Визначення Додатки до Договору

Додатки до Договору невід’ємна частина даного Договору.
Додатки до Договору належним чином оформлені, підписані уповноваженими представниками Сторін та скріплені печаткою (у разі наявності такої) додатки, доповнення, додаткові угоди, інша документація, які є невід’ємною частиною Договору;
Додатки до Договору. (прописати): Ак передачі Копія документів автомобіля Документи обліку

Examples of Додатки до Договору in a sentence

  • Додатки до Договору є його невід’ємною частиною: - Додаток №1 – Окремі умови надання послуг; - Додаток №2 – Зразок Акту приймання-передачі наданих послуг.

  • Додатки до Договору є невід’ємною його частиною та обов’язковими для Сторін.

  • Додатки до Договору: Додаток №1 – «Заява про повідомлення персональних даних»; Додаток №2 - «Бланк повідомлення про довірених осіб Поклажодавця»; Додаток №3 – «Тарифи на послуги зберігання майна».

  • Додатки до Договору є його невід’ємною частиною: - Додаток №1 – Окремі умови надання послуг; - Додаток №2 – Зразок Акту приймання-передачі наданих послуг; - Додаток №3 – Зразок логотипу для міжнародних згрупованих поштових відправлень з позначкою «Консигнація»; - Додаток №4 – Тарифи на послуги з пересилання міжнародних згрупованих поштових відправлень з позначкою «Консигнація».

  • Додатки до Договору набирають чинності з моменту їх підписання уповноваженими представниками Сторін та скріплення печатками Сторін і діють до закінчення строку дії Договору, а в частині виконання Сторонами своїх зобов’язань – до їх повного виконання (якщо в окремих Додатках до Договору не зазначено інше).

  • Додатки до Договору, підписані уповноваженими представниками Сторін, є його невід’ємною частиною.

  • Параметри вузла обліку 6 Інша інформація, передбачена вимогами чинного законодавства Додатки до Договору, які додаються до заяви-приєднання: (дата) (особистий підпис) (посада та П.

  • Додатки до Договору: Додаток №1 – «Бланк повідомлення про довірених осіб Поклажодавця»; Додаток №2 - «Заява про повідомлення персональних даних».

  • Додатки до Договору, в тому числі публічні, сформовані Постачальником та розміщені на його сайті, є невід’ємною частиною Договору.

  • Додатки до Договору набувають чинності у якості договірних документів разом з Договором тільки за умови спільного узгодження і підписання їх Сторонами.

Related to Додатки до Договору

  • Газова доба період часу з 05:00 всесвітньо координованого часу (далі – UTC) (з 07:00 за київським часом) дня до 05:00 UTC (до 07:00 за київським часом) наступного дня для зимового періоду та з 04:00 UTC (з 07:00 за київським часом) дня до 04:00 UTC (до 07:00 за київським часом) наступного дня для літнього періоду.

  • Кредитний договір Договір про видачу та обслуговування міжнародних платіжних пластикових карток (особистих) (публічний) з усіма змінами, доповненнями та додатками до нього, у тому числі Xxxxxx Xxxxx, який розміщений на Офіційному сайті Банку, укладений між Банком та Боржником на підставі Заяви-анкети. Тарифи Банку – перелік послуг Банку з визначенням їх вартості, які є невід’ємною частиною Кредитного договору. Тарифи Банку можуть змінюватись та доповнюватись Xxxxxx, про що Боржник повідомляється згідно з умовами Кредитного договору. Тарифи Банку розміщуються на Офіційному сайті Банку. Кредит – кошти Банку, які надаються Боржнику на умовах, в обсязі та порядку, що визначені Кредитним договором. Надання Кредиту є банківською послугою. Боргове зобов’язання – зобов’язання Боржника перед Банком по сплаті Банком будь – яких сум, що виникають згідно з положеннями Кредитного договору чи частина таких зобов’язань, як це визначено Кредитним договором, щодо повернення суми Кредиту, плати за користування Кредитом, сплати комісій, пені, штрафних санкцій, витрат та збитків Банку (включаючи, але не обмежуючись, неодержанні доходи) у зв’язку з неналежним виконанням Боржником своїх зобов’язань перед Xxxxxx за Кредитним договором та інших платежів, якщо такі матимуть місце, зокрема визначені Тарифами Банку. Картка - електронний платіжний засіб у вигляді емітованої в установленому Законодавством порядку пластикової чи іншого виду картки для здійснення операцій, передбачених Кредитним договором. Заставодавець – особа, яка є Стороною за Договором застави майнових прав вимоги. Майнові права – права вимоги Заставодавця до Банку, встановлені Договором забезпечення. Предмет застави – Xxxxxxx права, які надаються в заставу згідно з Договором застави майнових прав вимоги. Обтяження - щодо майнових прав вимоги, цей термін означає сукупність обов’язків кредитора за такими правами, існування яких обмежує кредитора щодо одноособової реалізації таких прав на свою користь. НБУ – Національний банк України. Валютний курс НБУ - офіційний обмінний курс гривні до іноземних валют, встановлений НБУ. Офіційний сайт Банку – офіційний сайт Банку в мережі Інтернет xxx.xxxxxxx.xxx.xx Законодавство – чинне законодавство України. Терміни можуть використовуватись в тексті Договору застави майнових прав вимоги, як в однині так і в множині. Інші терміни, не визначені вище, або далі за текстом у Договорі застави майнових прав вимоги, вживаються в значенні, як це визначено Кредитним договором та/або Договором забезпечення.

