Операторът има следните задължения. 4.2.1. Да използва обектите от физическата инфраструктура на БУЛГАРТРАНСГАЗ само по предназначение, предвидено в ЗЕСМФИ, настоящите Общи условия, Договора и приложенията към тях. 4.2.2. Да осигури, да инсталира за своя сметка и в предвидените срокове и да поддържа в изправност съоръженията/оборудването, които отговарят на всички стандарти, включително на приложимото законодателство за пожарната безопасност и безопасност на труда. БУЛГАРТРАНСГАЗ има право да поиска от ОПЕРАТОРА да представи писмени доказателства за всички съгласия, лицензии и доказателства за съответствие с тези изисквания по всяко време с 14-дневно (четиринадесетдневно) предизвестие или по-кратко такова, ако искането е направено поради искане на компетентен орган или трето лице. 4.2.3. Да съгласува с БУЛГАРТРАНСГАЗ съответните строително-монтажни работи и да предостави списък с данни на лицата, които ще ги извършват на територията на съответния обект, не по-късно от 5 (пет) работни дни преди започването им. 4.2.4. Да спазва изискванията и нормите за електромагнитни излъчвания при извършване на монтаж, преместване, подмяна на съоръжения/оборудване. 4.2.5. Да използва оборудването си и радиочестотния спектър, ако ползва такъв, по начин, по който да не смущава работата на оборудването на БУЛГАРТРАНСГАЗ или на трети лица, които имат разположено оборудване. 4.2.6. Да обозначи и маркира инсталираните от него съоръжения/оборудване по начин, който ясно и недвусмислено указва правата на собственост върху тях. 4.2.7. Да не пречи или затруднява работата на служители, представители или подизпълнители на БУЛГАРТРАНСГАЗ или на трети лица, които ползват съвместно същите обекти от физическата инфраструктура. 4.2.8. Да спазва всички правила и политики на БУЛГАРТРАНСГАЗ за достъп, в това число за сигурност, и за вътрешния ред и пожарна безопасност, относими към физическата инфраструктура и разположените върху, по или във нея съоръжения/оборудване. 4.2.9. Да извършва в срок дължимите по Договора и Общите условия плащания по банков път, по сметка на БУЛГАРТРАНСГАЗ, посочена в издадената от дружество фактура, в указаните за това срокове. Всички дължими банкови такси и комисионни са за сметка на ОПЕРАТОРА. 4.2.10. Да уведомява незабавно БУЛГАРТРАНСГАЗ за възникнали аварии, повреди или влошаване на качеството при нормалната експлоатация на неговите съоръжения/оборудване. 4.2.11. Да оказва необходимото съдействие на БУЛГАРТРАНСГАЗ за осъществяване на профилактични дейности, планови ремонти и реконструкции, свързани с поддържане, развиване и подобряване на обектите. 4.2.12. Да не изменя, преинсталира, деинсталира или подменя своите съоръжения/оборудване без изричното писмено съгласие на БУЛГАРТРАНСГАЗ. Това задължение не се прилага, когато възникне аварийна ситуация или необходимост от спешни дейности, които не са планирани и налагат съответните действия, но в този случай ОПЕРАТОРЪТ е длъжен да уведоми БУЛГАРТРАНСГАЗ незабавно. При извършване на монтаж, преместване, подмяна на съоръжения/оборудване се спазват изискванията за електромагнитна съвместимост.
Appears in 1 contract
Samples: Общи Условия За Достъп До И/Или Съвместно Ползване На Физическа Инфраструктура
Операторът има следните задължения. 4.2.1. Да използва обектите от физическата инфраструктура на БУЛГАРТРАНСГАЗ само по предназначениепредназначението, предвидено уговорено между страните в ЗЕСМФИ, настоящите Общи условия, Договора договора и приложенията към тях, както и да упражнява законосъобразно всички права и задължения, произтичащи от Общите условия, договора, приложенията към тях и приложимото законодателство.
4.2.2. Да осигури, да осигури и инсталира за своя сметка и в предвидените срокове и да поддържа в изправност съоръженията/оборудването, които предназначени за собствено ползване. Тези съоръжения/оборудване могат да бъдат инсталирани и свързани към съоръженията на Интер Кериър, когато отговарят на условията в договора и на съществените изисквания за съответствие съгласно Закона за техническите изисквания към продуктите, Закона за електронните съобщения и подзаконовите нормативни актове, приети въз основа на тези закони.
4.2.3. Инсталираните съоръжения/оборудване да отговарят и да са в съответствие с всички стандарти, включително на стандарти и приложимото законодателство за пожарната пожарна безопасност и безопасност на труда. БУЛГАРТРАНСГАЗ Xxxxx Xxxxxx има право да поиска от ОПЕРАТОРА Оператора да представи писмени доказателства за всички съгласия, лицензии и доказателства за съответствие с тези изисквания по всяко време време, с 14-14- дневно (четиринадесетдневно) предизвестие или по-кратко такова, ако искането е направено поради искане на компетентен орган или трето лице.
4.2.3. Да съгласува с БУЛГАРТРАНСГАЗ съответните строително-монтажни работи и да предостави списък с данни на лицата, които ще ги извършват на територията на съответния обект, не по-късно от 5 (пет) работни дни преди започването импредизвестие.
4.2.4. Да спазва изискванията и нормите поддържа в изправност съоръженията/оборудването си, инсталирани на обекти на Xxxxx Xxxxxx, предназначени за електромагнитни излъчвания при извършване на монтаж, преместване, подмяна на съоръжения/оборудванесъвместно ползване.
4.2.5. Да използва оборудването си и радиочестотния спектър, ако ползва такъв, по начин, по който да не смущава работата на оборудването на БУЛГАРТРАНСГАЗ или на трети лица, които имат разположено оборудване.
4.2.6. Да обозначи и маркира инсталираните от него съоръжения/оборудване по начин, който ясно и недвусмислено да указва правата на собственост върху тях.
4.2.74.2.6. Да не пречи или затруднява работата на служители, представители или подизпълнители на БУЛГАРТРАНСГАЗ Xxxxx Xxxxxx, или на трети лица, които ползват съвместно същите обекти от физическата инфраструктураобекти.
4.2.84.2.7. Да спазва всички правила и политики на БУЛГАРТРАНСГАЗ за достъп, в това число за сигурност, и за вътрешния ред и пожарна безопасност, относими към физическата инфраструктура и разположените върху, по или във нея съоръжения/оборудванеобектите.
4.2.94.2.8. Да извършва в срок дължимите по Договора и Общите условия плащания плащанията по банков път, по сметка на БУЛГАРТРАНСГАЗ, посочена в издадената от дружество фактура, в указаните за това срокове. Всички дължими банкови такси и комисионни са за сметка на ОПЕРАТОРАОператора.
4.2.9. Да спазва всички изисквания за достъп до обектите, съгласно правила, предоставени от Xxxxx Xxxxxx.
4.2.10. Да уведомява незабавно БУЛГАРТРАНСГАЗ Xxxxx Xxxxxx за възникнали аварии, повреди или влошаване на качеството при нормалната експлоатация на неговите съоръжения/оборудване.
4.2.11. Да оказва необходимото съдействие на БУЛГАРТРАНСГАЗ Xxxxx Xxxxxx за осъществяване на профилактични дейности, планови ремонти и реконструкции, свързани с поддържане, развиване и подобряване на обектите.
4.2.12. Да не изменя, преинсталира, деинсталира или подменя своите съоръжения/оборудване оборудване, без изричното писмено съгласие на БУЛГАРТРАНСГАЗXxxxx Xxxxxx. Това задължение не се прилага, когато възникне аварийна ситуация или необходимост от спешни дейности, които не са планирани планирани, и налагат съответните действия, но като в този случай ОПЕРАТОРЪТ Операторът е длъжен да уведоми БУЛГАРТРАНСГАЗ Xxxxx Xxxxxx незабавно.
