Counterparts; Captions. This Agreement may be executed in counterparts, by facsimile, each of which shall be deemed an original. The captions are for convenience of reference only and shall not affect the construction to be given any of the provisions hereof.
Counterparts; Captions. This Agreement may be executed simultaneously in any number of counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which shall constitute one and the same instrument. The title of this Agreement and the headings herein set out are for convenience of reference only and shall not be deemed a part of this Agreement.
Counterparts; Captions. This Agreement may be executed in several counterparts, each of which shall be regarded as an original and all of which shall constitute but one and the same Agreement. Captions have been provided herein for the convenience of the reader and shall not affect the construction of this Agreement.
Counterparts; Captions. This Agreement may be signed in counterparts, and by facsimile or e-mail signatures, which originals, facsimile and/or e-mail counterparts shall be deemed originals for all purposes, and which together shall be deemed one agreement. Captions and headings in this Agreement are for convenience only, and shall not be interpreted to limit the scope or meaning of any provision hereof.
Counterparts; Captions. This Contract may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original. The captions are for convenience of reference only and shall not affect the construction to be given any of the provisions hereof.
Counterparts; Captions. This Agreement may be executed in one or more counterparts, each of which when executed shall be deemed to be an original, and when taken together shall constitute one and the same Agreement. Electronic, facsimile or PDF image signatures shall be treated as original signatures. The section captions and/or headings in this Agreement are for convenience and reference purposes only and shall not affect in any way the meaning or interpretation of this Agreement.
Counterparts; Captions. This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which when taken together shall constitute one and the same instrument. Counterpart signature pages to this Agreement transmitted by facsimile transmission, by electronic mail in “portable document format” (“.pdf’) form, or by any other electronic means intended to preserve the original graphic and pictorial appearance of a document, will have the same effect as physical delivery of the paper document bearing an original signature. The captions of the sections of this Agreement are for convenience of reference only and in no way define, limit or affect the scope or substance of any section of this Agreement.
Counterparts; Captions. This PPA may be executed in any number of separate counterparts and each counterpart shall be considered an original and together shall comprise the same PPA. The captions or headings in this PPA are strictly for convenience and shall not be considered in interpreting this PPA.
Counterparts; Captions. This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original. Signatures on copies of this Agreement transmitted electronically shall be deemed originals for all purposes. Facsimile and electronic signatures of the parties, and signatures transmitted in .pdf format, shall be deemed to be original signatures of the parties. The captions are for convenience of reference only and shall not affect the construction to be given any of the provisions hereof
Counterparts; Captions. This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original and all of which taken together shall constitute one and the same instrument. The section headings in this Agreement are inserted only for convenience and in no way define, limit, construe or describe the scope of extent of such section or in any way affect such section.