Klimatneutral fjärrvärmeförsörjning Sample Clauses

Klimatneutral fjärrvärmeförsörjning. ‌ Svensk elkonsumtion och värmekonsumtion har ett samband, där utbyggd fjärrvärme kompenserar för direktverkande eluppvärmning och på detta vis avlastar elanvändning. Därutöver är även värmeverk en del i det europeiska avfallssystemet. Svensk fjärrvärmeförsörjning har varit klimatneutral sedan 2013. Här har antagandet gjorts att fjärrvärmeverken varit nettoproducenter av el och att xxxxx el kunnat exporteras och minska elproduktion i övriga Europa, som har en högre andel fossila kraftslag. Här har man, trots vissa utsläpp i egna produktionen, tillgodoräknat sig större utsläppsminskningar än om elen genererats i Europa och därav trots utsläpp minskat nettoutsläppen. 1980 användes 90% fossila bränslen i fjärrvärmeförsörjningen vilken minskades till 25% år 2000. Under samma tid skedde ett paradigmskifte där fjärrvärmeproduktionen xxxx xxxx att xxxx en nettokonsument av el till att bli en nettoproducent. Xxxxx övergång till att bli en nettoproducent ledde, enligt tidigare resonemang i elförsörjning, att den producerade xxxx bidrog till att fossila bränslen som användes i det europeiska kraftsystemet trängdes undan (Rydén et al., 2019).
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Klimatneutral fjärrvärmeförsörjning

  • Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.

  • Civil Fines Pursuant to Health & Safety Code §25249.7(b), and in settlement of all claims alleged in the notice, the Settling Entity agrees to pay a total of $1,600 in civil fines. This payment will be allocated in accordance with Health & Safety Code §25249.12(c)(1) and (d), with 75% of the penalty amount paid to the Office of Environmental Health Hazard Assessment (OEHHA) and the remaining 25% of the penalty amount paid to and retained by Xxxxxxx.

  • COVID-19 Residents acknowledge that in March 2020 the World Health Organization declared a global pandemic of the virus leading to COVID-19. The Governments of Canada, the Province of Ontario, and local Governments responded to the pandemic with legislative amendments, controls, orders, by-laws, requests of the public, and requests and requirements to Humber (collectively, the “Directives”). It is uncertain how long the pandemic, and the related Directives, will continue, and it is unknown whether there may be a resurgence of the virus leading to COVID-19 or any mutation thereof (collectively, “COVID- 19”). Without limiting the generality of the foregoing paragraph, Humber shall not be held legally responsible or be deemed to be in breach of this Agreement for any damages or loss arising out of or caused by:

  • Shift Rotation Routine shift rotation is not an approach to staffing endorsed by the Employer. Except for emergency situations where it may be necessary to provide safe patient care, shift rotation will not be utilized without mutual consent. If such an occasion should ever occur, volunteers will be sought first. If no one volunteers, the Employer will rotate shifts on an inverse seniority basis until the staff vacancies are filled.

  • Pruning Nondestructive thinning of lateral branches to enhance views or trimming, shaping, thinning or pruning of a tree necessary to its health and growth is allowed, consistent with the following standards:

  • Infrastructure Vulnerability Scanning Supplier will scan its internal environments (e.g., servers, network devices, etc.) related to Deliverables monthly and external environments related to Deliverables weekly. Supplier will have a defined process to address any findings but will ensure that any high-risk vulnerabilities are addressed within 30 days.

  • SHOP XXXXXXX (a) The Union may elect or appoint a Shop Xxxxxxx or Shop Stewards to represent the employees and the Union shall notify the Company as to the name or names of such Shop Xxxxxxx or Shop Stewards. The Company agrees that no Shop Xxxxxxx shall suffer any discrimination by reason of holding such office.

  • DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ The Institution acknowledges and agrees that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Poskytovatel uznává a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Study Data, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights relating thereto (“Intellectual Property”). The Institution shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel. At the Sponsor's request, the Institution shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. Studijním údajům, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“). Poskytovatel bude neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném Poskytovatelem, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem. Na žádost Zadavatele zajistí Poskytovatel převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytne přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů.

  • Contractor’s Xxxxxxxx to City Compensation. The Contractor shall send invoices to the City on a monthly or bi-monthly basis for the amounts to be paid pursuant to this contract. Each invoice shall document, to the reasonable satisfaction of the City: such information as may be reasonably requested by the City. Within 60 days after the City receives an invoice, the City shall send the Contractor a check in payment for all undisputed amounts contained in the invoice.

  • Wage Scale The wages shown in Appendix A will be part of this Agreement.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.