Examples of Оперативно споразумение in a sentence
Всякакви извъндоговорни отношения, породени от или във връзка с това Оперативно споразумение, се уреждат и тълкуват в съответствие с българското право.
Това Оперативно споразумение се урежда и тълкува в съответствие с българското право.
Всички спорове, породени от това Оперативно споразумение или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, ще бъдат разрешавани от компетентните български съдилища.
Отказът от права да се упражни определено право не засяга възможността на отказалата се страна да упражнява, което и да е друго свое право по настоящото Оперативно споразумение.
Всички искания, съобщения или документи, които се правят или предоставят по това Оперативно споразумение, следва да бъдат в писмена форма.
Недействителната или неподлежащата на изпълнение разпоредба се счита за премахната от това Оперативно споразумение и следва бъде заменена добросъвестно от Страните с действителна, подлежаща на изпълнение и взаимно приемлива разпоредба, която се доближава в максимална степен до икономическия резултат на недействителната или неподлежащата на изпълнение разпоредба.
Фонд мениджърът се задължава да предоставя на членовете на Консултативния съвет цялата информация необходима, за да може Консултативният съвет да изпълнява правомощията си, които произтичат от това Оперативно споразумение, включително информацията, която следва да бъде предоставена на Инвеститорите съобразно Член 17.
Верификацията трябва да установява: (i) точното изпълнение на условията в настоящото Оперативно споразумение и Инвестиционните договори с Крайните получатели и (ii) потвърждение, че използването на средствата на ФМФИБ е в съответствие с определените в Оперативното споразумение изисквания, включително, без ограничения, съответствието на инвестиционния портфейл с Изискванията за допустимост и финансовите условия на това споразумение.
Доколкото е допустимо съгласно Относимото право, Консултативният съвет може да взема решения в писмена форма, без да провежда заседание, при условие че: (i) всички членове на Консултативния съвет са уведомени за предложеното решение и (ii) изискванията за мнозинство при взимане на решения на Консултативния съвет, предвидени в това Оперативно споразумение са спазени, което се установява с подпис под писменото решение.
Всички документи и информация, които се предоставят или съобщения, които се правят по това Оперативно споразумение, следва да бъдат на български език или, ако са на друг език, следва да бъдат придружени с превод на български език, удостоверен от изпращащата Страна.