Akademie Für Politische Bildung Und Demokratiefördernde Maßnahmen Sample Clauses

Akademie Für Politische Bildung Und Demokratiefördernde Maßnahmen 
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Akademie Für Politische Bildung Und Demokratiefördernde Maßnahmen

  • Nutzung und Beschränkungen (a) Gemäß den Bestimmungen dieses Lizenzvertrags erteilt dir Apple hiermit eine eingeschränkte, einfache Lizenz zur Nutzung der HomePod-Software auf einem einzigen HomePod. Ausgenommen wie in Absatz 2(b) unten gestattet und vorbehaltlich separater Lizenzvereinbarungen zwischen dir und Apple ist im Rahmen dieses Lizenzvertrags die Existenz der HomePod-Software auf mehr als einem HomePod gleichzeitig nicht gestattet. Xxxxxx ist es untersagt, die HomePod-Software zu verteilen oder über ein Netzwerk bereitzustellen, in dem sie von mehr als einem Gerät gleichzeitig verwendet werden kann. Diese Lizenz gewährt dir keinerlei Rechte zur Nutzung von Apple eigenen Benutzeroberflächen und anderem geistigem Eigentum an Design, Entwicklung, Fertigung, Lizenzierung oder Verteilung von Drittanbietergeräten und -zubehör oder Drittanbietersoftware für die Verwendung mit dem HomePod. Einige dieser Rechte stehen unter separaten Lizenzen von Apple zur Verfügung. (b) Mit diesem Lizenzvertrag erhältst du eine eingeschränkte, einfache Lizenz zum Laden von HomePod- Softwareaktualisierungen, die möglicherweise von Apple für dein HomePod-Modell zur Verfügung gestellt werden, um die Software auf jedem HomePod, dessen Eigentümer du bist oder der deiner Kontrolle unterliegt, zu aktualisieren oder wiederherzustellen. Im Rahmen dieses Lizenzvertrags ist es nicht gestattet, HomePod-Geräte zu aktualisieren oder wiederherzustellen, deren Eigentümer du nicht bist oder die nicht deiner Kontrolle unterliegen. Xxxxxx ist es untersagt, die HomePod- Softwareaktualisierungen zu verteilen oder über ein Netzwerk bereitzustellen, in dem sie von mehr als einem Gerät oder mehr als einem Computer gleichzeitig verwendet werden können. (c) Es ist dir nicht gestattet und du verpflichtest dich, es zu unterlassen und Dritten nicht zu gestatten, die HomePod-Software oder jegliche Dienste, die von der HomePod-Software bereitgestellt werden, oder Teile davon zu kopieren (sofern dies nicht ausdrücklich im Rahmen dieses Lizenzvertrags gestattet ist), zu dekompilieren, zurückzuentwickeln, zu disassemblieren, zu modifizieren, zu entschlüsseln, Versuche zur Ableitung des Quellcodes zu unternehmen oder abgeleitete Werke der HomePod-Software oder jeglicher in der HomePod-Software enthaltener Dienste oder Teilen davon zu erstellen (sofern dies nicht und nur in dem Ausmaß, in dem jegliche vorgenannte Beschränkung durch gesetzliche Vorschriften untersagt ist oder durch die Lizenzbestimmungen, die die Nutzung von möglicherweise in der HomePod- Software enthaltenen Open-Source-Komponenten regeln, gestattet ist). Du verpflichtest dich, es zu unterlassen, jegliche Schutzrechtshinweise (einschließlich Xxxxxx- und Urheberrechtshinweise), die möglicherweise innerhalb der Apple-Software hinzugefügt oder enthalten sind, zu entfernen, zu verdecken oder zu ändern. (d) Die HomePod-Software darf zur Reproduktion von Materialien verwendet werden, sofern sich diese Verwendung auf die Reproduktion von Materialien beschränkt, (i) die nicht durch Urheberrechte geschützt sind, (ii) für die du das Urheberrecht besitzt oder (iii) zu deren Reproduktion du bevollmächtigt oder durch Gesetze autorisiert bist. Das Eigentums- und Urheberrecht an den Inhalten, die über deinen HomePod angezeigt oder darauf gespeichert werden bzw. auf die über deinen HomePod zugegriffen wird, liegt bei den jeweiligen Eigentümern dieser Inhalte. Solche Inhalte sind möglicherweise durch Urheberrechte oder andere Rechte und Verträge hinsichtlich des geistigen Eigentums geschützt und können den Nutzungsbestimmungen des Dritten unterliegen, der diese Inhalte bereitstellt. Soweit hierin nicht anderweitig festgelegt, gewährt dir diese Lizenz keinerlei Rechte zum Verwenden solcher Inhalte, noch garantiert sie, dass diese Inhalte weiterhin für dich verfügbar sein werden. (e) Du erklärst dich damit einverstanden, die HomePod-Software und -Dienste (wie in Absatz 5 unten definiert) in Übereinstimmung mit xxxxx anwendbaren Gesetzen zu verwenden, einschließlich lokale Gesetze des Xxxxxx oder der Region, in dem bzw. der du wohnhaft bist oder in dem bzw. der du die HomePod-Software und -Dienste lädst oder verwendest. Funktionen der HomePod-Software und - Dienste sind möglicherweise nicht in xxxxx Sprachen oder Regionen verfügbar; einige Funktionen können je nach Region variieren und einige sind möglicherweise eingeschränkt oder werden von deinem Dienstanbieter nicht bereitgestellt.