4.2.13. При извършване Да деинсталира съоръженията/оборудването си за своя сметка в срок до 10 (десет) дни от прекратяване на монтаждоговора или от прекратяване на/отказ от услуга за конкретен обект. В случай на неизпълнение на срока за деинсталиране, преместванеXxxxx Xxxxxx, подмяна след писмено уведомление, има право да деинсталира съоръженията/оборудването за сметка на Оператора. В случаите по предходното изречение Xxxxx Xxxxxx няма задължение и не носи отговорност за съхранение или опазване на деинсталираните съоръжения/оборудване.
4.2.14. Да изпълнява в указания срок задължителните указания на Xxxxx Xxxxxx относно техническите изисквания за ползването на услугата. Да спазва правилата за охрана и безопасност в съответствие с действащите нормативни актове и изискванията на Xxxxx Xxxxxx.
4.2.15. Да опазва и съхранява обектите, предназначени за съвместно ползване и да не извършва, и да не допуска негови служители, представители или подизпълнители да извършват каквито и да било промени, увреждания или нарушения, които биха могли да повредят обекти на Интер Кериър или трети страни.
4.2.16. Да не разкрива и/или разпространява на трети лица информация, предоставена от Xxxxx Xxxxxx във връзка с изпълнение на договора, освен ако страните не изразят в писмен вид изричното си съгласие.
4.2.17. Да осигури законосъобразно инсталиране или изграждане и въвеждане в експлоатация на собственото си оборудване, разположено в обект, при условията на съвместно ползване.
4.2.18. Да прекъсва временно и след предварителна обоснована заявка от Xxxxx Xxxxxx, работата на съоръженията/оборудването си на конкретен обект, във връзка с планови или спешни ремонтни дейности, които са в опасна за здравето близост до съоръженията/оборудването на Оператора.
4.2.19. Да осигурява за срока на договора за своя сметка и на своя отговорност техническата и оперативната поддръжка на собствените си съоръжения/оборудване, което включва и всички видове ремонти.
4.2.20. Да осигури и монтира съоръженията/оборудването, описани в договора, не по-късно от 30 (тридесет) дни след датата на подписване на договора или изменението на договора, освен ако страните не се споразумеят писмено за различен от посочения срок.
4.2.21. Да спазва всички строителни, технически, хигиенни, противопожарни и други, свързани с безопасността, изисквания и нормативи, установени в законодателството, както и съгласно практиката на добрите търговци.
4.2.22. Да осигурява спазването на изискванията за здравословни и безопасни условия на труд при работа на своите служители и/или подизпълнители в процеса на инсталиране на съоръжения/оборудване се спазват изискванията съгласно собствените си процедури и процедурите, приети от страна на Xxxxx Xxxxxx.
4.2.23. Да осигурява работници с необходимата правоспособност, квалификация, професионални качества и опит за електромагнитна съвместимостизпълнение на работите по инсталиране и поддържане на съоръженията/оборудването.
4.2.24. Да влага подходящи и качествени материали при инсталирането и поддържането на съоръженията/оборудването.
Appears in 1 contract
Samples: Договор За Предоставяне На Достъп До Физическа Инфраструктура
Операторът има следните задължения. 4.2.1. Да използва обектите от физическата инфраструктура на БУЛГАРТРАНСГАЗ само по предназначениепредназначението, предвидено уговорено между страните в ЗЕСМФИ, настоящите Общи условия, Договора договора и приложенията към тях, както и да упражнява законосъобразно всички права и задължения, произтичащи от Общите условия, договора, приложенията към тях и приложимото законодателство.
4.2.2. Да осигури, да осигури и инсталира за своя сметка и в предвидените срокове и да поддържа в изправност съоръженията/оборудването, които предназначени за собствено ползване. Тези съоръжения/оборудване могат да бъдат инсталирани и свързани към съоръженията на Скай Файбър, когато отговарят на условията в договора и на съществените изисквания за съответствие съгласно Закона за техническите изисквания към продуктите, Закона за електронните съобщения и подзаконовите нормативни актове, приети въз основа на тези закони.
4.2.3. Инсталираните съоръжения/оборудване да отговарят и да са в съответствие с всички стандарти, включително на стандарти и приложимото законодателство за пожарната пожарна безопасност и безопасност на труда. БУЛГАРТРАНСГАЗ Скай Файбър има право да поиска от ОПЕРАТОРА Оператора да представи писмени доказателства за всички съгласия, лицензии и доказателства за съответствие с тези изисквания по всяко време време, с 14-дневно (четиринадесетдневно) предизвестие или по-кратко такова, ако искането е направено поради искане на компетентен орган или трето лице.
4.2.3. Да съгласува с БУЛГАРТРАНСГАЗ съответните строително-монтажни работи и да предостави списък с данни на лицата, които ще ги извършват на територията на съответния обект, не по-късно от 5 (пет) работни дни преди започването импредизвестие.
4.2.4. Да спазва изискванията и нормите поддържа в изправност съоръженията/оборудването си, инсталирани на обекти на Скай Файбър, предназначени за електромагнитни излъчвания при извършване на монтаж, преместване, подмяна на съоръжения/оборудванесъвместно ползване.
4.2.5. Да използва оборудването си и радиочестотния спектър, ако ползва такъв, по начин, по който да не смущава работата на оборудването на БУЛГАРТРАНСГАЗ или на трети лица, които имат разположено оборудване.
4.2.6. Да обозначи и маркира инсталираните от него съоръжения/оборудване по начин, който ясно и недвусмислено да указва правата на собственост върху тях.
4.2.74.2.6. Да не пречи или затруднява работата на служители, представители или подизпълнители на БУЛГАРТРАНСГАЗ Скай Файбър, или на трети лица, които ползват съвместно същите обекти от физическата инфраструктураобекти.
4.2.84.2.7. Да спазва всички правила и политики на БУЛГАРТРАНСГАЗ за достъп, в това число за сигурност, и за вътрешния ред и пожарна безопасност, относими към физическата инфраструктура и разположените върху, по или във нея съоръжения/оборудванеобектите.
4.2.94.2.8. Да извършва в срок дължимите по Договора и Общите условия плащания плащанията по банков път, по сметка на БУЛГАРТРАНСГАЗ, посочена в издадената от дружество фактура, в указаните за това срокове. Всички дължими банкови такси и комисионни са за сметка на ОПЕРАТОРАОператора.
4.2.9. Да спазва всички изисквания за достъп до обектите, съгласно правила, предоставени от Скай Файбър.
4.2.10. Да уведомява незабавно БУЛГАРТРАНСГАЗ Скай Файбър за възникнали аварии, повреди или влошаване на качеството при нормалната експлоатация на неговите съоръжения/оборудване.
4.2.11. Да оказва необходимото съдействие на БУЛГАРТРАНСГАЗ Xxxx Xxxxxx за осъществяване на профилактични дейности, планови ремонти и реконструкции, свързани с поддържане, развиване и подобряване на обектите.
4.2.12. Да не изменя, преинсталира, деинсталира или подменя своите съоръжения/оборудване оборудване, без изричното писмено съгласие на БУЛГАРТРАНСГАЗСкай Файбър. Това задължение не се прилага, когато възникне аварийна ситуация или необходимост от спешни дейности, които не са планирани планирани, и налагат съответните действия, но като в този случай ОПЕРАТОРЪТ Операторът е длъжен да уведоми БУЛГАРТРАНСГАЗ Xxxx Xxxxxx незабавно.
4.2.13. При извършване Да деинсталира съоръженията/оборудването си за своя сметка в срок до 10 (десет) дни от прекратяване на монтаждоговора или от прекратяване на/отказ от услуга за конкретен обект. В случай на неизпълнение на срока за деинсталиране, преместванеXxxx Xxxxxx, подмяна след писмено уведомление, има право да деинсталира съоръженията/оборудването за сметка на Оператора. В случаите по предходното изречение Xxxx Xxxxxx няма задължение и не носи отговорност за съхранение или опазване на деинсталираните съоръжения/оборудване.
4.2.14. Да изпълнява в указания срок задължителните указания на Xxxx Xxxxxx относно техническите изисквания за ползването на услугата. Да спазва правилата за охрана и безопасност в съответствие с действащите нормативни актове и изискванията на Скай Файбър.
4.2.15. Да опазва и съхранява обектите, предназначени за съвместно ползване и да не извършва, и да не допуска негови служители, представители или подизпълнители да извършват каквито и да било промени, увреждания или нарушения, които биха могли да повредят обекти на Скай Файбър или трети страни.
4.2.16. Да не разкрива и/или разпространява на трети лица информация, предоставена от Скай Файбър във връзка с изпълнение на договора, освен ако страните не изразят в писмен вид изричното си съгласие.
4.2.17. Да осигури законосъобразно инсталиране или изграждане и въвеждане в експлоатация на собственото си оборудване, разположено в обект, при условията на съвместно ползване.
4.2.18. Да прекъсва временно и след предварителна обоснована заявка от Xxxx Xxxxxx, работата на съоръженията/оборудването си на конкретен обект, във връзка с планови или спешни ремонтни дейности, които са в опасна за здравето близост до съоръженията/оборудването на Оператора.
4.2.19. Да осигурява за срока на договора за своя сметка и на своя отговорност техническата и оперативната поддръжка на собствените си съоръжения/оборудване, което включва и всички видове ремонти.
4.2.20. Да осигури и монтира съоръженията/оборудването, описани в договора, не по-късно от 30 (тридесет) дни след датата на подписване на договора или изменението на договора, освен ако страните не се споразумеят писмено за различен от посочения срок.
4.2.21. Да спазва всички строителни, технически, хигиенни, противопожарни и други, свързани с безопасността, изисквания и нормативи, установени в законодателството, както и съгласно практиката на добрите търговци.
4.2.22. Да осигурява спазването на изискванията за здравословни и безопасни условия на труд при работа на своите служители и/или подизпълнители в процеса на инсталиране на съоръжения/оборудване се спазват изискванията съгласно собствените си процедури и процедурите, приети от страна на Скай Файбър.
4.2.23. Да осигурява работници с необходимата правоспособност, квалификация, професионални качества и опит за електромагнитна съвместимостизпълнение на работите по инсталиране и поддържане на съоръженията/оборудването.
4.2.24. Да влага подходящи и качествени материали при инсталирането и поддържането на съоръженията/оборудването.
Appears in 1 contract
Samples: Договор За Предоставяне На Достъп До Физическа Инфраструктура
Операторът има следните задължения. 4.2.1. Да използва обектите от физическата инфраструктура на БУЛГАРТРАНСГАЗ ЦЕТИН само по предназначениепредназначението, предвидено в ЗЕСМФИ, настоящите Общи условия, Договора и приложенията към тях.
4.2.2. Да осигури, да осигури и инсталира за своя сметка и в предвидените срокове и да поддържа в изправност съоръженията/оборудването, предназначени за собствено ползване. При необходимост съоръженията/оборудването могат да бъдат инсталирани и свързани към съоръженията на ЦЕТИН, при условие, че отговарят на условията в Договора и на съществените изисквания за съответствие съгласно Закона за техническите изисквания към продуктите, Закона за електронните съобщения и подзаконовите актове по тяхното прилагане, както и приложимото европейско законодателство и установени стандарти.
4.2.3. Да съгласува с ЦЕТИН съответните строително-монтажни работи не по-късно от 5 (пет) работни дни преди започване им.
4.2.4. Да спазва изискванията и нормите за електромагнитни излъчвания при извършване на монтаж, преместване, подмяна на съоръжения/оборудване. При необходимост, допълнителни задължения в тази връзка могат да бъдат уговорени в Договора.
4.2.5. Да използва оборудването си и радиочестотния спектър, ако ползва такъв, по начин, по който да не смущава работата на оборудването на ЦЕТИН или на трети лица, които имат разположено оборудване. В случай на интерференции и смущения в работата на оборудването на ЦЕТИН, последният има право да даде задължителни указания по раздел 9 от тези Общи условия на ОПЕРАТОРА как да разположи/подмени оборудването, а ОПЕРАТОРЪТ е длъжен незабавно да предприеме действия, които да осигурят премахване на смущенията.
4.2.6. Да инсталира само съоръжения/оборудване, които отговарят на всички стандарти, включително на приложимото законодателство за пожарната безопасност и безопасност безопасността на труда. БУЛГАРТРАНСГАЗ XXXXX има право да поиска от ОПЕРАТОРА да представи писмени доказателства за всички съгласия, лицензии и доказателства за съответствие с тези изисквания по всяко време с 14-дневно (четиринадесетдневно) предизвестие или по-кратко такова, ако искането е направено поради искане на компетентен орган или трето лице.
4.2.34.2.7. Да съгласува с БУЛГАРТРАНСГАЗ съответните строително-монтажни работи и да предостави списък с данни поддържа в изправност съоръженията/оборудването си, инсталирани на лицата, които ще ги извършват обекти от физическата инфраструктура на територията на съответния обект, не по-късно от 5 (пет) работни дни преди започването имЦЕТИН.
4.2.4. Да спазва изискванията и нормите за електромагнитни излъчвания при извършване на монтаж, преместване, подмяна на съоръжения/оборудване.
4.2.5. Да използва оборудването си и радиочестотния спектър, ако ползва такъв, по начин, по който да не смущава работата на оборудването на БУЛГАРТРАНСГАЗ или на трети лица, които имат разположено оборудване.
4.2.64.2.8. Да обозначи и маркира инсталираните от него съоръжения/оборудване по начин, който ясно и недвусмислено указва правата на собственост върху тях.
4.2.74.2.9. Да не пречи или затруднява работата на служители, представители или подизпълнители на БУЛГАРТРАНСГАЗ ЦЕТИН или на трети лица, които ползват съвместно същите обекти от физическата инфраструктура.
4.2.84.2.10. Да спазва всички правила и политики на БУЛГАРТРАНСГАЗ ЦЕТИН за достъп, в това число за сигурност, и за вътрешния ред и пожарна безопасност, относими към физическата инфраструктура и разположените върху, по или във нея съоръжения/оборудване.
4.2.94.2.11. Да извършва в срок дължимите по Договора и Общите условия плащания плащанията по банков път, по банкова сметка на БУЛГАРТРАНСГАЗЦЕТИН, посочена в издадената от дружество фактура, в указаните за това срокове. Всички дължими банкови такси и комисионни са за сметка на ОПЕРАТОРА.
4.2.104.2.12. Да спазва всички изисквания за достъп до обектите съгласно правила, предоставени от ЦЕТИН, в това число променените такива, ако в рамките на срока на Договора бъде извършена каквато и да е промяна на тези правила.
4.2.13. Да уведомява незабавно БУЛГАРТРАНСГАЗ ЦЕТИН за възникнали аварии, повреди или влошаване на качеството при нормалната експлоатация на неговите съоръжения/оборудване.
4.2.114.2.14. Да оказва необходимото съдействие на БУЛГАРТРАНСГАЗ ЦЕТИН за осъществяване на профилактични дейности, планови ремонти и реконструкции, свързани с поддържане, развиване и подобряване на обектите.
4.2.124.2.15. Да не изменя, преинсталира, деинсталира или подменя своите съоръжения/оборудване без изричното писмено съгласие на БУЛГАРТРАНСГАЗЦЕТИН. Това задължение не се прилага, когато възникне аварийна ситуация или необходимост от спешни дейности, които не са планирани и налагат съответните действия, но в този случай ОПЕРАТОРЪТ е длъжен да уведоми БУЛГАРТРАНСГАЗ ЦЕТИН незабавно. При извършване на монтаж, преместване, подмяна на съоръжения/оборудване се спазват изискванията за електромагнитна съвместимост.
