Důvěrnost. 4.1 During the course of the Trial, Service Provider may receive or generate information that is confidential to Sponsor or a Sponsor affiliate. 4.1 Poskytovatel služeb může během klinického hodnocení získávat nebo generovat informace, které jsou pro zadavatele nebo jeho pobočku důvěrné. 4.2 Except as specified below, Confidential Information includes all information provided by Sponsor or its designees to Institution or Service Provider, or generated by Service Provider in connection with the Services, , Inventions (hereinafter defined), and all data generated from the Trial, including without limitation Trial results, reports, technical and economic information, the existence or terms of this or other Trial agreements with the Sponsor, commercialization and Trial strategies, trade secrets and know-how disclosed by Sponsor to 4.2 Není-li níže uvedeno jinak, zahrnují důvěrné informace všechny informace poskytované zadavatelem nebo jím pověřenými osobami zdravotnickému zařízení nebo poskytovateli služeb nebo generované poskytovatelem služeb v souvislosti se službami, vynálezy (dle níže uvedené definice) a všemi údaji vytvořenými z hodnocení, mimo jiné včetně výsledků hodnocení, hlášení, technických a ekonomických informací, existence nebo podmínek této smlouvy nebo jiných smluv o hodnocení se zadavatelem, komercializace a strategií hodnocení, PI: 380-206 | Institution: Onkologické a radiologické centrum Multiscan Pardubice | Cascadian Therapeutics, Inc. ONT- Doc Name: Services Agreement (SPN) | Doc Final: [04/Dec/2017] Page 3 of 11 Hlavní zkoušející: Zdravotnické zařízení: Onkologické a radiologické centrum Multiscan Pardubice | Cascadian Service Provider, directly or indirectly, whether in writing, electronic, oral or visual transmission, or which is otherwise developed under this Agreement. As between the parties, all Confidential Information is the sole property of Sponsor. obchodních tajemství a know-how poskytnutých zadavatelem poskytovateli služeb buď písemně, elektronicky, ústně, nebo vizuálním přenosem, nebo položek, které jsou jinak vyvinuty na základě této smlouvy. V rámci vztahu mezi smluvními stranami jsou všechny důvěrné informace výhradním majetkem zadavatele. 4.3 Confidential Information does not include information that Service Provider establishes is: (i) in the public domain prior to disclosure by Sponsor or its designees; (ii) becomes part of the public domain during the term of this confidentiality obligation by any means other than breach of this Agreement by Service Provider or its personnel; (iii) is already known to Service Provider at the time of disclosure and is free of any obligations of confidentiality; (iv) or is obtained by Service Provider, free of any obligations of confidentiality, from a third party who has a lawful right to disclose it.
Appears in 1 contract
Samples: Radiology Services Agreement
Důvěrnost. 4.1 During the course 5.1. Vendor agrees to hold in confidence and not disclose to any third party nor use, except in conjunction with performance of the TrialServices under this Agreement, Service Provider may receive or generate any proprietary information that is confidential to of the Sponsor or a Sponsor affiliate. 4.1 Poskytovatel služeb může během klinického hodnocení získávat nebo generovat informacethe CRO (“Confidential Information”) received, které jsou pro zadavatele nebo jeho pobočku důvěrné.
4.2 Except as specified below, Confidential Information includes all information provided learned or otherwise acquired by Sponsor Vendor relating to the Sponsor’s or its designees to Institution the CRO’s technology or Service Provider, or generated by Service Provider business in connection with the Services, , Inventions (hereinafter defined), and all data generated from performance of the Trial, including without limitation Trial results, reports, technical and economic information, the existence or terms of this or other Trial agreements with the Sponsor, commercialization and Trial strategies, trade secrets and know-how disclosed by Sponsor to 4.2 Není-li níže uvedeno jinak, zahrnují důvěrné informace všechny informace poskytované zadavatelem nebo jím pověřenými osobami zdravotnickému zařízení nebo poskytovateli služeb nebo generované poskytovatelem služeb v souvislosti se službami, vynálezy (dle níže uvedené definice) a všemi údaji vytvořenými z hodnocení, mimo jiné včetně výsledků hodnocení, hlášení, technických a ekonomických informací, existence nebo podmínek této smlouvy nebo jiných smluv o hodnocení se zadavatelem, komercializace a strategií hodnocení, PI: 380-206 | Institution: Onkologické a radiologické centrum Multiscan Pardubice | Cascadian Therapeutics, Inc. ONT- Doc Name: Services Agreement (SPN) | Doc Final: [04/Dec/2017] Page 3 of 11 Hlavní zkoušející: Zdravotnické zařízení: Onkologické a radiologické centrum Multiscan Pardubice | Cascadian Service Provider, directly or indirectly, whether in writing, electronic, oral or visual transmission, or which is otherwise developed under this Agreement. As between the parties, Vendor agrees that all Confidential Information is shall remain the sole exclusive property of Sponsorthe Sponsor or the CRO, as the case may be, and that any concepts, ideas, methods, drawings, the Protocol or other specifications and any other Confidential Information that is produced or derived using the Confidential Information in connection with or as a result of the consultation, shall be included as part of the Confidential Information hereunder. obchodních tajemství It is understood, however, that the Confidential Information shall not include, and Vendor’s obligations of confidentiality and restricted use shall not apply to: 5.