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • SBC-12STATE 47.1.1 The terms contained in this Agreement and any Appendices, Attachments, Exhibits, Schedules, and Addenda constitute the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof, superseding all prior understandings, proposals and other communications, oral or written between the Parties during the negotiations of this Agreement and through the execution and/or Effective Date of this Agreement. This Agreement shall not operate as or constitute a novation of any agreement or contract between the Parties that predates the execution and/or Effective Date of this Agreement.

  • Publikace The Institution and the Investigator agree that the Sponsor shall have the sole and exclusive right to the first publication of the results of the Study. Such Sponsor publication is intended to be a multi-center publication of the Study results, collected from all investigators and institutions participating in the Study (the “Multi- Center Publication”). If the Investigator is interested in contributing to or participating in the Multi-Center Publication, he or she must contact the Sponsor. Selection of authors/participants will be governed by the Sponsor, considering individuals’ contribution to the Study.

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ a) The Institution and the Investigator acknowledge and agree that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Study Data, Study results, information, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights (existing and future) relating thereto (“Intellectual Property”) conceived by the Institution or the Investigator or Study Personnel, solely or jointly with others as a result of work done under this Agreement, to the widest extent possible under applicable law. The Institution and the Investigator shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made or reduced to practice by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel related to the Study. At the Sponsor's request, the Institution and the Investigator shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. b) All parties to this Agreement and Sponsor shall retain all right, title and interest in any Intellectual Property that was owned by such party or Sponsor prior to or apart from the commencement of this Agreement. No a) Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející uznávají a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Studijním údajům, výsledkům Studie, informacím, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví (stávajícími i budoucími) s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“), které vytvořilo Zdravotnické zařízení, Hlavní zkoušející nebo Studijní personál, samostatně nebo společně s ostatními jako výsledek práce prováděné na základě této Smlouvy, a to v největším možném rozsahu povoleném příslušnými zákonnými předpisy. Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející budou neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném nebo uvedeném do praxe Zdravotnickým zařízením, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem v souvislosti se Studií. Na žádost Zadavatele zajistí Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytnou přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů. b) Všechny strany této Smlouvy a Zadavatel si i nadále ponechají veškerá práva, nároky a podíly na jakémkoli Duševním vlastnictví, které daná strana nebo Zadavatel vlastnili před začátkem platnosti této Smlouvy nebo na které license grant or assignment, express or implied, by estoppel or otherwise, is intended by, or shall be inferred from, this Agreement except to the extent necessary for each party to fulfill its obligations under this Agreement or otherwise give effect to this Agreement.

  • Platby In consideration for the proper performance of the Study by Site in compliance with the terms and conditions of this Agreement, payments shall be made in accordance with the provisions set forth in Attachment A, with the last payment being made after the Site completes all its obligations hereunder, and IQVIA has received all properly completed CRFs and, if IQVIA requests, all other Confidential Information (as defined below). V souvislosti s řádným plněním Studie Místem provádění klinického hodnocení, a to v souladu s podmínkami a ustanoveními této Smlouvy, budou poskytovány platby dle podmínek a ustanovení definovaných v Příloze A, přičemž poslední platba bude uskutečněna poté, co Místo provádění klinického hodnocení splní a dokončí veškeré závazky, jež mu vyplývají z této Smlouvy, a IQVIA obdrží veškeré řádně vyplněné CRF a, bude-li tak IQVIA vyžadovat, veškeré další Důvěrné informace The estimated value of financial payment under this Agreement shall be approximately CZK 903.042,-. DrugDev will receive Site invoices and process payments unless otherwise agreed. Any queries regarding Site invoices or payments should be directed to XxxxXxx at the contact details outlined in Attachment A. All payments will be made in favor of the Institution. (ve smyslu níže uvedené definice). Předpokládaná hodnota finančního plnění dle této Smlouvy činí přibližně 903.042,- Kč. Nebude-li ujednáno jinak, faktury od Místa provádění klinického hodnocení obdrží a platby bude zpracovávat společnost DrugDev. Veškeré dotazy ohledně faktur Místa provádění klinického hodnocení nebo plateb mají být adresovány společnosti DrugDev, jejíž kontaktní údaje jsou uvedeny v Příloze A. Veškeré platby budou uskutečněny ve prospěch Poskytovatele...

  • BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S A. as swap counterparty (in such capacity, the “Counterparty”); and

  • Conhecimento da Lingua O Contratado, pelo presente instrumento, declara expressamente que tem pleno conhecimento da língua inglesa e que leu, compreendeu e livremente aceitou e concordou com os termos e condições estabelecidas no Plano e no Acordo de Atribuição (“Agreement” xx xxxxxx).

  • Egypt HSBC Bank Egypt S A.E. (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Estonia AS Hansabank Finland Skandinaviska Enskilda Bankken AB, Sweden (operating through its Helsinki branch) France Deutsche Bank AG, Netherlands (operating through its Paris branch) Germany Deutsche Bank AG Ghana Barclays Bank of Ghana Limited Greece National Bank of Greece S.A. Guinea-Bissau via Societe Generale de Banques en Cote d’Ivoire, Abidjan, Ivory Coast Hong Kong Standard Chartered Bank (Hong Kong) Limited Hungary UniCredit Bank Hungary Zrt. Iceland Kaupthing Bank hf. India Deutsche Bank AG The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Indonesia Deutsche Bank AG Ireland Bank of Ireland Israel Bank Hapoalim B.M. Italy Deutsche Bank S.p.A. Ivory Coast Societe Generale de Banques en Cote d’Ivoire Jamaica Bank of Nova Scotia Jamaica Limited Japan Mizuho Corporate Bank Ltd. Sumitomo Mitsui Banking Corporation Jordan HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of the Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Kazakhstan SB HSBC Bank Kazakhstan JSC (as delegate of the Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Kenya Barclays Bank of Kenya Limited Republic of Korea Deutsche Bank AG The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Kuwait HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Latvia A/s Hansabanka Lebanon HSBC Bank Middle East (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Lithuania SEB Vilniaus Bankas AB Malaysia Standard Chartered Bank Malaysia Berhad Mali via Societe Generale de Banques en Cote d’Ivoire, Abidjan, Ivory Coast Malta The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Mauritius The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Mexico Banco Nacional de Mexico S.A. Morocco Attijariwafa bank Namibia Standard Bank Namibia Limited Netherlands Deutsche Bank AG New Zealand The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Niger via Societe Generale de Banques en Cote d’Ivoire, Abidjan, Ivory Coast Nigeria IBTC Chartered Bank Plc. Norway Skandinaviska Enskilda Bankken AB, Sweden (operating through its Oslo branch) Oman HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Pakistan Deutsche Bank AG Palestine HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Panama HSBC Bank (Panama) S.A. Peru Citibank del Peru, S.A. Philippines Standard Chartered Bank Poland Bank Handlowy w Warszawie S.A. Portugal Banco Comercial Portugues S.A. Puerto Rico Citibank N.A. Qatar HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Romania ING Bank N.V. Russia ING Bank (Eurasia) ZAO, Moscow Saudi Arabia Saudi British Bank (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Senegal via Societe Generale de Banques en Cote d’Ivoire, Abidjan, Ivory Coast Serbia Unicredit Bank Serbia JSC Singapore DBS Bank Limited United Overseas Bank Limited Slovak Republic Ceskoslovenska Obchodni Banka, a.s., pobocka zahranicnej banky v SR Slovenia Unicredit Bank Slovenija d.d. South Africa Nedbank Limited Standard Bank of South Africa Limited Spain Deutsche Bank S.A.E. Sri Lanka The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Swaziland Standard Bank Swaziland Limited Sweden Skandinaviska Enskilda Xxxxxx XX Switzerland UBS AG Taiwan - R.O.C. Bank of Taiwan Thailand Standard Chartered Bank (Thai) Public Company Limited Togo via Societe Generale de Banques en Cote d’Ivoire, Abidjan, Ivory Coast Trinidad & Tobago Republic Bank Limited Tunisia Banque Internationale Arabe de Tunisie Turkey Citibank, A.S. Uganda Barclays Bank of Uganda Limited Ukraine ING Bank Ukraine United Arab Emirates - Dubai Financial Market HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) United Arab Emirates - Dubai International Financial Center HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) United Kingdom State Street Bank and Trust Company, United Kingdom branch Uruguay Bank Itau Uruguay S.A. Venezuela Citibank, N.A. Vietnam The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Zambia Barclays Bank of Zambia Plc. Zimbabwe Barclays Bank of Zimbabwe Limited 12/31/07 Argentina Caja de Valores S.A. Australia Austraclear Limited Austria Oesterreichische Kontrollbank AG (Wertpapiersammelbank Division) Bahrain Clearing, Settlement, and Depository System of the Bahrain Stock Exchange Bangladesh Central Depository Bangladesh Limited Belgium Banque Nationale de Belgique Euroclear Belgium Benin Depositaire Central - Banque de Reglement Bermuda Bermuda Securities Depository Brazil Central de Custodia e de Liquidacao Financeira de Titulos Privados (CETIP) Companhia Brasileira de Liquidacao e Custodia Sistema Especial de Liquidacao e de Custodia (SELIC) Bulgaria Bulgarian National Bank Central Depository AD Burkina Faso Depositaire Central - Banque de Reglement Canada The Canadian Depository for Securities Limited Chile Deposito Central de Valores S.A. People’s Republic of China China Securities Depository and Clearing Corporation Limited, Shanghai Branch China Securities Depository and Clearing Corporation Limited Shenzhen Branch Colombia Deposito Central de Valores Deposito Centralizado de Valores de Colombia S..A. (DECEVAL) Costa Rica Central de Valores S.A. Croatia Sredisnja depozitarna agencija d.d. Cyprus Central Depository and Central Registry Czech Republic Czech National Bank Stredisko cennych papiru - Ceska republika Denmark Vaerdipapircentralen Dubai International Financial Center Central Securities Depository department of the Dubai International Financial Exchange Egypt Misr for Clearing, Settlement, and Depository S.A.E. Central Bank