4.2.16. Да деинсталира съоръженията/оборудването си за своя сметка в срок до 20 (двадесет) работни дни от прекратяване на договора или от прекратяване на/отказ от услуга за конкретен обект, като в този срок ОПЕРАТОРЪТ следва да почисти и евентуалните отпадъци, оставени от премахването и да обезщети ЦЕТИН за всички евентуални вреди, настъпили като пряка и непосредствена последица от премахването. До фактическото премахване на съоръженията/оборудването след изтичането на съответните срокове съгласно настоящите Общи условия и/или съответния Договор ОПЕРАТОРЪТ дължи заплащането на всички приложими цени по Приложение 1 към настоящите Общи условия и Договора. В случай на неизпълнение на срока за деинсталиране, ЦЕТИН след писмено уведомление има право да деинсталира съоръженията/оборудването за сметка на ОПЕРАТОРА. В случаите по предходното изречение ЦЕТИН няма задължение и не носи отговорност за съхранение или опазване на деинсталираните съоръжения/оборудване.
4.2.17. Да изпълнява в указания срок задължителните указания на ЦЕТИН относно техническите изисквания за ползването на услугата. Да спазва правилата за охрана и безопасност в съответствие с действащите нормативни актове и изискванията на ЦЕТИН.
4.2.18. Да опазва и съхранява обектите от физическата инфраструктура, до които е предоставен достъп и/или съвместно ползване, и да не извършва или допуска неговите служители, представители или подизпълнители да извършват каквито и да било промени, увреждания или нарушения, които да повреждат обектите на ЦЕТИН или трети страни.
4.2.19. Да не разкрива и/или разпространява на трети лица информация, предоставена от ЦЕТИН във връзка с изпълнение на договора, освен ако страните заедно не решат друго, за което да подпишат допълнително споразумение към Договора.
4.2.20. Да осигури законосъобразно инсталиране и извършване на дейностите съгласно предвиденото в Договора и приложимото законодателство.
4.2.21. Да прекъсва временно и след предварителна обоснована заявка от ЦЕТИН, работата на съоръженията/оборудването си на конкретен обект поради планови или спешни ремонтни дейности.
4.2.22. Да осигурява за срока на Договора за своя сметка и на своя отговорност техническата и оперативната поддръжка на собствените си съоръжения/оборудване, което включва и всички видове ремонти.
4.2.23. Да спазва всички строителни, технически, хигиенни, противопожарни и други свързани с безопасността изисквания и нормативи, установени в законодателството, както и в практиката на добрите търговци.
4.2.24. Да осигурява спазването на изискванията за здравословни и безопасни условия на труд при работа на своите служители и/или подизпълнители в процеса на инсталиране на съоръжения/оборудване съгласно собствените си процедури и процедурите, приети от страна на ЦЕТИН.
4.2.25. Да осигурява работници с необходимата правоспособност, квалификация, професионални качества и опит за изпълнение на работите по инсталиране, както и да осигури и гарантира, че работниците са преминали през всички обучения и инструктажи, регулярни или конкретни за даден случай, за изпълнение на задълженията им, свързани с този Договор.
4.2.26. Да влага подходящи и качествени материали при инсталационни, строително-монтажни работи и другите дейности, осъществявани от ОПЕРАТОРА при тези Общи условия, Договор, техните приложения и действащото законодателство.
4.2.27. Да спазва и изпълнява всички задължения, които ЦЕТИН е поел към наемодателя на обекта, в случаите, в които достъпът и/или съвместното ползване се осъществяват въз основа на пренаемане на обект, ползван от ЦЕТИН и за които ОПЕРАТОРЪТ е бил писмено уведомен.
Appears in 1 contract
Samples: Общи Условия За Достъп До И/Или Съвместно Ползване На Физическата Инфраструктура