1. ОБЩИНА БЕЛЕНЕ, със седалище и адрес на управление гр.Белене, ул. “България” №35, тел. 0658/3-10-61, мобилен: 088/774-64-50, факс: 0658/3-10-62, ел. поща: obshtinabl@gmail.com, уеб страница: http://belene.bg/, БУЛСТАТ (ЗДДС №BG) 000413579,...
[ПРОЕКТ НА ДОГОВОР] Приложение №2
ДОГОВОР
№…………../ г.
за възлагане на обществена поръчка за услуга с предмет:
„РАЗРАБОТВАНЕ НА ОНЛАЙН ПЛАТФОРМА ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРЕВЕНЦИЯ И УПРАВЛЕНИЕ НА КРИЗИСНИ СИТУАЦИИ - ПОЖАРИ, ПРИРОДНИ БЕДСТВИЯ, АВАРИИ И НАВОДНЕНИЯ“
Днес, 20… г., в гр. Белене, между:
1. ОБЩИНА БЕЛЕНЕ, със седалище и адрес на управление xx.Xxxxxx, xx. “България” №35, тел. 0658/3-10-61, мобилен: 088/000-00-00, факс: 0658/3-10-62, ел. поща: xxxxxxxxxx@xxxxx.xxx, уеб страница: xxxx://xxxxxx.xx/, БУЛСТАТ (ЗДДС №BG) 000413579, представлявана от Xxxxx Xxxxxx Xxxxx – Кмет на Община Белене и Xxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx – главен счетоводител, лице по чл. 13, ал. 3, т. 3 от ЗФУКПС, наричана за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна,
и
2. „….“ ….., ЕИК (ДДС№) , съгласно актуално състояние в Търговския регистър, с адрес:
гр. …, пк…., р-н …., ул. „…“ №…, ет…., ап….., със седалище и адрес на управление: гр , …,
р-н …., ул. „….“ №…, ет…., ап…., представлявано от <име, презиме, фамилия>, в качеството на
……, тел.; e-mail: , web-site:, наричано за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно
„Страна“),
на основание чл.109, чл. 183, във връзка с чл. 112 от Закона за обществените поръчки („ЗОП“), разпоредбите на Търговския закон и на Закона за задълженията и договорите, и Решение № от
........г. на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: „Разработване на онлайн платформа за предоставяне на информация за превенция и управление на кризисни ситуации - пожари, природни бедствия, аварии и наводнения“ по проект: „Съвместно управление на риска за ефективни реакции на местните власти в извънредни ситуации, e-MS code: ROBG-458, съфинансиран от Европейския съюз чрез Европейския фонд за регионално развитие в рамките на Програма INTERREG V-А Румъния – България,
се сключи този договор („Договора/Договорът“) за следното:
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) Възложителят възлага, а Изпълнителят приема да осъществи разработване, внедряване и гаранционна поддръжка на специализирани софтуерни продукти: уеб базирана платформа с мобилна интернет версия на български, румънски и английски език за предоставяне на информация за превенция и управление на кризисни ситуации - пожари, природни бедствия, аварии и наводнения, със следните модули:
• Модул „Новини“
• Модул „Актуално състояние на региона“ (АСР)
• Модул „Форуми“
• Модул „Действия при кризисни ситуации и опасности“ (ДКСО)
• Модул „Контакти“
• Модул „Администраторски панел“,
, в системите/устройствата, посочени от Възложителя, съгласно Техническата спецификация на Възложителя, (Приложение № [1]) и детайлно описана в Техническото и Ценово предложение на Изпълнителя (Приложения № [2 и 3]), неразделна част от Договора („Софтуерните продукти“) срещу задължението на Възложителя да ги приеме и да заплати договорената цена съгласно условията, посочени по-долу.
(2) Предметът на Договора включва изпълнението на следните дейности:
1.Разработка, доставка и внедряване на Софтуерните продукти в системите, посочени от Възложителя;
2.Проверка на функционалността на Софтуерните продукти;
3.Обучение на персонала на Възложителя за работа с разработените и внедрени Софтуерни продукти;
4.Прехвърляне на правата на интелектуална собственост върху Софтуерните продукти; 5.Гаранционна поддръжка на Софтуерните продукти, в рамките на …….. месеца, считано от датата на приемането им с Приемо-предавателния протокол по чл.4, ал.1, т.4.
Чл. 2. Изпълнителят се задължава да изпълни дейностите по алинея 1) и алинея 2) на предходния член, в съответствие с изискванията на Техническата спецификация, Техническото предложение [на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ] и Ценовото предложение [на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ], съставляващи съответно Приложения №№ [1, 2 и 3 ] към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него, в сроковете по настоящия Договор.
СРОКОВЕ. МЯСТО И УСЛОВИЯ НА ДОСТАВКА. РЕД ЗА ПРИЕМАНЕ
Чл. 3.Срокове и място на доставка
(1) Настоящият Договор влиза в сила от посочената в началото му дата, на която е подписан от Страните.
(2) Крайният срок за изпълнение на поръчката (за въвеждане в експлоатация на пълната функционалност и обучение на персонала) е не повече от 120 календарни дни от получаване на възлагателно писмо от Възложителя за стартиране изпълнението, но не по-късно от срока за изпълнение на проект „Съвместно управление на риска за ефективни реакции на местните власти в извънредни ситуации“ e-MS code: ROBG-458, съфинансиран от Европейския съюз чрез Европейския фонд за регионално развитие в рамките на Програма INTERREG V-А Румъния – България. В този срок не се включва периода на гаранционна поддръжка, който започва да тече от момента на подписването на Приемо-предавателен протокол за доставка и интегриране на Софтуерните продукти и осъществена проверка на функционалността им („Приемо-предавателен протокол“) съгласно условията на договора.
(3) Срокът за разработка и интегриране на Софтуерните продукти в системите/устройствата на Възложителя в състояние годно за проверка на функционалността им е 90 [деветдесет] календарни дни, считано от датата на получаване от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на възлагателно писмо от Възложителя за започване на дейностите.
(4) Срокът за окончателна доставка и интегриране на Софтуерните продукти в системите на Възложителя с осъществена проверка на функционалността им и отстраняване на всички констатирани Недостатъци е 20 [двадесет] календарни дни, считано от срока по алинея 2), който се удостоверява с отчета по чл. 4, ал.1, т. 2.
