Opnåelse af garantiservice Sample Clauses

Opnåelse af garantiservice. Hvis De ønsker at anmelde krav og/xxxxx opnå garantiservice, kan De finde kontaktoplysninger på Deres garantibevis xxxxx besøge xxxx://xxxxxxx.xxxx-xxxx.xxx. Al Acer LCDs er noteret af ISO 9241-307 norm og sammentrængt hen til den lag II pixel. Monitor/TV 2 år: Indlevering(1) xxxxx indsendelse(2) 2 år På ZDB skærme, er der 3 måneders Zero Bright Dots garanti.
AutoNDA by SimpleDocs
Opnåelse af garantiservice. Hvis De ønsker at anmelde krav og/xxxxx opnå garantiservice, kan De finde kontaktoplysninger på Deres garantibevis xxxxx besøge xxxxx://xx.xxxx.xxx/service. AcerPure 2 år: Indlevering(1) xxxxx indsendelse(2) 2 år (1) Indlevering: Kunden betaler for forsendelse af enheden til Acer’s servicepartner. Efter endt reparation betaler Acer for returning af enheden (gælder dog ikke Grønland og Færørne).
Opnåelse af garantiservice. Hvis De ønsker at anmelde krav og/xxxxx opnå garantiservice, kan De finde kontaktoplysninger på Deres garantibevis xxxxx besøge xxxx://xxxxxxx.xxxx-xxxx.xxx. Før du sender dit Acer produkt til service, bedes du sikre, at du har sikkerhedskopieret alle data og programmer og slettet alle fortrolige,og personlig oplysninger xxxxx programmer fra harddisken. Acer er ikke ansvarlig for tab, skade xxxxx videregivelse af enhver Data uden for dens kontrol xxxxx på grund af handlinger xxxxx undladelser af tredjemand, xxxxx for genopretning xxxxx re-installation af Data PC’er Aspire / Aspire EasyStore 1 år indleveringsservice(1) Monitor købt samtidig med Acer Desktop PC som tilbehør og som er faktureret på samme faktura xxxxx på købsnotaen, har samme garanti vilkår som PC´en. Teknisk assistance (kun hardware) 1 år Softwaresupport 180 dage
Opnåelse af garantiservice. Hvis De ønsker at anmelde krav og/xxxxx opnå garantiservice, kan De finde kontaktoplysninger på Deres garantibevis xxxxx besøge xxxx://xxx.xxxxx.xxx. Projektor 2 års Garanti, kontakt Acer support for nærmere instruktion(1) ; Projektor pæren har 1 år ombytning Bemærk: AOPEN ombytningspære er også tilgængelig fra AOPENS partnere. (1) Indlevering: Xxxxxx betaler for forsendelse af enheden til XXXXX’s servicepartner. Efter endt reparation betaler AOPEN for returning af enheden (gælder dog ikke Grønland og Færørne). (2) Xxxxx: Xxxxxx afleverer enheden til AOPEN’s servicepartner. Efter endt reparation afhenter kunden enheden hos AOPEN’s servicepartner. Udvidet garanti DK AOPENIN rajoitettu tuotetakuu 1. Rajoitetun takuun kattavuus 1.1 Tämä rajoitettu takuu (jatkossa ”Rajoitettu takuu”) (ks. Takuun rajaukset ja vastuunrajoitukset kohdassa 2) varmistaa Sinulle erityiset oikeudet suhteessa AOPENIIN. Xxx xxxx asiakirja huolellisesti läpi, sillä vedotessasi tähän Rajoitettuun takuuseen, Sinun katsotaan ymmärtäneen ja hyväksyneen sen sisältämät ehdot. Sinulla voi olla tästä Rajoitetusta takuusta poikkeavia ja kattavampia oikeuksia kansallisesti sovellettavan pakottavan lainsäädännön nojalla. Tämä Rajoitettu takuu ei rajoita kyseisiä oikeuksia. Kuluttaja-asiakkailla on virhevastuulain nojalla oikeus poikkeavaan takuuseen, jota laitteen mukana tuleva takuu ei poista, rajoita tai heikennä. Esimerkiksi; kuluttaja-asiakkailla on oikeus vähintään 24 kuukauden takuuseen ostopäivästä, riippumatta siitä mitä laitteen mukana tulevassa takuukortissa tai muissa materiaaleissa lukee. 