1. Dodavatel se zavazuje zachovávat důvěrnou povahu jakýchkoliv chráněných informací zadavatele nebo CRO („důvěrné informace“), které byly dodavatelem získány, zjištěny či jinak obdrženy ve vztahu k technologiím nebo podnikání zadavatele nebo CRO a know-how poskytnutých zadavatelem poskytovateli v souvislosti s poskytováním služeb buď písemněpodle této smlouvy, elektronickya nesdělí je žádné třetí straně s výjimkou případů souvisejících s poskytováním služeb podle této smlouvy. Dodavatel souhlasí s tím, ústněže veškeré důvěrné informace zůstanou ve výlučném vlastnictví zadavatele nebo případně CRO a že veškeré návrhy, nápady, metody, výkresy, protokol či jiné specifikace a jakékoliv jiné důvěrné informace vytvořené nebo vizuálním přenosemodvozené z důvěrných informací v souvislosti s konzultací nebo v jejím důsledku, nebo položekbudou představovat součást důvěrných informací podle této smlouvy. Rozumí se však, že důvěrnými informacemi nebudou a dodavatelovy povinnosti zachování důvěrnosti a omezeného použití se nevztahují na:
(a) Information which is, or was at the time of disclosure, known to Vendor or is generally available to the public or thereafter becomes available to the public by publication or otherwise through no fault of Vendor; or (a) Informace, které jsou jinak vyvinuty nebo v okamžiku zveřejnění byly dodavateli známy, případně jsou obecně dostupné veřejnosti formou publikace nebo jiným způsobem, na základě této smlouvy. V rámci vztahu mezi smluvními stranami jsou všechny důvěrné informace výhradním majetkem zadavatele.němž dodavatel nenese vinu; nebo
4.3 Confidential (b) Information does not include information that Service Provider establishes is: (i) in the public domain prior to disclosure which, as shown by Sponsor or its designees; (ii) becomes part of the public domain during the term of this confidentiality obligation by any means other than breach of this Agreement by Service Provider or its personnel; (iii) is already known to Service Provider Vendor’s written records, was at the time of disclosure and in Vendor’s possession due to its earlier independent development; or (b) Informace, které byly dle dodavatelových písemných záznamů v okamžiku zveřejnění v držení dodavatele na základě předchozího nezávislého vývoje; nebo
(c) Information which is free of any obligations of confidentiality; (iv) or is obtained disclosed to Vendor by Service Provider, free of any obligations of confidentiality, from a third party who has having a lawful bona fide right to disclose itsuch information to Vendor. (c) Informace poskytnuté dodavateli třetí stranou, která má bona fide právo takové informace dodavateli poskytnout.
5.2. Vendor shall not be relieved of its obligations of confidentiality and restricted use hereunder because the Confidential Information disclosed or otherwise acquired by Vendor under this Agreement is embraced by more general information which falls within any one or more of the foregoing exclusions, nor shall any combination of features be deemed to be within the exclusions merely because individual features are within those exclusions.
Appears in 1 contract
Samples: Ancillary Vendor Agreement
Důvěrnost. 4.1 During the course of the TrialStrany souhlasí, Service Provider may receive or generate information that is confidential to Sponsor or a Sponsor affiliate. 4.1 Poskytovatel služeb může během klinického hodnocení získávat nebo generovat že veškeré informace, které jsou pro zadavatele materiály a dokumenty považované společností Pharm-Olam nebo Zadavatelem jako důvěrné nebo v jejich vlastnictví, poskytnuté Zdravotnickému zařízení, jeho pobočku důvěrné.
4.2 Except as specified belowzaměstnancům, Confidential Information includes all information provided by Sponsor or its designees to Institution or Service Providervčetně Zkoušejícího, or generated by Service Provider in connection with the Serviceszmocněncům, , Inventions subdodavatelům a přidruženým společnostem (hereinafter definedspolečně „Přijímající Strana“), and all data generated from the Trialze strany společnosti Pharm-Olam nebo jménem společnosti Pharm-Olam a/nebo Zadavatelem, including without limitation Trial results, reports, technical and economic information, the existence or terms of this or other Trial agreements with the Sponsor, commercialization and Trial strategies, trade secrets and know-how disclosed by Sponsor to 4.2 Není-li níže uvedeno jinak, zahrnují důvěrné informace všechny informace poskytované zadavatelem nebo jím pověřenými osobami zdravotnickému zařízení nebo poskytovateli služeb nebo generované poskytovatelem služeb ke kterým Přijímající Strana mohla mít přístup v souvislosti se službamiStudií, vynálezy (dle níže uvedené definice) nebo které byly rozvinuté či vyvinuté Zkoušejícím, Spoluzkoušejícím nebo jiným členem Studijního týmu při provádění Studie podle této Smlouvy a všemi údaji vytvořenými z vždy zahrnující bez omezení Protokol, Informace pro Zkoušejícího, Studijní data, osobní údaje o Subjektu hodnocení, mimo jiné včetně výsledků hodnoceníinformace týkající se práv duševního vlastnictví, hlášenísložení, technických výroby, farmakologie, klinické účinnosti a ekonomických informací, existence nebo podmínek této smlouvy bezpečnosti a klinického výzkumu ve věci Hodnoceného léčiva nebo jiných smluv o hodnocení se zadavatelemZadavatelových produktů xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx důvěrné a v jeho vlastnictví (spolu xxxx jenom including any extensions thereof, komercializace and for a strategií hodnocení, PI: 380-206 | Institution: Onkologické a radiologické centrum Multiscan Pardubice | Cascadian Therapeutics, Inc. ONT- Doc Name: Services Agreement period of ten (SPN10) | Doc Final: [04/Dec/2017] Page 3 years after the expiration of 11 Hlavní zkoušející: Zdravotnické zařízení: Onkologické a radiologické centrum Multiscan Pardubice | Cascadian Service Provider, directly or indirectly, whether in writing, electronic, oral or visual transmission, or which is otherwise developed under this Agreement. As between , the parties, all Receiving Party shall not disclose Confidential Information is without Sponsor's or Pharm-Olam´s prior written consent. Notwithstanding the sole property foregoing, the Institution and Investigator can disclose such information to those third parties (e.g. Sub- Investigators and members of SponsorStudy Team) who have a need to know such information in order to conduct of the Study, provided however that all such third parties are subject to a statutory obligation of confidentiality or are bound to confidentiality terms at least as restrictive as those herein by a contract of employment. obchodních tajemství a know-how poskytnutých zadavatelem poskytovateli služeb buď písemně, elektronicky, ústně, nebo vizuálním přenosem, nebo položek, které jsou jinak vyvinuty na základě této smlouvyInstitution/Investigator shall be responsible for any breach of the confidentiality terms by such third parties. V rámci vztahu mezi smluvními stranami jsou všechny důvěrné informace výhradním majetkem zadavatele.
4.3 The obligation of confidentiality described above shall not apply to Confidential Information does not include information that Service Provider establishes is: (i) in the public domain prior to disclosure by Sponsor or its designees; (ii) becomes part of the public domain during the term of this confidentiality obligation by any means other than breach of this Agreement by Service Provider or its personnel; (iii) that:
1. is already known to Service Provider at the time Institution and/or Investigator as evidenced by records predating disclosure under this Agreement;
2. is or becomes known or available to the public other than through acts or omissions of disclosure and is free the Institution and/or Investigator in violation of any obligations this Agreement; or
3. becomes known to the Institution and/or Investigator from sources independent of confidentiality; (iv) or is obtained by Service Provider, free of any obligations of confidentiality, from a third disclosing party who has have a lawful right to disclose itmake such disclosure; or
4. is independently developed by the Institution and/or Investigator without use of or reliance on the Confidential Information as evidenced by written records.
5. is required to be disclosed or made available by the Institution and/or Investigator to a third party pursuant to any applicable law, governmental regulation, or decision of any court of competent jurisdiction; provided that the Institution and/or Investigator shall give reasonable advance notice to Pharm-Olam „Důvěrné informace“). V průběhu trvání této Smlouvy, včetně prodloužení jejího trvání, a po dobu deseti (10) let po ukončení této Smlouvy, Přijímající strana nesmí zpřístupnit Důvěrné informace bez předchozího písemného souhlasu společnosti Pharm-Olam nebo Zadavatele. Bez ohledu na výše uvedené, Zdravotnické zařízení a Zkoušející mohou zveřejnit tyto informace těm třetím stranám (např. Spoluzkoušejícím a členům Studijního týmu), které potřebují být obeznámeny s těmito informacemi, aby mohly provádět Studii, avšak pod podmínkou, že všechny tyto třetí strany podléhají zákonné povinnosti zachovávat mlčenlivost jsou vázány důvěrností ve své pracovní smlouvě, a to nejméně tak restriktivně, jaké jsou ustanovení této Smlouvy. Zdravotnické zařízení/Zkoušející nese odpovědnost za jakékoli porušení podmínek mlčenlivosti těmito třetími stranami. Povinnost mlčenlivosti se neuplatní xx Xxxxxxx informace:
1. které jsou již Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu známé a tato skutečnost je doložena záznamy, které časově předcházejí okamžiku, kdy Důvěrné informace byly zpřístupněny Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu podle této Smlouvy,
2. které jsou či vejdou ve známost nebo se xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx konáním či opomenutím ze strany Zdravotnického zařízení a/nebo Zkoušejícího v rozporu s touto Smlouvou, nebo
3. se stanou známými Zdravotnickému zařízení a/nebo Zkoušejícímu ze zdrojů nezávislých na sdělující straně, přičemž tyto zdroje xxxx právo tyto informace prozradit, nebo
4. se kterou se Zdravotnické zařízení a/nebo Zkoušející seznámil nezávisle a bez použití Důvěrných informací či aniž by se xx Xxxxxxx informace spoléhal, jak je doloženo písemnými záznamy, 5. o kterých je vyžadováno, aby byly prozrazeny či zpřístupněnými ze strany Zdravotnického zařízení a/nebo Zkoušejícího třetí osobě podle použitelného právního předpisu, regulačního opatření veřejné moci, nebo rozhodnutí soudu v příslušné jurisdikci; pod podmínkou, že Zdravotnické zařízení a/nebo and Sponsor of such disclosure and shall use best efforts to limit the disclosure and maintain the confidentiality of such Confidential Information to the extent possible. In addition, the Institution and/or Investigator shall permit Pharm-Olam and/or Sponsor to attempt to limit such disclosure by seeking a protective order or other confidential treatment of Confidential Information by appropriate legal means. The Confidential Information shall remain the sole and exclusive property of Pharm-Olam or Sponsor (as the case may be). Nothing contained in this Agreement shall be construed as a grant of right or of license, whether express or implied, by Pharm-Olam, Sponsor or other third parties to the Investigator, with respect to the Confidential Information, or to any patent, copyright, trademark, trade secrets or any other intellectual property rights. Nothing contained in this Agreement shall be construed as a grant of right or of license, whether express or implied, by Institution or Investigator to Sponsor or Pharm-Olam, with respect to the any Confidential Information of Institution and/or Investigator. The Parties acknowledge that this Agreement must be published contracts pursuant to Act No. 340/2015 Coll. (the Act on the Contract Register). The Parties have agreed that the publication of this Agreement in the Contract Register pursuant to Section 5 par. 1 of the act mentioned above shall be performed by the Institution without undue delay, however not later than 30 days after conclusion of this Agreement. Neither Sponsor nor Investigator shall be authorized to publish this Agreement, unless Institution does not do it within required deadline (as set forth above). In such a case Pharm-Olam will take the responsibility for publication and for delivery of confirmation to other Parties. The Institution is further obliged to deliver a confirmation of the publication to the other Parties. The Parties understand that the information constitution business secrets of the Parties and other information that is not subjected to the obligations of disclosure, is redacted before the Agreement is sent Zkoušející oznámí v dostatečném předstihu společnosti Pharm-Olam a Zadavateli takové zveřejnění a vyvinou nejlepší úsilí k omezení takového zveřejnění a udrží závazek důvěrnosti k takovým Důvěrným informacím v nejširším možném rozsahu. V souvislosti s xxx, Zdravotnické zařízení a/nebo Zkoušející umožní společnosti Pharm-Olam a/nebo Zadavateli učinit pokus o omezení takového zpřístupnění xxx, že požádají o vydání předběžného opatření nebo se jinak pokusí o důvěrné zacházení s Důvěrnými informacemi řádnými právními prostředky. Důvěrné informace zůstanou ve výlučném vlastnictví společnosti Pharm-Olam nebo Zadavatele (dle situace). Nic, co je obsaženo v této Smlouvě nebude považováno jako udělení práva nebo licence, ať výslovně nebo mlčky, ze strany společnosti Pharm- Olam, Zadavatele nebo jinou třetí stranou Zkoušejícímu, s ohledem xx Xxxxxxx informace, k jakémukoliv patentu, právu autorskému, ochranné známce, obchodnímu tajemství nebo k jakémukoliv právu duševního vlastnictví. Nic, co je obsaženo v této Smlouvě nebude považováno jako udělení práva nebo licence, ať už výslovně nebo mlčky, Zdravotnickým zařízením nebo Zkoušejícím, Zadavateli nebo společnosti Pharm-Olam, s ohledem na jakékoliv Důvěrné informace Zdravotnického zařízení a/nebo Zkoušejícího. Strany berou na vědomí, že tato Smlouva je povinně uveřejňovaným dokumentem podle zákona č. 340/2015 Sb. (zákon o registru smluv). Strany se dohodly, že uveřejnění této Smlouvy prostřednictvím registru smluv podle § 5 odst. 1 citovaného zákona bude provedeno Zdravotnickým zařízením bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů od uzavření Smlouvy. Zadavatel ani Zkoušející nejsou oprávněni k uveřejnění této Smlouvy, ledaže Zdravotnické zařízení tak ve stanovené lhůtě (jak je uvedena výše) neučiní. V takovém případě převezme Pharm-Olam odpovědnost za uveřejnění a doručení potvrzení ostatním Stranám. Zdravotnické zařízení xx xxxx povinno doručit potvrzení o uveřejnění Smlouvy ostatním Stranám. Strany jsou srozuměny s xxx, že informace tvořící obchodní tajemství Stran a další informace, které nepodléhají povinnosti uveřejnění, budou před odesláním Smlouvy k uveřejnění znečitelněny. S for publication. Therefore, the Parties shall have an opportunity to review and redact any sensitive and confidential information contained in the Agreement prior to publication. In addition, the Parties agree that before publication Sponsor and Pharm-Olam shall ensure personal data (including name and surname, any type of ID numbers, birthdates, addresses, telephone numbers, bank accounts, etc.) of any individual referred to in this Agreement is protected in accordance with the applicable privacy laws and redact, in particular and if applicable, the number of the Study subjects as well as the Study Budget, which form integral parts of the Agreement. ohledem na uvedené xxxx Strany možnost před zveřejněním posoudit a znečitelnit jakékoli citlivé a důvěrné informace obsažené ve Smlouvě. Xxxx, Strany souhlasí s xxx, že Zadavatel a Pharm-Olam před uveřejněním zajistí ochranu osobních údajů (včetně jména a příjmení, jakéhokoliv typu identifikačních údajů, dat narození, adres bydliště, telefonních čísel, bankovních účtů apod.) jakékoli fyzické osoby zmíněné ve Smlouvě v souladu s právními předpisy na ochranu osobních údajů a znečitelní zejména počet Subjektů hodnocení zařazených do Studie, jakož i rozpočet Studie, který tvoří nedílnou součást Smlouvy.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
Důvěrnost. 4.1 During 5.1 In the course of the Trialthis Agreement, Service Provider may receive it is possible or generate anticipated that Investigator and Institution will learn of, and have access to, information that is Terumo regards as confidential or proprietary. Investigator and Institution will keep confidential this and any other information which Investigator and Institution may acquire with respect to Sponsor Terumo's and affiliated entities’ business, including, but not limited to, information developed by Terumo and information relating to new products, customers, pricing, business strategies, know-how, processes, and practices (“confidential information”), unless and until Terumo consents in writing to its disclosure, or a Sponsor affiliateunless such knowledge and information otherwise becomes generally available to the public through no fault of Institution and/or Investigator. 4.1 Poskytovatel služeb může během klinického hodnocení získávat nebo generovat informace, které jsou pro zadavatele nebo jeho pobočku důvěrné.