(5) Срокът обучение на специалисти, посочени от Възложителя за работа със специализираните Софтуерни продукти е 10 [десет] календарни дни, считано от датата на Приемо-предавателния протокол за доставка по чл. 4, ал.1, т. 4.
(6) Изпълнителят е длъжен да извършва гаранционна поддръжка на внедрените Софтуерни продукти, в срок от ................... [..............] месеца, считано от датата на Приемо-предавателния протокол по чл. 4, ал.1, т. 4.
(7) Мястото на доставка и внедряване на Софтуерните продукти е в гр. Белене, ул. България 35.
(8) Преди започване на програмирането Изпълнителят трябва да представи на Възложителя пълно описание на бизнес процесите и обектите в платформата и графичен модел на интерфейса в срок до 20 дни от сключването на договора.
Чл. 4. Условия на доставка. Ред за приемане
(1) Доставка
1. Изпълнителят се задължава да разработи Софтуерните Продукти, предмет на Договора със свои сили и средства и с технически характеристики и в състояние годно за провеждане на проверка на функционалността им и да ги внедри в системите/устройствата на Възложителя в срока по чл. 3, ал. 2. Софтуерните продукти ще се считат за изработени в степен годна за проверка на функционалността им ако отговарят на изискванията на Техническата спецификация на Възложителя.
2. Заедно с изпълнение на задълженията по т. 1 на настоящата алинея и в срока по чл.3, ал.2, Изпълнителят изготвя и предава на Възложителя отчет за извършената работа, в който описва резултати от изпълнението на етапи и дейности по проекта. Отчетът се предава на Възложителя във вид и във формати съгласно изискванията на Възложителя.
3. Възложителят е длъжен в срок от 5 (пет) работни дни от датата на интегриране на Софтуерните продукти по т. 1 на настоящата алинея и на получаване на отчета по т. 2 на настоящата алинея да ги прегледа и да извърши, съвместно с представители на Изпълнителя, които той е длъжен да осигури, проверка на функционалността на Софтуерните продукти. След провеждане на тестовете, Възложителят изпраща на Изпълнителя констативен протокол, съдържащ описание на констатираните недостатъци, неточности, пропуски, дефекти, несъответствия, проблеми във функционалността и други проблеми (наричани по-нататък
„Недостатъци“) свързани със Софтуерните продукти.
4. Изпълнителят се задължава да отстрани всички Недостатъци, констатирани по отношение на Софтуерните продукти и функционалносттаим, в срок от 7 (седем) работни дни от получаване на констативния протокол по т.3. Ако след изпълнението на задълженията на Изпълнителя по настоящата точка, Възложителят отново констатира Недостатъци или каквито и да било проблеми свързани Софтуерните продукти и функционирането им, Изпълнителят е длъжен да ги
отстрани незабавно, при получаване на съобщение за това от страна на Възложителя. След отстраняването на всички констатирани Недостатъци, Страните подписват Приемо- предавателен протокол за доставка и интегриране на Софтуерните продукти и осъществена проверка на функционалността им („Приемо-предавателен протокол“).
5. В случай, че Недостатъците са съществени и не бъдат отстранени до крайния срок за подписване на Приемо-предавателния протокол, посочен в чл.3, ал.3 или при пълно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя да разработи и интегрира Софтуерните продукти в системите/устройствата на Възложителя в този срок, Възложителят има право да прекрати Договора, както и право да получи неустойка в размер на сумата по гаранцията за изпълнение на Договора, както и да получи обратно всички платени авансово от Възложителя суми, с изключение на авансово платените суми за продуктите, които са доставени от Изпълнителя и приети от Възложителя, включително да усвои сумите по предоставените гаранции.
(2) Обучение на персонала
1. В случай че Изпълнителят има определени изисквания към квалификацията и образованието на специалистите, които ще бъдат обучавани, той е длъжен да уведоми за това Възложителя, писмено, в срок от 5 (пет) дни от подписване на настоящия Договор. Възложителят предоставя на Изпълнителя списък на лицата, които следва да бъдат обучени за работа със Софтуерните продукти в срок от 5 (пет) дни от получаване на изискванията на Изпълнителя или изтичане на срока по предходното изречение.Възложителят може да заменя специалисти от предоставения списък, не по късно от5 (пет) дни преди изтичане на срока за обучение по чл.3, ал.4.
2. Изпълнителят е длъжен да приключи обучението на специалистите на Възложителя в срок от
20 [двадесет] календарни дни, считано от датата на подписване на приемо-предавателния протокол по т.4 от предходната алинея. Времето и графикът на обучение се съгласуват писмено между Страните, като Изпълнителят осигурява присъствие на обучаващи за договорените в графика период и часове.
3. За извършеното обучение Страните, или упълномощени от тях лица подписват двустранен протокол, във форма и със съдържание утвърдено от Възложителя. Изпълнителят не носи отговорност за забавяне или непровеждане на обучението поради отсъствие на специалистите на Възложителя по време на периода на обучението, при условие, че е уведомил писмено Възложителя за такова отсъствие.
Чл. 5. Когато Изпълнителят е сключил договор/договори за подизпълнение, работата на подизпълнителите се приема от Възложителя в присъствието на Изпълнителя и подизпълнителя по реда и при условията на настоящия Договор, приложими към Изпълнителя.
ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Чл. 6. Цена
(1) За изпълнението на предмета на Договора, Възложителят се задължава да заплати на Изпълнителя обща цена в размер на …….. лева без ДДС (с думи: ….. лева) и ….. лева (с думи:
………… лева), с включен ДДС[или крайна цена1], съгласно Ценовото му предложение (Приложение № 3), неразделна част от настоящия Договор.
(2) Посочените цени са крайни и включват всички разходи и възнаграждения на Изпълнителя за изпълнение на предмета на настоящия Договор, като но не само: разходите за труд, разработване, доставка и внедряване на Софтуерните продукти в системите/устройствата на Възложителя, обучение на специалисти, прехвърляне на правата на интелектуална собственост върху Софтуерните продукти, включително върху изходните (source) кодове, всички разходи за извършване на гаранционна поддръжка в определения срок, както и други разходи, необходими или присъщи за изпълнение на предмета на настоящия Договор. Страните се съгласяват, че цената по ал. 1) се дължи за изработването, внедряването и функционалността на Софтуерните продукти, представляваща един цялостен продукт, а не за отделните техни елементи или функционалности.
