Визначення Будівельний майданчик

Будівельний майданчик частина Земельної ділянки, необхідна для будівництва Об’єкта відповідно до проектно-кошторисної документації.
Будівельний майданчик земельна ділянка, визначена у п. п. 1.1.4 цього Договору.
Будівельний майданчик виробнича територія, яка виділяється в установленому порядку для розміщення об'єктів, що будуються, а такожмашин, матеріа виробничих і санітарно-побутових приміщень, які використовуються в процесі будівництва (п.

Examples of Будівельний майданчик in a sentence

  • Протягом 3 (трьох) днів з моменту виконання Робіт у повному обсязі самостійно та за рахунок власних коштів звільнити Будівельний майданчик від будь-яких власних Ресурсів, в т.ч. будівельних матеріалів, техніки, приладів, засобів, відходів (сміття) тощо.

  • Сторона-2 внаслідок цього Договору набуває право використовувати Будівельний майданчик відповідно до вимог законодавства України у сфері містобудування на підставі договорів капітального будівництва, укладених у рамках цього Договору.

  • Будівельний майданчик, що передається Замовником Підряднику, повинен бути вільним від будь-яких обтяжень (в тому числі не перебувати у спорі та/або під арештом), не перебувати у власності чи користуванні юридичних чи фізичних осіб.

  • Забезпечити збереження та дбайливо ставитися до існуючих зовнішніх мереж, що перетинають Будівельний майданчик.

  • Будівельний майданчик, монтажний або складальний об'єкт вважаються постійним представництвом тільки у тому разі, якщо вони існують більше 12 місяців.

  • Будівельний майданчик повинен бути забезпечений протипожежним обладнанням та інвентарем згідно з діючими нормами.

  • Передати Стороні-2 Будівельний майданчик для виконання будівельних робіт на Об’єкті.

  • Державний партнер передає Приватному партнеру Будівельний майданчик вільний від майна третіх осіб за актом приймання-передачі.

  • Протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту підписання цього Договору та отримання дозволу на виконання будівельних робіт надати Приватному партнеру Будівельний майданчик за актом приймання-передачі будівельного майданчика для здійснення Будівництва Об’єкта.


More Definitions of Будівельний майданчик

Будівельний майданчик. Земельна ділянка, відведена у встановленому порядку для Будівництва Об’єкта.
Будівельний майданчик земельні ділянки, пристосовані та відведені для виконання капітального ремонту по Об’єкту;
Будівельний майданчик виробнича територія, що розташована на Земельній ділянці, визначеній в п. 1.1.5. цього Договору, яка виділяється в установленому порядку для розміщення Об'єкту, що будується, а також машин, механізмів, матеріалів, конструкцій, виробів, обладнання, комунікацій, виробничих і санітарно-побутових приміщень, які використовуються в процесі будівництва.
Будівельний майданчик земельна ділянка щодо якої у встановленому законодавством порядку оформлено Дозвільну документацію необхідну для будівництва Об’єкта. За конфігурацією та площею Будівельний майданчик на момент укладення цього Договору скаладає 8,156 % від Земельнії ділянки, що підтверджується схемою земельної ділянки із зазначенням на неї місця проведення робіт.

Related to Будівельний майданчик

  • Будь які пропозиції Кредитодавця Позичальнику про зміну істотних умов цього Договору повинні здійснюватися у строк, не менше ніж за 7 календарних днів до запланованої дати таких змін. Відповідні пропозиції надаються Позичальникові шляхом вручення під особистий підпис Позичальника (його представника) або надсилаються рекомендованим листом, кур’єром за зазначеною адресою Позичальника в цьому Договорі. При цьому датою відправлення відповідного повідомлення вважається відповідно дата вручення повідомлення Позичальнику (його представнику) під особистий підпис (дата проставлення підпису про отримання примірника повідомлення) або дата фіскального чеку чи накладної, що посвідчують факт відправлення повідомлення. Наведені в цьому абзаці вимоги до порядку внесення змін до Договору не застосовуються у випадку внесення змін до цього Договору за ініціативою Позичальника на підставі його письмової заяви. Дія Договору достроково припиняється без укладення будь-яких угод (правочинів) у разі повного виконання Позичальником своїх грошових зобов’язань за цим Договором чи задоволення вимог Кредитодавця Поручителем (вказується за необхідності) або за рахунок заставного майна (вказується за необхідності). У такому разі останнім днем строку дії Договору є день зарахування повної суми заборгованості на рахунок Кредитодавця або дата задоволення вимог Кредитодавця у повному обсязі (дата прийняття на баланс Кредитодавця заставного майна, дата отримання (зарахування на рахунок Кредитодавця) коштів від продажу заставного майна тощо).

  • Кредитна лінія форма кредитування, у якій, в межах встановленого ліміту, здійснюється видача і погашення Кредиту згідно з умовами відповідного Банківського продукту/послуги. У разі часткового або повного погашення Кредиту у вигляді відновлювальної Кредитної лінії, позичальник може повторно отримати Кредит в межах встановленого ліміту і терміну дії Кредитної лінії.

  • надання медичних послуг місце провадження надавачем або його підрядниками господарської діяльності з медичної практики, в якому особам, на яких поширюються державні гарантії медичного обслуговування населення згідно із Законом України “Про державні фінансові гарантії медичного обслуговування населення” (далі - пацієнти), надаються медичні послуги.

  • Тарифи перелік послуг та встановлені розміри оплати за послуги (ціна послуг), що надаються Банком згідно з Договором. Тарифи формуються та затверджуються колегіальним органом Банку та підлягають оприлюдненню на Офіційному сайті Банку та/або на інформаційних стендах у відділеннях Банку.

