Garantia Sample Clauses

Garantia. A SAP garante que o Software cumprirá substancialmente as especificações incluídas na Documentação durante seis meses após a entrega. A garantia não será aplicável: (i) se o Software não for utilizado de acordo com a Documentação; ou (ii) se o defeito for causado por uma Modificação ou um Add-on (com excepção de Modificações ou Add-ons realizados pela SAP e fornecidos através do Suporte SAP ou ao abrigo de uma garantia), pelo Licenciado ou por software de terceiros; ou (iii) a quaisquer actividades não licenciadas realizadas pelo Licenciado. A SAP não garante que o Software funcionará ininterruptamente ou que não comporte pequenas falhas ou erros, que não afectem materialmente o respectivo desempenho, ou que as aplicações contidas no Software estejam concebidas para satisfazer todas as necessidades empresariais do Licenciado. Quando o Licenciado notifique a SAP por escrito com uma descrição específica do incumprimento do Software dentro do período de garantia, e a SAP verifique a existência de dito incumprimento, deverá esta, em alternativa e à sua escolha: a) reparar ou substituir o Software defeituoso, ou b) reembolsar as taxas de licença pagas e relativas ao Software defeituoso, em troca da devolução desse Software defeituoso. Este é o único e exclusivo recurso do Licenciado ao abrigo desta garantia.
AutoNDA by SimpleDocs
Garantia limitada do suporte (se aplicável). A Apple garante que o suporte no qual o Software Apple foi gravado e distribuído pela Apple é livre de defeitos de materiais e de fabrico, sob condições de uso normal, durante noventa (90) dias a partir da data de compra original. O único recurso a que o Utilizador tem direito, ao abrigo desta Alínea será, dependendo do critério da Apple, um reembolso no valor de aquisição do produto que contém o Software Apple ou a substituição do Software Apple, que deve ser devolvido à Apple ou a um dos seus representantes autorizados, juntamente com uma cópia do recibo. ESTA GARANTIA LIMITADA E QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS IMPLÍCITAS RELATIVAS AOS SUPORTES INCLUINDO, MAS NÃO SÓ, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDADE, DE QUALIDADE SATISFATÓRIA E DE ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, SÃO LIMITADAS A UM PERÍODO DE NOVENTA (90) DIAS CONTADOS A PARTIR DA DATA DE COMPRA ORIGINAL. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM LIMITAÇÕES RELATIVAS À DURAÇÃO DE UMA GARANTIA IMPLÍCITA, PELO QUE ESTA LIMITAÇÃO PODE NÃO SE APLICAR AO UTILIZADOR. A GARANTIA LIMITADA AQUI ESTABELECIDA É A ÚNICA GARANTIA OFERECIDA E SUBSTITUI QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS (SE EXISTIREM) CRIADAS POR QUALQUER DOCUMENTAÇÃO OU EMBALAGEM. ESTA GARANTIA LIMITADA CONCEDE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS AO UTILIZADOR, PODENDO AO UTILIZADOR ASSISTIR OUTROS DIREITOS, QUE PODEM VARIAR CONSOANTE A JURISDIÇÃO.
Garantia. NA MEDIDA DO PERMIIDO POR XXX X XXXXX SE A KEYSIGHT FORNECEU UMA GARANTIA POR ESCRITA ESPECÍFICA APLICÁVEL AO SOFTWARE, O SOFTWARE É FORNECIDO A VOCÊ "EM SEU ESTADO ORIGINAL" SEM GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE QUALQUER NATUREZA, VERBAIS OU POR ESCRITO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. A KEYSIGHT, EM SEU PRÓPRIO NOME E EM NOME DE SUAS SUBSIDIÁRIAS, COLIGADAS E FORNECEDORES RENUNCIA, ESPECIFICAMENTE, A QUAISQUER GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE SATISFATÓRIA, NÃO INFRAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA DETERMINADA FINALIDADE. CASO O SOFTWARE ESTEJA COM DEFEITO, VOCÊ ASSUME TODO O RISCO E CUSTO RESULTANTE OU RELACIONADO AO DEFEITO.
Garantia. Aplicação de receitas para vendas de ativos de curso ordinário
Garantia. La presente Garantia tiene naturaleza de garantia a primera demanda, incondicional e irrevocable. Las obligaciones del Garante son solidarias con respecto de la Compania de xxx xxxxxx que responde al mismo nivel que la Compania como obligado principal ante Citigroup. El Garante garantiza con caracter incondicional, irrevocable y a primera demanda a Citigroup, sus entidades sucesoras y/o cesionarios, el pago al vencimiento de todas y cada una de las obligaciones y responsabilidades de la Compania con Citigroup derivadas de las Operaciones (en adelante, "las Obligaciones"), bastando para su reclamacion la simple notificacion por Citigroup al Garante, sin necesidad de justificar el motivo del incumplimiento.
Garantia limitada
Garantia no Centro de Serviços Dentro do período de garantia, o cliente develevar seu equipamento para o Centro Nacionalde Serviços da Gateway(CNSG)ou a qualquer um dos Centros de Serviços Autorizados Gateway(CSAG)para efetuar o reparo quando não houver possibilidade de solucionar o problema através do telefone ou suporte elhe for designado um código de autorização de reparo.
AutoNDA by SimpleDocs
Garantia. 11.1 A SAP garante que os seus Serviços serão prestados de uma forma profissional por Consultores com as competências necessárias, na medida do razoável, para os Serviços. A SAP garante que, durante noventa (90) xxxx após a prestação do Serviço, os Artigos Passíveis de Entrega se encontrarão substancialmente em conformidade com as respetivas especificações, de acordo com o Documento de Âmbito respetivo. Para fins de esclarecimento, o período de garantia para os Artigos Passíveis de Entrega (caso exceed the termination date of the subscription based Services. SAP does not warrant error-free or uninterrupted operation of any Service or Deliverable or that SAP will correct all non- conformities. SAP does not warrant that the Deliverables are designed to meet all of Customer’s business requirements. Prime Contractor shall notify SAP within ninety (90) days of provision of the Service or Deliverable in writing of the alleged warranty breach and provide SAP with a precise description of the problem and all relevant information reasonably necessary for SAP in order to rectify such warranty breach.
Garantia. 11.1 O Fornecedor declara e garante que: (i) os Bens atendem às Especificações, (ii) os Bens estão livres de defeitos, incluindo defeitos resultantes de projeto, materiais ou mão de obra defeituosos, (iii) os Bens são adequados e seguros para a finalidade pretendida e uso, conforme conhecidos pelo Fornecedor; e (vi) a Documentação está livre de defeitos, incluindo erros, omissões ou declarações pouco claras.
Garantia. 15.1 Salto shall guarantee to the Purchaser, for a period of twelve (12.-) months since the date of delivery of the Products Ex Works Oiartzun (Guipúzcoa-Spain) (hereinafter, the “Período de garantia”), that the Products are free from any Defect. The term Defect shall mean the non conformity of the Products with the specifications and characteristics described in the Price List attached to the corresponding Confirmation or to the corresponding Salto Offer, as the case may be.
Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!