Независим одитор Примерни клаузи

Независим одитор. 1. ЦАР наема независим одитор след консултиране със Xxxxx за нуждите на функциите, изброени в приложение VI. 2. Независимият одитор е структура, която няма конфликт на интереси вследствие на организационни или търговски взаимоот­ ношения със Съюза или с органите за регулиране на сектора на горите на ЦАР, с нейния орган за издаване на разрешителните, с организация, натоварена от последния за проверка на закон­ ността на производството на дървен материал, или с оператор, който упражнява търговска дейност в сектора на горите. 3. Независимият одитор действа в съответствие с докумен­ тирана структура за управление и публикувани политики, методи и процедури, които отговарят на приетите на между­ народно равнище най-добри практики. 4. Независимият одитор препраща жалбите, получени в рамките на неговата дейност, на Съвместния комитет за прилагане на споразумението. 5. Независимият одитор периодично изготвя изчерпателните и обобщените доклади, посочени в приложение VI. 6. Страните улесняват дейността на независимия одитор, по- специално като му осигуряват достъп до необходимата за изпъл­ нението на поставените му задачи информация на територията на двете страни. При все това, в съответствие със своето национално законодателство относно защитата на данните страните могат да се въздържат от разкриване на информация, която нямат право да съобщават.
Независим одитор. 1. Страните постигнаха съгласие за необходимостта да наемат независим одитор за взаимно съгласувани периоди, който да осигури действието и ефективността на схемата за издаване на разрешителни за FLEGT, описана в приложение VI. 2. Независимият одитор съобщава наблюденията си на страните посредством докладите по описаната в приложение VI процедура. 3. Страните улесняват дейността на независимия одитор, по- специално като осигуряват на своя територия достъп на одитора до необходимата за изпълнението на поставените му задачи информация. При все това, в съответствие със своето национално законодателство относно защита на данните, страните могат да не предоставят информация, която нямат право да разкриват.
Независим одитор. 5.2.1. Организационни и технически изисквания Независимият одитор упражнява функция, която е независима от другите елементи на системата за проверка на законността, и действа в съответствие с документирани управленска структура, политики и процедури, които отговарят на международно приетите най-добри практики. Действа ли независимият одитор в съответствие с документирана система за управление, която отговаря на изиск­ ванията на ISO Guides 62, 65 или подобни стандарти? 5.2.2. Методика на одита Методиката на независимия одит се основава на представянето на доказателства, като одитът се извършва въз основа на точно определени кратки интервали. Посочва ли методиката на независимия одит обстоятелството, че всички заключения относно функционирането на системата за проверка на законността се основават на обективни доказателства? Посочва ли методиката на независимия одит максималните интервали, на които ще се проверява всеки елемент от системата за проверка на законността? BG 6.4.2011 г. Официален вестник на Европейския съюз L 92/223 5.2.3. Обхват на одита Независимият одитор действа в съответствие с правилата, в които се посочва ясно кой трябва да бъде одитиран, и които обхващат всички съгласувани изисквания във връзка с издаването на разрешителни за FLEGT. Обхваща ли методиката на независимия одит всички елементи от системата за проверка на законността и посочва ли основните проверки за ефикасност? 5.2.4. Изисквания относно докладите Докладва ли редовно независимият одитор на Съвместния комитет относно функционирането като цяло на системата за гарантиране на законността, включително за несъответствия, както и за оценката на коригиращите действия, предприети за тяхното отстраняване? Посочват ли се в правилата относно независимия одитор изискванията за докладване и честота на представяне на доклади? BG L 92/224 Официален вестник на Европейския съюз 6.4.2011 г.
Независим одитор. 1. Страните се договарят относно необходимостта да ангажират услугите на независим одитор за взаимно съгласувани периоди, който да осигури действието и ефикасността на схемата на разрешителни за FLEGT, както е описано в приложение VI. 2. След консултиране със Съюза, Камерун пристъпва към ангажирането на услугите на независимия одитор. 3. Независимият одитор съобщава наблюденията си на страните посредством изчерпателни доклади съгласно описаната в приложение VI процедура. 4. Страните улесняват дейността на независимия одитор, по- специално като му осигуряват достъп на своя територия до информацията, необходима за изпълнението на функциите му. Обаче, в съответствие със своето национално законодателство относно защита на данните, страните могат да се въздържат от разкриване на информация, която нямат право да съобщават. 5. Камерун публикува доклада на независимия одитор съгласно условията и механизмите, предвидени в приложения VI и VII.

