EVENTS OF DEFAULT 样本条款

EVENTS OF DEFAULT. 10.1 Each of the events or circumstances set out in the following paragraphs in this Condition 10.1 is an Event of Default: (a) a default is made by the Issuer in the payment of any principal, premium or any other amount due in respect of the Bonds on its due date of payment (except where failure to pay is caused solely by administrative or technical error and payment is made within three (3) Business Days of its due date); (b) failure by the Issuer to deliver any Shares as and when such Shares are required to be delivered following conversion of a Bond and such failure continues for a period of seven (7) Business Days; (c) the occurrence of any event or circumstance which could reasonably likely to result in a Material Adverse Effect; (d) the Issuer fails to perform or comply with one or more of its other obligations in the Bonds (other than those referred to in Conditions 10.1(a) to 10.1(c)), which default is incapable of remedy or, if capable of remedy, is not remedied within 7 days after written notice of such default shall have been given to the Issuer by a Bondholder; (e) the Issuer is (or is, or could be, deemed by law or a court to be) insolvent or bankrupt or unable to pay its debts, stops, suspends or threatens to stop or suspend, payment of all or a substantial part of (or of a particular type of) its debts as they fall due, proposes or makes any agreement for the deferral, rescheduling or other readjustment of all of (or all of a particular type of) its debts (or of a substantial part which it will or might otherwise be unable to pay when due), proposes or makes a general assignment or an arrangement or composition with or for the benefit of the relevant creditors in respect of such debts or a moratorium is agreed or declared in respect of or affecting all or a substantial part of (or of a particular type of) the debts of the Issuer; an administrator or liquidator of the Issuer, or the whole or any part of the assets and revenue of the Issuer is appointed and such appointment is not discharged or stayed within 60 days; (f) any Principal Subsidiary is (or is, or could be, deemed by law or a court to be) insolvent or bankrupt or unable to pay its debts, stops, suspends or threatens to stop or suspend, payment of all or a substantial part of (or of a particular type of) its debts as they fall due, proposes or makes any agreement for the deferral, rescheduling or other readjustment of all of (or all of a particular type of) its debts (or of a subst...
EVENTS OF DEFAULT. The following events shall be Events of Default (each an “Event of Default”) for the purposes of this Agreement:
EVENTS OF DEFAULT. 10.1. The following events shall be Events of Default for the purposes of these Terms and Conditions: (a) in respect of any Contract, the Client fails to observe or perform on its due time and date any provision thereof (including, without prejudice to the generality of the foregoing, any of these Terms and Conditions), or in respect of any other agreement or transaction between the Client and CHIEF, the Client fails to observe or perform on its due date any provision thereof or the Client assigns or purports to assign the whole or any part of the benefit of any Contract; or (b) the Client dies or commits an act of bankruptcy or, being a partnership is dissolved or enters into an arrangement or composition for the benefit of his / their creditors or ceases or threatens to cease to make payment of his / their debts: or (c) an encumbrancer takes possession or a receiver, trustee or other similar office is appointed in respect of any part of the Client’s undertaking, assets or revenues or a distress, execution or other process is levied or enforced or sued out upon or against any property of the Client and is not removed, discharged or paid out in full within 7 days; or (d) an administrator or similar officer is appointed, or an administration order made by the Court with respect to the Client or the whole or any part of the Client’s assets; or (e) any money or security deposited as margin by the Client shall be determined by CHIEF at its sole discretion to be inadequate having regard to the value of Contracts entered into, or proposed to be entered into, by the Client; or (f) there shall, without the prior written consent of CHIEF, be a debit balance on any account of the Client with CHIEF; or (g) notwithstanding that none of the above events has occurred, CHIEF considers it necessary for its own protection. 10.2. Without prejudice to any other rights or remedies which CHIEF may have, if any of the Events of Default shall occur: (a) CHIEF shall not, pending remedy thereof, be obliged to pay over any sum or deliver any assets held by way of security to the Client in respect of any Financial Futures transaction; (b) CHIEF shall be entitled to suspend performance of any of its obligations to the Client howsoever arising and whether under any Contract or otherwise, including the payment of any sum or sums of money then due or which might thereafter become due, until such time as the Client has fully complied with all his/their obligations to CHIEF; (c) CHIEF sha...
EVENTS OF DEFAULT. 11 . 1 . Events of Default. If one or more of the following events of default(each an“Event of Default”)shall occur and be continu- ing,the Agent and the Banks shall be entitled to the remedies set forth in Section 11 . 2 (a) The Borrower shall all to pay any amount payable hereunder as and when such amount shall become payable. (b) The Borrower shall fail to perform or observe any covenant or agreement contained herein to be performed or observed by it oth- er than those referred to in Section 11 . 1(a),if such failure is not 涉外经济合同范例 remedied within thirty days after it occurs. (c) Any representation or warranty of the Borrower in this Agreement or any other document delivered in connection with this Agreement shall prove to have been incorrect,incomplete or mislead- ing in any material respect at the time it was made or repeated or deemed to have been made or repeated. (d) The Borrower or any Subsidiary shall fail to perform or ob- serve any covenant or agreement to be performed or observed by it contained in any other agreement involving the borrowing of money or the advance of credit to which the Borrower or such Subsidiary is a party as borrower or guarartor. (e) The Borrower or any Subsidiary shall (i) be dissolved, (ii) fail or be unable to pay its debts as they become due, (iii) commence a voluntary case in bankruptcy or any other action or proceeding for any other relief under any similar low affecting creditors’s (iv) con- sent by answer or otherwise to the commencement against it of an in- voluntary case in bankruptcy or any other such action or proceeding of(v)have commenced against it an involuntary case in bankruptcy or any other such action or proceeding of such case or any other ac- tion or proceeding shall not be dismissed or stayed within sixty days following the commencement thereof or if any such dismissal or stay shall fail to remain in effect. (f) Any governmental authorization necessary for the perfor- mance of any obligation of the Borrower under this Agreement or the Notes shall fail to remain valid and sub sisting in full force and ef- fect. (g) Any governmental authority or court shall take any action which,in the reasonable opinion of Majority Banks,adversely affects 涉外经济合同 the condition of the Borro the Borrower to perform it Notes,if such action is not or if such rescission shall (h)The Borrower sha stantial part of its assets o of its business as now con 11 . 2 . Default Remed be contiuing,the Agent x Xxxxx,by notice to the ...

Related to EVENTS OF DEFAULT

  • 完整協議 23.1 本協議包含了雙方的完整諒解。除本協議所載者外,再無任何其他口頭、書面、明示或隱含的承諾、條款或條件。 23.2 除第 16 條所載者外,本協議僅可由本公司與客戶以書面形式經雙方或各自的代表簽署後修訂。

  • 秘密の保持 受注者は、この契約の履行に関して知り得た秘密を漏らしてはならない。

  • 基金资产净值的计算和复核 1、 各类基金份额净值是按照每个工作日闭市后,该类基金资产净值除以当 日该类基金份额的余额数量计算,精确到 0.0001 元,小数点后第五位四舍五入,由此产生的误差计入基金财产。基金管理人可以设立大额赎回情形下的净值精度 应急调整机制。国家另有规定的,从其规定。 2、 基金管理人于每个工作日计算基金资产净值及各类基金份额净值,并按 规定公告。估值原则应符合《基金合同》、《证券投资基金会计核算业务指引》及其他法律法规的规定。用于基金信息披露的基金净值信息由基金管理人负责计算,基金托管人复核。基金管理人应每个工作日对基金资产估值,但基金管理人根据法律法规或基金合同的规定暂停估值时除外。基金管理人每个工作日对基金资产估值后,将基金净值信息结果以双方认可的方式发送基金托管人,经基金托管人复核无误后,由基金管理人按规定对外公布。月末、年中和年末估值复核与基金会计账目的核对同时进行。 3、 当相关法律法规或《基金合同》规定的估值方法不能客观反映基金财产公允价值时,基金管理人可根据具体情况,并与基金托管人商定后,按最能反映公允价值的价格估值。所造成的误差不作为基金财产估值错误处理。 4、 基金管理人、基金托管人发现基金估值违反《基金合同》订明的估值方法、程序以及相关法律法规的规定或者未能充分维护基金份额持有人利益时,双方应及时进行协商和纠正。 5、 基金管理人和基金托管人将采取必要、适当、合理的措施确保基金资产 估值的准确性、及时性。当任一类基金份额的基金份额净值小数点后 4 位以内 (含第 4 位)发生估值错误时,视为该类基金份额净值错误。基金份额净值估值错误处理的方法如下:基金份额净值计算出现错误时,基金管理人应当立即予以纠正,通报基金托管人,并采取合理的措施防止损失进一步扩大;各类基金份额的基金份额净值计算错误偏差达到该类基金份额净值的 0.25%时,基金管理人应当通报基金托管人并报中国证监会备案;错误偏差达到该类基金份额净值的0.5%时,基金管理人应当公告,并报中国证监会备案;前述内容如法律法规或监管机构另有规定的,从其规定处理。如果行业另有通行做法,基金管理人及基金托管人应本着平等和保护基金份额持有人利益的原则进行协商。

  • Note The following selected definitions are provided to assist you with the completion of this form. If you have any questions about these definitions or require further detail, please contact your tax adviser.

  • 声明与保证 2.1 客户向银行声明并保证其具有完全适当的资格与能力订立、接收及履行理财合同以及以其为一方的其他任何有关文件。 2.2 客户自愿以本协议所约定的理财本金金额购买本理财产品。客户保证理财本金是其合法所有的资金,或其夫妻共同财产或家庭共同财产项下已经取得共有权人的同意用于购买本理财产品的资金,客户承诺购买本理财产品的资金为自有资金,且将该资金用作理财合同下交易以及客户订立和履行理财合同并不违反任何法令、任何约束或影响客户及其资产的合同、协议或承诺。 2.3 银行承诺以诚实信用、谨慎勤勉的原则管理和运用本理财产品项下资产。

  • 正 文 本次发行上市的批准和授权

  • 協定区域 本協定の区域は、別添図面に表示する区域とする。

  • 保证的方式及保证期间 我方保证的方式为:连带责任保证。

  • 货物的运输方式 乙方负责货物运输,货物运输合理损耗及计算方法: 。

  • 基金银行账户的开立和管理应符合银行业监督管理机构的有关规定 在符合法律法规规定的条件下,基金托管人可以通过基金托管人专用账户办理基金资产的支付。