Достъп до пазара Примерни клаузи

Достъп до пазара. Установените в Европейския съюз или в Швейцария вносители посочват своето име, регистрирано търговско наименование или регистрирана търговска марка и адреса, на който може да се осъществи връзка с тях, върху играчката или, когато това не е възможно, върху нейната опаковка или в документ, който придружава играчката.
Достъп до пазара. 1. За случайните услуги, посочени в член 1, параграф 2.1 от Приложение 7, не се изискват разрешителни.
Достъп до пазара. Заявителят посочва на етикета на биоцида своето име или търговско наименование и адрес. За целите на член 8 от Директива 98/8/ЕО е достатъчно, ако подалият заявление за разрешение има постоянно представителство на територията на Европейския съюз или на Швейцария. Страните се договарят, че компетентните органи могат да нотифицират директно заявителя на територията на другата страна относно разрешенията и другите решения, свързани с прилагането на настоящата глава.
Достъп до пазара. 1. По отношение на достъпа до пазара чрез трансграничното предоставяне на услуги всяка от страните предоставя на услугите и на доставчиците на услуги от другата страна не по-малко благоприятно третиране от предвиденото в специфич­ ните задължения, съдържащи се в приложения XXVII-Б и XXVII-Е към настоящото споразумение.
Достъп до пазара. 1. Страните се споразумяват, че ефективното и реципрочно отваряне на техните съответни пазари се осъществява посте­ пенно и едновременно. По време на процеса на сближаване степента на взаимно предоставения достъп до пазара се свързва с напредъка, постигнат в този процес, както е посочено в приложение XXIX-Б към настоящото споразумение.

Related to Достъп до пазара

  • Дефинирани понятия и тълкуване Чл. 40. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.

  • Обособени позиции Обществената поръчка не е разделена на обособени позиции.

  • Обособени позиции Отговор Когато е приложимо, означение на обособената/ите позиция/и, за които икономическият оператор желае да направи оферта: [ ] Пълното име заедно с датата и мястото на раждане, ако е необходимо: [……]; [……] Длъжност/Действащ в качеството си на: [……] Пощенски адрес: [……] Телефон: [……] Ел. поща: [……] Ако е необходимо, моля да предоставите подробна информация за представителството (форми, обхват, цел...): [……] Икономическият оператор ще използва ли капацитета на други субекти, за да изпълни критериите за подбор, посочени в част IV, и критериите и правилата (ако има такива), посочени в част V по-долу? []Да []Не Ако „да“, моля, представете отделно за всеки от съответните субекти надлежно попълнен и подписан от тях ЕЕДОП, в който се посочва информацията, изисквана съгласно раздели А и Б от настоящата част и от част III. Обръщаме Ви внимание, че следва да бъдат включени и техническите лица или органи, които не са свързани пряко с предприятието на икономическия оператор, и особено тези, които отговарят за контрола на качеството, а при обществените поръчки за строителство — тези, които предприемачът може да използва за извършване на строителството. Посочете информацията съгласно части IV и V за всеки от съответните субекти12, доколкото тя има отношение към специфичния капацитет, който икономическият оператор ще използва.

  • Декларатор (дата на подписване)

  • ЗАСТРАХОВАТЕЛНА ПРЕМИЯ 4.1. Застрахователна премия, която се дължи от Застрахования е както следва:

  • ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ 1. Представляваният от мен участник (отбелязва се само едно обстоятелство, което се отнася за конкретния участник): 1.1. Няма задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен; 1.2. Има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, но за същите е допуснато разсрочване, отсрочване или обезпечение на задълженията; 1.3. Има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, но задължението е по акт, който не е влязъл в сила; Не е налице неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП. По отношение на представлявания от мен участник не е установено, че: а) е представил документ с невярно съдържание, свързан с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор; б) не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор. Дата ............................/ ............................/ ............................ Име и фамилия .......................................................................................... Подпис ........................................................................................... Долуподписаният/та .............................…………................….............................. (трите имена), данни по документ за самоличност: .................................................................................... (номер на лична карта, дата, орган и място на издаването), представляващ/а …....................................................................................... (наименование на фирмата-участник), ЕИК ................................., адрес на управление: ............................................................................., в качеството ми на .............................. (длъжност),

  • Изисквания по отношение на гаранциите (12.1) Банковата гаранция/застрахователна полица за срочно изпълнение се предоставя от изпълнителя в полза на Администрацията на президента и е със срок на валидност 30 (тридесет) календарни дни след въвеждането в експлоатация на Медицинската апаратура и провеждане на обучението за работа с нея. В случай, че участникът избере да внесе парична сума, гаранцията за срочно изпълнение се внася по следната сметка на Възложителя (Администрация на Президента): IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 01 BIC: XXXXXXXX Банка: БНБ-ЦУ Всички банкови разходи, свързани с преводите на сумата са за сметка на Изпълнителя.

  • УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА Член 18.

  • Основна дейност (попълва се от публичен възложител) Обществени услуги Отбрана Обществен ред и сигурност Околна среда Икономически и финансови дейности Здравеопазване

  • НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА Чл. 47. (1) Никоя от Страните по този Договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон.