Забрана за изменения или обратно инженерство Примерни клаузи

Забрана за изменения или обратно инженерство. Освен ако не е разрешено изрично в настоящите Условия, Вие нямате право (A) да изменяте, прехвърляте, адаптирате или превеждате която и да е част от никой Софтуер за разработчици; или (B) да извършвате обратен инженеринг (включително, но не ограничено до наблюдение или проследяване на входните и изходните данни, преминаващи през система или приложения с цел пресъздаване на системата), декомпилирате, деасемблирате или опитвате по друг начин да установите в който и да е Инструмент за разработчици представянето на данни или базовите алгоритми, процесите, методите и изходния код на която и да е част от Софтуер на Adobe и на Услугите на Adobe (включително Инструментите за разработчици), които не са Ви предоставени под формата на изходен код. Ако законите на Вашата юрисдикция Ви дават правото да декомпилирате Инструмент за разработчици с цел получаване на информацията, необходима за осигуряване на оперативна съвместимост на лицензираните части на Инструмента за разработчици с друг софтуер, имате право да го направите само след като първо поискате такава информация от нас, като имаме право да наложим разумни условия, включително разумна такса за подобно използване на изходния код, за да гарантираме, че правата на собственост върху изходния код на SDK, принадлежащи на нас и на нашите доставчици, са защитени и задълженията ни са спазени.
Забрана за изменения или обратно инженерство. Вие нямате право да: (а) променяте, конвертирате, адаптирате или превеждате която и да е част от който и да е SDK или (б) извършвате обратно инженерство, декомпилирате, деасемблирате или по друг начин да се опитвате да установите изходния код или друга част от SDK или API, освен с изрично разрешения в настоящите Условия начин. Ако законите на Вашата юрисдикция Ви дават правото да декомпилирате SDK с цел получаване на информацията, необходима за осигуряване на оперативна съвместимост на лицензираните части на SDK с друг софтуер, имате право да го направите само след като първо поискате такава информация от нас. Възможно е по свое усмотрение да Ви предоставим такава информация или да наложим разумни условия, включително разумна такса за подобно използване на изходния код, за да гарантираме, че правата на собственост върху изходния код на SDK, принадлежащи на нас и на нашите доставчици, са защитени.

Related to Забрана за изменения или обратно инженерство

  • ФОРСМАЖОР 1. Страните се освобождават от отговорност за частично или пълно неизпълнения на техните договорни задължения в случай, че невъзможността за изпълнение е следствие на събитие извън техния контрол, или в случай, че тези обстоятелства са упражнили непосредствено влияние върху изпълнението на този договор. В случай на възникване на такива форсмажорни обстоятелства съответните срокове се удължават с времето на действие на тези обстоятелства.

  • Общи изисквания 1.1. В настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка може да участва всяко българско или чуждестранно физическо или юридическо лице, както и техни обединения, които отговарят на условията на Закона за обществените поръчки (ЗОП) и на изискванията на Възложителя.

  • Нищожност на отделни клаузи Чл. 48. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.

  • СЪОБЩЕНИЯ Чл. 15. (1) Всички съобщения между страните, свързани с изпълнението на този договор са валидни, ако са направени в писмена форма и са подписани от упълномощените представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ.

  • Изменения Чл. 46. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.

  • ЦЕНИ И ПЛАЩАНИЯ Чл. 11 т. 1. Общата продажна цена е в размер на …………………. ЕUR (…………………………………………………………… евро).

  • ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ Указания за подготовка на офертата

  • Основания за изключване А: Основания, свързани с наказателни присъди

  • ФОРСМАЖОРНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА Чл. 13 (1) Страните по настоящия договор не дължат обезщетение за понесени вреди и загуби, ако последните са причинени в резултат на непреодолима сила.

  • Предмет на обществената поръчка 1. Обхват;