РАЙФАЙЗЕН ОНЛАЙН Примерни клаузи

РАЙФАЙЗЕН ОНЛАЙН. 177. Настоящите Общи условия регламентират отношенията между Райфайзенбанк (България) EАД, наричана по-нататък БАНКАТА и КЛИЕНТА - физическо лице, титуляр по сметки или продукти с достъп в Райфайзен ОНЛАЙН и ОНЛАЙН Потребител – физическо лице, оторизирано да извършва справки – пасивен достъп и/или да извършва справки и да подписва и изпраща нареждания за платежни операции – активен достъп 178. Услугите, предлагани чрез електронен канал за достъп от Банката, които са предмет на настоящите Общи условия са: Автоматизираната Банкова Информационна Система (АБИС) и продукта Интернет банкиране (чрез интернет сайт на услугата или чрез специализирано приложение за мобилни устройства), наричани по-нататък Райфайзен ОНЛАЙН. 179. Райфайзен ОНЛАЙН предлага следните възможности на Клиента: 179.1. Получаване на информация за актуален баланс по сметка/и; 179.2. Получаване на информация за движения по сметка/и; 179.3. Информация за валутни курсове. 180. Електронният канал за достъп – банкиране чрез интернет сайт на услугата предлага следните възможности: 180.1. За потребители с пасивен и активен достъп: 180.1.1. Получаване на информация за актуален баланс по сметка/и; 180.1.2. Получаване на информация за движения по сметка/и; 180.1.3. Информация за наличности и движения по банкови карти; 180.1.4. Информация по депозити; 180.1.5. Информация по кредити; 180.1.6. Информация за валутни курсове; 180.1.7. Информация за договорни фондове; 180.1.8. Създаване и преглед на електронни заявки за банкови продукти и услуги: - Теглене на суми в брой - Добавяне на сметка в Райфайзен ОНЛАЙН и задаване на права по нея от Клиента - Отказ от хартиено извлечение - Абонамент по съществуваща сметка за пакетна услуга „Разплащателна сметка с дебитна карта Плюс“ - Заявка за Блокиране на карта (за клиенти ФЛ, притежатели на безконтактни дебитни или кредитни карти) - Заявка за промяна/заявяване на телефонен номер за получаване на SMS известие за сигурни плащания в интернет (3-D Secure) (за клиенти ФЛ, притежатели на безконтактни дебитни или кредитни карти) - Заявка за промяна/заявяване на услугата SMS/Е-mail известяване за всяка транзакция, авторизирана в режим онлайн (за клиенти ФЛ, притежатели на безконтактни дебитни или кредитни карти) - Заявка за Преиздаване на карта и ПИН (за клиенти ФЛ, притежатели на безконтактни дебитни или кредитни карти) - Заявка за Промяна на дата и адрес за получаване на извлечение (за клиенти ФЛ, притежатели на безконтактни кредитни карти) - Заявка за Автоматично погасяв...
РАЙФАЙЗЕН ОНЛАЙН. 168. Настоящите Общи условия регламентират отношенията между Райфайзенбанк (България) EАД, наричана по-нататък БАНКАТА и КЛИЕНТА - юридическо лице, титуляр по сметки с достъп в Райфайзен ОНЛАЙН и ОНЛАЙН ПОТРЕБИТЕЛ – физическо лице, оторизирано да извършва справки – пасивен достъп и/или да извършва справки и да подписва и изпраща нареждания за платежни операции – активен достъп. 169. Услугата, предлагана чрез електронен канал за достъп от БАНКАТА, която е предмет на настоящите Общи условия е продуктът Интернет банкиране (чрез интернет сайт на услугата или чрез специализирано приложение за мобилни устройства), наричан по нататък “Райфайзен ОНЛАЙН”. 170. “Райфайзен ОНЛАЙН” предлага следните възможности: 171. Електронният канал за достъп “Райфайзен ОНЛАЙН” – банкиране чрез интернет сайт на услугата предлага следните възможности: 171.1. Както за потребители с пасивен достъп, така и за потребители с активен достъп: (дневен/седмичен/месечен ) отделно за всяка издадена карта за теглене в брой на АТМ/ПОС, плащане на стоки и услуги, quasi cash, интернет транзакции; Заявка за услуга за получаване на текстово съобщение (SMS) с код за потвърждаване при всяко плащане в интернет страници за всеки Картодържател, наричана „Сигурни плащания 3- D Secure“; Заявка за услуга SMS известие/email известие за всяка извършена транзакция, авторизирана в режим онлайн; Заявка за блокиране на карта; Заявка за преиздаване на карта с ПИН/ПИН с възможност за избор на офис за получаване; 171.2. Допълнителни възможности, които могат да ползват потребителите с активен достъп: ** Услугите Информация за договорни фондове и Активни операции с фондове са достъпни само за клиенти на Райфайзен Асет Мениджмънт. 171.3. Независимо от броя на платежните операции заявени за изпълнение от КЛИЕНТА през функционалност за групирано нареждане от типа „Пакетни плащания“, „Пакетен превод в евро към ЕИП“, „Пакетен превод в евро към ЕИП(файл)“ или „Масови плащания“ , БАНКАТА прилага платежните правила и ограничения, които клиентът е заявил за съответния тип групирано плащане. 172. Електронният канал за достъп – банкиране чрез специализирано приложение за мобилни устройства- „РайМобайл“ (смартфони, таблети и др.) предлага следните възможности: 172.1. За потребители с пасивен и активен достъп: 172.2. За потребители с активен достъп: 173. Извършване на активни операции в Райфайзен ОНЛАЙН, по чл. 171.1., чл.171.2. и чл.172.2. се осъществява след задълбочено установяване на автентичността на клиента чрез следните сре...

Related to РАЙФАЙЗЕН ОНЛАЙН

  • УСЛОВИЯ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ (1) Плащането по настоящия договор се осъществява чрез банков превод от страна на ЛЕЧЕБНО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ по посочената в чл. 15, ал. 3 банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. (2) Заплащането на стоките по договора се извършва отложено в срок до 60 /шестдесетия/ ден, след представяне на следните документи: 1. Доставна фактура, съставена съгласно изискванията на ЗДДС и ППЗДДС; 2. Приемателно-предавателни протоколи; (3) В случай, че посочените в чл. 3, ал. 2 документи са нередовни или не са комплектовани, същите се връщат на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с приемателно – предавателен протокол за изправяне на нередностите. Срокът по чл.3, ал. 2. започва да тече от датата на представянето на последния изискуем се документ. (4) При фактуриране на заявените количества лекарствени продукти, по всяка отделна заявка, цената на опаковка не следва да надвишава определената в Позитивния лекарствен списък- Приложение № 2, референтна стойност на опаковка за съответния лекарствен продукт. В случай на изчисляване на стойност по-висока от референтната стойност на опаковка за съответния лекарствен продукт, стойността се намалява и заплаща до стойността на опаковка определена в Позитивния лекарствен списък- Приложение № 2.

  • ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА БАНКАТА 98. Да издаде Карта/и на името на определен/и от Клиента Картодържател/и при условията на настоящите Общи условия. 99. Да предлага на Xxxxxxx отстъпки или други условия, определени като промоционални, или специални условия в съответствие с вътрешните правила на Банката, на различни групи клиенти или през определен период. 100. Да не разкрива ПИН за Картата или друг подобен код, освен на самия Картодържател. 101. Да блокира своевременно Xxxxxxx след получаване на уведомление по чл. 70 или от трето лице, дори ако Картодържателят е действал умишлено или с груба небрежност. 102. Да изготвя всеки отчетен период Извлечение, свързано с ползването на Картата през предходния отчетен период. Да начислява служебно общата сума на операциите, дължими такси, лихви и други разходи на Банката, свързани с ползването на Картата, за сметка на наличността по Сметката, а при недостатъчна наличност, за сметка на неразрешен овърдрафт по Сметката. 103. Да предоставя на картовите организации, картовите оператори (БОРИКА, Mastercard, Visa и RPC - Regional Processing Centre, Bratislava – картов оператор) информация за наличността по Сметката и размера на операционните лимити, свързани с използването на Картата, за което Xxxxxxx дава своето неотменимо съгласие с подписването на Договора и настоящите Общи условия. 104. Да осчетоводява операциите, които Картодържателят е извършил, в реда на постъпване на заявките, освен в случаите на принудително изпълнение. 105. Да коригира технически пропуски при осчетоводяване на операции или грешно осчетоводени операции, като дебитира/кредитира Сметката, за което Xxxxxxx дава своето неотменимо съгласие с подписването на Договора. 106. Да поддържа в 5-годишен срок записана информация, която позволява проследяване на операциите. 107. Да запознава Xxxxxxx с вида и размера на дължимите лихви и такси, съгласно Договора и Xxxxxxxx на Банката и съгласно правилата на картовите организации. 108. Банката си запазва правото да откаже сключване на Договор и издаване на Карта, без да посочва основанията за това. 109. Банката има право служебно и без предизвестие до Картодържателя да закрие Сметката при прекратяване на Искането-договор на основание чл. 62, изр. Xxxxx, и чл. 63, изр. Второ, от настоящите Общи условия.

  • ПОКРИТИ РИСКОВЕ (1) При изплащането на допълнителната пенсия по чл.2, ал.3, се покрива осигурителният риск смърт, като правата на наследниците са подробно уредени в чл.10. (2) При изплащането на допълнителната пожизнена пенсия по чл.2, ал.3, т.1 и 3 се покрива осигурителният риск от преживяване. (3) Компанията не гарантира доходност или запазване на пълния размер на внесените по индивидуалните партиди средства.

  • ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА КЛИЕНТА Клиентът има право да:

  • ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ПРОДАВАЧА 1. ПРОДАВАЧЪТ има право да: 1.1.Осъществява текущ контрол по изпълнението на договора, без да възпрепятства КУПУВАЧА за спазването на технологичните изисквания и правомерното извършване на дейностите, като дава задължителни указания и препоръки на КУПУВАЧА при констатирани пропуски по изпълнение на възложената работа в писмена форма. 1.2.Издава разпореждания за временно спиране или цялостно прекратяване на дейностите, свързани с ползването на стояща дървесина на корен, без да дължи обезщетение за пропуснати ползи и неустойки за нанесени вреди, в следните случаи: 1.2.1.Нарушения на Закона за горите (ЗГ) или свързаните с него подзаконови нормативни актове; 1.2.2.Неспазване изискванията на действащите стандарти за качество на дървесината БДС; 1.2.3.Неспазване на изискванията на Закона за здравословни и безопасни условия на труд (ЗЗБУТ); 1.2.4.Неспазване на противопожарните и др. изисквания; 1.2.5.Форсмажорни обстоятелства по смисъла на § 1, т. 23 от допълнителните разпоредби на Наредбата за условията и реда за възлагане изпълнението на дейности в горските територии – държавна и общинска собственост, и за ползването на дървесина и недървесни горски продукти (ДВ, бр. 96 от 2011 г.) (Наредбата). 1.3.Спре временно изпълнението на договора по време на брачния период на определени със ЗЛОД видове дивеч в насаждения от обекта. 1.4.Спре временно извоза на дървесина от насажденията до временните складове и транспортирането й при лоши метеорологични условия, преовлажнени почви, както и при форсмажорни обстоятелства, с оглед опазване и предотвратяване на повреди на горските пътища. 1.5.Инициира с писмена покана приемането на добитата от КУПУВАЧА дървесина при налични количества дървесина на временен склад. 1.6.Поиска от КУПУВАЧА за негова сметка да осъществи изпълнението на определените в договора технологични и качествени показатели при констатирани отклонения. 1.7.Предложи на КУПУВАЧА допълнително споразумение за продажба на стояща дървесина на корен на допълнително инвентаризирани количества дървесина в насажденията, предмет на договора, при наличие на обективни причини, удостоверени от компетентни органи, налагащи промяна във вида или интензивността на сечта. В този случай се запазват договорените единични цени по асортименти/категории дървесина за съответното насаждение.

  • Нищожност на отделни клаузи В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.

