DISCLAIMER. The translated Judgment in vernacular language is meant for the restricted use of the litigant to understand it in his/her language and may not be used for any other purpose. For all practical and official purposes, the English version of the Judgment shall be authentic and shall hold the field for the purpose of execution and implementation. ।
DISCLAIMER. This is an approximate translation. The original is available in English on MEA’s website and may be referred to as the official press release.
DISCLAIMER. The translated Judgment in vernacular language is meant for the restricted use of the litigant to understand it in his/her language and may not be used for any other purpose. For all practical and official purposes, the English version of the Judgment shall be authentic and shall hold the field for the purpose of execution and implementation. দাবিত্যাগ স্থানীয় ভাষায় অনূদিত রায়টি সীদিত ব্যব্হাররর জনয ও িািলাকারীর সসটি িাতৃ ভাষায় সব্াঝার জনয এব্ং তা অনয সকারনা উরেরযয ব্যব্হার করা যারব্ না। সিস্ত ব্যব্হাদরক এব্ং সরকারী উরেরযয, রারয়র ইংররদজ সংস্করণটি প্রািাদণক হরব্ এব্ং কাযযকরী ও প্ররয়ারের উরেরযয সসটি প্ররযাজয হরব্।
DISCLAIMER. The translated judgment in vernacular language is meant for the restricted use of the litigant to understand it in his/her language and may not be used for any other purpose. For all practical and official purposes, the English version of the judgment shall be authentic and shall hold the field for the purpose of execution and implementation". “Ѹানীয় ভাষাৈল অনূিদত এই ৰায় Fগাচৰত জিড়ত পϠই বুिজ Fপাৱাৰ উে]েশҝ সীিমত বҝৱহাৰৰ বােবেহ। ইয়াৰ বােদ অনҝ FϠ{ত অনিূ দত প বҝৱXত নহব। সকেলা বҝৱহািৰক আ িবভাগীয় কামৰ লগেত ৰায়ৰ কাযҝ´কৰীকৰণ আ পায়ণৰ FϠ{েতা এই ৰায়ৰ ইংৰাজী সংѴৰণেটােৱই সिঠক িবেবিচত হব।“