验收 系指合同双方依据强制性的国家技术质量规范和合同约定,确认合同项下的货物符合合同规定的活动。
設計図書 とは、要求水準書等及び実施設計図書をいう。
注册地址 40069977 19 曹砚财 xxx.xxxxxxxxx.xxx
自指数编制机构停止标的 指数的编制及发布至解决方案确定期间,基金管理人应按照指数编制机构提供的最近一个交易日的指数信息遵循基金份额持有人利益优先原则维持基金投资运作。
委托理财 等事项时,应当以发生额作为计算标准,并按交易事项的类型在连续十二个月内累计计算,经累计计算达到本制度第四十四条、第四十五条和第四十六条标准的,
計(総売出株式) の「売出価額の総額(円)」の欄:「1,190,220,000」を「1,207,152,000」に訂正 <欄外注記の訂正>
备注 处可填写偏离情况的说明。
交易 指有關購買、認購、出售、交易或以其他方式處置及/或處理任何及所有類別證券的任何交易,包括(但不限於)保管證券及提供有關代名人或保管服務以及根據本協議實行的其他交易;
別紙 1 要件定義書」を参照すること。
人民幣 指 人民幣,中國法定貨幣
项目 系指投标人按招标文件规定向采购人提供的产品和服务。
個別避難計画 の作成にかかる疑問点の照会先
交易日 指可透过联交所收取及传递北向交易买卖盘的系统进行买卖的日子。
事業契約 とは、基本契約、建設請負契約及び管理運営業務委託契約(いずれも仮契約を含む。)の総称をいう。
港元 指 港元,香港法定貨幣
個人情報 とは、個人情報の保護に関する法律(平成 15 年法律第 57 号)第 2 条第 1 項に定義された意味とする。
通知 とは、発注者若しくは監督職員が受注者に対し、又は受注者が発注者若しくは監督職員に対し、委託業務に関する事項について、書面をもって知らせることをいう。
計(総発行株式) の「資本組入額の総額(円)」の欄:「568,782,500」を「580,715,000」に訂正 <欄外注記の訂正>
成交供应商 是指经磋商小组评审确定的对磋商文件做出实质性响应,经采购人按照规定在磋商小组推荐的成交候选供应商中确定的或磋商小组受采购人委托直接确认的供应商。
软件 指的是使得系统可以按照特定的方式进行运行或执行特定的操作的指令。
委托人 是指本合同中委托监理与相关服务的一方,及其合法的继承人或受让人。
是否偏离 项下应按下列规定填写:优于的,填写“正偏离”;符合的,填写“无偏离”;低于的,填写“负偏离”。 4.“备注”处可填写偏离情况的说明。
24 キーカールコードレススター電話機‐「1」「W」 NX-<24>CCLSTEL-<1><W>
类型 为“事业单位”或“社会团体”。
代销机构 指符合《销售办法》和中国证监会规定的其他条件,取得基金代销业务资格并与基金管理人签订了基金销售服务代理协议,代为办理基金销售业务的机构
消費税率 消費税法の規定に基づく税率に地方税法の規定に基づく税率を加えた値をいいます。