  • Публічний договір цей правочин про надання та отримання послуг, який встановлює однакові для всіх Замовників умови надання цих послуг на умовах публічної оферти з моменту її акцептування Замовником (далі – «Договір»).

  • Вимоги до переліку обладнання За місцем надання медичних послуг: a. електрокардіограф; b. тонометр та/або тонометр педіатричний з манжетками для дітей різного віку; c. ваги для дорослих та ваги дитячі; d. ростомір; e. глюкометр; f. пульсоксиметр; g. термометр безконтактний; h. отоофтальмоскоп; i. таблиця для перевірки гостроти зору; j. пікфлуометр; k. аптечка для надання невідкладної допомоги; l. мішок ручної вентиляції легень (типу Амбу).

  • Послуга з доступу до Інтернет забезпечення можливості з’єднання Кінцевого обладнання споживача (абонента) з Інтернетом (забезпечення можливості доступу до інформаційних і комунікаційних ресурсів Інтернет), включаючи послуги передачі даних, послуги електронної пошти та інші послуги з використанням Телекомунікаційної мережі.

  • Генеральний директор ТДВ «СК «АРКС Лайф» Xxxxxxxxxx X.X.

  • Матеріали для підключення кондиціонерів Варіанти підключення: Кількість Од. виміру.

  • Термін дії Сервісу Починає свій перебіг з дати придбання Сервісу і триває 6 (шість) календарних місяців. Техніка, щодо якої надаватимуться послуги: Послуги, що передбачені в межах Сервісу:

  • Офіційний сайт Банку xxx.xxxxxxx.xxx.xx

  • Банківський день робочий день для банків України, в який банки відкриті для проведення операцій з Клієнтами.

  • Договір договір про надання телекомунікаційних послуг, укладений між Оператором та Абонентом на умовах Публічної оферти в момент Акцепту Абонентом її умов.

  • Точка демаркації точка розмежування відповідальності Постачальника і Абонента при наданні електронних комунікаційних послуг: при підключенні за технологією Ethernet-FTTB (багатоквартирні 3 будинки) – точка введення кабелю до квартири Абонента, при підключенні за технологією PON – місце введення кабелю (остання електрична опора) на прибудинкову територію Абонента , при підключенні за технологією Optical Ethernet – місце введення кабелю (остання електрична опора) на прибудинкову територію Абонента, при підключенні за технологією Wireless LAN – Ethernet порт абонентської точки доступу або її блоку живлення.

  • Додаткові послуги послуги Оператора, які не входять у відповідний обраний Абонентом Тарифний план та замовляються Абонентом окремо у встановленому для відповідної Додаткової послуги порядку.

  • Вимоги до організації надання послуги Забезпечення безперервності надання первинної медичної допомоги для ефективного надання допомоги пацієнту/пацієнтці протягом усього його життя, з урахуванням усіх його/її проблем зі здоров’ям, зокрема взаємодіючи з іншими надавачами медичних послуг.

  • Довірена особа фізична особа, яка на законних підставах уповноважена діяти від імені Клієнта на підставі відповідної довіреності,оформленої в Банку, або нотаріально. У разі, якщо Клієнтом є юридична особа - довіреність на довірену особу оформлюється цією юридичною особою у простій письмовій формі.

  • Операційний день робочий день Банку, протягом якого приймаються від Клієнтів документи на переказ коштів і документи на відкликання переказу та, за наявності технічної можливості, здійснюється їх обробка, передача та виконання.

  • Платник особа, що вносить Платіж через Касу Банку в порядку, передбаченому цим Договором.

  • Вкладник фізична особа (у тому числі фізична особа - підприємець), яка уклала або на користь якої укладено договір банківського вкладу (депозиту), банківського рахунку або яка є власником іменного депозитного сертифіката.

  • Нещасний випадок раптова, випадкова, короткочасна, непередбачувана та не залежна від волі Застрахованої особи зовнішня подія (у тому числі протиправні дії третіх осіб), що фактично відбулась протягом строку дії Договору і призвела до смерті, тілесного ушкодження або іншого розладу здоров’я Застрахованої особи, а саме: травматичні ушкодження тканин і органів організму з порушенням їхньої цілісності та функцій, деформацією або порушенням опорно-рухового апарату, спричиненими зовнішнім впливом (травми); поранення; анафілактичний шок; асфіксія внаслідок випадкового потрапляння в дихальні шляхи чужорідного тіла або рідини; утоплення; ураження блискавкою, електричним струмом; тепловий удар; опіки (крім сонячних); обмороження; перегрівання; переохолодження; укуси тварин, комах, змій і т. ін.; випадкове отруєння газами, промисловими та побутовими хімічними речовинами, отруйними рослинами, ліками, недоброякісними продуктами харчування (за винятком інфекційних хвороб); задушення; травми, отримані у проц есі руху транспортних засобів в результаті їх аварії, при користуванні машинами, інструментами, механізмами, знаряддями праці; захворювання на сказ, правець, ботулізм, малярію, кліщовий енцефаліт, поліомієліт, гематогенний остеомієліт; інші раптові, випадкові, короткочасні, непередбачені та незалежні від волі Застрахованої особи (Страхувальника, Вигодонабувача) зовнішні події, передбачені Договором страхування, наслідками яких є розлад здоров’я або смерть Застрахованої особи.

  • Будь які пропозиції Кредитодавця Позичальнику про зміну істотних умов цього Договору повинні здійснюватися у строк, не менше ніж за 7 календарних днів до запланованої дати таких змін. Відповідні пропозиції надаються Позичальникові шляхом вручення під особистий підпис Позичальника (його представника) або надсилаються рекомендованим листом, кур’єром за зазначеною адресою Позичальника в цьому Договорі. При цьому датою відправлення відповідного повідомлення вважається відповідно дата вручення повідомлення Позичальнику (його представнику) під особистий підпис (дата проставлення підпису про отримання примірника повідомлення) або дата фіскального чеку чи накладної, що посвідчують факт відправлення повідомлення. Наведені в цьому абзаці вимоги до порядку внесення змін до Договору не застосовуються у випадку внесення змін до цього Договору за ініціативою Позичальника на підставі його письмової заяви. Дія Договору достроково припиняється без укладення будь-яких угод (правочинів) у разі повного виконання Позичальником своїх грошових зобов’язань за цим Договором чи задоволення вимог Кредитодавця Поручителем (вказується за необхідності) або за рахунок заставного майна (вказується за необхідності). У такому разі останнім днем строку дії Договору є день зарахування повної суми заборгованості на рахунок Кредитодавця або дата задоволення вимог Кредитодавця у повному обсязі (дата прийняття на баланс Кредитодавця заставного майна, дата отримання (зарахування на рахунок Кредитодавця) коштів від продажу заставного майна тощо).

  • Офіційний веб-сайт (сторінка чи профіль в соціальній мережі) Орендаря, на якому опублікована інформація про Орендаря та його діяльність1

  • Відповідальні ректорат, профком, відділ кадрів.

  • Заявка документ на підставі якого Абонент замовляє Сервіс та приєднується до цього Договору. Подана Абонентом Заявка разом з цим Договором визначає умови отримання Сервісу.

  • Пуско налагоджувальні роботи кондиціонера 1 ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПОСЛУГУ: Послуга проводиться до існуючих систем водо-, електропостачання без їх доопрацювання. Встановлення здійснюється відповідно до технічних вимог, що пред'являються виробником техніки, а також органами місцевого самоврядування з обслуговування внутрішньоквартирних мереж. УВАГА ЗАМОВНИКУ! У вартість пакету входять роботи та матеріали, зазначені в найменуванні. Асортимент і кількість матеріалів, що використовуються при наданні послуги, визначається і узгоджується з Замовником на місці. Загальна кількість використовуваних при наданні послуги матеріалів не повинно перевищувати суми, зазначеної у вартості пакету. ОБМЕЖЕННЯ: Пакет передбачає установку в легкодоступному місці (з вікна) на капітальній стіні. У разі необхідності монтажу з балкона (лоджії), додаткові роботи, після узгодження з замовником, оплачуються окремо на підставі чинного прейскуранту цін. У вартість пакету не включений декоративний короб під сполучну арматуру, а також його установка. До Договору публічної оферти про надання послуг/виконання робіт Монтажний комплект 7000-9000 BTU (3 м) ВАРТІСТЬ УСТАНОВКИ(грн.) ТРИВАЛІСТЬ РОБІТ (год: хв) Монтаж сполучної арматури (трубка мідна, термоізоляція, дренаж, кабель, стрічка) 1

  • Інтернет-магазин сайт Продавця за адресою xxx.xxxxxxxx.xxx.xx створений для укладення договорів роздрібної та оптової купівлі-продажу на підставі ознайомлення Покупця із запропонованим Продавцем описом Товару за допомогою мережі Інтернет.

  • Медична документація медичні записи, записи про рецепти, записи про направлення, зведені відомості про надані послуги пацієнтам, первинна облікова документація, декларації про вибір лікаря, який надає первинну медичну допомогу (далі - декларації).