  • Телекомунікаційна мережа комплекс технічних засобів телекомунікацій та споруд, призначених для маршрутизації, комутації, передавання та/або приймання знаків, сигналів, письмового тексту, зображень та звуків або повідомлень будь-якого роду по радіо, проводових, оптичних чи інших електромагнітних системах між кінцевим обладнанням.

  • Кредитна спілка “ ”, іменована надалі “Кредитодавець”, в особі , що діє на підставі Статуту, з однієї сторони, та член Кредитної спілки “ ” (місце проживання - ), іменований надалі “Позичальник”, з другої сторони, уклали цей Договір про наступне:

  • Тарифи Банку (Тарифи) – встановлені Банком грошові Винагороди за надання Банком послуг за цим Дого- вором, відповідно до тарифного пакету (плану) обраного Клієнтом, та є невід’ємною частиною цього Догово- ру. Тарифи розміщуються на офіційному сайті Банку в мережі Інтернет – xxx.xxxxxxxx.xx.

  • Газова доба період часу з 05:00 всесвітньо координованого часу (далі – UTC) (з 07:00 за київським часом) дня до 05:00 UTC (до 07:00 за київським часом) наступного дня для зимового періоду та з 04:00 UTC (з 07:00 за київським часом) дня до 04:00 UTC (до 07:00 за київським часом) наступного дня для літнього періоду.

  • Офіційний сайт Банку xxx.xxxxxxx.xxx.xx

  • Заява приєднання оформлюється в двох примірниках з унікальним номером, який відповідає номеру страхового полісу (сертифікату). Один примірник Заяви-приєднання зберігається у Страховика на підтвердження укладення Договору, інший примірник залишається у Страхувальника.

  • Cepmeha 50 942,05 - - 50 942,05

  • Страхувальник дієздатна фізична особа, яка уклала Договір страхування із Страховиком.

  • Поточний рахунок поточний рахунок, відкритий Банком Клієнту за Договором, для зберігання коштів і здійснення розрахунково-касових операцій за допомогою платіжних інструментів відповідно до умов Договору, а також вимог чинного законодавства України.

  • Офіційний веб-сайт (сторінка чи профіль в соціальній мережі) Орендаря, на якому опублікована інформація про Орендаря та його діяльність1

  • Генеральний директор ТДВ «СК «АРКС Лайф» Xxxxxxxxxx X.X.

  • Вигодонабувач фізична або юридична особа, призначена Страхувальником за згодою Застрахованої особи у Договорі як особа, що має право на отримання страхової виплати у разі настання страхового випадку;

  • Мережа комплекс технічних засобів та споруд, призначених для маршрутизації, комутації, передавання та/або приймання знаків, сигналів, письмового тексту, зображень та звуків або повідомлень будь-якого роду по радіо, проводових, оптичних чи інших електромагнітних системах між кінцевим обладнанням.

  • Заявка документ на підставі якого Абонент замовляє Сервіс та приєднується до цього Договору. Подана Абонентом Заявка разом з цим Договором визначає умови отримання Сервісу.

  • Стоп-лист (стоп-список) – перелік номерів Платіжних карток, за якими заборонено або обмежено проведення операцій.

  • SMS Short Message Service (послуга коротких повідомлень), система, що дозволяє відправляти та отримувати текстові повідомлення за допомогою послуг оператора мобільного зв’язку та за наявності відповідного мобільного телефону.

  • Товар що продається Продавцем.

  • Кредит грошові кошти у національній валюті України, що Банк надає Клієнту на умовах повернення, платності, строковості, забезпечення (якщо Банком не буде погоджено інше) та цільового використання.

  • Підстави надання послуги декларація про вибір лікаря, який надає первинну медичну допомогу; самозвернення щодо лікування гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2; самозвернення при невідкладному стані (незалежно від наявності декларації про вибір лікаря).

  • Tpabeha 50 942,05 - - 50 942,05 fepbeha - 50 942,05 - - 50 942,05 Y pasi koum mpotrfom tpaox micryib miДprД yiha haДahmx meДmuhmx mocuyf bmya a6o hmwua, hiw samuahobaha bapticta meДmuhmx mocuyf sa biДmobiДhmu kbaptau, ha bmmofy samobhmka ctopohm mobmhhi miДmmcatm Дofobip mpo bhecehhr xxxx Дo Дofobopy, b rkomy bmshaumtm ckopmfobahi samuahobahy bapticta mocuyf ta y pasi motpe6m fpahmuhi cymm omuatm ha hactymhi micryi. Y pasi yxmuehhr haДabaua biД miДmmcahhr Дofobopy mpo bhecehhr xxxx Дo Дofobopy ctocobho kopmfybahhr yihm Дofobopy samobhmk mac mpabo mpmsymmhmtm omuaty mocuyf sa Дofobopom.

  • Ануляція відмова Турагента або туриста (Замовника) зроблена письмово або через засоби електронного чи факсимільного зв’язку від замовленого в Туроператора Турпродукту (туристичних послуг) чи його частини (ануляція повинна бути завірена підписом уповноваженої особи та печаткою Турагента), а також відмова Туроператора зроблена письмово завірена підписом уповноваженої особи та печаткою, від надання замовленого Турпродукту (туристичних послуг) у випадках визначених у Договорі;

  • Несанкціонований овердрафт заборгованість Клієнта перед Банком, що не була обумовлена Договором, не є прогнозованою в розмірі та за часом виникнення, та яка виникає внаслідок здійснення Клієнтом видаткових операцій з Платіжною карткою на суму, що перевищує встановлений Банком розмір Витратного ліміту.