CLAIMS索赔 样本条款

CLAIMS索赔. 16.1 In case the Commodities are not in conformity with this Contract or the Seller is in breach of other provisions herein, the Seller shall settle the claim lodged by the Buyer and/or the Enduser by one or a combination of the following ways with the agreement of the Buyer and/or the Enduser: 如果货物不符合本合同规定或卖方违反其他条款,卖方应经买方和/或最终用户同意后按照下列一种或多种方式处理买方和/或最终用户索赔: 16.1.1 In case of return of the Commodities by the Buyer and/or the Enduser, the Seller shall refund to the Buyer the Contract Value of the Commodities rejected in the same currency as specified in the Contract and bears all direct losses and expenses incurred including but not limited to interest, accrued banking charges, freight and insurance premium, inspection changes, storage, stevedore charges and other necessary expenses required for the custody and protection of the rejected Commodities; and/or 买方和/或最终用户退货,卖方将退款金额以合同规定的成交货币支付给买方,并承担因退货而发生的一切损失及费用,包括但不局限于利息、银行费用、运费、保险费、商检费、仓储费、装卸费以及为保管退货而发生的一切其他必要费用;和/或 16.1.2 Reduce the Contract Value of the Commodities according to the degree of inferiority, extent of damage and amount of losses suffered by the Buyer and/or the Enduser, as agreed between the Parties; and/or 各方可按照货物的疵劣程度、损失的范围和买方和/或最终用户所遭受的损失,协议将货物降价处理;和/或 Replace the defective Commodities with new parts, components and/or equipment which conform to the specifications, quality and performance as specified in this Contract, and/or under the request of Buyer or Enduser to repair the defective Commodities at the Seller’s expenses and risks and bear all related expenses sustained by the Buyer and/or the Enduser. The Seller shall at the same time guarantee the quality of the replaced Commodities for a further corresponding period. 调换有瑕疵的货物,调换的货物必须是全新的并且符合本合同规定的规格、质量和性能;和/或依据买方或最终用户的要求修复有瑕疵的货物,卖方并负担由此而产生的一切费用和买方和/或最终用户所遭受的一切损失。对换货的质量,卖方仍应按照本合同规定,提供相同的质保期。 16.2 The Buyer and/or the Enduser send the claim notification to the Seller and in case the Seller fails to reply within sixty (60) days after notification, such claims shall be regarded as having been accepted by the Seller. The Buyer is entitled to deduct the claim amount from the Bank Guarantee issued by the Seller or from the payment under negotiation. 买方或最终用户向卖方发出索赔通知,发出索赔通知后60天内卖方未作答复,视为卖方已接受上述索赔。买方有权从卖方开具的银行保函或议付款中扣除索赔金额。
CLAIMS索赔. In case the Seller is liable for the discrepancies and a claim is lodged by the Buyer in this Contract, the Seller shall settle such claim with the agreement of the end user by one or a combination of the following ways: 如果货物不符合本合同规定,由卖方负责时,最终用户有权按照下列一种或组合的方式提出索赔:

Related to CLAIMS索赔

  • 联合体投标 本项目不接受联合体投标。

  • 联合体 3.8.1 联合体各方应共同与发包人签订合同协议书。联合体各方应为履行合同向发包人承担连带责任。 3.8.2 联合体协议经发包人确认后作为合同附件。在履行合同过程中,未经发包人同意,不得修改联合体协议。 3.8.3 联合体牵头人负责与发包人和监理人联系,并接受指示,负责组织联合体各成员全面履行合同。

  • 关于联合体投标 若《投标邀请函》接受联合体投标的: (1) 两个以上的自然人、法人或者其他组织可以组成一个联合体,以一个供应商的身份共同参加政府采购。 (2) 联合体各方均应当符合《政府采购法》第二十二条第一款规定的条件,根据采购项目的特殊要求规定投标人特定条件的,联合体各方中至少应当有一方符合《投标邀请函》规定的供应商资格条件(实质性要求)。 (3) 联合体各方之间应当签订共同投标协议并在投标文件内提交,明确约定联合体主体及联合体各方承担的工作和相应的责任。联合体各方签订共同投标协议后,不得再以自己名义单独在同一合同项下投标,也不得组成新的联合体参加同一合同项下的投标。 (4) 下载招标文件时,应以联合体协议中确定的主体方名义下载。 (5) 联合体投标的,应以主体方名义提交投标保证金(如有),对联合体各方均具有约束力。 (6) 由同一专业的单位组成的联合体,按照同一项资质等级较低的单位确定资质等级。业绩等有关打分内容根据共同投标协议约定的各方承担的工作和相应责任,确定一方打分,不累加打分;评审标准无明确或难以明确对应哪一方的打分内容按主体方打分。 (7) 联合体中任意一方为中小企业的,该方应提供《中小企业声明函》。 (8) 联合体各方应当共同与采购人签订采购合同,就采购合同约定的事项对采购人承担连带责任。

  • 责任限额与免赔额(率) 责任限额包括每次事故责任限额、每人人身伤亡责任限额、累计责任限额,由投保人与保险人协商确定,并在保险合同中载明。

  • 响应文件的制作 2.1 响应文件中,所有内容均以电子文件编制,其格式要求详见第六章

  • 营业执照 投标人资格声明函

  • 编写评标报告 评标报告是评标委员会根据全体评标成员签字的原始评标记录和评标结果编写的报告,评标报告由评标委员会全体成员签字。对评标结论持有异议的评标委员会成员可以书面方式阐述其不同意见和理由。评标委员会成员拒绝在评标报告上签字且不陈述其不同意见和理由的,视为同意评标结论。评标委员会应当对此作出书面说明并记录在案。

  • 无有效行驶证 指下列情形之一: (1) 机动车被依法注销登记的; (2) 未依法按时进行或通过机动车安全技术检验。

  • 招标公告 第二章 投标人须知第三章

  • 契約之變更 本契約約款如有修改或增刪時,台新銀行以書面、電子文件(含網站公告)或其他持卡人同意之方式通知持卡人後,持卡人於七日內不為異議者,視同承認該修改或增刪約款。持卡人如有異議,應通知台新銀行終止契約。 下列事項如有變更,應於變更前六十日以書面或事先與持卡人約定之電子文件通知持卡人,並於該書面或電子文件以顯著明確文字載明其變更事項、新舊約款內容、暨告知持卡人得於變更事項生效前表 示異議,及持卡人未於該期間內異議者,視同承認該修改或增刪約款;並告知持卡人如有異議,應於前項異議時間內通知台新銀行終止契約,並得於契約終止後請求按實際持卡月份(不滿一個月者,該月不予計算)比例退還部分年費: