами банківського рахунка до отримання в повному обсязі інформації про операції, здійснені платіжною системою (внутрішньодержавною та міжнародною). Виплата гарантованої суми відшкодування за договорами банківського рахунку здійснюється тільки після отримання Фондом у повному обсязі інформації про операції, здійснені платіжною системою (внутрішньодержавною та міжнародною) |
Валюта відшкодування | Відшкодування коштів за вкладом в іноземній валюті відбувається у національній валюті України після перерахування суми вкладу за офіційним курсом гривні до іноземних валют, встановленим Національним банком України на день початку процедури виведення банку з ринку та здійснення тимчасової адміністрації відповідно до статті 36 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» |
У разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", відшкодування коштів за вкладом в іноземній валюті здійснюється в національній валюті України після перерахування суми вкладу за офіційним курсом гривні до іноземної валюти, встановленим Національним банком України на день початку ліквідації банку | |
Контактна інформація Фонду гарантування вкладів фізичних осіб | 04053, м. Київ, вулиця Січових Стрільців, 17, номер телефону гарячої лінії 0-800-308-108, (000) 000-00-00 |
Докладніша інформація | |
Підтвердження одержання вкладником | (підпис вкладника) |
Додаткова інформація | Вкладом є кошти в готівковій або безготівковій формі у валюті України або в іноземній валюті, залучені банком від вкладника (або які надійшли для вкладника) на умовах договору банківського вкладу (депозиту), банківського рахунку або шляхом видачі іменного депозитного сертифіката (включно з нарахованими відсотками на такі кошти). Вкладником є фізична особа (у тому числі фізична особа - підприємець), яка уклала або на користь якої укладено договір банківського вкладу (депозиту), банківського рахунку або яка є власником іменного депозитного сертифіката. Вклади фізичних осіб - підприємців гарантуються Фондом незалежно від дня відкриття рахунку, починаючи з 01 січня 2017 року щодо банків, віднесених до категорії неплатоспроможних після 01 січня 2017 року. Нарахування відсотків за вкладами припиняється у день початку процедури виведення Фондом банку з ринку (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України «Про банки і банківську діяльність», - у день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку) |