1.2 AOPEN takaa AOPENIN tuotteen – mukaan lukien alkuperäiset, tuotteessa ostohetkellä asennettuina olevat AOPENOSAT ja komponentit (lisälaitteet ja lisävarusteet) (yhdessä viitattuna jatkossa ”Laitteisto”) – virheettömyyden materiaalien xx xxxx laadun suhteen, tarkoituksenmukaisessa käytössä aikana, joka on mainittu Laitteiston mukana toimitetun Rajoitetun takuun kortissa (”Takuukortti”). Rajoitettu takuu koskee AOPENIN Laitteistoa, kun se on myyty loppukäyttäjälle Euroopan Talousalueella (”Pätevyysalue”). Asiakkaan vastuulla on olla vastaanottamatta uutena myytyä AOPEN laitetta jonka turvasinetti on rikkoutunut tai puuttuu ja tehdä ilmoitus asiasta jälleenmyyjälle. Hyväksymällä AOPEN tuotteen jossa on turvasinetti rikkoutunut asiakas hyväksyy xxxx xxxxx on vaikutus laitteen takuuseen rajoittavasti verrattuna uuden AOPEN laitteen takuuseen. 1.3 Kaikki Laitteiston mukana tulevat ohjelmistotuotteet, mu...
Opnåelse af garantiservice. Hvis De ønsker at anmelde krav og/xxxxx opnå garantiservice, kan De finde kontaktoplysninger på Deres garantibevis xxxxx besøge xxxxx://xx.xxxx.xxx/service. Før du sender dit Acer produkt til service, bedes du sikre, at du har sikkerhedskopieret alle data og programmer og slettet alle fortrolige,og personlig oplysninger xxxxx programmer fra harddisken. Acer er ikke ansvarlig for tab, skade xxxxx videregivelse af enhver Data uden for dens kontrol xxxxx på xxxxx xx handlinger xxxxx undladelser af tredjemand, xxxxx for genopretning xxxxx re-installation af Data 3 års: 1. år som on-site service (gælder kun bro- og landfaste destinationer i Danmark ekskl. Grønland og Færøerne), år 2 og 3 som indleveringsservice(2) 3 års (1) Indlevering: Kunden betaler for forsendelse af enheden til Acer’s servicepartner. Efter endt reparation betaler Acer for returning af enheden (gælder dog ikke Grønland og Færørne).
Opnåelse af garantiservice. Hvis De ønsker at anmelde krav og/xxxxx opnå garantiservice, kan De finde kontaktoplysninger på Deres garantibevis xxxxx besøge xxxx://xxxxxxx.xxxx-xxxx.xxx. Tilbehør 2 år: Indlevering(1) xxxxx indsendelse(2) Teknisk assistance (kun hardware) 2 år
Opnåelse af garantiservice. Hvis De ønsker at anmelde krav og/xxxxx opnå garantiservice, kan De finde kontaktoplysninger på Deres garantibevis xxxxx besøge xxxxx://xx.xxxx.xxx/service. Før du sender dit Acer produkt til service, bedes du sikre, at du har sikkerhedskopieret alle data og programmer og slettet alle fortrolige,og personlig oplysninger xxxxx programmer fra harddisken. Acer er ikke ansvarlig for tab, skade xxxxx videregivelse af enhver Data uden for dens kontrol xxxxx på xxxxx xx handlinger xxxxx undladelser af tredjemand, xxxxx for genopretning xxxxx re-installation af Data E-Scooter 2 års: som indleveringsservice(2) 90 dage 180 dage (1) Indlevering: Kunden betaler for forsendelse af enheden til Acer’s servicepartner. Efter endt reparation betaler Acer for returning af enheden (gælder dog ikke Grønland og Færørne). (2) Xxxxx: Kunden afleverer enheden til Acer’s servicepartner. Efter endt reparation afhenter kunden enheden DK
AutoNDA by SimpleDocs
Opnåelse af garantiservice. Hvis De ønsker at anmelde krav og/xxxxx opnå garantiservice, kan De finde kontaktoplysninger på Deres garantibevis xxxxx besøge xxxx://xxx.xxxxx.xxx. Al AOPEN LCDs er noteret af ISO 9241-307 norm og sammentrængt hen til den lag II pixel. Monitor/TV 2 år: Indlevering(1) xxxxx indsendelse(2) 2 år På ZDB skærme, er der 3 måneders Zero Bright Dots garanti.