  • Описание ДЕФИНИЦИИ ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ДОСТАВЧИКА ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ НЕУСТОЙКИ ПЛАЩАНЕ, ДДС И ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ ПУБЛИЧНОСТ

  • Конфликт на интереси и свързаност 4.1. Бенефициентът се задължава да предприеме всички необходими мерки за избягване и предотвратяване на конфликт на интереси и/или свързаност по смисъла на § 1. от Допълнителните разпоредби на Търговския закон, както и да уведоми незабавно Управляващия орган относно обстоятелство, което предизвиква или може да предизвика подобен конфликт или свързаност. При изпълнение на административния договор за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ, бенефициентът няма право да сключва договори с лица, с които е свързан по смисъла на § 1. от Допълнителните разпоредби на Търговския закон и/или са обект на конфликт на интереси. Бенефициентът може да сключва трудови/граждански договори с лица по § 1, ал. 1 от Допълнителните разпоредби на Търговския закон, ако отговарят на изискванията на заеманата длъжност, като същите бъдат представени за изричното одобрение на Управляващия орган преди/след сключването на договора, придружени от мотивирана обосновка за необходимостта от това. 4.2. Конфликт на интереси е налице, когато за безпристрастното и обективно изпълнение на функциите по договора на което и да е лице, може да възникне съмнение поради причини, свързани със семейството, емоционалния живот, политическата или националната принадлежност, икономически интереси или други общи интереси, които то има с друго лице, съгласно чл. 57 от Регламент (ЕС, ЕВРАТОМ) № 966/2012, както и по смисъла на Законa за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси. Конфликт на интереси по настоящия член е налице и когато:

  • Право на собственост/ползване на резултатите и закупеното оборудване 7.1. Правото на собственост, включително правата на интелектуална и индустриална собственост върху резултатите от проекта, докладите и други документи, свързани с него, възникват и принадлежат на Бенефициента. 7.2. Независимо от разпоредбите на чл. 7.1 от настоящите Общи условия и при спазване на разпоредбата на чл. 5 от настоящите Общи условия, Бенефициентът предоставя на Управляващия орган, упълномощените от него лица и Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външни одитори правото да ползват свободно и съобразно обхвата на проверката всички документи, свързани с проекта, независимо от формата им, при условие, че с това не се нарушават съществуващи права на интелектуална и индустриална собственост.

  • Счетоводни отчети и технически и финансови проверки 14.1. Бенефициентът трябва да води точна и редовна документация и счетоводни отчети, отразяващи изпълнението на проекта, използвайки подходяща система за документация и счетоводно отчитане. Разходите следва да са отразени в счетоводната документация на бенефициента чрез отделни счетоводни аналитични сметки или в отделна счетоводна система. 14.2. Счетоводните отчети и разходите, свързани с проекта, трябва да подлежат на ясно идентифициране и проверка като за изпълнението на проекта се обособи отделна счетоводна аналитичност. 14.3. В случаите, когато Бенефициентът не е бюджетно предприятие и избраната по договора схема на плащане включва авансово плащане, той се задължава да открие и поддържа отделна банкова сметка или отделна партида към наличната му банкова сметка само за нуждите на проекта като гарантира, че генерираните лихви по нея могат да бъдат проследими и доказани, както и, че информацията по банковата сметка ще позволи лесното идентифициране и проследяване на разходите до и в счетоводните му системи. Счетоводните отчети трябва да съдържат данни за натрупаните лихви върху средствата, изплатени от Управляващия орган. 14.4. Бенефициентът трябва да гарантира, че данните, посочени в отчетите, предвидени в чл. 2 от настоящите Общи условия, отговарят на тези в счетоводната система и документация и са налични до изтичане на сроковете за съхранение на документацията, съгласно чл. 14.8 и чл. 14.9. от настоящите Общи условия. 14.5. Бенефициентът е длъжен да допуска Управляващия орган, упълномощените от него лица, Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата, външни одитори, извършващи проверки съгласно чл. 13.6 от настоящите Общи условия, Агенцията за държавна финансова инспекция и Националната агенция за приходите да проверяват, посредством проучване на документацията му или проверки на място, изпълнението на проекта, и да проведат пълен одит, при необходимост, въз основа на разходооправдателните документи, приложени към счетоводните отчети, счетоводната документация и други документи, свързани с финансирането на проекта. Тези проверки могат да се провеждат до изтичане на сроковете по чл. 14.8 и чл. 14.9: