Common use of Důvěrnost Clause in Contracts

Důvěrnost. Kromě povolených výjimek v oddílu 12 nepoužije ani neprozradí studijní pracoviště žádné fyzické nebo právnické osobě, s výjimkou osob přímo zúčastněných na provádění studie a realizaci protokolu, žádná data, materiály ani informace poskytnuté studijnímu pracovišti společností DSI nebo CRO po dobu deseti (10) let od data této smlouvy bez předchozího písemného souhlasu společnosti DSI. Povinnost neprozradit data se nebude vztahovat na informace, které (a) v době sdělení společností DSI nebo CRO byly veřejně známé; (b) po sdělení společností DSI nebo CRO se legálně staly veřejně známými prostřednictvím publikace či jinak, pokud k tomu nedošlo porušením této smlouvy; (c) byly v legálním držení studijního pracoviště v době jejich sdělení společností DSI nebo CRO a nebyly nabyty, přímo ani nepřímo, od společnosti DSI ani CRO; pokud jejich předchozí držení bylo zákonné a lze je doložit průkaznou dokumentací; (d) studijní pracoviště je právoplatně obdrželo od třetí strany, avšak za předpokladu, že takové informace nebyly nelegálně získány uvedenou třetí stranou, přímo nebo nepřímo, od společnosti DSI ani CRO pod podmínkou zachování důvěrnosti a (e) byly nezávisle a právoplatně vytvořeny pracovníky studijního pracoviště, kteří nejsou spojeni s touto studií, za předpokladu, že takovou nezávislou tvorbu lze prokázat průkaznou dokumentací. Notwithstanding the foregoing, Sponsor and CRO hereby acknowledge that the Study Site is obliged to publish this Agreement pursuant to Act No. 340/2015 Sb., on Agreements Register. Any information which constitutes trade secret of either party is exempted from such publication. For the purposes of this Agreement such trade secrets include, but are not limited to, Exhibit A, the minimum enrollment goal, expected number of Study subjects enrolled and the expected duration of the Study. Furthermore, personal data of the individuals are also exempt from such publication, unless they have been previously published in another public register. The version of this Agreement intended for publication is attached hereto as Exhibit C. By the day of last signature at the latest, DSI or CRO shall provide the Study Site at the following email address: XXXXXXX with an electronic version of this Agreement where all data considered as trade secrets shall be redacted. In the event that the above mentioned version of the Agreement has not been provided to the Study Site, the Study Site shall not perform the publication, and it shall be performed by CRO. Bez ohledu na výše uvedené berou tímto zadavatel a CRO na vědomí, že studijní pracoviště je povinno zveřejnit tuto smlouvu v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o registru smluv. Z publikování jsou vyjmuty informace, které pro kteroukoliv stranu představují obchodní tajemství. Pro účely této smlouvy mezi taková obchodní tajemství patří zejména Příloha A, minimální cílový počet zařazených subjektů, očekávaný počet zařazených subjektů a očekávaná délka studie. Xxxx jsou ze zveřejnění vyjmuty osobní údaje osob, nebyly-li již v minulosti zveřejněny v jiném veřejném registru. Verze této smlouvy určená ke zveřejnění je uvedena v příloze C. DSI nebo CRO jsou povinni studijnímu pracovišti poskytnout elektronický obraz smlouvy s vyjmutými daty, která jsou považována za obchodní tajemství, a to nejpozději v den podpisu smlouvy všemi stranami na e-mailovou adresu XXXXXXX. Nebude-li elektronický obraz smluv takto poskytnut, neprovede studijní pracoviště uveřejnění a smlouvu uveřejní CRO dle xxxx uvedeného ustanovení. The Study Site is obliged to publish this Agreement in accordance with the article herein above. Should the Study Site fail to publish this Agreement within 5 working days from the Effective Date, it may be published by the Sponsor or CRO. Studijní pracoviště je povinno tuto smlouvu zveřejnit v souladu se shora uvedeným článkem. V případě, že studijní pracoviště tuto smlouvu nezveřejní ve lhůtě 5 pracovních dnů od data účinnosti, smlouvu může zveřejnit zadavatel nebo společnost CRO. The estimated maximum value of financial payment under this Agreement shall be approximately CZK 1,012,775. Předpokládaná maximální hodnota finančního plnění dle podmínek této Smlouvy činí přibližně 1.012.775 Kč.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Study Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Důvěrnost. Kromě povolených výjimek v oddílu 12 nepoužije ani neprozradí studijní pracoviště Each Party shall: Každá smluvní strana je povinna: • Treat all Confidential Information as confidential and shall not disclose the same to any third party, except that Group Companies shall not be considered as a third party if they have agreed to comply with the confidentiality obligations comprised in this clause 10; and • zacházet s veškerými důvěrnými informacemi jako s důvěrnými a nesdělovat je žádné fyzické nebo právnické osobětřetí straně, s výjimkou osob přímo zúčastněných na provádění studie a realizaci protokolu, žádná data, materiály ani informace poskytnuté studijnímu pracovišti společností DSI nebo CRO po dobu deseti (10) let od data této smlouvy bez předchozího písemného souhlasu společnosti DSI. Povinnost neprozradit data se nebude vztahovat na informaceskupiny, které (a) nebudou považovány za třetí stranu, pokud se zavázaly splnit povinnosti mlčenlivosti obsažené v době sdělení společností DSI nebo CRO byly veřejně známétomto ustanovení č. 10; (b) po sdělení společností DSI nebo CRO se legálně staly veřejně známými prostřednictvím publikace či • Ensure that all Confidential Information shall only be disclosed to officers, employees and contractors, legal advisers and accountants on a need to know basis; and • zajistit, že veškeré důvěrné informace budou sděleny pracovníkům, zaměstnancům a dodavatelům, právním poradcům a účetním pouze v nezbytném rozsahu; • Not use Confidential Information other than is necessary for the purpose of performing its commitments or exercising its rights under this Agreement. • nepoužívat důvěrné informace jinak, pokud k tomu nedošlo než jak je nezbytné pro splnění závazků nebo výkonu práv podle této smlouvy. Such confidentiality obligation shall apply until the Confidential Information: Tato povinnost mlčenlivosti se použije do doby, než: • falls into the public domain or is publicly available or becomes publicly available otherwise than through a breach of this Agreement; • bude důvěrná informace spadat do veřejné sféry nebo je nebo se stane veřejně dostupnou jinak než porušením této smlouvy; (c) byly • is subsequently lawfully obtained by the receiving Party from a third party; • důvěrnou informaci následně v legálním držení studijního pracoviště v době jejich sdělení společností DSI nebo CRO a nebyly nabyty, přímo ani nepřímo, od společnosti DSI ani CRO; pokud jejich předchozí držení bylo zákonné a lze je doložit průkaznou dokumentací; (d) studijní pracoviště je právoplatně obdrželo souladu s právem smluvní strana obdrží od třetí strany; • was known to the receiving Party prior to such disclosure or is independently developed by a member of the receiving Party’s staff to whom no Confidential Information was disclosed or communicated; • pokud byla důvěrná informace přijímající straně známa ještě před jejím sdělením nebo byla nezávisle získána zaměstnancem přijímající strany, avšak za předpokladu, že takové kterému žádné informace nebyly nelegálně získány uvedenou třetí stranouposkytnuty; • is required to be disclosed by applicable law, přímo regulation or court order in which event the receiving Party shall promptly notify the disclosing Party of the requirement for such disclosure and co-operate through all reasonable and legal means, at the disclosing Party’s expense, in any attempts by the disclosing Party to prevent or otherwise restrict disclosure of such Confidential Information. • pokud je sdělení důvěrné informace vyžadováno zákonem, nařízením nebo nepřímosoudním příkazem, od společnosti DSI ani CRO pod podmínkou zachování důvěrnosti přičemž v takovém případě přijímající strana ihned informuje sdělující stranu o požadavku zpřístupnění informace a (e) byly nezávisle bude všemi přiměřenými právními prostředky na náklady sdělující strany spolupracovat na pokusech sdělující strany zabránit nebo jinak omezit zpřístupnění této důvěrné informace. The Parties acknowledge that, in the event of a právoplatně vytvořeny pracovníky studijního pracovištěbreach of this clause 10, kteří nejsou spojeni s touto studiíany non-breaching Party will likely suffer irreparable damage that cannot be fully remedied by monetary damages. Therefore, za předpokladu, že takovou nezávislou tvorbu lze prokázat průkaznou dokumentací. Notwithstanding the foregoing, Sponsor and CRO hereby acknowledge that the Study Site is obliged in addition to publish this Agreement any remedy which a non-breaching Party may possess pursuant to Act No. 340/2015 Sb.applicable law, on Agreements Register. Any information which constitutes trade secret such non-breaching Party retains the right to seek and obtain injunctive relief against any such breach in any court of either party is exempted from such publication. For the purposes of this Agreement such trade secrets include, but are not limited to, Exhibit A, the minimum enrollment goal, expected number of Study subjects enrolled and the expected duration of the Study. Furthermore, personal data of the individuals are also exempt from such publication, unless they have been previously published in another public register. The version of this Agreement intended for publication is attached hereto as Exhibit C. By the day of last signature at the latest, DSI or CRO shall provide the Study Site at the following email address: XXXXXXX with an electronic version of this Agreement where all data considered as trade secrets shall be redactedcompetent jurisdiction. In the event that the above mentioned version of the Agreement has not been provided to the Study Siteany such breach results in a claim by any third party, the Study Site breaching Party shall not perform indemnify, defend and hold harmless the publicationnon- breaching Parties from any claims, damages, interest, attorney’s fees, penalties, costs and it shall be performed by CROexpenses arising out of such third-party claim(s). Bez ohledu na výše uvedené berou tímto zadavatel a CRO na vědomíStrany uznávají, že studijní pracoviště je povinno zveřejnit tuto smlouvu v souladu se zákonem případě porušení tohoto ustanovení č. 340/2015 Sb., o registru smluv. Z publikování jsou vyjmuty informace, které pro kteroukoliv stranu představují obchodní tajemství. Pro účely této smlouvy mezi taková obchodní tajemství patří zejména Příloha A, minimální cílový počet zařazených subjektů, očekávaný počet zařazených subjektů a očekávaná délka studie. Xxxx jsou ze zveřejnění vyjmuty osobní údaje osob, nebyly-li již v minulosti zveřejněny v jiném veřejném registru. Verze této smlouvy určená ke zveřejnění je uvedena v příloze C. DSI nebo CRO jsou povinni studijnímu pracovišti poskytnout elektronický obraz smlouvy s vyjmutými daty10 strana, která jsou považována za obchodní tajemstvíjej neporušila, a to nejpozději v den podpisu smlouvy všemi stranami pravděpodobně utrpí nenahraditelnou újmu, kterou nelze plně nahradit finančním odškodněním. Proto si strana, která toto ustanovení neporušila, kromě práva na e-mailovou adresu XXXXXXX. Nebude-li elektronický obraz smluv takto poskytnut, neprovede studijní pracoviště uveřejnění a smlouvu uveřejní CRO dle xxxx uvedeného ustanovení. The Study Site is obliged to publish this Agreement in accordance with the article herein above. Should the Study Site fail to publish this Agreement within 5 working days from the Effective Date, it may be published by the Sponsor or CRO. Studijní pracoviště je povinno tuto smlouvu zveřejnit v souladu náhradu škody podle použitelného práva zachovává také právo domáhat se shora uvedeným článkempředběžného opatření proti takovému porušení u jakéhokoli příslušného soudu. V případě, že studijní pracoviště tuto smlouvu nezveřejní ve lhůtě 5 pracovních dnů od data účinnostidůsledkem porušení je nárok třetí strany, smlouvu může zveřejnit zadavatel nebo společnost CROpak strana, která ustanovení porušila, zprostí stranu, která ustanovení neporušila, všech nároků, povinnosti nahradit škodu, úroků, nákladů právního zastoupení, pokut, nákladů a výdajů vyplývajících z nároků třetí strany. The estimated maximum value of financial payment under Neither Party shall issue any public announcements or make any published statements regarding this Agreement or the subject matter thereof without the prior written consent of the other Party, and any such agreed announcements or statements shall be approximately CZK 1,012,775reviewed and approved by both Parties prior to its issuance or publication. Předpokládaná maximální hodnota finančního plnění dle podmínek Žádná ze stran nebude vydávat veřejná oznámení nebo publikovat jakákoli prohlášení ohledně této Smlouvy činí přibližně 1.012.775 Kčsmlouvy nebo jejího předmětu bez předchozího písemného souhlasu druhé strany, a jakákoli odsouhlasená oznámení nebo prohlášení budou před jejich vydáním nebo zveřejněním překontrolována a schválena oběma stranami.

Appears in 1 contract

Samples: Merchant Marketing Agreement

Důvěrnost. Kromě povolených výjimek Strany souhlasí, že veškeré informace, materiály a dokumenty považované společností Pharm-Olam nebo Zadavatelem jako důvěrné nebo v oddílu 12 nepoužije ani neprozradí studijní pracoviště žádné fyzické jejich vlastnictví, poskytnuté Zdravotnickému zařízení, jeho zaměstnancům, včetně Zkoušejícího, zmocněncům, subdodavatelům a přidruženým společnostem (společně „Přijímající Strana“), ze strany společnosti Pharm-Olam nebo právnické osobějménem společnosti Pharm-Olam a/nebo Zadavatelem, s výjimkou osob přímo zúčastněných na ke kterým Přijímající Strana mohla mít přístup v souvislosti se Studií, nebo které byly rozvinuté či vyvinuté Zkoušejícím, Spoluzkoušejícím nebo jiným členem Studijního týmu při provádění studie Studie podle této Smlouvy a realizaci protokoluvždy zahrnující bez omezení Protokol, žádná Informace pro Zkoušejícího, Studijní data, materiály ani osobní údaje o Subjektu hodnocení, informace poskytnuté studijnímu pracovišti společností DSI týkající se práv duševního vlastnictví, složení, výroby, farmakologie, klinické účinnosti a bezpečnosti a klinického výzkumu ve věci Hodnoceného léčiva nebo CRO jiných Zadavatelových produktů či navrhovaných produktů budou považovány za důvěrné a v jeho vlastnictví (spolu xxxx jenom „Důvěrné informace“). V průběhu trvání této Smlouvy, včetně prodloužení jejího trvání, a po dobu deseti (10) let od data po ukončení této smlouvy Smlouvy, Přijímající strana nesmí zpřístupnit Důvěrné informace bez předchozího písemného souhlasu společnosti DSI. Povinnost neprozradit data se nebude vztahovat na informace, které Pharm-Olam nebo Institution and Investigator can disclose such information to those third parties (a) v době sdělení společností DSI nebo CRO byly veřejně známé; (b) po sdělení společností DSI nebo CRO se legálně staly veřejně známými prostřednictvím publikace či jinak, pokud k tomu nedošlo porušením této smlouvy; (c) byly v legálním držení studijního pracoviště v době jejich sdělení společností DSI nebo CRO a nebyly nabyty, přímo ani nepřímo, od společnosti DSI ani CRO; pokud jejich předchozí držení bylo zákonné a lze je doložit průkaznou dokumentací; (d) studijní pracoviště je právoplatně obdrželo od třetí strany, avšak za předpokladu, že takové informace nebyly nelegálně získány uvedenou třetí stranou, přímo nebo nepřímo, od společnosti DSI ani CRO pod podmínkou zachování důvěrnosti a (e) byly nezávisle a právoplatně vytvořeny pracovníky studijního pracoviště, kteří nejsou spojeni s touto studií, za předpokladu, že takovou nezávislou tvorbu lze prokázat průkaznou dokumentací. Notwithstanding the foregoing, Sponsor e.g. Sub- Investigators and CRO hereby acknowledge that the Study Site is obliged to publish this Agreement pursuant to Act No. 340/2015 Sb., on Agreements Register. Any information which constitutes trade secret of either party is exempted from such publication. For the purposes of this Agreement such trade secrets include, but are not limited to, Exhibit A, the minimum enrollment goal, expected number members of Study subjects enrolled and the expected duration Team) who have a need to know such information in order to conduct of the Study, provided however that all such third parties are subject to a statutory obligation of confidentiality or are bound to confidentiality terms at least as restrictive as those herein by a contract of employment. Furthermore, personal data Institution/Investigator shall be responsible for any breach of the individuals are also exempt from confidentiality terms by such publication, unless they have been previously published in another public registerthird parties. The version obligation of this Agreement intended for publication is attached hereto as Exhibit C. By the day of last signature at the latest, DSI or CRO shall provide the Study Site at the following email address: XXXXXXX with an electronic version of this Agreement where all data considered as trade secrets shall be redacted. In the event that the confidentiality described above mentioned version of the Agreement has not been provided to the Study Site, the Study Site shall not perform the publication, and it shall be performed by CRO. Bez ohledu na výše uvedené berou tímto zadavatel a CRO na vědomí, že studijní pracoviště je povinno zveřejnit tuto smlouvu v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o registru smluv. Z publikování jsou vyjmuty informace, které pro kteroukoliv stranu představují obchodní tajemství. Pro účely této smlouvy mezi taková obchodní tajemství patří zejména Příloha A, minimální cílový počet zařazených subjektů, očekávaný počet zařazených subjektů a očekávaná délka studie. Xxxx jsou ze zveřejnění vyjmuty osobní údaje osob, nebyly-li již v minulosti zveřejněny v jiném veřejném registru. Verze této smlouvy určená ke zveřejnění je uvedena v příloze C. DSI nebo CRO jsou povinni studijnímu pracovišti poskytnout elektronický obraz smlouvy s vyjmutými daty, která jsou považována za obchodní tajemství, a apply to nejpozději v den podpisu smlouvy všemi stranami na e-mailovou adresu XXXXXXX. Nebude-li elektronický obraz smluv takto poskytnut, neprovede studijní pracoviště uveřejnění a smlouvu uveřejní CRO dle xxxx uvedeného ustanovení. The Study Site is obliged to publish this Agreement in accordance with the article herein above. Should the Study Site fail to publish this Agreement within 5 working days from the Effective Date, it may be published by the Sponsor or CRO. Studijní pracoviště je povinno tuto smlouvu zveřejnit v souladu se shora uvedeným článkem. V případě, že studijní pracoviště tuto smlouvu nezveřejní ve lhůtě 5 pracovních dnů od data účinnosti, smlouvu může zveřejnit zadavatel nebo společnost CRO. The estimated maximum value of financial payment under this Agreement shall be approximately CZK 1,012,775. Předpokládaná maximální hodnota finančního plnění dle podmínek této Smlouvy činí přibližně 1.012.775 Kč.Confidential Information that:

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

AutoNDA by SimpleDocs

Důvěrnost. Kromě povolených výjimek Strany souhlasí, že veškeré informace, materiály a dokumenty považované společností Pharm-Olam nebo Zadavatelem jako důvěrné nebo v oddílu 12 nepoužije ani neprozradí studijní pracoviště žádné fyzické jejich vlastnictví, poskytnuté Zdravotnickému zařízení, jeho zaměstnancům, včetně Zkoušejícího, zmocněncům, subdodavatelům a přidruženým společnostem (společně „Přijímající Strana“), ze strany společnosti Pharm-Olam nebo právnické osobějménem společnosti Pharm-Olam a/nebo Zadavatelem, s výjimkou osob přímo zúčastněných na ke kterým Přijímající Strana mohla mít přístup v souvislosti se Studií, nebo které byly rozvinuté či vyvinuté Zkoušejícím, Spoluzkoušejícím nebo jiným členem Studijního týmu při provádění studie Studie podle této Smlouvy a realizaci protokoluvždy zahrnující bez omezení Protokol, žádná Informace pro Zkoušejícího, Studijní data, materiály ani osobní údaje o Subjektu hodnocení, informace poskytnuté studijnímu pracovišti společností DSI týkající se práv duševního vlastnictví, složení, výroby, farmakologie, klinické účinnosti a bezpečnosti a klinického výzkumu ve věci Hodnoceného léčiva nebo CRO po dobu deseti jiných Zadavatelových produktů xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx důvěrné a v jeho vlastnictví (spolu xxxx jenom including any extensions thereof, and for a period of ten (10) let od data této smlouvy bez předchozího písemného souhlasu společnosti DSI. Povinnost neprozradit data se nebude vztahovat na informaceyears after the expiration of this Agreement, které (a) v době sdělení společností DSI nebo CRO byly veřejně známé; (b) po sdělení společností DSI nebo CRO se legálně staly veřejně známými prostřednictvím publikace či jinak, pokud k tomu nedošlo porušením této smlouvy; (c) byly v legálním držení studijního pracoviště v době jejich sdělení společností DSI nebo CRO a nebyly nabyty, přímo ani nepřímo, od společnosti DSI ani CRO; pokud jejich předchozí držení bylo zákonné a lze je doložit průkaznou dokumentací; (d) studijní pracoviště je právoplatně obdrželo od třetí strany, avšak za předpokladu, že takové informace nebyly nelegálně získány uvedenou třetí stranou, přímo nebo nepřímo, od společnosti DSI ani CRO pod podmínkou zachování důvěrnosti a (e) byly nezávisle a právoplatně vytvořeny pracovníky studijního pracoviště, kteří nejsou spojeni s touto studií, za předpokladu, že takovou nezávislou tvorbu lze prokázat průkaznou dokumentacíthe Receiving Party shall not disclose Confidential Information without Sponsor's or Pharm-Olam´s prior written consent. Notwithstanding the foregoing, Sponsor the Institution and CRO hereby acknowledge that the Study Site is obliged Investigator can disclose such information to publish this Agreement pursuant to Act No. 340/2015 Sb., on Agreements Register. Any information which constitutes trade secret of either party is exempted from such publication. For the purposes of this Agreement such trade secrets include, but are not limited to, Exhibit A, the minimum enrollment goal, expected number those third parties (e.g. Sub- Investigators and members of Study subjects enrolled and the expected duration Team) who have a need to know such information in order to conduct of the Study, provided however that all such third parties are subject to a statutory obligation of confidentiality or are bound to confidentiality terms at least as restrictive as those herein by a contract of employment. Furthermore, personal data Institution/Investigator shall be responsible for any breach of the individuals are also exempt from confidentiality terms by such publication, unless they have been previously published in another public registerthird parties. The version obligation of this Agreement intended for publication is attached hereto as Exhibit C. By the day of last signature at the latest, DSI or CRO shall provide the Study Site at the following email address: XXXXXXX with an electronic version of this Agreement where all data considered as trade secrets shall be redacted. In the event that the confidentiality described above mentioned version of the Agreement has not been provided to the Study Site, the Study Site shall not perform the publication, and it shall be performed by CRO. Bez ohledu na výše uvedené berou tímto zadavatel a CRO na vědomí, že studijní pracoviště je povinno zveřejnit tuto smlouvu v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o registru smluv. Z publikování jsou vyjmuty informace, které pro kteroukoliv stranu představují obchodní tajemství. Pro účely této smlouvy mezi taková obchodní tajemství patří zejména Příloha A, minimální cílový počet zařazených subjektů, očekávaný počet zařazených subjektů a očekávaná délka studie. Xxxx jsou ze zveřejnění vyjmuty osobní údaje osob, nebyly-li již v minulosti zveřejněny v jiném veřejném registru. Verze této smlouvy určená ke zveřejnění je uvedena v příloze C. DSI nebo CRO jsou povinni studijnímu pracovišti poskytnout elektronický obraz smlouvy s vyjmutými daty, která jsou považována za obchodní tajemství, a apply to nejpozději v den podpisu smlouvy všemi stranami na e-mailovou adresu XXXXXXX. Nebude-li elektronický obraz smluv takto poskytnut, neprovede studijní pracoviště uveřejnění a smlouvu uveřejní CRO dle xxxx uvedeného ustanovení. The Study Site is obliged to publish this Agreement in accordance with the article herein above. Should the Study Site fail to publish this Agreement within 5 working days from the Effective Date, it may be published by the Sponsor or CRO. Studijní pracoviště je povinno tuto smlouvu zveřejnit v souladu se shora uvedeným článkem. V případě, že studijní pracoviště tuto smlouvu nezveřejní ve lhůtě 5 pracovních dnů od data účinnosti, smlouvu může zveřejnit zadavatel nebo společnost CRO. The estimated maximum value of financial payment under this Agreement shall be approximately CZK 1,012,775. Předpokládaná maximální hodnota finančního plnění dle podmínek této Smlouvy činí přibližně 1.012.775 Kč.Confidential Information that:

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.