Related to Независим одитор

  • Срокове и място на доставка (4.1) Настоящият Договор влиза в сила от датата на подписването му и регистриране в деловодната система на Възложителя. (4.2) Срокът на настоящия Договор изтича след изтичането на срока на гаранционното обслужване и поддръжка на Медицинската апаратура, предмет на Договора. (4.3) Срокът за доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на Медицинската апаратура и обучение на специалистите за работа с апаратурата е 3 (три) месеца, считано от датата на подписване на настоящия договор, съгласно Техническото предложение – Приложение № 2. (4.4) Срокът за обучение на специалистите, определени от съответния Бенефициент, за работа с Медицинската апаратура e 2 (два) работни дни, съгласно Техническото предложение – Приложение № 2. (4.5) Срокът на гаранционното обслужване и поддръжка на Медицинската апаратура е 30 (тридесет) месеца, съгласно Техническото предложение – Приложение № 2, считано от датата на въвеждане в експлоатация. (4.6) Срокът за осигуряване оригинални резервни части за Медицинската апаратура е не по-малко от 4 (четири) години след изтичане на гаранционния срок. (4.7) Мястото на доставка на Медицинската апаратура е до съответното лечебно заведение – Бенефициент, както следва: 1. ПЛЕВЕН УМБАЛ „Д-Р XXXXXX XXXXXXXX“ ЕАД бул. „Xxxxxx Xxxxx“ № 8 А

  • Условия на доставка (5.1) Изпълнителят се задължава да достави и предаде на Възложителя автомобила, предмет на доставката, окомплектован както следва: (i) оборудван с обезопасителен триъгълник, аптечка, пожарогасител и светлоотразителна жилетка (съгласно Закона за движение по пътищата); (ii) окомплектовани, съгласно изискванията на производителя, с комплект ключове, резервна гума, комплект инструменти за смяна на гуми и др.; (iii) зареден с всички необходими за експлоатацията му течности и материали; (iv) сертификати за съответствие, гаранционна и сервизна книжка, паспорти или други документи от производителя, съдържащ технически данни и характеристики; (v) други документи и аксесоари, изискващи се съгласно условията на поръчката и офертата на Изпълнителя. (5.2) При доставката на автомобила, Изпълнителят предоставя на Възложителя надлежно оформена фактура – оригинал, подписана от Изпълнителя за автомобила, който следва да бъде доставен, съдържаща основание – данни за договора, номер на шаси, модел, марка и кубатура на автомобила. (5.3) Доставката и предаването/получаването на автомобила се удостоверява с подписване в два екземпляра на двустранен приемо-предавателен протокол („Приемо-предавателен протокол“) от Страните или техни упълномощени представители, след проверка за: отсъствие на явни Несъответствия, окомплектовката на доставката и представяне на документите в съответствие с алинея (5.1) и (5.2) и съответствие на автомобила с техническите характеристики, представени в Техническото предложение на Изпълнителя и Техническата спецификация на Възложителя. Приемо-предавателният протокол съдържа основанието за съставянето му (данни за договора), номер на шаси на автомобила, предмет на доставка. Проектът на Приемо-предавателен протокол се изготвя от Изпълнителя. (5.4) Изпълнителят уведомява Възложителя писмено в срок от 3 (три) работни дни предварително за конкретните дати и час, на които ще се изпълняват доставката. При предаването на автомобила, Изпълнителят осигурява на Възложителя необходимото според обстоятелствата време да го прегледа за Несъответствия, като същото не може да надвишава 3 (три) работни дни. (5.5) При констатиране на явни Несъответствия, по смисъла на алинея (5.6) на доставения автомобил, Възложителят има право да откаже да подпише приемо-предавателен протокол. В тези случаи, Xxxxxxxx подписват констативен протокол, в който се описват констатираните Несъответствия, съобразно алинея (5.6). След отстраняване на Несъответствията, Страните подписват двустранен Приемо-предавателен протокол за приемане на доставката. (5.6) При „Несъответствия“ (явни или скрити дефекти, липси, недостатъци, несъответствия на автомобила с Техническата спецификация на Възложителя и/или Техническото предложение на Изпълнителя и/или с изискванията за окомплектовка на автомобила и документите в съответствие с алинея (5.1) и (5.2) се прилага някоя от следните варианти: (i) Изпълнителят заменя автомобила или частта с Несъответствия с такива притежаващи характеристиките в Техническата спецификация или по-високи, само в случай че последното не води до промяна на предмета на поръчката и цената по Договора, посочена в Ценовата оферта на Изпълнителя и Несъответствието е открито преди регистрацията на автомобила в КАТ, в случаите при които се налага замяна на автомобил; или (ii) Изпълнителят отстранява Несъответствието в срок и по ред посочени в констативния протокол; или (iii) Цената по Договора се намалява съответно с цената на автомобила или частта с Несъответствия, ако това не води до промяна в предмета на поръчката или със сумата на разходите за отстраняване на Несъответствието. (5.7) В случай че несъответствието на доставения автомобил е толкова съществено, че прилагането на някой от вариантите по алинея (5.6) ще доведе до промяна на предмета на поръчката, или в случай че Изпълнителят забави доставката на автомобила или отстраняването на Несъответствията с повече от 5 (пет) работни дни, от предвидения срок за доставка в алинея (4.2), посочен в алинея (5.10), съответно от срока, посочен в констативния протокол, Възложителят има право да прекрати Договора, както и право да получи неустойка в размер на сумата по гаранцията за изпълнение на Договора. Страните се споразумяват изрично, че прилагането на варианта по алинея (5.6), точка (i), а именно – замяна на несъответстващ автомобил с нов, може да бъде извършено само до подписване на Приемо- предавателния протокол по алинея (5.3) или (5.5) и преди регистрация на автомобила в КАТ. (5.8) Подписването на приемо-предавателния протокол по алинея (5.3) или алинея (5.5) без забележки има силата на приемане на доставката от страна на Възложителя, освен в случаите на „скрити Несъответствия“, които не могат да бъдат установени при обикновения преглед на автомобила. (5.9) В случаите на Несъответствия, посочени в констативния протокол по алинея (5.5), Възложителят не дължи заплащане на цената на доставката преди отстраняването им и изпълненията на останалите условия за плащане, предвидени в Договора. (5.10) Когато Изпълнителят е сключил договор/договори за подизпълнение, работата на подизпълнителите се приема от Възложителя в присъствието на Изпълнителя и подизпълнителя.

  • КАЧЕСТВО, ГАРАНЦИИ И СРОК НА ГОДНОСТ (1) Стоките, предмет на настоящия договор, следва да отговарят на изискванията на чл. 7, ал. 4 и 5. (2) Към датата на доставката, остатъчният срок на годност на лекарствените продукти, следва да бъде не по–малък от 40 % /четиридесет на сто/ от обявения от производителя. (3) В случай на доставка на лекарствения продукт с по – кратък от договорения срок на годност, дължимата неустойка да бъде променена, както следва: от 39,99% до 30% - 3 % върху стойността на доставката; от 29,99% до 20% - 5 % върху стойността на доставката; от 19,99% до 10% - 7 % върху стойността на доставката; под 10% - 10 % върху стойността на доставката. (4) Остатъчният срок на годност на биопродукт /биоподобен продукт, следва да бъде не по–малък от 20 % /двадесет на сто/ от обявения от производителя към датата на всяка доставка. (5) В случай на доставка на биопродукт/биоподобен продукт с по – кратък от договорения срок на годност, дължимата неустойка е както следва: от 19,99% до 10% - 2 % върху стойността на доставката; от 9,99% до 5 % - 4 % върху стойността на доставката; под 5% - 6 % върху стойността на доставката. (6) ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ може да откаже приемането на стоките, ако в деня на тяхното пристигане или приемане остатъчния срок на годност е по – малък от определения в чл. 10, ал. 2. и ал. 4 минимален срок на годност. (7) Доставката на лекарствен продукт с остатъчен срок на годност по-малък от 10 на сто от обявения от производителя и на биопродукт/биоподобен продукт с остатъчен срок на годност по-малък от 5 на сто от обявения от производителя се извършва само с писмено съгласие на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ за конкретно количество, определено от него. Без изрично писмено съгласие на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ стоките няма да бъдат заплащани. (8) Искането за писмено съгласие, в случаите на ал. 7, следва да постъпи в ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ в срок до 1 (един) работен ден от получаване на заявката. (9) В случаите на спешни доставки посочените в ал. 3 и ал. 5 неустойки не се прилагат.

  • КАЧЕСТВО Чл. 2. Качеството на доставените активи следва да отговаря на параметрите и характеристиките от Оферта (Приложение 1) на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и да е в пълно съответствие съгласно ценовите стойности, посочени в нея; Чл. 3. Доставката по настоящия Договор следва да е придружена с приемо-предавателен протокол.

  • Валутен риск Инвестициите в инструменти, деноминирани в чуждестранна валута, могат да бъдат неблагоприятно засегнати от понижение на курса на тази валута спрямо българския лев. Подобни курсови промени биха засегнали нетната стойност на активите на ЦКБ Гарант и неговия доход. В тази връзка, Управляващото Дружество може да извърши определени сделки за хеджиране на валутния риск (напр. валутни опции, покупка и продажба на валута при спот и форуърдни сделки), които сами по себе си също носят определени рискове.

  • Какво покрива застраховката? Обект на застраховане:

  • КОРЕСПОНДЕНЦИЯ Застрахователите са изпълнили задължението си за уведомяване, ако са изпратили съобщението на последния известен адрес на Застрахования, подаден от него към Застрахователите или Застраховащия. Това правило не се прилага, когато Застрахованият не е уведомил Застрахователите или Застраховащия за текущия си адрес. В този случай за дата на уведомяването се приема изходящата дата на съобщението. Съобщенията към Застрахователите се изпращат с писмо с обратна разписка или се депозират на място в офиса им на следния административен адрес: гр. София 1000, ул. Христо Белчев № 29. За дата на уведомяването се счита датата на получаването на съобщението.

  • Ликвиден риск Това е рискът при определени условия да се окаже трудно или невъзможно Управляващото Дружество да продаде притежавани от Фонда финансови инструменти или инструменти на паричния пазар на изгодна цена. В частност, този риск е най-голям относно неприетите за търговия на регулиран пазар финансови инструменти и инструменти на паричния пазар. Управляващото Дружество предвижда да инвестира предимно в акции на дружества, търгувани на регулирани пазари в чужбина и в по-малка степен в България.

  • СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА Срокът за изпълнение на договора е ……. календарни дни (съгласно предложението за изпълнение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ). Срокът за изпълнение започва да тече от датата на подписване на Протокол за откриване на строителна площадка и определяне на строителна линия и ниво на строежа (Приложение №2а към чл. 7, ал. 3, т. 2 от Наредба № 3 от 31 юли 2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството) и приключва със съставянето на Констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (Приложение №15 към чл. 7, ал. 3, т. 15 от Наредба

  • УСЛОВИЯ НА ДОГОВОРА III.1) Номер на договора: 2 от 02/11/2015 дд/мм/гггг III.2) Договорът е сключен след процедура за възлагане на обществена поръчка рамково споразумение динамична система за доставки квалификационна система III.3) Изпълнител по договора Официално наименование: „ЕЛПАК - ЛИЗИНГ” ЕООД Национален регистрационен номер: 103506445 Пощенски адрес: ул. „Д-р Xxxx Xxxxxxx” № 12 Град: Варна код NUTS: BG331 Пощенски код: 9002 Държава: BG Електронна поща: xxxx@xxxxx.xx Телефон: 000 000000 Интернет адрес: (URL) xxx.xxxxx.xxx Факс: 052 699060 Изпълнителят е МСП Да Не Поръчката е възложена на обединение Да Не III.4) При изпълнението участват подизпълнители Да Не Официално наименование Дейност, изпълнявана от Дял на участие подизпълнителя на подизпълнител я (% от договора) III.5) Предмет на договора Доставка, монтаж, пускане в експлоатация и гаранционно поддържане на медицинска апаратура III.6) Срок на изпълнение Срок на изпълнение в месеци: 14 или дни (от сключване на договора) или начална дата дд/мм/гггг крайна дата дд/мм/гггг III.7) Стойност, посочена в договора (в цифри): Стойност без ДДС: 5661.67 Валута: BGN Разменен курс към BGN: III.8) Обществената поръчка е във връзка с проект и/или програма, Да Не финансиран/а със средства от Европейския съюз Финансирането е % от стойността на договора.