Rozhodné právo This Agreement shall be interpreted and enforced under the laws of Czech Republic. All disputes arising out of this Agreement will be resolved by the court of the Czech Republic of competent jurisdiction. Tato Smlouva bude vykládána a vymáhána v souladu s právním řádem České republiky. Veškeré spory z této Smlouvy budou řešeny před příslušnými soudy České republiky.
TFEU The Board of Governors shall approve the application for accession of the new ESM Member and the detailed technical terms related thereto, as well as the adaptations to be made to this Treaty as a direct consequence of the accession. Following the approval of the application for membership by the Board of Governors, new ESM Members shall accede upon the deposit of the instruments of accession with the Depositary, who shall notify other ESM Members thereof.
WSIB & LTD An Employee who is receiving benefits under the Workplace Safety and Insurance Act, or under an LTD plan, is not entitled to benefits under a school board’s sick leave and short-term disability plan for the same condition unless the employee is on a graduated return to work program then WSIB/LTD remains the first payor. For clarity, where an employee is receiving partial benefits under WSIB/LTD, they may be entitled to receive benefits under the sick leave plan, subject to the circumstances of the specific situation. During the interim period from the date of the injury/incident or illness to the date of the approval by the WSIB/LTD of the claim, the employee may access sick leave and short-term leave and disability coverage. A reconciliation of sick leave deductions made and payments provided, will be undertaken by the school board once the WSIB/LTD has adjudicated and approved the claim. In the event that the WSIB/LTD does not approve the claim, the school board shall deal with the absence consistent with the terms of the sick leave and short-term leave and disability plans.
BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, S A. as swap counterparty (in such capacity, the “Counterparty”); and
DOMICILIUM CITANDI ET EXECUTANDI 13.1. The parties choose as their domicilia citandi et executandi for all purposes under this agreement, whether in respect of court process, notices or other documents or communications of whatsoever nature, the following addresses: 13.1.1. The company: Xxxxxxxxxx.Xxx Inc Physical: 000 Xxxxx Xxxxx, Madison, Tennessee 37115 USA Postal: 000 Xxxxx Xxxxx, Madison, Tennessee 37115 USA Telefax: 9091 615 612 4005 13.1.2. The employee: Virtual Colour Physical: 0xx Xxxxx Xxxxxx Xxxx 00X Xxx Xxxxxx Xxxxxx, XXXXXXXXX, 0000 Postal: P 0 Xxx 0000, XXXXXXXXX, 0000 Telefax: (021) 462 1660 13.2. Any notice or communication required or permitted to be given in terms of this agreement shall be valid and effective only if in writing but it shall be competent to give notice by telefax. 13.3. Either party may by notice to the other party change the physical address chosen as its domicilia citandi et executandi to another physical address where postal delivery occurs in South Africa or its postal address or its telefax number, provided that the change shall become effective on the 7th business day from the deemed receipt of the notice by the other party. 13.4. Any notice to a party: 13.4.1. sent by prepaid registered post (by airmail if appropriate) in a correctly addressed envelope to it at an address chosen as its domicilia citandi et executandi to which post is delivered shall be deemed to have been received on the 7th business day after posting (unless the contrary is proved); 13.4.2. delivered by hand to a responsible person during ordinary business hours at the physical address chosen as its domicilum citandi et executandi shall be deemed to have been received on the day of delivery; or 13.4.3. sent by telefax to its chosen telefax number stipulated in clause 13.1., shall be deemed to have been received on the date of despatch (unless the contrary is proved). 13.5. Notwithstanding anything to the contrary herein contained a written notice or communication actually received by a party shall be an adequate written notice or communication to it notwithstanding that it was not sent to or delivered at its chosen domicilium citandi et executandi.
DOMICILIA CITANDI ET EXECUTANDI 28.1 The Parties choose the following postal, fax number and email address indicated herein above for any written notice with regards to the Agreement: 28.2 Notice or communication will be deemed to have been duly given:
DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ Pre-existing Intellectual Property 4.1
S.A 59:1-1 et seq.), the New Jersey Contractual Liability Act (N.J.
Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.
SBC-12STATE 47.1.1 The terms contained in this Agreement and any Appendices, Attachments, Exhibits, Schedules, and Addenda constitute the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof, superseding all prior understandings, proposals and other communications, oral or written between the Parties during the negotiations of this Agreement and through the execution and/or Effective Date of this Agreement. This Agreement shall not operate as or constitute a novation of any agreement or contract between the Parties that predates the execution and/or Effective Date of this Agreement.