4.2 Except Parties acknowledge that the results of the Services are considered as specified below, Confidential Information includes all information provided by Sponsor or its designees to Institution or Service Provider, or generated by Service Provider in connection with the Services, , Inventions (hereinafter defined), and all data generated from the Trial, including without limitation Trial results, reports, technical and economic information, the existence or terms of this or other Trial agreements with the Sponsor, commercialization and Trial strategies, trade secrets and know-how disclosed by Sponsor to 4.2 Není-li níže uvedeno jinak, zahrnují důvěrné informace všechny informace poskytované zadavatelem nebo jím pověřenými osobami zdravotnickému zařízení nebo poskytovateli služeb nebo generované poskytovatelem služeb v souvislosti se službami, vynálezy (dle níže uvedené definice) a všemi údaji vytvořenými z hodnocení, mimo jiné včetně výsledků hodnocení, hlášení, technických a ekonomických informací, existence nebo podmínek této smlouvy nebo jiných smluv o hodnocení se zadavatelem, komercializace a strategií hodnocení, PI: 380-206 | Institution: Onkologické a radiologické centrum Multiscan Pardubice | Cascadian Therapeutics, Inc. ONT- Doc Name: Services Agreement (SPN) | Doc Final: [04/Dec/2017] Page 3 of 11 Hlavní zkoušející: Zdravotnické zařízení: Onkologické a radiologické centrum Multiscan Pardubice | Cascadian Service Provider, directly or indirectly, whether in writing, electronic, oral or visual transmission, or which is otherwise developed under this Agreement. As between the parties5.1 V průběhu trvání této smlouvy je možné nebo se předpokládá, all Confidential Information is the sole property of Sponsorže se zkoušející a zdravotnické zařízení dozvědí o informacích, které společnost Terumo považuje za důvěrné nebo za svůj majetek, a budou k nim mít přístup. obchodních tajemství Zkoušející a zdravotnické zařízení budou takové a jiné informace, které zkoušející a zdravotnické zařízení nabudou s ohledem na společnost Terumo a přidružené podnikatelské subjekty, a to mimo jiné včetně informací, které vyvinula společnost Terumo, a informace související s novými přípravky, zákazníky, stanovením ceny, obchodními strategiemi, know-how poskytnutých zadavatelem poskytovateli služeb buď písemněhow, elektronickypostupy a praktikami (dále jako „důvěrné informace“), ústněudržovat v důvěrnosti, pokud a dokud společnost Terumo nebude písemně souhlasit s jejich zveřejněním, nebo vizuálním přenosempokud se takové znalosti či informace nestanou jiným způsobem všeobecně dostupné veřejnosti bez zavinění zdravotnického zařízení a/nebo zkoušejícího. Smluvní strany berou na vědomí, nebo položekže výsledky služeb jsou považovány podle této smlouvy za důvěrné informace.
5.2 This undertaking to keep confidential information confidential shall survive the termination of this Agreement for a period of ten (10) years. 5.2 Tento závazek k zachování důvěrných informací bude platit i po ukončení platnosti této smlouvy po dobu deseti (10) let.
5.3 Investigator and Institution will require each of their employees and agents performing the Services to execute the same obligation of confidentiality. Investigator and Institution shall only disclose Terumo confidential information to their employees and agents on a need-to- know-base and shall itself not disclose any information it considers confidential or proprietary to Terumo.
5.3 Zkoušející a zdravotnické zařízení budou vyžadovat, aby každý jejich zaměstnanec a zprostředkovatel, který bude vykonávat služby, jednal se stejným závazkem zachování mlčenlivosti. Zkoušející a zdravotnické zařízení zveřejní důvěrné informace společnosti Terumo pouze svým zaměstnancům a zprostředkovatelům, pokud tyto budou potřebovat k provádění služeb, přičemž ale sám nezveřejní žádné informace, které jsou jinak vyvinuty na základě této smlouvy. V rámci vztahu mezi smluvními stranami jsou všechny bude považovat za důvěrné informace výhradním majetkem zadavatelenebo za majetek společnosti Terumo.
4.3 Confidential Information does not include information that Service Provider establishes is: (i) in the public domain prior 5.4 Investigator and Institution will return any and all information, documents and materials provided by and/or belonging to disclosure by Sponsor or its designees; (ii) becomes part Terumo immediately after termination of the public domain this Agreement. Furthermore, at any time during the term of this confidentiality obligation by agreement, upon Terumo’s request Investigator and Institution shall return any means information, document or other than breach of this Agreement by Service Provider or its personnel; (iii) is already known to Service Provider at the time of disclosure and is free of any obligations of confidentiality; (iv) or is obtained by Service Provider, free of any obligations of confidentiality, from a third party who has a lawful right to disclose itmaterial directly.
Appears in 1 contract
Důvěrnost. 4.1 During 10.1 Institution agrees to treat any Confidential Information, as defined in Clause 1.1 and any Sponsor Property and any other confidential or proprietary information obtained from the course of the Trial, Service Provider may receive or generate information that is confidential to Sponsor or generated or created by Institution as a Sponsor affiliate. 4.1 Poskytovatel služeb může během klinického hodnocení získávat nebo generovat informace, které jsou pro zadavatele nebo jeho pobočku důvěrné.
4.2 Except as specified below, Confidential Information includes all information provided by Sponsor or its designees to Institution or Service Provider, or generated by Service Provider in connection with direct and sole result of performing the Services, , Inventions (hereinafter defined), and all data generated from the Trial, including without limitation Trial results, reports, technical and economic information, the existence or terms of this or other Trial agreements with the Sponsor, commercialization and Trial strategies, trade secrets and know-how disclosed by Sponsor to 4.2 Není-li níže uvedeno jinak, zahrnují důvěrné informace všechny informace poskytované zadavatelem nebo jím pověřenými osobami zdravotnickému zařízení nebo poskytovateli služeb nebo generované poskytovatelem služeb v souvislosti se službami, vynálezy (dle níže uvedené definice) a všemi údaji vytvořenými z hodnocení, mimo jiné včetně výsledků hodnocení, hlášení, technických a ekonomických informací, existence nebo podmínek této smlouvy nebo jiných smluv o hodnocení se zadavatelem, komercializace a strategií hodnocení, PI: 380-206 | Institution: Onkologické a radiologické centrum Multiscan Pardubice | Cascadian Therapeutics, Inc. ONT- Doc Name: Services Agreement (SPN) | Doc Final: [04/Dec/2017] Page 3 of 11 Hlavní zkoušející: Zdravotnické zařízení: Onkologické a radiologické centrum Multiscan Pardubice | Cascadian Service Provider, directly or indirectly, whether in writing, electronic, oral or visual transmission, or which is otherwise developed under this Agreement. As between , including, without limitation, confidential commercial, scientific, medical and technical information and data relating to Sponsor, a Study Medical Device or a Study (all such data and information together with any information derived there from) to be referred to herein as the parties“Information”, all Confidential Information is as the sole confidential and exclusive property of Sponsor. obchodních tajemství .
10.1 Instituce souhlasí se zacházením s jakoukoliv Důvěrnou informací tak, jak je definováno v odstavci 1.1 a know-how poskytnutých zadavatelem poskytovateli služeb buď písemně, elektronicky, ústnějakékoliv vlastnictví Zadavatele a jakékoliv jiné důvěrné nebo chráněné informace získané od Zadavatele, nebo vizuálním přenosemgenerované, nebo položekvytvořené Institucí jako přímý a výhradní výsledek provádění Služeb podle této Dohody, včetně, ale bez omezení, důvěrných obchodních, vědeckých, lékařských a technických informací a údajů o Zadavateli, Zkoušeném zdravotnickém prostředku nebo o Studii (všechny tyto údaje a informace společně s jakýmikoliv informacemi z nich získanými) zde budou uváděny jako“ Informace”, a jako důvěrné a výhradní vlastnictví Zadavatele.
10.2 Institution agrees that it shall use the Information only to provide the Services and shall not use the Information for any other purpose without the prior written consent of Sponsor.
10.2 Instituce souhlasí s tím, že použije Informace pouze k poskytování Služeb a nepoužije Informace pro jiné účely bez předchozího písemného souhlasu Zadavatele.
10.3 Institution agrees not to disclose any of the 10.3 Instituce se zavazuje nezveřejňovat žádné Information to any third party without first obtaining the written consent of Sponsor. Informace žádné třetí straně bez dříve získaného písemného souhlasu Zadavatele.
10.4 Institution further agrees to take all reasonable steps to ensure that the Information shall only be disclosed to its directors, officers, employees, agents, representatives, advisors, parent company, affiliates and directors, officers, employees, agents, representatives, advisors of its parent company or affiliates (“the Institution Parties”) on a need-to-know basis under like terms of confidentiality as aforesaid, and that any Information so disclosed shall be kept private and confidential by the Institution Parties and further shall not be used by them except as provided under this Agreement or an applicable Statement of Work Addendum.
10.4 Instituce dále souhlasí provést všechny přiměřené kroky k zajištění toho, že Informace bude sdělena pouze jejím ředitelům, úředníkům, zaměstnancům, agentům, zástupcům, poradcům, mateřské společnosti, pobočkám a jejich ředitelům, úředníkům, zaměstnancům, agentům, zástupcům, poradcům mateřské společnosti nebo přidruženým společnostem (“Strany Instituce”) na základě přístupu pouze k informacím, které jsou jinak vyvinuty na základě potřebují, za podmínek zachování důvěrnosti tak, jak je uvedeno výše, a že všechny takto sdělené Informace musí být uchovány Stranami Institucí jako důvěrné a tajné, a dále nesmí být jimi použity jinak, než jak je uvedeno v této smlouvy. V rámci vztahu mezi smluvními stranami jsou všechny důvěrné informace výhradním majetkem zadavateleDohodě nebo v příslušné Dílčí smlouvě.
4.3 Confidential Information does 10.5 The above provisions of confidentiality and non-use shall not include information that Service Provider establishes is: (i) in the public domain prior apply to disclosure by Sponsor or its designees; (ii) becomes any part of the public domain during the term of this confidentiality obligation Information, which Institution is able to demonstrate by any means other than breach of this Agreement by Service Provider or its personnel; (iii) is already known to Service Provider at the time of disclosure and is free of any obligations of confidentiality; (iv) or is obtained by Service Provider, free of any obligations of confidentiality, from a third party who has a lawful right to disclose it.documentary evidence:
Appears in 1 contract
Samples: Master Clinical Study Agreement
Důvěrnost. 4.1 During the course 7.1. Vendor agrees to hold in confidence and not disclose to any third party nor use, ex- cept in conjunction with performance of the TrialServices under this Agreement, Service Provider any proprietary information of the Sponsor or Fortrea (“Confi- dential Information”) received, learned or otherwise acquired by Vendor relating to the Sponsor’s or Fortrea’s technology or business in connection with the performance of the Ser- vices under this Agreement. Vendor agrees that all Confidential Information shall remain the exclusive property of the Sponsor or For- trea, as the case may receive be, and that any concepts, ideas, methods, drawings, the Protocol or generate information other specifications and any other Confidential In- formation that is confidential to Sponsor produced or derived using the Confidential Information in connection with or as a Sponsor affiliateresult of the consultation, shall be included 7.
1. 4.1 Poskytovatel Dodavatel se zavazuje zachovávat dů- věrnou povahu jakýchkoliv chráněných infor- mací zadavatele nebo společnosti Fortrea („dů- věrné informace“), které byly dodavatelem získány, zjištěny či jinak obdrženy ve vztahu k technologiím nebo podnikání zadavatele nebo společnosti Fortrea a v souvislosti s poskytová- ním služeb může během klinického hodnocení získávat podle této smlouvy, a nesdělí je žádné třetí straně s výjimkou případů souvise- jících s poskytováním služeb podle této smlouvy. Dodavatel souhlasí s xxx, že veškeré důvěrné informace zůstanou ve výhradním vlastnictví zadavatele nebo generovat případně xxxxxx- xxxxx Fortrea a že veškeré návrhy, nápady, me- tody, výkresy, protokol či jiné specifikace a ja- kékoliv xxxx xxxxxxx informace vytvořené nebo odvozené z důvěrných informací v souvislosti s konzultací nebo v jejím důsledku, budou as part of the Confidential Information hereun- der. It is understood, however, that the Confi- dential Information shall not include, and Ven- dor’s obligations of confidentiality and re- stricted use shall not apply to: představovat součást důvěrných informací podle této smlouvy. Rozumí se však, xx xxxxx- nými informacemi nebudou a dodavatelovy povinnosti zachování důvěrnosti a omezeného použití se nevztahují na:
7.1.1 Information which is or becomes publicly known through no fault, act, or omission of Vendor; or 7.
1.1 informace, které jsou pro zadavatele nebo jeho pobočku důvěrné.se sta- nou veřejně známými bez zavinění, jednání nebo opomenutí dodava- tele; nebo
4.2 Except as specified below7.1.2 Information which, Confidential Information includes all information provided by Sponsor is or its designees to Institution or Service Provider, or generated by Service Provider was al- ready in connection with the Services, , Inventions (hereinafter defined), and all data generated from the Trial, including without limitation Trial results, reports, technical and economic information, the existence or terms of this or other Trial agreements with the Sponsor, commercialization and Trial strategies, trade secrets and know-how disclosed by Sponsor to 4.2 Není-li níže uvedeno jinak, zahrnují důvěrné informace všechny informace poskytované zadavatelem nebo jím pověřenými osobami zdravotnickému zařízení nebo poskytovateli služeb nebo generované poskytovatelem služeb v souvislosti se službami, vynálezy (dle níže uvedené definice) a všemi údaji vytvořenými z hodnocení, mimo jiné včetně výsledků hodnocení, hlášení, technických a ekonomických informací, existence nebo podmínek této smlouvy nebo jiných smluv o hodnocení se zadavatelem, komercializace a strategií hodnocení, PI: 380-206 | Institution: Onkologické a radiologické centrum Multiscan Pardubice | Cascadian Therapeutics, Inc. ONT- Doc Name: Services Agreement (SPN) | Doc Final: [04/Dec/2017] Page 3 of 11 Hlavní zkoušející: Zdravotnické zařízení: Onkologické a radiologické centrum Multiscan Pardubice | Cascadian Service Provider, directly or indirectly, whether in writing, electronic, oral or visual transmission, or which is otherwise developed under this Agreement. As between the parties, all Confidential Information is the sole property of Sponsor. obchodních tajemství a know-how poskytnutých zadavatelem poskytovateli služeb buď písemně, elektronicky, ústně, nebo vizuálním přenosem, nebo položek, které jsou jinak vyvinuty na základě této smlouvy. V rámci vztahu mezi smluvními stranami jsou všechny důvěrné informace výhradním majetkem zadavatele.
4.3 Confidential Information does not include information that Service Provider establishes is: (i) in the public domain Vendor’s lawful posses- sion prior to disclosure by or for Fortrea and/or Sponsor as shown by Vendor’s prior written records; or its designees; (ii) becomes part of the public domain during the term of this confidentiality obligation by any means other than breach of this Agreement by Service Provider or its personnel; (iii) is already known to Service Provider at the time of disclosure and is free of any obligations of confidentiality; (iv) or is obtained by Service Provider, free of any obligations of confidentiality, from a third party who has a lawful right to disclose it7.