(3) Посочените в настоящия Договор цени са крайни и остават непроменени за срока на действието му.
(4) Последващи промени в конфигурацията, дизайна и функционалностите на Софтуерните продукти, непредвидени в Техническата спецификация на Възложителя, или налагащи се поради причини, които не могат да бъдат вменени във вина на Изпълнителя или се изпълняват по изрично искане на Възложителя, подлежат на отделно заплащане, съответно са предмет на отделен договор.
Чл. 7. Начин на плащане
1 В случай, че изпълнителя не е регистриран по ДДС
(1) Всички плащания по този Договор се извършват в лева чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: …..
BIC: …….
IBAN: ……
Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 3 (три) дни, считано от момента на промяната. В случай че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
(2) Плащането на цената по чл.6, ал.1 по настоящия Договор се извършва, както следва:
1. Възложителят заплаща авансово 50 [петдесет] % от цената по чл.6, ал.1 в срок от 30 (с думи: тридесет) дни от подписване на настоящия Договор и предоставяне от Изпълнителя на Възложителя на фактура за размера на авансовото плащане.
(3) Възложителят заплаща остатъчната сума от цената по алинея чл.6, ал.1 в размер до 90 % (до деветдесет процента) от цената по договора, в срок до 30 дни след доставка и интегриране на Софтуерните продукти и осъществена проверка на функционалността им, без забележки, констатирано с подписването на Приемо-предавателния протокол по чл.4, ал.1, т.4 и след обучението на персонала на Възложителя за работа със Софтуерните продукти, констатирано с протокола по алинея чл.4, ал.2, т.3. Възложителят заплаща остатъчната сума от цената по чл.6, ал.1 в размер на 10 % (десет процента) в срок 30 (тридесет) дни след изтичане на срока на Договора.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 8. Права и задължения на Изпълнителя
(1) Изпълнителят се задължава:
1.да разработи и внедри в системите/устройствата на Възложителя, посочени в член 1 от този Договор, съгласно Техническата спецификация на Възложителя, Техническото предложение на Изпълнителя в сроковете и при останалите условия на този Договор [ако има технически специфики (инсталиране, конфигуриране, настройки във връзка с изработването и внедряването на Софтуера – да се изброят];
2.да изпълни възложената му работа така, че тя да бъде напълно годна и функционална за предвиденото в този Договор предназначение, а именно да осигурява следните функционалности:
• три вида потребители:
◦ системен администратор – има пълни права в системата;
◦ регистриран потребител – има достъп до цялата информация в системата и може да коментира;
◦ нерегистриран потребител – има достъп до цялата информация в системата, но няма право да коментира;
• възможност системен администратор да създава региони и да описва къде се намират те;
• възможност системен администратор да създава, редактира и изтрива новини от модул “новини“;
• възможност за прикачване на файлове към новини;
• възможност потребител да споделя новина в социални мрежи;
• при ползване на системата от потребител, да се показва информация за неговия регион;
• възможност за преглед на информацията от други региони;
• възможност системен администратор да създава, редактира, изтрива маркери от картата;
• при работа с xxxxxxx да се показват помощни линкове за информация, която системен администратор да използва (НИМХ, XXXXX или еквивалент);
• форумът е разделен на подфоруми, всеки подфорум съответства на регион;
• администраторите на системата са администратори и във форума;
• възможност за прикачване на файлове във форума;
• възможност регистриран потребител да добавя теми във форума;
• възможност регистриран потребител да коментира новини;
• възможност нерегистриран потребител да се регистрира;
• възможност нерегистриран потребител да коментира новини предоставяйки името и email адреса си;
• възможност регистриран потребител да коментира теми във форума;
• възможност за обновяване на информацията в ДКСО от системен администратор;
• възможност за обновяване на информацията в контакти от системен администратор.
3.да спазва указанията на Възложителя относно извършената работа;
4.да спазва режима на достъп и правилата за вътрешния ред и безопасност на работа в помещенията на Възложителя;
5.да не разгласява информация за Възложителя и/или негови клиенти и/или други негови съконтрагенти, станала му известна при или по повод изпълнение на възложената му с този Договор работа;
6.да третира всяка получена информация като строго конфиденциална, съответно да не я разкрива пред трети лица;
7.при поискване от страна на Възложителя, да върне или унищожи за негова сметка всички документи получени във връзка с извършената работа;
8.при изпълнение на възложената му с този Договор работа, да не нарушава авторските и другите сродни права на трети лица и да спазва всички разпоредби на действащото българско законодателство във връзка със защита на правата на интелектуална собственост на трети лица. Изпълнителят гарантира, че Софтуерните продукти, така както са доставени не накърняват никакви права на интелектуална собственост, притежавани от трети лица. Изпълнителят гарантира, че притежава всички необходими права на интелектуална собственост или за своя сметка ще осигури законосъобразно придобиване на всички права и други съгласия, необходими му за изпълнение на предмета на Договора;
9.да предостави на Възложителя пълна документация на български, румънски и английски език на електронен и/или хартиен носител за функционалността на Софтуерните продукти, включително инструкции за администриране и работа със Софтуерните продукти;
10.да осигури гаранционна поддръжка за собствена сметка при условията на този Договор;
11.да предостави на разположение на Възложителя всички програмни кодове, включително и изходния код (sourcecode) на Софтуерните продукти, заедно с документация и описание на логическите връзки, заложени в него, на електронен носител;
12.да съхранява цялата документация по изпълнението на настоящия договор в съответствие с изискванията и в сроковете, указани в нормативната уредба приложима при изпълнение на проекти на съответната финансираща Програма.
13.Изпълнителят се задължава да предостави възможност на Управляващия орган, националните одитиращи власти, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата, Съвета за координация в борбата с правонарушенията, засягащи финансовите интереси на Европейските общности – Република България и външните одитори да извършват проверки на място на изпълнението на проекта и да извършват пълен одит, ако е нужно, въз основа на оправдателни документи за отчетеното, счетоводни документи и всякакви други документи, имащи отношение към финансирането на проекта. Такива проверки могат да бъдат извършвани до 3 (три) години след приключване на Програмата ИНТЕРРЕГ V-A Румъния -България 2014-2020.
14. В срок до 5 (пет) дни от датата на влизане в сила на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите си, в случай, че предвижда да ползва такива. В срок до 3 дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна подизпълнител изпълнителят изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 14 ЗОП. Подизпълнителите нямат право да превъзлагат една или повече от дейностите, които са включени в предмета на договора за подизпълнение. Когато Изпълнителят е сключил договор/договори за подизпълнение, работата на подизпълнителите се приема от Възложителя в присъствието на Изпълнителя и подизпълнителя по реда и при условията на настоящия Договор, приложими към Изпълнителя. (ако е приложимо)2.
15.да изпълнява мерките и препоръките, съдържащи се в докладите от проверки на място, когато такива са направени.
16.да предприеме всички необходими мерки за избягване на конфликт на интереси, както и да уведоми незабавно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ относно обстоятелството, което предизвиква или може да предизвика подобен конфликт. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не може да предприема или да допуска каквито и да са действия или бездействия, които могат да поставят собствените им интереси в конфликт интереси. При възникване на такъв случай, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да се въздържи от тези действия или бездействия и да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Налице е конфликт на интереси съгласно §.2. т.21 ЗОП.
17.да спазва законодателството на Европейската общност и националното законодателство.
18. да следи и докладва за измами или за възникнали нередности (по смисъла на чл. 2, т. 36 от Регламент (ЕС) № 1303/2013) при изпълнението на този договор, като поема задължение за възстановяване на суми по нередности, заедно с дължимата лихва и други неправомерно получени средства. В случай на установена нередност, Изпълнителят е длъжен да възстанови на Възложителя всички неправомерно изплатени суми, заедно с дължимите лихви;
19. да спазва изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и действащите нормативни изисквания за изпълнение на този вид дейност, както и актуалната редакция на Наръчника за изпълнение на проекти по Програма Интеррег V-A Румъния-България, и публикуван на интернет-адреса на Програмата: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxx-xx-xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx-xxxxx/xxxxxxx- implementation-manual.html
20. да спазва изискванията за визуализация на Програмата Интеррег V-A Румъния-България, съфинансирана от Европейския фонд за регионално развитие и от националните бюджети на Република Румъния и Република България, като всяка публикация на Изпълнителя, под каквато и да е форма и в каквото и да е средство за осведомяване, изготвена във връзка с изпълнението на услугите по настоящия договор, както и всички документи, изготвени във връзка с
2 Клаузата се включва при необходимост. Всички клаузи в този образец на договор, касаещи отношения с подизпълнители, са приложими, само ако участието на подизпълнители е посочено в офертата на изпълнителя, като в такъв случай следва да се имат предвид и относимите разпоредби на ЗОП.
изпълнение на услугите по договора, трябва да съдържат всички задължителни елементи и изисквания за информиране и публичност в съответствие изискванията на Програма Интеррег V-A Румъния-България, намиращи се интернет-адрес: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxx-xx- implementation/programme-rules/visual-identity-manual.html
(21) Изпълнителят изпълнява задълженията си самостоятелно или с подизпълнители. При ползване на подизпълнител, Изпълнителят е длъжен да спазва разпоредбите на чл. 66 от Закона за обществени поръчки. Изпълнителят се задължава да сключи договор/-и за подизпълнение, когато възнамерява или е обявил, че ще ползва такива.
(2) Изпълнителят има право:
1.при своевременно и точно изпълнение на задълженията си по настоящия Договор да получи уговорената цена, в сроковете и при условията на този Договор;
2.да изисква разяснения и информация от Възложителя във връзка с изпълнението на поетите задължения по настоящия Договор;
3.да получава необходимото съдействие от Възложителя при изпълнение на задълженията си по този Договор.
Чл. 9. Права и задължения на Възложителя
(1) Възложителят се задължава:
1.да плати на Изпълнителя уговорената цена в сроковете и при условията на настоящия Договор;
2.да окаже необходимото съдействие на Изпълнителя за изпълнение на възложената му работа, включително като предостави информация и достъп до данните, които Изпълнителят е изискал във връзка с изпълнение на задълженията си по настоящия Договор, в това число и данните съгласно Приложение № 1;
3.да предостави на Изпълнителя технически изправни устройства и всички други материални технически средства, необходими за изработката и внедряването на Софтуерните продукти;
4.да осигурява необходимия достъп и условия на работа при посещение на Изпълнителя или негови служители в офисите на Възложителя;
5.да осигури за срока на Договора дистанционен достъп до устройствата, на които са или ще бъдат инсталирани Софтуерните продукти, както и до всички други устройства с които Софтуерните продукти ще се интегрират, за целите на изработка, внедряване и последващата техническа поддръжка на Софтуерните продукти с цел осъществяване на гаранционна поддръжка;
6. да не разпространява под каквато и да е форма всяка предоставена му от Изпълнителя информация, имаща характер на търговска тайна и изрично упомената от Изпълнителя като
xxxxxx, вкл. и xxxxxx в представената от него оферта, ако Изпълнителят се е възползвал от възможността на чл.102, ал.1-2 от ЗОП и е посочил това изрично в офертата си. Информацията по предходното изречение включва и обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на страните или във връзка с ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с или узнати при изпълнението на обществената поръчка по този договор.
7. да оказва съдействие на Изпълнителя във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато Изпълнителят поиска това;
8. да освободи представената от Изпълнителя Гаранция за изпълнение, съгласно клаузите от Договора.
9. да решава всички въпроси при възникнали затруднения, свързани с изпълнението на дейностите по този договор, предизвикани от непълна документация/информация, необходимост от съгласуване или получаване на становища и разрешения от държавни или местни органи, да оказва административно съдействие на Изпълнителя при необходимост, за изпълнение предмета на договора;
10. да съгласува с Изпълнителя всички документи в процеса на изпълнението на договора;
11. да уведомява писмено Изпълнителя в предвидените в този договор случаи;
12. да осигури на Изпълнителя съдействието, информацията и документите, необходими му, за качественото извършване на услугите по чл. 1;
13. да уведомява писмено Изпълнителя при възникване на непредвидени обстоятелства, които могат да доведат до спиране на изпълнението на възложената работа, в срок от 2 работни дни от датата на узнаване;
(2) Възложителят има право:
1.във всеки момент от изпълнението на този Договор, да извършва проверка относно качеството, стадия на изпълнение, техническите спецификации и др. на Софтуерните продукти; 2.във всеки момент от изпълнението на този Договор да дава предложения за допълнения и изменения с цел оптимизация на Софтуерните продукти, без да изменя предмета на Договора; 3.да прави предложения във връзка с организацията на работния график, в случаите, в които за извършването на работата по настоящия Договор е необходимо участието на Възложителя или на негови служители.
4. да не приеме някои от отчетите/докладите/документите по настоящия договор, в съответствие с уговореното в него;
5. да откаже да заплати изцяло или отчасти цената по настоящия договор, ако Изпълнителят не е изпълнил пълно и точно предмета на договора. Това право отпада когато Изпълнителят
отстрани за своя сметка недостатъците на своята работа в даден му от Възложителя подходящ срок;
6. да изисква от Изпълнителя да сключи и да му представи договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители. (ако е приложимо);
7. да поиска едностранно изменение на настоящият договор, включително в случай че при изменения на нормативна уредба уреждаща предоставяне финансовата помощ по финансираща програма(проект), или поради друго действащо законодателство, възникнат обстоятелства налагащи изменение на цената или други опции, без това да променя предмета на поръчката, в съответствие с чл. 116 от ЗОП;
8. да получи правата на интелектуална собственост върху изработения предмет на поръчката и относимите разработени Софтуерни продукти в резултат на изпълнението на дейностите, съгласно уговореното в настоящото споразумение;
9. да развали едностранно договора, в т.ч. в случай, че Изпълнителят не изпълни възложеното в обема, срока и при условията на настоящия договор.
(3) Сключването на този Договор между Възложителя и Изпълнителя по никакъв начин не води до трудовоправни или каквито и да било други правни отношения между Възложителя и персонал на Изпълнителя, негови подизпълнители и други ангажирани от него лица. Изпълнителят ще отговаря за изпълнението на всички свои задължения спрямо такива лица, включително задължения по осигуряване на безопасни и здравословни условия на труд, социално осигуряване и други подобни. Възложителят няма да бъде отговорен пред такива лица за никакви вреди, понесени от тях във връзка с изпълнението на договора, освен ако не бъде установено, че такива вреди са пряка и непосредствена последица от действия или бездействия на Възложителя в нарушение на приложими нормативни изисквания.
ГАРАНЦИОННА ПОДДРЪЖКА
Чл. 10 (1) Срокът за гаранционна поддръжка на Софтуерните продукти е от …. ( …..) месеца след приемане на работата с Приемо-предавателния протокол по чл.4, ал.1, т.4.
(2) В случай че се установят скрити Недостатъци, за които Изпълнителят е бил уведомен в срока по предходната алинея, той е длъжен да ги отстрани за своя сметка в най-кратък срок, съгласуван между Страните. Гаранционният срок не тече от момента на предявяване на рекламацията до нейното отстраняване.
(3) За възникналите в гаранционния срок Недостатъци по Софтуерните продукти, Възложителят уведомява писмено и/или по електронна поща и/или по факс Изпълнителя, като в срок от 72 (седемдесет и два) часа от възникването, Изпълнителят, съгласувано с Възложителя е длъжен да започне работа по отстраняването на Недостатъците, в сроковете посочени в Техническото предложение, а именно: 72 (седемдесет и два) часа от уведомяването. Времето за отстраняване на Недостатъците е не повече от 5 (пет) дни. Срокът за гаранционна поддръжка на Софтуерните продукти, се удължава със срока през който е траело отстраняването на Недостатъците.
(4) Недостатъци настъпили в резултат на изменение на дизайна и/или конфигурацията на Софтуерните продукти или на неправилното им използване от Възложителя или от негови служители не се покрива от гаранцията, съответно са за сметка на Възложителя.
(5) Без оглед на предоставената гаранция, Изпълнителят гарантира, че Софтуерните продукти ще представляват завършено, интегрирано решение на изискванията на Възложителя и ще осигуряват функционалността и добрата работа на системата, в която са интегрирани, съгласно Техническата спецификация. Изпълнителят поема отговорност за успешното взаимодействие и интегриране на всички продукти и компоненти доставени в изпълнение на Договора.
ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ.
Чл. 11. Видове гаранции и форма на гаранциите
(1) Видове и размер на гаранциите
1. Изпълнителят гарантира изпълнението на произтичащите от настоящия Договор свои задължения с гаранция за изпълнение в размер на 3% (три процента) от стойността на Договора по чл.6, ал.1 или сумата от ….. лева;
2. Изпълнителят представя документи за внесена гаранция за изпълнение на Договора към датата на сключването му.
(2) Форма на гаранциите
Изпълнителят избира формата на гаранцията измежду една от следните: парична сума внесена по банковата сметка на Възложителя; банкова гаранция; или застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на Изпълнителя.
Чл. 12. Изисквания по отношение на гаранциите
(1) Когато гаранцията се представя във вид на парична сума, тя се внася по следната банкова сметка на Възложителя: XX00 XXXX 0000 0000 0000 00, BIC Code: STSA BGSF, Банка ДСК ЕАД. Всички банкови разходи, свързани с преводите на сумата са за сметка на Изпълнителя;
(2) Когато Изпълнителят представя банкова гаранция, се представя оригиналът й, като тя е безусловна, неотменяема и непрехвърляема като покрива 100 % (сто процента) от стойността на гаранцията за изпълнението му със срок на валидност, срокът на действие на договора, плюс 30 (тридесет) дни.
1. Страните се съгласяват в случай на учредяване на банкова гаранция, тя да съдържа условие, че при първо поискване банката следва да заплати сумата по гаранцията независимо от направените възражения и защита, възникващи във връзка с основните задължения.
2. Всички банкови разходи, свързани с обслужването на превода на гаранцията, включително при нейното възстановяване, са за сметка на Изпълнителя.
(3) Застраховката, която обезпечава изпълнението, чрез покритие на отговорността на Изпълнителя, е със срок на валидност, срока на действие на договора, плюс 30 (тридесет) дни. Възложителят следва да бъде посочен като трето ползващо се лице по тази застраховка. Застраховката следва да покрива отговорността на Изпълнителя при пълно или частично неизпълнение на Договора и не може да бъде използвана за обезпечение на неговата отговорността по друг договор. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на възложителя, при наличие на основание за това, са за сметка на Изпълнителя.
