Недействителност. Страните декларират, че в случай че една или повече от клаузите на настоящите Общи условия и/или договора се окаже недействителна, това няма да води до недействителност на останалите клаузи от договора и/или Общите условия. Недействителната клауза се замества от повелителните норми на закона.
Appears in 4 contracts
Samples: Общи Условия За Излъчване На Телевизионни Търговски Съобщения, Общи Условия За Излъчване На Телевизионни Търговски Съобщения, Общи Условия
Недействителност. Страните декларират, че в В случай че една или повече някоя от клаузите на настоящите Общи условия и/или договора се окаже недействителнабъде обявена за недействителна по надлежния ред, това няма да води до тази недействителност не засяга валидността на индивидуалния договор и на останалите клаузи от договора и/или разпоредби на Общите условия. Недействителната клауза се замества от повелителните норми на закона.
Appears in 3 contracts
Samples: Advertising Agreement, Общи Условия За Публикуване На Реклама, Общи Условия За Публикуване На Реклама
Недействителност. Страните декларират, че в случай че една или повече някоя/-и от клаузите на настоящите Общи условия и/или договора се окаже недействителнаокаже/-ат недействителна/-и, това няма да води до недействителност на останалите клаузи от договора и/или индивидуалния договор и Общите условия. Недействителната клауза се замества от повелителните норми на закона.
Appears in 2 contracts
Samples: Общи Условия За Излъчване На Телевизионни Търговски Съобщения, Общи Условия За Излъчване На Телевизионни Търговски Съобщения
Недействителност. Страните декларират, че в случай случай, че една или повече някоя/и от клаузите на настоящите Общи условия по този Договор се окаже/окажат недействителна/и/или договора се окаже недействителна, това няма да води до влече недействителност на останалите Договора, на други клаузи от договора и/или Общите условиянегови части. Недействителната клауза се замества ще бъде заместена от повелителните норми на законазакона или установената практика.
Appears in 2 contracts
Samples: General Terms and Conditions for Certification, Information, Cryptographic and Other Services, Договор За Използване На Услугите
Недействителност. Страните декларират, че в случай че една или повече някоя/-и от клаузите на настоящите Общи условия и/или договора се окаже недействителнаокаже/-ат недействителна/-и, това няма да води до недействителност на останалите индивидуалния договор, на други клаузи или части от договора и/или Общите условия. Недействителната клауза се замества от повелителните повелителни норми на законазакона или установената практика.
Appears in 2 contracts
Samples: Общи Условия За Излъчване На Търговски Съобщения, Общи Условия За Излъчване На Търговски Съобщения
Недействителност. Страните декларират, че в случай случай, че една или повече някоя/и от клаузите на по настоящите Общи условия се окаже/окажат недействителна/и/или договора се окаже недействителна, това няма да води до влече недействителност на останалите договора, на други клаузи от договора и/или Общите условиянегови части. Недействителната клауза се замества ще бъде заместена от повелителните норми на законазакона или установената практика.
Appears in 1 contract
Samples: Общи Условия За Ползване На Услуги
Недействителност. 40.1. Страните декларират, че в случай случай, че една или повече някоя/и от клаузите на по настоящите Общи условия се окаже/окажат недействителна/и/или договора се окаже недействителна, това няма да води влече до недействителност на останалите Договора, на други клаузи или части от договора и/или Общите условия. Недействителната клауза се замества ще бъде заместена от повелителните норми на законазакона или установената практика.
Appears in 1 contract
Samples: Общи Условия За Доставка И Сервиз На Техническо Оборудване
Недействителност. Чл. 42. Страните декларират, че в случай че една или повече от клаузите на настоящите Общи условия и/или договора се окаже недействителна, това няма да води до недействителност на останалите клаузи от договора и/или Общите условия. Недействителната клауза се замества от повелителните норми на закона.
Appears in 1 contract
Samples: Общи Условия За Излъчване На Телевизионни Търговски Съобщения
Недействителност. (1) Страните декларират, че в случай случай, че една или повече някоя от клаузите на по настоящите Общи условия и/или договора се окаже недействителна, това няма да води до влече недействителност на останалите договора, на други клаузи от договора и/или Общите условиянегови части. Недействителната клауза се замества ще бъде заместена от повелителните норми на законазакона или установената практика.
Appears in 1 contract
Samples: Advertising Agreement
Недействителност. Страните декларират, че в случай случай, че една или повече някоя/-и от клаузите на настоящите Общи условия и/или договора се окаже недействителнаокаже/-ат недействителна/-и, това няма да води до недействителност на останалите индивидуалния договор, на други клаузи или части от договора и/или Общите условия. Недействителната клауза се замества от повелителните норми на закона.
Appears in 1 contract
Недействителност. Страните декларират, че в случай че една или повече някоя/-и от клаузите на настоящите Общи условия и/или договора се окаже недействителнаокаже/-ат недействителна/-и, това няма да води влече до недействителност на останалите индивидуалния договор, на други клаузи или части от договора и/или Общите условия. Недействителната клауза се замества от повелителните заместваот повелителни норми на законазакона или установената практика.
Appears in 1 contract
Samples: Advertising Agreement
Недействителност. Страните декларират, че в случай случай, че една или повече някоя от клаузите на по настоящите Общи условия и/или договора се окаже недействителна, това няма да води до влече недействителност на останалите договора, на други клаузи от договора и/или Общите условиянегови части. Недействителната клауза се замества ще бъде заместена от повелителните норми на законазакона или установената практика.
Appears in 1 contract
Samples: Advertising Agreement