Honorific Agreement Sample Clauses

Honorific Agreement. 9 Here and henceforth the pipe symbol ‘|’ in glosses marks the boundaries of sentences. Honorific Agreement (Xxxxxxx forthcoming) or HON3pl-C (Houtzagers 2018) essentially is a type of semantic agreement. It is found in a construction used for referring to people with a higher social rank, predominantly in 19th century Russian.10 Consider [16]: [16] государын-я одева-ют-ся empress(F)-SG.NOM dress-3PL-refl ‘The empress is getting dressed’ (Druzhinina, Xxxxxxx, Sorotkina Gardemariny, Vpered! 1987, Russian National Corpus) In [16] a maid is referring to the empress while addressing another maid. The controller государыня ‘empress’ is a singular noun, however the target predicate verb одеваются ‘dress’ is in plural. Nothing in the featural specification of the controller could possibly induce the plural agreement expressed on the target, it is therefore the speaker’s obligation to show respect that determines the use of plural. The discussion of HA in literature is rather limited. It is consistently mentioned in publications by Xxxxxxx (1983, 2009, 2010, forthcoming), but only as part of the evidence for the Agreement Hierarchy. Houtzagers (2018:7-9) briefly describes HA as a subtype of honorific constructions found in Slavic and points out the absence of sources where the construction and its origin are reviewed in detail. It is crucial to differentiate the HA construction from the far more widely known polite plural construction, which was already mentioned in Section 2.2.3. The major difference between the two is that the HA occurs only in reference to a respected person, whereas polite plural is utilised in a direct address. Moreover, there is no agreement mismatch with polite plural,11 e.g. [17], as the target verb agrees with the plural controller, thus the agreement is syntactic: [17] Polite plural 2PL surprise-PST-PL 1SG.ACC ‘You surprised me’ 10 More information on the time frame of usage of HA follows at the end of Section 3.1.1.
AutoNDA by SimpleDocs
Honorific Agreement. Normally Korean is considered to be one of those languages that lack agreement (e.g., Japanese, Chinese, etc). It is true that Korean does not have subject-verb agreement and does not have agreement affixes (for person, number, and gender). But there is another kind of agreement that some re- searchers have argued to involve agreement mechanism. This is Honorific Agreement. Honorific agreement in Japanese and Korean has been claimed by many researchers (Harada 1976, Shibatani 1977, Xxxxxxx 1990, Boeckx & Ni- inuma 2004 for Japanese; Ahn 2002 and references therein for Korean). These researchers have claimed that honorific agreement involves at least some kind of syntactic agreement. Arguments for this are first, when both indirect object and direct object are present, only indirect object can trigger honorific agreement on the predicate (Xxxxxxx 1990, Boeckx & Xxxxxxx 2004 among others).

Related to Honorific Agreement

  • Letter Agreement The Company shall have entered into the Letter Agreement on terms satisfactory to the Company.

  • No Responsibility for Loans, Recitals, etc Neither the Agent nor any of its directors, officers, agents or employees shall be responsible for or have any duty to ascertain, inquire into, or verify (a) any statement, warranty or representation made in connection with any Loan Document or any borrowing hereunder; (b) the performance or observance of any of the covenants or agreements of any obligor under any Loan Document, including, without limitation, any agreement by an obligor to furnish information directly to each Lender; (c) the satisfaction of any condition specified in Article IV, except receipt of items required to be delivered solely to the Agent; (d) the existence or possible existence of any Default or Unmatured Default; (e) the validity, enforceability, effectiveness, sufficiency or genuineness of any Loan Document or any other instrument or writing furnished in connection therewith; (f) the value, sufficiency, creation, perfection or priority of any Lien in any collateral security; or (g) the financial condition of the Borrower or any guarantor of any of the Obligations or of any of the Borrower's or any such guarantor's respective Subsidiaries. The Agent shall have no duty to disclose to the Lenders information that is not required to be furnished by the Borrower to the Agent at such time, but is voluntarily furnished by the Borrower to the Agent (either in its capacity as Agent or in its individual capacity).

  • Promotion of Agreement It is agreed that Vendor will encourage all eligible entities to purchase from the TIPS Program. Encouraging entities to purchase directly from the Vendor and not through TIPS Agreement is a violation of the terms and conditions of this Agreement and will result in removal of the Vendor from the TIPS Program.

  • Specific Agreements 1. Investments made pursuant to a specific agreement concluded between one Contracting Party and investors of the other Party shall be covered by the provisions of this Agreement and by those of the specific agreement. 2. Each Contracting Party undertakes to ensure at all times that the commitments it has entered into vis-à-vis investors of the other Contracting Party shall be observed.

  • Letter Agreements The Company shall not take any action or omit to take any action which would cause a breach of any of the Letter Agreements executed and will not allow any amendments to, or waivers of, such Letter Agreements without the prior written consent of the Representative.

  • LETTER OF AGREEMENT ARTICLE 48

  • Performing Agency Responsibility for System Agency’s Termination Costs If the System Agency terminates the Contract for cause, the Performing Agency shall be responsible to the System Agency for all costs incurred by the System Agency and the State of Texas to replace the Performing Agency. These costs include, but are not limited to, the costs of procuring a substitute vendor and the cost of any claim or litigation attributable to Performing Agency’s failure to perform any Work in accordance with the terms of the Contract.

  • Contractor Responsibility for System Agency’s Termination Costs If the System Agency terminates the Contract for cause, the Contractor shall be responsible to the System Agency for all costs incurred by the System Agency and the State of Texas to replace the Contractor. These costs include, but are not limited to, the costs of procuring a substitute vendor and the cost of any claim or litigation attributable to Contractor’s failure to perform any Work in accordance with the terms of the Contract.

  • Leave With Pay for Family-Related Responsibilities (a) For the purpose of this clause, “family” is defined as: (i) spouse (including common law spouse resident with the employee); (ii) children (including xxxxxx children, children of legal or common-law partner and xxxx of the employee); (iii) parents (including step-parents or xxxxxx parents), father-in-law, mother-in-law; (iv) brother, sister, step-brother, step-sister; (v) grandparents and grandchildren of the employee; (vi) any relative, residing in the employee’s household or with whom the employee permanently resides; or (vii) any relative for whom the employee has a duty of care, irrespective of whether they reside with the employee. (b) The total leave with pay which may be granted under this clause shall not exceed thirty-seven decimal five (37.5) hours in a fiscal year. (c) At the request of an employee, leave with pay for family related responsibilities may be granted as follows: (i) to take a dependent family member for medical or dental appointments, or for appointments with school authorities or adoption agencies; the employee who requests a leave pursuant to this clause should make every reasonable effort to schedule these appointments to minimize or preclude his or her absence from work; (ii) for the temporary care of a sick member of the employee's family and to provide the employee with time to make alternate care arrangements where the illness is of a longer duration; (iii) for needs directly related to the birth or adoption of his or her child; (iv) to attend school functions, if the supervisor was notified of the functions as far in advance as possible; (v) to provide for the employee’s child in the case of an unforeseeable closure of the school or daycare facility; (vi) seven decimal five (7.5) hours out of the thirty-seven decimal five (37.5) hours stipulated in paragraph (b) above may be used to attend an appointment with a legal or paralegal representative for non-employment related matters, or with a financial or other professional representative, if the supervisor was notified of the appointment as far in advance as possible.

  • Benefits of Agreement; Assignment The terms and provisions of this Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto and their respective successors, assigns, representatives, heirs and estate, as applicable. This Agreement shall not be assignable by ALPS without the express written consent of the Trust. Any purported assignment in violation of the immediately preceding sentence shall be void and of no effect.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!