Чл. 13. Задържане и освобождаване на гаранциите
(1) Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на Договора на етапи и при условия, както следва:
1. частично освобождаване в размер на 2 % (два процента) от стойността на Договора в размер на…. (с думи: …) лева, в срок от 30 (тридесет) дни, след доставка и интегриране на Софтуерните продукти и осъществена проверка на функционалността им, констатирано с
подписването на Приемо-предавателния протокол по чл.4, ал.1, т.4 и след обучението на персонала на Възложителя за работа със Софтуерните продукти, констатирано с протокола по чл.4, ал.2, т.3, при липса на възражения по изпълнението и при условие, че сумите по гаранциите не са задържани, или не са настъпили условия за задържането им;
2. окончателно освобождаване на сумата по гаранцията в размер 1 % (един процент) от стойността на Договора в размер на …… (с думи: …..) лева се освобождава в срок от 30 (тридесет) дни, след изтичане на срока за гаранционна поддръжка на Софтуерните продукти, посочен в чл.3, ал.5 от настоящия Договор, при липса на възражения по изпълнението и при условие, че сумите по гаранциите не са задържани,или не са настъпили условия за задържането им.
(2) Ако Изпълнителят е представил банкова гаранция за изпълнение на Договора, преди частичното ѝ освобождаване следва да представи гаранция за изпълнение в остатъчния изискуем по Договора размер на гаранцията след приспадане на сумата по чл. 13, ал.1, т.1.
(3) Ако Изпълнителят е внесъл гаранцията за изпълнение на Договора по банков път, Възложителят освобождава съответната част от нея в срока и при условията на чл. 13, ал.1, т.1.
(4) Възложителят не дължи лихви върху сумите по предоставените гаранции, независимо от формата под която са предоставени.
(5) Гаранциите не се освобождават от Възложителя, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на Възложителя той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
(6) Възложителят има право да задържи изцяло или частично гаранцията за изпълнение, при пълно или частично неизпълнение на задълженията по настоящия Договор от страна на Изпълнителя и/или при разваляне или прекратяване на настоящия Договор по вина на Изпълнителя. В тези случаи, Възложителят има право да задържи от гаранцията за изпълнение суми, покриващи отговорността на Изпълнителя за неизпълнението.
(7) Възложителят има право да задържа от сумите по гаранцията за изпълнение суми равни на размера на начислените неустойкии обезщетения по настоящия Договор, поради неизпълнение на задълженията на Изпълнителя.
(8) В случай на задържане от Възложителя на суми от гаранциите, Изпълнителят е длъжен в срок до 10 (десет) дни да допълни съответната гаранция до размера ѝ, уговорен в чл. 11, ал.1, т.1, като внесе задържаната от Възложителя сума по сметка на Възложителя, или учреди банкова гаранция за сума в размер на задържаната или да застрахова отговорността си до размера в чл. 11, ал.1, т.1.
АВТОРСКИ ПРАВА
Чл. 14 (1) Страните се споразумяват изрично и потвърждават, че авторските и всички сродни права и собствеността върху изработените Софтуерни продукти, техният изходен програмен код, дизайнът на интерфейсите и базите данни, чиято разработка е предмет на Договора и всички съпътстващи изработката им проучвания, разработки, скици, чертежи, планове, модели, документи, софтуер, дизайни, описания, документи, данни, файлове, матрици или каквито и да било средства и носители и свързаната с тях документация и други продукти, възникват директно за Възложителя, в пълния им обем, съгласно действащото законодателство, а в случай че това не е възможно ще се считат за прехвърлени на Възложителя в пълния им обем, без никакви ограничения в използването, изменението и разпространението ими без Възложителят да дължи каквито и да било допълнителни плащания и суми освен договорената цена по по чл.6, ал.1. Софтуерните продукти трябва да отговарят на критериите за софтуер с отворен код. За разработка трябва да се използват хранилището и системата за контрол на версиите, поддържани от Държавна агенция "Електронно управление". Изпълнителят потвърждава, че Техническата спецификация на Възложителя и цялата информация предоставена му от Възложителя за изпълнение на задълженията му по настоящия Договор, са изключителна собственост на Възложителя и същият притежава авторските права върху тях, като Изпълнителят единствено адаптира концепцията на Възложителя във вид и по начин, позволяващи използването й за посочените по-горе цели, като всички адаптации, направени в изпълнение на този Договор, както и авторските права върху тях остават изключителна собственост на Възложителя и могат да бъдат използвани по негово собствено усмотрение свободно в други проекти, развивани, или осъществявани от него.
(2) Настоящият Договор се счита и следва да бъде тълкуван като договор за създаване на обект на авторско право (произведение) по поръчка, съгласно член 42 (1) от Закон за авторското право и сродните му права, обн. ДВ, бр. 56 от 29.06.1993 с последващите му изменения и допълнения („ЗАПСП“), като Страните изрично се съгласяват и споразумяват, че:
1.авторските права върху Софтуерните продукти и части от тях, включително имуществените права съгласно раздел II от ЗАПСП и прехвърлимите неимуществени права, съгласно член 15 от ЗАПСП ще възникнат и принадлежат изцяло и безусловно на Възложителя, като Изпълнителят декларира и гарантира, че те няма да бъдат обременени с каквито и да било тежести, залози, искове, претенции на трети лица, възбрани и други тежести или права на трети лица;
2.Изпълнителят предоставя на Възложителя изключителни права по смисъла на член 36, ал. 2 от ЗАПСП за използване на Софтуерните продукти и техни елементи, и обектите, изброени в алинея 1) или части от тях, в случай че авторските права върху тях не могат да възникнат директно за Възложителя, като Страните потвърждават, че договорената цена по чл.6, ал.1, включва предоставянето на правата съгласно точки 1 и 2 по-горе и че така определената цена е достатъчна, справедлива и определена по взаимно съгласие на Страните.
