Please see the current Washtenaw Community College catalog for up-to-date program requirements Conditions & Requirements
TERM AND SCOPE OF THE CIA A. The period of the compliance obligations assumed by Progenity under this CIA shall be five years from the effective date of this CIA. The “Effective Date” shall be the date on which the final signatory of this CIA executes this CIA. Each one-year period, beginning with the one-year period following the Effective Date, shall be referred to as a “Reporting Period.” B. Sections VII, X, and XI shall expire no later than 120 days after OIG’s receipt of: (1) Progenity’s final annual report; or (2) any additional materials submitted by Progenity pursuant to OIG’s request, whichever is later. C. The scope of this CIA shall be governed by the following definitions:
Information Systems Acquisition Development and Maintenance a. Client Data – Client Data will only be used by State Street for the purposes specified in this Agreement.
Technical and Organizational Measures The following sections define SAP’s current technical and organizational measures. SAP may change these at any time without notice so long as it maintains a comparable or better level of security. Individual measures may be replaced by new measures that serve the same purpose without diminishing the security level protecting Personal Data.
DEVELOPMENT OR ASSISTANCE IN DEVELOPMENT OF SPECIFICATIONS REQUIREMENTS/ STATEMENTS OF WORK
DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ a) The Institution and the Investigator acknowledge and agree that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Study Data, Study results, information, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights (existing and future) relating thereto (“Intellectual Property”) conceived by the Institution or the Investigator or Study Personnel, solely or jointly with others as a result of work done under this Agreement, to the widest extent possible under applicable law. The Institution and the Investigator shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made or reduced to practice by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel related to the Study. At the Sponsor's request, the Institution and the Investigator shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. b) All parties to this Agreement and Sponsor shall retain all right, title and interest in any Intellectual Property that was owned by such party or Sponsor prior to or apart from the commencement of this Agreement. No a) Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející uznávají a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Studijním údajům, výsledkům Studie, informacím, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví (stávajícími i budoucími) s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“), které vytvořilo Zdravotnické zařízení, Hlavní zkoušející nebo Studijní personál, samostatně nebo společně s ostatními jako výsledek práce prováděné na základě této Smlouvy, a to v největším možném rozsahu povoleném příslušnými zákonnými předpisy. Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející budou neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném nebo uvedeném do praxe Zdravotnickým zařízením, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem v souvislosti se Studií. Na žádost Zadavatele zajistí Zdravotnické zařízení a Hlavní zkoušející převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytnou přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů. b) Všechny strany této Smlouvy a Zadavatel si i nadále ponechají veškerá práva, nároky a podíly na jakémkoli Duševním vlastnictví, které daná strana nebo Zadavatel vlastnili před začátkem platnosti této Smlouvy nebo na které license grant or assignment, express or implied, by estoppel or otherwise, is intended by, or shall be inferred from, this Agreement except to the extent necessary for each party to fulfill its obligations under this Agreement or otherwise give effect to this Agreement.
OFFSET CREDIT/COOPERATION This Contract has been entered into in direct support of LOCKHEED XXXXXX'x international offset programs. All offset benefit credits resulting from this Contract are the sole property of LOCKHEED XXXXXX to be applied to the offset program of its choice. SELLER shall assist LOCKHEED XXXXXX in securing appropriate offset credits from the respective country government authorities.
Reimbursement of General Partner (a) Except as provided in this Section 6.5 and elsewhere in this Agreement (including the provisions of Articles 5 and 6 regarding distributions, payments, and allocations to which it may be entitled), the General Partner shall not be compensated for its services as general partner of the Partnership. (b) The General Partner shall be reimbursed on a monthly basis, or such other basis as the General Partner may determine in its sole and absolute discretion, for all Administrative Expenses incurred by the General Partner.
TRAINING AND EMPLOYEE DEVELOPMENT 9.1 The Employer and the Union recognize the value and benefit of education and training designed to enhance an employee’s ability to perform their job duties. Training and employee development opportunities will be provided to employees in accordance with Employer policies and available resources. 9.2 Attendance at employer-required training will be considered time worked. The Employer will make reasonable attempts to schedule employer-required training during an employee’s regular work shift. The Employer will pay the registration and associated travel costs in accordance with Article 23, Travel, for employer-required training.
Employees on Long Term Supply Assignments Employees completing long term supply assignments may only access sick leave and short term disability leave in the fiscal year in which the allocation was provided. Any remaining allocation may be used in subsequent long term supply assignments, provided these occur within the same fiscal year. Employees employed in a Long Term Supply Assignment which is less than the ordinary period of employment for the position shall have their sick leave and short term disability allocations pro-rated accordingly. Where the length of the long term supply assignment is not known in advance, a projected length must be determined at the start of the assignment in order for the appropriate allocation of sick leave/short term disability leave to occur. If a change is made to the length of the assignment, an adjustment will be made to the allocation and applied retroactively.