Durata Sample Clauses

Durata. (Duration)
AutoNDA by SimpleDocs
Durata. Durata prezentului Contract intră în vigoare începând cu data ultimei semnături de pe prezentul Contract Și continuă până la prima dintre următoarele date: (i) sau (ii) data la care Cumpărătorul notifică Furnizorul cu privire la încetarea anticipată a prezentului Contract. În cazul în care xxxxx Xxxxxxx emisă în temeiul prezentului Contract nu este îndeplinită până la data încetării, prezentul Contract va xxxxxx în vigoare exclusiv în scopul îndeplinirii respectivei Comenzi nerealizate Și nu mai pot fi emise alte Comenzi după data încetării. 4.
Durata. Il presente Contratto di comodato d’uso decorre dalla Data di efficacia dell'Addendum e rimane in vigore fino alla conclusione del Programma Align Academic, a meno che non venga risolto come indicato di seguito.
Durata. Il presente strumento entra in vigore alla data della firma di entrambe le Parti, resterà in vigore per quattro xxxx xxxxx successivi rinnovi e xxxxx xxx una Parte ponga termine al seguente strumento dando un preavviso alla controparte di almeno sei mesi prima della data di scadenza, mediante posta certificata. Il presente strumento xxxxx nullo l’Accordo di cooperazione stipulato dalle Parti il 6 ottobre 2008. Questo strumento viene firmato in tre copie identiche, una in inglese, una in portoghese e una in italiano. In caso di controversie prevarrà la versione in inglese. Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx 25.05.2023 13:59:05 GMT+01:00 SAUS Quadra 1, Lote 6, bloco H - Asa Sul, Brasília - DF, Brasil Na intenção de promover a implementação de programas de cooperação nas áreas de interesse mútuo, acordaram no seguinte:
Durata. Il presente Contratto, è valido per l’Ordine che accompagna il medesimo. Il periodo di validità iniziale dei Servizi in Abbonamento acquistati dal Cliente ai sensi del presente documento continuerà a decorrere per il Periodo di Validità dell’Abbonamento specificato nell’Ordine. Se non applicable Order will automatically renew and continue to renew for a term equal in duration to the initial Subscription Term and with the subscriptions then in effect. Auto-renewal will not occur if a party notifies the other party in writing at least 30 days prior to the end of any Subscription Term of its intent not to renew. diversamente indicato in un Ordine, il presente Contratto e l'Ordine applicabile si rinnoveranno automaticamente e continueranno a rinnovarsi per un periodo di durata pari al Periodo di abbonamento iniziale e con gli abbonamenti in vigore in quel momento. Il rinnovo automatico non si verificherà se una parte notifica all'altra parte per iscritto almeno 30 giorni prima della fine di qualsiasi Periodo di abbonamento la sua intenzione di non rinnovare.
Durata. CONTRACTULUI Prezentul contract se incheie pe o durata de 12 luni cu incepere de la data semnarii de catre Societatea de Administrare. Societatea de Administrare va semna prezentul contract in conditiile in care va primi de la Client ( prin posta la sediul social sau prin depunere la registratura de la sediul social ) prezentul Contract, semnat in original, insotit de toate documentele pentru tranzactionarea prin telefon,
Durata. Il presente Accordo entrera in vigore alla data in cui ognuno dei due Governi xxxx xxxxxxxx xxxx'altro Governo notifica scritta che esso ha posto in atto tutti i requisiti legali previsti per l'entrata in vigore del-l'Accordo stesso, ed esso rimarra in vigore sino a quando non xxxx xxxxxxx di comune accordo delle due Parti salva la possibilita per ciascuna delle due Parti di por xxxxxxx xxxx propria cooperazione, di cui agli articoli II e III, all'atto dell'estinzione del Trattato dell'Atlantico del Nord.
AutoNDA by SimpleDocs
Durata. La durata del presente Accordo comincerà nella data di primo uso del Software e continuerà finchè i rilevanti Moduli d’Ordine cesseranno, xxxxx xxx ciascuna parte risolva l’Accordo o il Modulo d’Ordine precedentemente ai sensi della presente clausola.
Durata. This Agreement shall become effective following the last signature of the Parties (the “Effective Date”) and shall remain in force and effect to the conclusion of the Study in accordance with the Protocol (the “Term”) unless otherwise terminated prematurely. Il presente Accordo entra in vigore dopo l’ultima firma delle Parti (la “Data di decorrenza”) e resta in vigore fino alla conclusione dello Studio stabilita nel protocollo (la “Durata”), a meno che lo stesso non sia estinto anticipatamente.
Durata. La licenza per l'APPLICAZIONE resterà in vigore xxxx xxxx revoca. La risoluzione contrattuale con conseguente revoca della licenza dell'APPLICAZIONE da parte di Nikon è automatica e senza preavviso se l'utente non ottempera a una qualsiasi clausola della presente licenza. Dopo la revoca, l'utente dovrà distruggere immediatamente l'APPLICAZIONE. L'utente può revocare questa licenza in ogni momento distruggendo l'APPLICAZIONE.
Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!