Avoid Conflicts of Interest 样本条款

Avoid Conflicts of Interest. Any potential conflicts of interest should be avoided in all business dealings between suppliers and the Company. If a potential conflict is discovered, supplier shall report such incident immediately to the Company and take appropriate actions to prevent misconduct that may result from the conflict. Reporting Channel Audit Committee e-mail: xxxxxxxxxxxxxx@xxxx.xxx Audit Department e-mail: xxxxxxx@xxxx.xxx

Related to Avoid Conflicts of Interest

  • 产品管理人和产品托管人的技术保障等异常情况导致理财销售系统或会计系统无法正常运行 法律法规规定或监管机构认定的其他情形。 如果投资者的认购申请被拒绝,被拒绝的认购款项将退还给投资者。在暂停认购的情况消除时,产品管理人应及时恢复认购业务的办理。

  • Ⅷ その他 使用場所への立ち入り

  • 拟投入本项目的人员简历表(格式) 供应商名称: 项目编号: 标包号(如为整包发标项目可不填): 姓名 年龄 学 历 资格证书、专业技术 职称(如有 职务 拟在本合同任职 毕业学校 年毕业于 学校 专业 时间 参加过的类似项目 担任职务 甲方及联系电话 供应商(盖单位电子签章) 法定代表人(盖电子签章)

  • 基金费用的种类中第 3-9 项费用 根据有关法规及相应协议规定,按费用实际支出金额列入当期费用,由基金托管人从基金财产中支付。

  • X X X XXX.xxx™ Internet Freight Shipping

  • 基金托管协议正本一式 3 份 除上报有关监管机构一份外,基金管理 人和基金托管人分别持有 1 份,每份具有同等的法律效力。

  • 税费承担 双方根据法律、法规规定各自承担因签署、履行本协议所产生的税费,但本协议另有约定的除外。

  • 托运行李 指被保险人的交由运输机构托运的箱包,包括包装于其内的物品。托运行李须为被保险人合法拥有。

  • 紛争の処理 受注者は、この契約に関し、第三者との間に発注者の責めに帰さない紛争が生じたときは、受注者の責任と負担においてその一切の処理をするものとする。 (疑義等の決定)