of Egypt Estonia AS Eesti Vaartpaberikeskus Finland Suomen Arvopaperikeskus Oy France Euroclear France Germany Clearstream Banking AG, Frankfurt Greece Apothetirion Titlon AE Bank of Greece, System for Monitoring Transactions in Securities in Book-Entry Form Guinea-Bissau Depositaire Central - Banque de Reglement Hong Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx Xxxx Xxxx Xxxx Securities Clearing Company Limited Hungary Kozponti Elszamolohaz es Ertektar (Budapest) Zrt. (KELER) Iceland Icelandic Securities Depository Limited India Central Depository Services (India) Limited National Securities Depository Limited Reserve Bank of India Indonesia Bank Indonesia PT Kustodian Sentral Efek Indonesia Israel Tel Aviv Stock Exchange Clearing House Ltd. (TASE Clearing House) Italy Monte Titoli S.p.A. Ivory Coast Depositaire Central - Banque de Reglement Jamaica Jamaica Central Securities Depository Japan Bank of Japan - Net System Japan Securities Depository Center (JASDEC) Incorporated Jordan Securities Depository Center Kazakhstan Central Securities Depository Kenya Central Depository and Settlement Corporation Limited Central Bank of Kenya Republic of Korea Korea Securities Depository Kuwait Kuwait Clearing Company Latvia Latvian Central Depository Lebanon Banque du Liban Custodian and Clearing Center of Financial Instruments for Lebanon and the Middle East (Midclear) X.X.X. Lithuania Central Securities Depository of Lithuania Malaysia Bank Negara Malaysia Bursa Malaysia Depository Sdn. Bhd. Mali Depositaire Central - Banque de Reglement Malta Central Securities Depository of the Malta Stock Exchange Mauritius Bank of Mauritius Central Depository and Settlement Co. Ltd. Mexico S.D. INDEVAL, S.A. de C.V. Morocco Maroclear Namibia Bank of Namibia Netherlands Euroclear Nederland New Zealand New Zealand Central Securities Depository Limited Niger Depositaire Central - Banque de Reglement Nigeria Central Securities Clearing System Limited Norway Verdipapirsentralen Oman Muscat Depository & Securities Registration Company, SAOC Pakistan Central Depository Company of Pakistan Limited State Bank of Pakistan Palestine Clearing, Depository and Settlement, a department of the Palestine Securities Exchange Panama Central Latinoamericana de Valores, S.A. (LatinClear) Peru Caja de Valores y Liquidaciones, Institucion de Compensacion y Liquidacion de Valores S.A Philippines Philippine Depository & Trust Corporation Registry of Scripless Securities (XXXX) of the Bureau of Treasury Poland Rejestr Papierow Wartosciowych Krajowy Depozyt Papierow Wartosciowych S.A. Portugal INTERBOLSA - Sociedade Gestora de Sistemas de Liquidacao e de Sistemas Centralizados de Valores Mobiliarios, S.A. Qatar Central Clearing and Registration (CCR), a department of the Doha Securities Market Romania S.C. Depozitarul Central S.A. National Bank of Romania Russia Vneshtorgbank, Bank for Foreign Trade of the Russian Federation National Depository Center Saudi Arabia Tadawul Central Securities Depository Senegal Depositaire Central - Banque de Reglement Serbia Central Registrar and Central Depository for Securities Singapore The Central Depository (Pte) Limited Monetary Authority of Singapore Slovak Republic Naodna banka slovenska Centralny depozitar cennych papierov SR, a.s. Slovenia KDD - Centralna klirinsko depotna xxxxxx x.x. South Africa Strate Ltd. Spain IBERCLEAR Sri Lanka Central Depository System (Pvt) Limited Sweden Vardepapperscentralen VPC AB Switzerland SegaIntersettle AG (SIS) Taiwan - R.O.C. Taiwan Depository and Clearing Corporation Thailand Thailand Securities Depository Company Limited Togo Depositaire Central - Banque de Reglement Trinidad and Tobago Central Bank of Trinidad and Tobago Tunisia Societe Tunisienne Interprofessionelle pour la Compensation et de Depots des Valeurs Mobilieres (STICODEVAM) Turkey Central Bank of Turkey Central Registry Agency Uganda Bank of Uganda Ukraine Mizhregionalny Fondovy Souz National Bank of Ukraine United Arab Emirates Clearing and Depository System, a department of the Dubai Financial Market Dubai International Financial Exchange Ltd. central securities depository United Kingdom Euroclear UK & Ireland Limited Uruguay Banco Central del Uruguay Venezuela Banco Central de Venezuela Caja Venezolana de Valores Vietnam Vietnam Securities Depository Zambia Bank of Zambia XxXX Central Shares Depository Limited TRANSNATIONAL Euroclear Bank S.A./N.V. Clearstream Banking, S.A. 12/31/07 OPERATING GUIDELINES

  • ETHICS IN PUBLIC CONTRACTING This Contract incorporates by reference Article 9 of the Arlington County Purchasing Resolution, as well as all state and federal laws related to ethics, conflicts of interest or bribery, including the State and Local Government Conflict of Interests Act (Code of Virginia § 2.2-3100 et seq.), the Virginia Governmental Frauds Act (Code of Virginia § 18.2-498.1 et seq.) and Articles 2 and 3 of Chapter 10 of Title 18.2 of the Code of Virginia, as amended (§ 18.2-438 et seq.). The Contractor certifies that its proposal was made without collusion or fraud; that it has not offered or received any kickbacks or inducements from any other offeror, supplier, manufacturer or subcontractor; and that it has not conferred on any public employee having official responsibility for this procurement any payment, loan, subscription, advance, deposit of money, services or anything of more than nominal value, present or promised, unless consideration of substantially equal or greater value was exchanged.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!