Assistenza Sample Clauses

Assistenza. Il Cliente fornirà a Red Hat l’accesso alle proprie informazioni, ai sistemi ed al software ("Informazioni del Cliente), ed a risorse quali lo spazio lavorativo, l'accesso alla rete e le connessioni telefoniche, come da richieste ragionevoli di Red Hat al fine di fornire i Servizi. Il Cliente riconosce e concorda che (a) la completezza, l'accuratezza e l'accessibilità di qualunque Informazione del Cliente fornita a Red Hat potrà avere un impatto sulla capacità di Red Hat di fornire i Servizi, e (b) qualora non sia ragionevolmente permesso l'accesso alle Informazioni del Cliente, Red Hat xxxx esentata dal fornire qualunque Servizio che dipenda da tale accesso. Il Cliente otterrà qualunque consenso di xxxxx xxx sia necessario per concedere a Red Hat l'accesso alle Informazioni del Cliente xxx xxxxx soggette a diritti di privativa di, o controllate da, qualunque terzo, o xxx xxxxx soggette ad altre forme di restrizioni quanto xxxx xxxx divulgazione.。
AutoNDA by SimpleDocs
Assistenza. Nessun servizio di assistenza viene fornito da Nikon o dai suoi dipendenti, distributori, rivenditori e agenti, compresi a titolo esemplificativo, ma non esaustivo, i servizi di riparazione o sostituzione del prodotto e di risposta a qualunque genere di richiesta, inoltrata con qualsiasi mezzo, in relazione all'APPLICAZIONE.
Assistenza. La Società concederà ragionevolmente l’accesso necessario, i contatti della Società e altre informazioni, così come la collaborazione necessaria ad Alfresco per fornire i Servizi in modo efficace.
Assistenza. 9.1. Per questioni relative ai presenti Termini e Condizioni xx xx Xxxxxxxx in generale, il Cliente può contattare il Centro Assistenza di Wind Tre al numero 159. Per questioni relative al pagamento del Valore del Trade-in, il Cliente può contattare il Centro Assistenza di Bolttech al numero [⏺]. Il Centro Assistenza di Bolttech è attivo dalle 8:00 alle 18:00 (CET), dal lunedì xx xxxxxx, esclusi i giorni festivi in Italia. Tali orari possono essere soggetti a variazioni.
Assistenza. Il Rappresentante farà ogni sforzo commercialmente ragionevole per fornire assistenza ad Avaya, dietro sua ragionevole richiesta, relativamente ai Servizi, di tutti i xxxxx Cliente che il Rappresentante ha istituito in virtù del presente Accordo, incluso mantenere la soddisfazione del Cliente, a condizione che il Rappresentante non abbia alcun obbligo ai sensi di questa Clausola di effettuare pagamenti o concessioni ai Clienti o di incorrere in spese materiali.

Related to Assistenza

  • Technical Cooperation In order to facilitate the implementation of this Agreement, developed country Members shall provide, on request and on mutually agreed terms and conditions, technical and financial cooperation in favour of developing and least-developed country Members. Such cooperation shall include assistance in the preparation of laws and regulations on the protection and enforcement of intellectual property rights as well as on the prevention of their abuse, and shall include support regarding the establishment or reinforcement of domestic offices and agencies relevant to these matters, including the training of personnel.

  • Full Cooperation (1) The Contractor shall, at a minimum— (i) Disclose to the agency Inspector General information sufficient to identify the nature and extent of an offense and the individuals responsible for the conduct; (ii) Provide timely and complete responses to Government auditors' and investigators' requests for documents; (iii) Cooperate fully in providing reasonable access to its facilities and staff (both inside and outside the U.S.) to allow contracting agencies and other responsible Federal agencies to conduct audits, investigations, or other actions to ascertain compliance with the Trafficking Victims Protection Act of 2000 (22 U.S.C. chapter 78), E.O. 13627, or any other applicable law or regulation establishing restrictions on trafficking in persons, the procurement of commercial sex acts, or the use of forced labor; and (iv) Protect all employees suspected of being victims of or witnesses to prohibited activities, prior to returning to the country from which the employee was recruited, and shall not prevent or hinder the ability of these employees from cooperating fully with Government authorities. (2) The requirement for full cooperation does not foreclose any Contractor rights arising in law, the FAR, or the terms of the contract. It does not— (i) Require the Contractor to waive its attorney-client privilege or the protections afforded by the attorney work product doctrine; (ii) Require any officer, director, owner, employee, or agent of the Contractor, including a sole proprietor, to waive his or her attorney client privilege or Fifth Amendment rights; or (iii) Restrict the Contractor from— (A) Conducting an internal investigation; or (B) Defending a proceeding or dispute arising under the contract or related to a potential or disclosed violation.

  • Assistance and Cooperation (a) Each of the Companies shall provide (and shall cause its Affiliates to provide) the other Companies and their respective agents, including accounting firms and legal counsel, with such cooperation or information as they may reasonably request in connection with (i) preparing and filing Tax Returns, (ii) determining the liability for and amount of any Taxes due (including estimated Taxes) or the right to and amount of any refund of Taxes, (iii) examinations of Tax Returns, and (iv) any administrative or judicial proceeding in respect of Taxes assessed or proposed to be assessed. Such cooperation shall include making available, upon reasonable notice, all information and documents in their possession relating to the other Companies and their respective Affiliates as provided in Section 9. Each of the Companies shall also make available to the other Companies, as reasonably requested and available, personnel (including employees and agents of the Companies or their respective Affiliates) responsible for preparing, maintaining, and interpreting information and documents relevant to Taxes. (b) Any information or documents provided under this Section 8 or Section 9 shall be kept confidential by the Company or Companies receiving the information or documents, except as may otherwise be necessary in connection with the filing of Tax Returns or in connection with any administrative or judicial proceedings relating to Taxes. Notwithstanding any other provision of this Agreement or any other agreement, in no event shall any of the Companies or any of their respective Affiliates be required to provide the other Companies or any of their respective Affiliates or any other Person access to or copies of any information if such action could reasonably be expected to result in the waiver of any Privilege. In addition, in the event that any of the Companies determine that the provision of any information to the other Companies or their respective Affiliates could be commercially detrimental, violate any law or agreement or waive any Privilege, the Parties shall use reasonable best efforts to permit compliance with their obligations under this Section 8 or Section 9 in a manner that avoids any such harm or consequence.

  • General Cooperation The Parties shall each cooperate fully (and each shall cause its respective Subsidiaries to cooperate fully) with all reasonable requests in writing from another Party hereto, or from an agent, representative or advisor to such Party, in connection with the preparation and filing of Tax Returns, claims for Refunds, Tax Proceedings, and calculations of amounts required to be paid pursuant to this Agreement, in each case, related or attributable to or arising in connection with Taxes of any of the Parties (including matters related to a Party’s qualification as a “real estate investment trust” under the Code) or their respective Subsidiaries covered by this Agreement and the establishment of any reserve required in connection with any financial reporting (a “Tax Matter”). Such cooperation shall include the provision of any information reasonably necessary or helpful in connection with a Tax Matter and shall include, without limitation, at each Party’s own cost: (a) the provision of any Tax Returns of the Parties and their respective Subsidiaries, books, records (including information regarding ownership and Tax basis of property), documentation and other information relating to such Tax Returns, including accompanying schedules, related work papers, and documents relating to rulings or other determinations by Taxing Authorities; (b) the execution of any document (including any power of attorney) in connection with any Tax Proceedings of any of the Parties or their respective Subsidiaries, or the filing of a Tax Return or a Refund claim of the Parties or any of their respective Subsidiaries; (c) the use of the Party’s reasonable best efforts to obtain any documentation in connection with a Tax Matter; and (d) the use of the Party’s reasonable best efforts to obtain any Tax Returns (including accompanying schedules, related work papers, and documents), documents, books, records or other information in connection with the filing of any Tax Returns of any of the Parties or their Subsidiaries. Each Party shall make its employees, advisors, and facilities available, without charge, on a reasonable and mutually convenient basis in connection with the foregoing matters.

  • Notice and Cooperation Each Party shall provide to the other Party prompt written notice of any actual or threatened infringement of the Product Trademarks in the Territory and of any actual or threatened claim that the use of the Product Trademarks in the Territory violates the rights of any Third Party. Each Party agrees to cooperate fully with the other Party with respect to any enforcement action or defense commenced pursuant to this Section 7.7.

  • Industrial cooperation Cooperation shall aim to promote the modernisation and restructuring of industry and individual sectors in Serbia. It shall also cover industrial cooperation between economic operators, with the objective of strengthening the private sector under conditions which ensure that the environment is protected. Industrial cooperation initiatives shall reflect the priorities determined by both Parties. They shall take into account the regional aspects of industrial development, promoting trans-national partnerships when relevant. The initiatives should seek in particular to establish a suitable framework for undertakings, to improve management, know-how and to promote markets, market transparency and the business environment. Special attention shall be devoted to the establishment of efficient export promotion activities in Serbia. Cooperation shall take due account of the Community acquis in the field of industrial policy.

  • Reasonable Efforts/Cooperation Each of the Parties hereto will use its commercially reasonable efforts to promptly take, or cause to be taken, all actions and to do, or cause to be done, all things necessary, proper or advisable under applicable Laws and regulations to consummate the transactions contemplated by this Agreement, including adopting plans or plan amendments. Each of the Parties hereto shall cooperate fully on any issue relating to the transactions contemplated by this Agreement for which the other Party seeks a determination letter or private letter ruling from the IRS, an advisory opinion from the DOL or any other filing, consent or approval with respect to or by a Governmental Authority.

  • Contract Management To ensure full performance of the Contract and compliance with applicable law, the System Agency may take actions including: a. Suspending all or part of the Contract; b. Requiring the Grantee to take specific corrective actions in order to remain in compliance with term of the Contract; c. Recouping payments made to the Grantee found to be in error; d. Suspending, limiting, or placing conditions on the continued performance of the Project; e. Imposing any other remedies authorized under this Contract; and f. Imposing any other remedies, sanctions or penalties permitted by federal or state statute, law, regulation, or rule.

  • Information/Cooperation Executive shall, upon reasonable notice, furnish such information and assistance to the Bank as may be reasonably required by the Bank, in connection with any litigation in which it or any of its subsidiaries or affiliates is, or may become, a party; provided, however, that Executive shall not be required to provide information or assistance with respect to any litigation between Executive and the Bank or any other subsidiaries or affiliates.

  • Cultural cooperation 1. The aims of cultural cooperation will be: (a) to build on existing agreements or arrangements already in place for cultural cooperation; and (b) to promote information and cultural exchanges between the Parties. 2. The Parties will encourage and facilitate, as appropriate, the following activities, including, but not limited to: (a) dialogue on cultural policies and promotion of local culture; (b) exchange of cultural events and promote awareness of artistic works; (c) exchange of experience in conservation and restoration of national heritage; (d) exchange of experience on management for the arts; (e) protecting archaeological monuments and cultural heritage; (f) having a consultation mechanism between the Parties' culture authorities; and (g) cooperation in the audio-visual field, mainly coproduction and training programs in this sector and means of communication, including training, development and distribution activities.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!