Related to Opnåelse af garantiservice

  • AT&T-12STATE acknowledges that CLEC may have an embedded base of one-way trunks ordered and installed prior to the Effective Date of this Agreement that were used for termination of CLEC’s Section 251(b)(5)/IntraLATA Toll Traffic to AT&T-12STATE (Embedded Base). To the extent that CLEC has such an Embedded Base, CLEC shall only augment trunk groups in the Embedded Base with the mutual agreement of the Parties. CLEC shall not order any new one-way trunk groups following the Effective Date of this Agreement. Moreover, the Parties agree that the Embedded Base will be converted to two-way trunk groups under the following circumstances: 4.2.1.1 With reasonable notification from AT&T-12STATE and upon AT&T-12STATE’s request, CLEC shall convert all of its Embedded Base to two-way trunks. 4.2.1.2 At any time an Embedded Base trunk group (either originating or terminating) requires augmentation, AT&T-12STATE can require the associated originating and terminating trunks to be converted to a single two-way trunk group prior to the augmentation. 4.2.1.3 When any network changes are to be performed on a project basis (i.e., central office conversions, tandem re-homes, etc.), upon request and reasonable notice by AT&T-12STATE, CLEC will convert all of its Embedded Base affected by the project within the intervals and due dates required by the project parameters. 4.2.1.4 In addition to the foregoing, CLEC may choose, at any time, to convert its Embedded Base to two-way trunk groups. 4.2.1.5 The Parties will coordinate any trunk group migration, trunk group prioritization and implementation schedule. AT&T-12STATE agrees to develop a cutover plan within thirty (30) days of notification to CLEC of the need to convert pursuant to Section 4.2.1.1 above and Section 4.2.1.3 above.

  • COMMERCIAL REUSE OF SERVICES The member or user herein agrees not to replicate, duplicate, copy, trade, sell, resell nor exploit for any commercial reason any part, use of, or access to 's sites.

  • Anti-Money Laundering and Red Flag Identity Theft Prevention Programs The Trust acknowledges that it has had an opportunity to review, consider and comment upon the written procedures provided by USBFS describing various tools used by USBFS which are designed to promote the detection and reporting of potential money laundering activity and identity theft by monitoring certain aspects of shareholder activity as well as written procedures for verifying a customer’s identity (collectively, the “Procedures”). Further, the Trust and USBFS have each determined that the Procedures, as part of the Trust’s overall Anti-Money Laundering Program and Red Flag Identity Theft Prevention Program, are reasonably designed to: (i) prevent each Fund from being used for money laundering or the financing of terrorist activities; (ii) prevent identity theft; and (iii) achieve compliance with the applicable provisions of the Bank Secrecy Act, Fair and Accurate Credit Transactions Act of 2003 and the USA Patriot Act of 2001 and the implementing regulations thereunder. Based on this determination, the Trust hereby instructs and directs USBFS to implement the Procedures on the Trust’s behalf, as such may be amended or revised from time to time. It is contemplated that these Procedures will be amended from time to time by the parties as additional regulations are adopted and/or regulatory guidance is provided relating to the Trust’s anti-money laundering and identity theft responsibilities. USBFS agrees to provide to the Trust: (a) Prompt written notification of any transaction or combination of transactions that USBFS believes, based on the Procedures, evidence money laundering or identity theft activities in connection with the Trust or any Fund shareholder; (b) Prompt written notification of any customer(s) that USBFS reasonably believes, based upon the Procedures, to be engaged in money laundering or identity theft activities, provided that the Trust agrees not to communicate this information to the customer; (c) Any reports received by USBFS from any government agency or applicable industry self-regulatory organization pertaining to USBFS’ Anti-Money Laundering Program or the Red Flag Identity Theft Prevention Program on behalf of the Trust; (d) Prompt written notification of any action taken in response to anti-money laundering violations or identity theft activity as described in (a), (b) or (c) immediately above; and (e) Certified annual and quarterly reports of its monitoring and customer identification activities pursuant to the Procedures on behalf of the Trust. The Trust hereby directs, and USBFS acknowledges, that USBFS shall (i) permit federal regulators access to such information and records maintained by USBFS and relating to USBFS’ implementation of the Procedures, on behalf of the Trust, as they may request, and (ii) permit such federal regulators to inspect USBFS’ implementation of the Procedures on behalf of the Trust.

  • Infertility Services This plan covers the following services, in accordance with R.I. General Law §27-20-20. • Services for the diagnosis and treatment of infertility if you are:

  • Clinical Management for Behavioral Health Services (CMBHS) System 1. request access to CMBHS via the CMBHS Helpline at (000) 000-0000. 2. use the CMBHS time frames specified by System Agency. 3. use System Agency-specified functionality of the CMBHS in its entirety. 4. submit all bills and reports to System Agency through the CMBHS, unless otherwise instructed.

  • Joint Funded Project with the Ohio Department of Transportation In the event that the Recipient does not have contracting authority over project engineering, construction, or right-of-way, the Recipient and the OPWC hereby assign certain responsibilities to the Ohio Department of Transportation, an authorized representative of the State of Ohio. Notwithstanding Sections 4, 6(a), 6(b), 6(c), and 7 of the Project Agreement, Recipient hereby acknowledges that upon notification by the Ohio Department of Transportation, all payments for eligible project costs will be disbursed by the Grantor directly to the Ohio Department of Transportation. A Memorandum of Funds issued by the Ohio Department of Transportation shall be used to certify the estimated project costs. Upon receipt of a Memorandum of Funds from the Ohio Department of Transportation, the OPWC shall transfer funds directly to the Ohio Department of Transportation via an Intra- State Transfer Voucher. The amount or amounts transferred shall be determined by applying the Participation Percentages defined in Appendix D to those eligible project costs within the Memorandum of Funds. In the event that the Project Scope is for right-of-way only, notwithstanding Appendix D, the OPWC shall pay for 100% of the right-of-way costs not to exceed the total financial assistance provided in Appendix C.

  • Signaling Link Transport 9.2.1 Signaling Link Transport is a set of two or four dedicated 56 kbps transmission paths between Global Connection-designated Signaling Points of Interconnection that provide appropriate physical diversity.

  • Small and medium-sized enterprises 1. The Parties will promote a favourable environment for the development of the small and medium enterprises (SME) on the basis of strengthening of the relevant private and governmental bodies, as well as the exchange of experiences and good practices with the SME. 2. Cooperation shall include, among other subjects: (a) the designing and development of mechanisms to encourage partnership and productive chain linkage development; (b) development of human resources and management skills to increase the knowledge of the Chinese and Peruvian markets; (c) defining and developing methods and strategies for clusters development; (d) increasing access to information regarding mandatory procedures and any other relevant information for an SME exporter; (e) defining technological transference: programs oriented to transfer technological innovation to SME and to improve their productivity; (f) increasing access to information on technological promotion programs for SME and financial support and encouragement programs for SME; (g) supporting new exporting SME (sponsorship, credits and guarantees, seed capital); and (h) encouraging partnership and information exchange for SME financing institutions (credits, banks, guarantee organizations, seed capital firms). 3. Cooperation shall be developed, among other activities, through: (a) information exchange; (b) conferences, seminars, experts dialogue and training programs with experts; and (c) promoting contacts between economic operators, encouraging opportunities for industrial and technical prospecting.

  • Monopolies and Exclusive Service Suppliers 1. Each Party shall ensure that any monopoly supplier of a service in its territory does not, in the supply of the monopoly service in the relevant market, act in a manner inconsistent with that Party's Schedule of specific commitments. 2. Where a Party's monopoly supplier competes, either directly or through an affiliated company, in the supply of a service outside the scope of its monopoly rights and which is subject to that Party's Schedule of specific commitments, the Party shall ensure that such a supplier does not abuse its monopoly position to act in its territory in a manner inconsistent with such commitments. 3. If a Party has reason to believe that a monopoly supplier of a service of the other Party is acting in a manner inconsistent with paragraphs 1 or 2 above, it may request that Party establishing, maintaining or authorising such supplier to provide specific information concerning the relevant operations. 4. The provisions of this Article shall also apply to cases of exclusive service suppliers, where a Party, formally or in effect: (a) authorises or establishes a small number of service suppliers; and (b) substantially prevents competition among those suppliers in its territory.

  • CFR PART 200 Procurement of Recovered Materials A non-Federal entity that is a state agency or agency of a political subdivision of a state and its contractors must comply with section 6002 of the Solid Waste Disposal Act, as amended by the Resource Conservation and Recovery Act. The requirements of Section 6002 include procuring only items designated in guidelines of the Environmental Protection Agency (EPA) at 40 CFR part 247 that contain the highest percentage of recovered materials practicable, consistent with maintaining a satisfactory level of competition, where the purchase price of the item exceeds $10,000 or the value of the quantity acquired during the preceding fiscal year exceeded $10,000; procuring solid waste management services in a manner that maximizes energy and resource recovery; and establishing an affirmative procurement program for procurement of recovered materials identified in the EPA guidelines. Does vendor certify that it is in compliance with the Solid Waste Disposal Act as described above? Yes

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!