Швеция Примерни клаузи

Швеция. Хората с увреждания не се споменават изрично в Конституцията на Швеция. На 1 май 1999 г. влиза в сила Закон срещу дискриминацията на хора с увреждания. Лицето с увреждане се определя като лице, родено с физически или умствени ограничения на способностите му или страда от такива в резултат на нараняване или заболяване. Законът се прилага едновременно при пряка и непряка дискриминация: • Пряка дискриминация, има когато лицето с увреждане се третира по-неблагоприятно от лицето без увреждане. Пример за пряка дискриминация е, когато даден работодател по причини, свързани с увреждането, отказва да наеме лице с увреждане на определена длъжност, независимо че то е способно да изпълнява тази длъжност. • Непряката дискриминация се наблюдава в случаите, когато работодателят използва правила, критерии и процедури, изглеждащи неутрални, но поставящи лицата с увреждания в неравностойно положение. Швеция няма квотна система. Интеграция на хората с увреждания се постига чрез други методи. Например, съществува институцията омбудсман по уврежданията, който да защитава интересите на лицата в неравностойно положение. Омбудсманът следи за нарушаване правата и интересите на хората с увреждания и лобира пред правителството за отстраняване на пропуски и ограничения в законодателството. се отпускат на работодатели, за да осигуряват заетост на хората с увреждания.
Швеция. 17.25.1. Kia не носи отговорност за пряка или непряка загуба или вреда, освен ако не е причинила загубата или вредата поради умишлено неправомерно поведение или груба небрежност.
Швеция. Продукти и съответни експортни документи, приети за внос в САЩ — Използвано въздухоплавателно средство, съответстващо на одобрен проект на fAA, поддържано в съответствие с ЕАSA част 145 или част М, според случая, и придружено от формуляр 27 на EASA (експортно удостоверение за летателна годност) или от шведско експортно удосто­ верение за летателна годност, издадени преди 28 септември 2008 г. Ако приложимите разпоредби на част М все още не са въведени, ще се прилагат изискванията на Швеция, посочени в шведско експортно удос­ товерение за летателна годност или формуляр 27 на EASA — Ново устройство, съответстващо на одобрен проект на fAA, произведено съгласно РOA на Швеция и придружено от формуляр 1 на EASA (удостоверение за пускане в експлоатация) или от формуляр 1 на JAA, издадени преди 28 септември 2005 г. — Следните нови части, произведени съгласно POA на Швеция, които съответстват на одобрен проект на fAA и които са годни за монтаж на продукт или устройство, на които е издадено одобрение на проект на fAA (придружени от формуляр 1 на EASA или от формуляр 1 на JAA, издадени преди 28 септември 2005 г.): — Резервни части, независимо от това коя е държавата на проектиране на продукт и/или устройство; — Модифициращи части за промяна на проекта, когато EASA действа в качеството на държава на проектиране за промяната на проекта за заявител от ЕС. Когато тези модифициращи части са свързани с допълнителен типов сертификат на EASA, този сертификат трябва да попада в приложното поле на техническите процедури за изпълнение; — Модифициращи части за всякакви продукти, когато САЩ са държава на проектиране за промени в проекта, а частите са произведени съгласно лицензионен договор за притежателя на одобрение за проект на САЩ (отделни държава на проектиране и държава на производство). Авиационен орган във включена в списъка държава–членка на ЕС Продукти, експортни документи и дейности за техническа помощ Дейности за техническа помощ, осъщест­ вявани от името на fAA — Производствен контрол и надзор, осъществявани като техническа помощ. — Проверка за съответствие.
Швеция. Новите директиви на ЕО обикновено се публикуват на интернет страницата на Шведската енергийна агенция. По-долу в статията, посветена на светлодиодите, ще откриете хората, които са отговорни и са участвали по един или друг начин в разработването на директивата. Ако имате въпроси, можете да се обърнете към тях. “С увеличаването на светлодиодните и рефлекторните лампи с етикет за енергийна ефективност стана по-лесно да се купуват енергийно-ефективни светлинни източници. На 13 юли 2012 г. Европейският комитет по екодизайн гласува регламента относно въвеждането на Директива 2009/125/ЕО, с което се приемат нови изисквания, които ще влязат в сила на 1 септември 2013 г. ЕС очаква, че новите изисквания към светлодиодните и рефлекторните лампи ще позволят да се спестят годишно 25 TWh електроенергия до 2020 г. Сред изискванията са ниско потребление на енергия, добро функциониране, дълъг живот и добро цветопредаване. Екодизайнът помага за използването на по-добри светлотехнически продукти, които не само намаляват потреблението на електроенергия, но и осигуряват по-добро осветление за потребителите. Най-лошите светлодиодни и рефлекторни лампи ще изчезнат от шведския пазар. Според Петер Бениш, представителят на Шведската енергина агенция в гласуването, решението е важно, тъй като в противен случай рискът потребителите да бъдат недоволни от светлодиодната технология е много голям.” Общо съдържание на тръжната документация:
Швеция. Швеция има дълга традиция на демокрация и прозрачност. Например – законите за свобода на информацията, с над 250-годишна история, позволяват

Related to Швеция

  • ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ Търговски марки на PayPal

  • РЕКЛАМАЦИИ В случай, че се установят скрити недостатъци и/или дефекти, за които ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е бил уведомен, същият е длъжен да ги отстрани или замени стоките с нови със същите или по-добри характеристики, ако недостатъкът ги прави негодни за използване по предназначение, в срок до 2 дни от уведомлението.

  • Допълнителна информация 1. За да бъде изчислена правилно цената за доставка, клиентите на магазина трябва да въвеждат коректен адрес за доставка, избирайки някое от предложенията в падащите менюта. Падащото меню при попълване на адреса се появява след въвеждане на няколко букви в съответното поле. След въвеждане на коректен адрес, клиентът трябва да кликне на бутона Изчисли цена за да види стойността на доставката за всеки отделен метод за доставка и след това да избере желаният от него метод. 2. За международни поръчки, адресът за доставка на клиента на магазина трябва да бъде в страна различна от България. След като се въведе коректен адрес ще се появи формата на Спиди за международен адрес. След това клиентът трябва да кликне на бутона Изчисли цена за да види стойността на доставката за всеки отделен метод за доставка и да избере желаният от него метод. За международни поръчки полетата в адресната форма трябва да се попълват на латиница. След натискане на бутона Продължи (Continue) ще се появи формата на Спиди за международен адрес. След това клиентът трябва да кликне на бутона Изчисли цена за да види стойността на доставката за всеки отделен метод за доставка и да избере желаният от него метод. 3. След като клиент направи поръчка, за която е избран метод за доставка Спиди, имате възможност да генерирате товарителница към Спиди и да заявките куриер за взимане на пратката. За целта отворете административния панел на вашия онлайн магазин и изберете от менюто За съответната поръчка, в колоната Товарителница, изберете Създай товарителница. На следващия екран имате възможност да промените някои от параметрите за генериране на товарителницата. Натиснете бутона Създай от горния десен ъгъл на страницата. След успешно генериране ще получите PDF файл със самата товарителница, а линкът Създай товарителница ще бъде заменен с номера на товарителницата. 4. За да видите пълен списък с всички поръчки с вече генерирани товарителници, отворете административния панел на вашия магазин и изберете от менюто

  • ОТГОВОРНОСТ ЗА НЕТОЧНО ИЗПЪЛНЕНИЕ. РЕКЛАМАЦИИ (1) ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ – ВЪЗЛОЖИТЕЛ може да предявява рекламации пред ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за:

  • ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава 1. да изпълни Услугите, предмет на настоящия договор, качествено и в сроковете, уговорени между страните, в съответствие с изискванията и условията, определени в настоящия договор и в представената програма, неразделна част от него; 2. да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ окончателния дневен ред на събитието в писмен вид поне два работни дни преди датата на провеждането му (ако има промяна); 3. да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ окончателния списък на участниците до два работни дни преди датата на събитието (ако има промяна); 4. да отстранява за своя сметка допуснатите недостатъци в процеса на изпълнение на договора, когато те са възникнали от негово действие или бездействие; 5. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им; 6. да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ; 7. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 29 от Договора; 8. да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (освен в случаите и при условията, предвидени в ЗОП)/(да възложи съответна част от Услугите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, и да контролира изпълнението на техните задължения {ако е приложимо}’, 9. да участва във всички работни срещи, свързани с изпълнението на този Договор {ако x

  • ГАРАНЦИИ И РЕКЛАМАЦИИ 7.1. Гаранционният срок на изделията е 18 (осемнадесет) месеца от датата на доставка. 7.2. Изпълнителят гарантира, че доставените от него изделия са нови, неупотребявани, произведени от висококачествени материали, отговарящи на изискванията на стандартите за страната производител и отраслови норми в дадената област, както и на изискванията от документацията към обществената поръчка. 7.3. Изпълнителят гарантира, че доставените от него изделия са минали всички етапи на заводски контрол на качеството на технологичния цикъл на производството им. 7.4. Качеството на доставените изделия се удостоверява със сертификат за качество от завода производител. 7.5. Възложителят има право на рекламации за количествени несъответствия в момента на приемането на изделията. 7.6. Възложителят има право на рекламации относно качествата на изделията по време на гаранционния срок, като всички разходи, свързани с отстраняване на дефекти са за сметка на Изпълнителя. 7.7. При поява на дефекти по време на гаранционния срок, се назначава двустранна комисия, която изготвя констативен протокол и се произнася за причините, породили дефектите и виновността за нанесените щети. Ако в тридневен срок от датата на уведомяване, Изпълнителят не изпрати свой представител за участие в комисията, Възложителят сам съставя протокола и той е задължителен за страните. При поправка на изделията гаранционният срок не тече за времето на отстраняване на дефекта. 7.8. При замяна на некачествени изделия с нови гаранционният срок на доставените изделия започва да тече от датата на доставката им.

  • ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен 1. Да изпълни поръчката качествено в съответствие с предложеното в офертата му, включително техническото предложение, което е неразделна част от договора. 2. Да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 5 дни от сключване на настоящия договор и да предостави оригинален екземпляр на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в 3-дневен срок. 3. Да продава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ измерените количества електрическа енергия в мястото на доставка, съгласно ПТЕЕ. 4. Да включи ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в пазара на балансираща енергия като участник (непряк член) в стандартна балансираща група, без ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ да заплаща такса за участие. 5. Да извършва всички необходими действия, съгласно действащите към момента ПТЕЕ, така че да осигури изпълнението на настоящия договор в качеството си на координатор на стандартна балансираща група – да осигурява прогнозиране на потреблението на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и да извършва планиране и договаряне на конкретни количества нетна активна електрическа енергия, съобразно ПТЕЕ, като разпорежда от името на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ графиците за доставка пред ЕСО АД. 6. Да издава данъчни фактури за полученото от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ количество електрическа енергия в указаните в този Договор срокове. 7. Да предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ информация за потреблението на електрическа енергия. 8. Да уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в посочените в договора срокове при: невъзможност или забавяне на изпълнението на задълженията му по договора; промяна в лицата, които го представляват или са упълномощени да извършват действия по изпълнението на този Договор; промяна в данните по регистрация, в данните, необходими за издаване на данъчни фактури, в номерата на банковите си сметки и др. 9. Да предоставя на възложителя поисканите от него и уговорени в този Договор информация, данни, или документи по начина и в сроковете, посочени в Договора. 10. Да не предоставя документи и информация на трети лица относно изпълнението на поръчката, както и да не използва информация, станала му известна при изпълнение на задълженията му по настоящия договор. 11. Да спазва разпоредбите и правилата, заложени в ЗЕ и наредбите към него, както и ПТЕЕ. 12. През целия срок на изпълнение на настоящия договор да има сключен договор по смисъла на чл.11, т. 13 от ПТЕЕ, уреждащ финансовите отношения, касаещи мрежовите услуги за крайни клиенти.

  • Цел Този документ има за цел да формулира настоящите качествени изисквания към услугите което ОПЕРАТОРЪТ ще осигури на ПОТРЕБИТЕЛЯ. Основно задължение на ОПЕРАТОРЪТ е да осигурява и поддържа професионални и висококачествени услуги на своите клиенти.

  • Цели 1. Да подпомагат упражняването на основните човешки, политически, икономически, социални и културни права на гражданите на община Бургас. 2. Да насърчават и утвърждават гражданското участие при формиране, изпълнение и контрол на обществените политики за развитие на община Бургас. 3. Да мобилизират вътрешни и привличат външни ресурси за обществено-икономическо, социално и екологично развитие на общината. 4. Да развиват евроинтеграцията, да насърчават междуобщинското и международното сътрудничество, в това число трансгранично и трансрегионално.

  • ДОПЪЛНИТЕЛНИРАЗПОРЕДБИ За всички неуредени в настоящия Договор въпроси се прилага действащото българско законодателство.