Customs Clearance 1. The Parties shall apply their respective customsprocedures in a predictable, consistent, and transparentmanner. 2. For prompt customs clearance of goods traded between theParties, each Party shall: (a) endeavor to make use of information and communications technology; (b) simplify its customs procedures; (c) harmonize its customs procedures, as far as possible,with relevant international standards and recommended practices such as those made under the auspices of theCustoms Co-operation Council; and (d) promote cooperation, wherever appropriate, betweenits customs authority and: (i) other national authorities of the Party; (ii) the trading communities of the Party; and (iii) the customs authorities of non- Parties. 3. Each Party shall provide affected parties with easilyaccessible processes of administrative and judicial review ofits administrative actions relating to customs matters.
Interlocal Cooperation Act RCW 39.34 allows cooperative purchasing between public agencies, and other political subdivisions. SMC 20.60.100 also allows non profits to use these agreements. If a public agency files or has filed an Intergovernmental Cooperative Purchasing Agreement with the City of Seattle, those agencies are eligible to purchase from Contracts established by the City. Such agencies may ask City of Seattle Contractors to accept orders from the agency, citing the City of Seattle contract as the basis for the order. The Vendor may accept or decline such orders. If the Vendor accepts an order from another public agency using the City of Seattle contract as the basis, the Vendor agrees to sell additional items at the contract prices, terms and conditions. The City of Seattle accepts no responsibility for the payment of the purchase price by other governmental agencies. Should the Vendor require additional pricing for such purchases, the Vendor is to name such additional pricing upon Offer to the City.
LEAVE FOR REGULATORY BUSINESS AS PER THE TEACHERS’ ACT 1. Upon written request to the Superintendent or designate from the Ministry of Education, an employee who is appointed or elected to the BC Teachers’ Council or appointed to the Disciplinary or Professional Conduct Board shall be entitled to a leave of absence with pay and shall be deemed to be in the full employ of the board as defined in Article G.6.1. 2. Upon written request to the superintendent or designate from the Ministry of Education, a teacher teaching on call (TTOC) who is appointed or elected to the BC Teachers’ Council or appointed to the Disciplinary and Professional Conduct Board shall be considered on leave and shall be deemed to be in the full employ of the Board as defined in Article A.10.1 above. TTOCs shall be paid in accordance with the collective agreement. 3. Leave pursuant to Article A.10.1 and A.10.2 above shall not count toward any limits on the number of days and/or teachers on leave in the provisions in Article G.6.
OF CLEAN AIR ACT AND FEDERAL WATER POLLUTION CONTROL ACT This provision is applicable to all Federal-aid construction contracts and to all related subcontracts. By submission of this bid/proposal or the execution of this contract, or subcontract, as appropriate, the bidder, proposer, Federal-aid construction contractor, or subcontractor, as appropriate, will be deemed to have stipulated as follows: 1. That any person who is or will be utilized in the performance of this contract is not prohibited from receiving an award due to a violation of Section 508 of the Clean Water Act or Section 306 of the Clean Air Act. 2. That the contractor agrees to include or cause to be included the requirements of paragraph (1) of this Section X in every subcontract, and further agrees to take such action as the contracting agency may direct as a means of enforcing such requirements.
Customs Cooperation 1. The Parties shall enhance their cooperation in customs and customs-related matters. 2. The Parties affirm their commitment to the facilitation of the legitimate movement of goods and shall exchange expertise on measures to improve customs techniques and procedures and on computerized systems in accordance with this Agreement. 3. The Parties shall assist each other, in the areas within their competence, in the manner and under the conditions set out in this Chapter to ensure that the customs legislation is correctly applied, in particular by preventing, detecting, and investigating operations in breach of that legislation. 4. The Parties shall commit to: (a) pursuing the harmonization of documentation used in trade and data elements in accordance with international standards, for purposes of facilitating the flow of trade between them, in customs-related matters regarding the importation, exportation, and transit of goods; (b) intensifying cooperation between their customs laboratories and scientific departments and working towards the harmonization of customs laboratories methods ; (c) exchanging customs' experts of the Parties; (d) jointly organizing training programs on customs-related issues for the officials who participate directly in customs procedures; (e) developing effective mechanisms for communicating with the trade and business communities; (f) assisting each other, to the extent possible, in tariff classification, valuation, and determination of origin, for the preferential tariff treatment of imported goods, and other customs matters including non- preferential origin; (g) promoting strong and efficient intellectual property rights enforcement by customs authorities, regarding imports, exports, re-exports, transit, transshipments, and other customs procedures, and in particular regarding counterfeit goods; and (h) improving the security, while facilitating trade, of sea-container and other shipments from all locations that are imported into, trans-shipped through, or transiting Korea or Peru. The Parties agree that the objectives of the intensified and broadened cooperation include, but are not limited to: (i) working together to reinforce the customs- related aspects for securing the logistics chain of international trade; and (ii) coordinating positions, to the extent possible, in any multilateral fora where issues related to container security may be appropriately raised and discussed.
Procurement Regulations The contract shall be governed by the applicable provisions of the Mississippi Public Procurement Review Board Office of Personal Service Contract Review Rules and Regulations, a copy of which is available at 000 Xxxxx Xxxx Xxxxxx, Xxxxx 000X, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx 00000 for inspection, or downloadable at xxxx://xxx.XXX.xx.xxx.
Export Regulations Licensee agrees and accepts that Software may be subject to import and export laws of any country, including those of the European Union and United States (specifically the Export Administration Regulations (EAR)). Licensee acknowledges that it is not a citizen, national, or resident of, and is not under control of the governments of Cuba, Iran, North Korea, Sudan or Syria and is not otherwise a restricted end-user as defined by applicable export control laws. Further, Licensee acknowledges that it will not download or otherwise export or re-export Software or any related technical data directly or indirectly to the above-mentioned countries or to citizens, nationals, or residents of those countries, or to any other restricted end user or for any restricted end-use.
Exchange Act Compliance; Regulations T, U and X None of the transactions contemplated herein or in the other Transaction Documents (including, without limitation, the use of proceeds from the sale of the Collateral Portfolio) will violate or result in a violation of Section 7 of the Exchange Act, or any regulations issued pursuant thereto, including, without limitation, Regulations T, U and X of the Board of Governors of the Federal Reserve System, 12 C.F.R., Chapter II. The Borrower does not own or intend to carry or purchase, and no proceeds from the Advances will be used to carry or purchase, any “margin stock” within the meaning of Regulation U or to extend “purpose credit” within the meaning of Regulation U.
Occupational Health and Safety Act The Employer, the Union, and the Employees recognize they are bound by the provisions of the Occupational Health and Safety Act, S.N.S. 1996, c.7, and appropriate federal acts and regulations. Any breach of these obligations may be grieved pursuant to this Agreement.
FINRA Clearance On or before the date of this Agreement, the Representative shall have received clearance from FINRA as to the amount of compensation allowable or payable to the Underwriters as described in the Registration Statement.