(3) За избягване на съмнение, Страните потвърждават и се съгласяват, че правата на Възложителя върху Софтуерните продукти и обектите, изброени в алинея 1, включително и изключителното право на ползване по алинея 2, точка 1 обхващат всички видове използване, както е предвидено в ЗАПСП, без никакви ограничения по отношение на срокове и територия, включително но не само: право на ползване, промяна, изменение, възпроизвеждане, публикуване, разпространение, продажба, адаптиране, прехвърляне, представяне, маркетинг, разпореждане по какъвто и да било начин и с каквито и да било средства в най-широк възможен смисъл и по най-широк възможен начин за целия срок на действие и закрила на авторското право, за всички държави, където това право може да бъде признато. Това право на Възложителя е без ограничение по отношение на броя на възпроизвеждането, разпространението или представянето и е валидно за всички държави, езици и начин на опериране.
Освен това Изпълнителят потвърждава и се съгласява, че цялата търговска репутация и ползи, произтичащи от Софтуерните продукти ще възникват и принадлежат на Възложителя и Изпълнителят няма да има каквито и да било права и/или претенции в това отношение. Изпълнителят също потвърждава и се съгласява, че не притежава, няма и не може да предявява претенции по отношение на каквито и да било права на интелектуална собственост върху Софтуерните продукти.
(4) Изпълнителят няма право да прехвърля на трети лица каквито и да било права свързани със Софтуерните продукти, включително, но не само правото на ползване и/или на промяна, както и няма право да използва и/или прехвърля, разкрива или предоставя по какъвто и да било начин
на трети лица концепцията на Възложителя, съдържаща се в Техническата спецификация и останалите договорни документи.
НЕУСТОЙКИ
Чл. 15. (1) При забавено изпълнение на задължения по Договора от страна на Изпълнителя в нарушение на предвидените в този Договор срокове, същият заплаща на Възложителя неустойка в размер на 0,1% (нула цяло и един процент) от сумата по чл.6, ал.1 за всеки просрочен ден, но не повече от 5 % (пет процента) от общата цена на Договора по чл.6, ал.1.
(2) При забава на Възложителя за изпълнение на задълженията му за плащане по Договора, същият заплаща на Изпълнителя неустойка в размер на 0,1% (нула цяло и един процент) от дължимата сума за всеки просрочен ден, но не повече от 5 % (пет процента) от общата цена на Договора по чл.6, ал.1.
(3) При неизпълнение или лошо изпълнение от страна на Изпълнителя на задълженията му за обучение на персонала на Възложителя, Изпълнителят дължи неустойка в размер на 1% (един процент) от общата цена на Договора по чл.6, ал.1.
(4) При системно (три и повече пъти)неизпълнение, включително отказ за изпълнение на задълженията за гаранционна поддръжка в срока по гаранцията, Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка в размер на 5% (пет процента) от общата цена на Договора по чл.6, ал.1.
(5) При пълно неизпълнение на задълженията за гаранционна поддръжка в срока по гаранцията, Възложителят има право да прекрати незабавно Договора, като Изпълнителят дължи на Възложителя връщане на сумата за гаранционна поддръжка, заедно с неустойка в размер на 1% (един процент) от общата цена на Договора по чл.6, ал.1.
(6) При нарушение от страна на Изпълнителя на правата на Интелектуална собственост на Възложителя, Изпълнителят дължи неустойка в размер на 5% (пет процента) от стойността на Договора.
(7) Възложителят може да претендира обезщетение за нанесени вреди и пропуснати ползи по общия ред, независимо от начислените неустойки и независимо от усвояването на гаранцията за изпълнение.
(8) Неустойките се заплащат незабавно, при поискване от Възложителя, по следната банкова сметка XX00 XXXX 0000 0000 0000 00, BIC Code: STSA BGSF, Банка ДСК ЕАД. В случай че банковата сметка на Възложителя не е заверена със сумата на неустойката в срок от 10 (десет) дни от искането на Възложителя за плащане на неустойка, Възложителят има право да задържи съответната сума от гаранцията за изпълнение.
Чл. 16. Общи условия приложими към Подизпълнителите
(1) За извършване на дейностите по Договора, Изпълнителят има право да ползва подизпълнители, посочени от него в офертата, въз основа на която е определен за Изпълнител.
(2) Изпълнителят може да извършва замяна на посочените подизпълнители за изпълнение на Договора, както и да включва подизпълнители при изпълнението на договора, съгласно чл.66, ал.14 и ал.15 от ЗОП.
(3) Независимо от използването на подизпълнители, отговорността за изпълнение на настоящия Договор е на Изпълнителя.
(4) Сключването на договор с подизпълнител, който не е обявен в офертата на Изпълнителя и не е включен по време на изпълнение на Договора по предвидения в ЗОП ред или изпълнението на дейностите по договора от лице, което не е подизпълнител, обявено в офертата на Изпълнителя, се счита за неизпълнение на Договора и е основание за едностранно прекратяване на договора от страна на Възложителя и за усвояване на пълния размер на гаранцията за изпълнение.
Чл. 17. Договори с подизпълнители
(1) При сключването на Договорите с подизпълнителите, оферирани в офертата на Изпълнителя, последният е длъжен да създаде условия и гаранции, че:
1.приложимите клаузи на Договора са задължителни за изпълнение от подизпълнителите; 2.действията на Подизпълнителите няма да доведат пряко или косвено до неизпълнение на Договора;
3.при осъществяване на контролните си функции по договора Възложителят ще може безпрепятствено да извършва проверка на дейността и документацията на подизпълнителите.
Чл. 18. Разплащане с подизпълнители
3Изискванията и условията, предвидени в този раздел се прилагат в случаите, когато Изпълнителят е предвидил използването на подизпълнители
(1) Когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на Изпълнителя или на Възложителя, Възложителят заплаща възнаграждение за тази част директно на подизпълнителя.
(2) Разплащанията по ал. (1) се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до Възложителя чрез Изпълнителя, който е длъжен да го предостави на Възложителя в 15-дневен срок от получаването му. Подизпълнителят представя на Изпълнителя отчет за изпълнението на съответната част от услугите, заедно с искането за плащане.
(3) Към искането по алинея 2) Изпълнителят предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(4) Възложителят приема изпълнението на частта от услугите, при съответно спазване на разпоредбите на член 4 на Договора, и заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя в срок до 15 (петнадесет) работни дни от подписването на съответния приемо-предавателен протокол. Възложителят има право да откаже плащане по алинея 2), когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа.
УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 19. (1) Настоящият Договор се прекратява в следните случаи:
1. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
2. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
3.с изтичане на уговорения срок;
4.когато са настъпили съществени промени във финансирането на обществената поръчка – предмет на Договора, извън правомощията на Възложителя, които той не е могъл или не е бил длъжен да предвиди или да предотврати – с писмено уведомление от Възложителя, веднага след настъпване на обстоятелствата;
5.при настъпване на невиновна невъзможност за изпълнение непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на Договора(„непреодолима сила“) продължила по-дълго от 30 (тридесет) дни;
6. при констатирани нередности и/или конфликт на интереси - с изпращане на едностранно писмено предизвестие от Възложителя;
7. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 7 дни от настъпване на невъзможността;
8. при прекратяване на юридическо лице - Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
9. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици.
10. по силата на актове на компетентни държавни органи;
11. други случаи предвидени в този договор или в действащото законодателство;
(2) Възложителят може да прекрати Договора едностранно без предизвестие и с уведомление, изпратено до Изпълнителя:
1.При системно (три и повече пъти) неизпълнение на задълженията за гаранционна поддръжка в срока по гаранцията, както и при пълно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя за гаранционна поддръжка; или
2.при пълно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя за обучение на персонала на Възложителя; или
3.използва подизпълнител, без да е декларирал това в документите за участие, или използва подизпълнител, който е различен от този, който е посочен, освен в случаите, в които замяната, съответно включването на подизпълнител е извършено със съгласието на Възложителя и в съответствие със ЗОП и настоящия Договор;
4. когато Изпълнителят бъде обявен в несъстоятелност с влязло в сила съдебно решение или когато за същия бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на всяка една от Страните;
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл.118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл.118, ал.1, т.1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
(4) Прекратяването става след уреждане на финансовите взаимоотношения между Страните за извършените от страна на Изпълнителя и одобрени от Възложителя дейности по изпълнение на Договора.
(5) Възложителят може да развали Договора по реда и при условията предвидени в него или в приложимото законодателство
Чл. 20. Настоящият Договор може да бъде изменян или допълван от Страните при условията на чл.116 от ЗОП.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 21. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
Чл. 22. При изпълнението на Договора, Изпълнителят и неговите подизпълнители(в случай, че има такива) са длъжни да спазват всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Чл. 23.
(1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала и известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: всякаква финансова, търговска, техническа или друга информация, анализи, съставени материали, изследвания, документи или други материали, свързани с бизнеса, управлението или дейността на другата Страна, от каквото и да е естество или в каквато и да е форма, включително, финансови и оперативни резултати, пазари, настоящи или потенциални клиенти, собственост, методи на работа, персонал, договори, ангажименти, правни въпроси или стратегии, продукти, процеси, свързани с документация, чертежи, спецификации, диаграми, планове, уведомления, данни, образци, модели, мостри, софтуер, софтуерни приложения, компютърни устройства или други материали или записи или друга информация, независимо дали в писмен или устен вид, или съдържаща се на компютърен диск или друго устройство. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от Изпълнителя.
(2) Xxxxx Xxxxxx няма право без предварителното писмено съгласие на другата да разкрива по какъвто и да е начин и под каквато и да е форма конфиденциална информация, на когото и да е, освен пред своите служители и/или консултанти. Разкриването на конфиденциална информация пред такъв служител/консултант се осъществява само в необходимата степен и само за целите на изпълнението на Договора и след поемане на съответните задължения за конфиденциалност.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните;
или
3.предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до Изпълнителя, всички негови поделения, контролирани от него фирми и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица, като Изпълнителят отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
(5) С подписване на настоящия договор Изпълнителят декларира, че е запознат с целта и средствата на обработката на лични данни относими към изпълнението на настоящия договор, като дава съгласие и доброволно предоставя свои лични данни и лични данни на своите представляващи и персонал/подизпълнители, контрагенти и/ли трети лица, или друга защитена информация имаща характер на „лични данни“ съгласно действащото законодателство, и се съгласява същите да бъдат обработвани и съхранявани от Възложителя в съответствие със Закона на защита на личните данни и Общия Регламент GDPR (Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета за защита на личните данни) за целите и нуждите на настоящия договор.
Чл. 24. Изпълнителят няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на Възложителя
или на резултати от работата на Изпълнителя, без предварителното писмено съгласие на Възложителя, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл. 25. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията си, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по договора [и по договорите за подизпълнение] могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Чл. 26. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП и ППЗОП. Страните може да поискат едностранно изменение на договора, в случай че при публикуване на нормативна уредба възникнат обстоятелства за изменение на цената или други опции, без това да променя предмета на поръчката, съгласно чл. 116, ал. 1 от ЗОП.
Чл. 27 (1) Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила. Никоя от Страните не може да се позовава на непреодолима сила, ако е била в забава и не е информирала другата Страна за възникването на непреодолима сила.
(2)Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна незабавно при настъпване на непреодолимата сила.
(3)Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира.
(4) Не може да се позовава на непреодолима сила онази Страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
Чл. 28. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Чл. 29. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: ОБЩИНА БЕЛЕНЕ
Адрес за кореспонденция: гр. Белене, 5930, ул. „България“ №35 Тел.: 0658 …………..
Факс: 0658 31062
Лице за контакт: ……………………..
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: ….. ….
Адрес за кореспонденция: …. ….
……………………., Тел.: …………….. e-mail: ……………………
Лице за контакт: ………………….
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
3. датата на приемането – при изпращане по факс;
4. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до
3 (три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 5 (пет) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Чл. 30. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Чл. 31. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Чл. 32. Този Договор се състои от …. (………….) страници и е изготвен и подписан в 3 (три) еднообразни екземпляра – 2 за Възложителя и 1 за Изпълнителя.
Чл. 33. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения: Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Чл.34. С подписването на настоящия договор Изпълнителят декларира, че е запознат с неговото съдържание, както и със съдържанието на всички приложения към него, съгласява се с тях и се задължава да спазва и изпълни всички произтичащи от него условия и задължения.
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛ:
ОБЩИНА БЕЛЕНЕ ……………. …., гр…..
КМЕТ:
/Xxxxx Xxxxx / / /
Гл. счетоводител:
/Xxx Xxxxxxxx/