Instruções do Cliente Sample Clauses

Instruções do Cliente. A SAP tratará os Dados Pessoais exclusivamente de acordo com as instruções documentadas do Cliente. O Contrato (incluindo o presente ATD) constitui essas instruções iniciais documentadas e cada utilização do Serviço Cloud configura mais instruções. A SAP envidará todos os esforços, na medida do razoável, para seguir quaisquer outras instruções do Cliente, desde que tais instruções sejam exigidas pela Legislação sobre Proteção de Dados, tecnicamente viáveis e não requeiram alterações ao Serviço Cloud. Caso qualquer uma das exceções acima mencionadas seja aplicável, ou a SAP não possa cumprir, de outro modo, uma instrução ou considere que uma instrução viola a Legislação sobre Proteção de Dados, a SAP notificará, de imediato, o Cliente (e-mail permitido).
AutoNDA by SimpleDocs
Instruções do Cliente. Cada instrução dada pelo Cliente ao Banco para iniciar qualquer compra para a Conta de Investimento xxxxxx constituir (exceto se expressamente declarado em contrário) autorização e instrução do Cliente ao Banco: (i) a critério do Banco, para debitar a Conta Bancária ou limitá-la pelo valor da compra e qualquer comissão de venda ou taxas, quando o Banco receber as instruções do Cliente para efetivar a compra; (ii) para receber os fundos do Cliente transferidos de outras xxxxxx que não a Conta Bancária; (iii) para xxxxxx qualquer valor debitado ou fundos recebidos xx xxxxx segregada sem remuneração para o Cliente, até que o Banco determine a necessidade de transferir tais fundos para a Custodiante ou outra parte para fins de efetivar a compra, ou como exigido no Adendo de Conta de Xxxxxxxx xxxxx entre o Banco e o Cliente; e (iv) para transferir tal valor da Conta Bancária ou conta segregada, conforme o caso, da maneira escolhida pelo Banco, para a Custodiante ou outra parte, a fim de efetivar a compra.

Related to Instruções do Cliente

  • Confidencialidad 7.1. The Buyer will disclose or make available to the Supplier information relating to Unilever group business or products (“Confidential Information”). The existence and content of these Terms and the Agreement are also Confidential Information. 7.1. El Comprador revelará o pondrá a disposición del Proveedor información relacionada con las actividades o productos del grupo Unilever (“Información confidencial”). La existencia y el contenido de los Términos del presente Contrato también constituyen Información confidencial.

  • Usos permitidos y restricciones de la Licencia A. Licencia. De acuerdo con los términos y condiciones de esta Licencia y según lo permitido en las “Normas de uso del producto App Store” establecidas en los Términos y Condiciones de App Store (xxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/itunes/ww/) (“Normas de uso”) —a menos que haya obtenido el Software Apple como se describe en la sección 2B—, se le concede una licencia limitada, no transferible ni exclusiva para instalar y usar el Software Apple en cualquier dispositivo iOS de marca Apple compatible que posea o gestione. Se prohíbe distribuir o poner el Software Apple disponible a través de una red donde pueda ser utilizado simultáneamente por varios dispositivos. Usted no puede alquilar, arrendar, prestar, vender, redistribuir ni sublicenciar el Software Apple.

  • Definiciones DEFINICIONES

  • Expiración de la Licencia Esta Licencia tendrá vigencia hasta que termine su validez. Los derechos que le confiere esta Licencia también perderán su vigencia automáticamente sin el previo aviso de Apple si incumple cualesquiera términos de la presente Licencia. Cuando ésta deje de estar en vigor, xxxxxx xxxxx el uso del Software Apple y destruir todas las copias, totales o parciales, de dicho software.

  • Política de privacidad En todo momento, el tratamiento de sus datos personales se ajustará a la política de privacidad de Apple, que se ha incorporado por referencia a esta Licencia y que puede visualizarse en: xxxx://xxx.xxxxx.xxx/es/privacy/.

  • Alerts via Text Message To stop alerts via text message, text "STOP" to 27798 at any time. Alerts sent to your primary email address will be unaffected by this action. To restore alerts on your mobile phone, just visit the alerts tab in the Software. For help with SMS text alerts, text “HELP” to 27798. In case of questions please contact customer service at 000-000-0000. Our participating carriers include (but are not limited to) AT&T, T-Mobile®, U.S. Cellular®, Verizon Wireless, MetroPCS.

  • DOMICILIA CITANDI ET EXECUTANDI 28.1 The Parties choose the following postal, fax number and email address indicated herein above for any written notice with regards to the Agreement:

  • DOMICILIUM CITANDI ET EXECUTANDI 13.1. The parties choose as their domicilia citandi et executandi for all purposes under this agreement, whether in respect of court process, notices or other documents or communications of whatsoever nature, the following addresses:

  • Anerkennung der Rechte Dritter A. Apple stellt möglicherweise bestimmte Komponenten der Apple-Software und in der Apple-Software enthaltene Open-Source-Programme von Drittanbietern auf seiner Open-Source-Website (https:// xxxxxxxxxx.xxxxx.xxx) („Open-Source-Komponenten“) zur Verfügung. Die Anerkennungen, Lizenzbestimmungen und Schadensersatzregelungen für diese Komponenten sind in der elektronischen Dokumentation für die Apple-Software enthalten. Ziehe bitte die elektronische Dokumentation zurate, da dir möglicherweise zusätzliche Rechte an den Open-Source-Komponenten der Apple-Software zustehen. Du erklärst dich ausdrücklich damit einverstanden, dass im Falle eines aus der Änderung der Open-Source-Komponenten der Apple-Software resultierenden Ausfalls oder Schadens der Apple- Hardware dieser Ausfall oder Schaden von den Bestimmungen der Apple-Hardwaregarantie ausgeschlossen wird.

  • ESE The Massachusetts Department of Elementary and Secondary Education.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.