Appears in 1 contract
Samples: Ophthalmologist Service Agreement
Důvěrnost. 4.1 During the course of the Trial, Service Provider may receive or generate information that is Institution will (and will cause Trial Personnel to) keep strictly confidential and not disclose to Sponsor or a Sponsor affiliate. 4.1 Poskytovatel služeb může během klinického hodnocení získávat nebo generovat informace, které jsou pro zadavatele nebo jeho pobočku důvěrné.
4.2 Except as specified below, Confidential Information includes third parties all information provided by Sponsor or on behalf of Gilead or CRO or that is generated, discovered, or obtained by any Party as a result of the Trial (other than patient medical records), including the Trial Results, Trial Inventions and information related thereto (“Confidential Information”). Institution will use and will exert effort to ensure Trial Personnel to use, Confidential Information only for purposes of the Trial. All references to Gilead in this Section 4 hereunder shall include Gilead Sciences, Inc. and its designees affiliates. The obligations of this Section 4 will survive expiration or termination of this 4.1 Zdravotnické zařízení bude striktně zachovávat (a zabezpečí, že Studijní personál bude striktně zachovávat) důvěrný charakter poskytnutých informací a nesdělí, nezpřístupní, neodhalí či neposkytne jiným osobám žádné informace poskytnuté společností Gilead nebo poskytnuté jménem jejím nebo smluvní výzkumné organizace nebo jež byly vygenerované, objevené, získané jakoukoliv Smluvní stranou jako výsledek Klinického hodnocení (jiné než zdravotní záznamy pacientů), včetně výsledků Klinického hodnocení, objevů dosažených v rámci Klinického hodnocení a informací, které s nimi souvisí (dále jen „Důvěrné údaje”). Zdravotnické zařízení použije a vyvine úsilí zabezpečit, že Studijní personál použije, Agreement. Confidential Information will not include information that: Důvěrné údaje pouze pro účely související s výkonem Klinického hodnocení. Všechny povinnosti vyplývající z tohoto článku 4 rovněž zahrnují společnost Gilead Sciences, Inc. a její pobočky. Povinnosti podle tohoto Článku 4 zůstávají v platnosti i po vypršení nebo ukončení platnosti této Smlouvy. Důvěrné údaje nezahrnují údaje, které:
(i) is or becomes publicly available through no fault of Institution; (i) Jsou anebo se stanou veřejně přístupné bez zavinění Zdravotnického zařízení;
(ii) was known to Institution or Service Provider, or generated by Service Provider in connection with the Services, , Inventions (hereinafter defined), and all data generated from the Trial, including without limitation Trial results, reports, technical and economic information, the existence or terms obligation of this or other Trial agreements with the Sponsor, commercialization and Trial strategies, trade secrets and know-how disclosed by Sponsor confidentiality prior to 4.2 Není-li níže uvedeno jinak, zahrnují důvěrné informace všechny informace poskytované zadavatelem nebo jím pověřenými osobami zdravotnickému zařízení nebo poskytovateli služeb nebo generované poskytovatelem služeb v souvislosti se službami, vynálezy (dle níže uvedené definice) a všemi údaji vytvořenými z hodnocení, mimo jiné včetně výsledků hodnocení, hlášení, technických a ekonomických informací, existence nebo podmínek této smlouvy nebo jiných smluv o hodnocení se zadavatelem, komercializace a strategií hodnocení, PI: 380-206 | Institution: Onkologické a radiologické centrum Multiscan Pardubice | Cascadian Therapeutics, Inc. ONT- Doc Name: Services Agreement (SPN) | Doc Final: [04/Dec/2017] Page 3 of 11 Hlavní zkoušející: Zdravotnické zařízení: Onkologické a radiologické centrum Multiscan Pardubice | Cascadian Service Provider, receiving it either directly or indirectly, whether in writing, electronic, oral indirectly from Gilead or visual transmission, or which is otherwise developed CRO under this Agreement. As between , as demonstrated by written records predating the parties, all Confidential Information is the sole property of Sponsor. obchodních tajemství a know-how poskytnutých zadavatelem poskytovateli služeb buď písemně, elektronicky, ústně, nebo vizuálním přenosem, nebo položek, které jsou jinak vyvinuty na základě této smlouvy. V rámci vztahu mezi smluvními stranami jsou všechny důvěrné informace výhradním majetkem zadavatele.
4.3 Confidential Information does not include information that Service Provider establishes is: (i) in the public domain prior to disclosure date it was learned by Sponsor or its designeesInstitution from Gilead; (ii) becomes part of the public domain during the term of this confidentiality obligation by any means other than breach of this Agreement by Service Provider or its personnel; Byly známy Zdravotnickému zařízení bez povinnosti zachovávání mlčenlivosti před jejich přijetím, ať přímo či nepřímo, od společnosti Gilead nebo smluvní výzkumné organizace dle této Smlouvy, což lze doložit písemnými záznamy s datem předcházejícím okamžiku, kdy se o nich Zdravotnické zařízení dozvědělo od společnosti Gilead;
(iii) is already known disclosed to Service Provider at the time Institution by a third party without violation of disclosure and is free of law or any obligations obligation of confidentiality; or (iii) Byly poskytnuty Zdravotnickému zařízení třetí osobou bez porušení zákonného ustanovení nebo jakékoli jiné povinnosti či závazku na úseku zachovávání důvěrnosti, nebo
(iv) can be shown by written records of Institution to have been independently developed by Institution without reference to or is obtained by Service Provider, free of reliance upon any obligations of confidentiality, from a third party who has a lawful right to disclose itConfidential Information.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement