Scope of Cooperation 1. The Authorities recognise the importance of close communication concerning the Covered CCPs and intend to cooperate regarding: a) general issues, including with respect to regulatory, supervisory, enforcement or other developments concerning the Covered CCPs and Australia; b) issues relevant to the operations, activities and services of the Covered CCPs; c) the coordination of supervisory activities and, where appropriate and consistent with applicable laws and each Authority’s mandate, providing assistance in the implementation of enforcement decisions; d) any other areas of mutual interest. 2. The Authorities recognise in particular the importance of close cooperation in the event that a Covered CCP, particularly one whose failure likely would be systemically important to an Authority, experiences, or is threatened by, a potential financial crisis or other Emergency Situation. One or both of the Local Authorities should provide notification to ESMA, and ESMA should provide notification to the Local Authorities, consistent with Article 3(4) below and each Authority should keep the other Authorities appropriately informed throughout the Emergency Situation. The Local Authorities should coordinate and lead in an Emergency Situation and should consult with and take account of the views of ESMA to the greatest extent practicable. ESMA should coordinate with the relevant CBI(s) regarding an Emergency Situation of a Covered CCP and any emergency measures that the CBI may consider appropriate. 3. Cooperation will be most useful in circumstances where issues of regulatory, supervisory or enforcement concern may arise, including but not limited to: a) the initial application of a Covered CCP for recognition in the European Union pursuant to Article 25 of EMIR and the periodic reviews of its recognition pursuant to Article 25(5) of EMIR; b) ESMA’s assessment of compliance and monitoring of the ongoing compliance by a Covered CCP with the Recognition Conditions; c) the tiering determination of a Covered CCP by ESMA pursuant to Article 25(2a) of EMIR; d) changes in a Covered CCP's internal rules, policies and procedures that could affect the way in which the Covered CCP complies with any Recognition Conditions; e) regulatory, supervisory or enforcement actions or approvals taken by a Local Authority or ESMA in relation to a Covered CCP, including changes to the relevant obligations and requirements to which the Covered CCPs are subject that may impact the Covered CCPs' continued compliance with the Recognition Conditions; and f) changes to regulatory status or requirements that could result in a change in the regulatory status of, relief granted to, or supervisory treatment of a Covered CCP and potentially could disrupt cross-border clearing arrangements.
Areas of Cooperation 1. To achieve the objectives of cooperation in fisheries within the described principles, cooperation will include fisheries management and conservation issues, vessel management and post harvest arrangements and financial and trade measures and development of fisheries and fisheries products and marine aquaculture. 2. The EC Party will contribute to the mobilisation of the resources for the implementation of the identified areas of cooperation at national and regional levels, which will also include support for regional capacity building. Furthermore, the EC Party contributes to the measures as described in the section concerning financial and trade measures, and on infrastructure development specific for fisheries and marine aquaculture.
Audit Cooperation In the event either Party is audited by a taxing authority, the other Party agrees to cooperate fully with the Party being audited in order to respond to any audit inquiries in a proper and timely manner so that the audit and/or any resulting controversy may be resolved expeditiously.
Information/Cooperation Executive shall, upon reasonable notice, furnish such information and assistance to the Bank as may be reasonably required by the Bank, in connection with any litigation in which it or any of its subsidiaries or affiliates is, or may become, a party; provided, however, that Executive shall not be required to provide information or assistance with respect to any litigation between Executive and the Bank or any other subsidiaries or affiliates.
Services and Information for Persons with Limited English Proficiency A. Grantee shall take reasonable steps to provide services and information both orally and in writing, in appropriate languages other than English, to ensure that persons with limited English proficiency are effectively informed and can have meaningful access to programs, benefits and activities. Meaningful access may entail providing language assistance services, including oral interpretation and written translation, if necessary. More information can be found at xxxxx://xxx.xxx.xxx/. B. Grantee shall identify and document on the client records the primary language/dialect of a client who has limited English proficiency and the need for translation or interpretation services and shall not require a client to provide or pay for the services of a translator or interpreter. C. Grantee shall make every effort to avoid use of any persons under the age of 18 or any family member or friend of the client as an interpreter for essential communications with a client with limited English proficiency, unless the client has requested that person and using the person would not compromise the effectiveness of services or violate the client’s confidentiality and the client is advised that a free interpreter is available.
Production of Witnesses; Records; Cooperation (a) After the Effective Time, each Party shall use its commercially reasonable efforts to make available to the other Party, upon written request, the former, current and future directors, officers, employees, other personnel and agents of the members of its respective Group as witnesses and any books, records or other documents within its control or which it otherwise has the ability to make available without undue burden, to the extent that any such Person (giving consideration to business demands of such directors, officers, employees, other personnel and agents) or books, records or other documents may reasonably be required in connection with any Action in which the requesting Party (or member of its Group) may from time to time be involved, regardless of whether such Action is a matter with respect to which indemnification may be sought hereunder. The requesting Party shall bear all costs and expenses in connection therewith. (b) If an Indemnifying Party chooses to defend or to seek to compromise or settle any Third-Party Claim, the other Party shall make available to such Indemnifying Party, upon written request, the former, current and future directors, officers, employees, other personnel and agents of the members of its respective Group as witnesses and any books, records or other documents within its control or which it otherwise has the ability to make available without undue burden, to the extent that any such Person (giving consideration to business demands of such directors, officers, employees, other personnel and agents) or books, records or other documents may reasonably be required in connection with such defense, settlement or compromise, or such prosecution, evaluation or pursuit, as the case may be, and shall otherwise cooperate in such defense, settlement or compromise, or such prosecution, evaluation or pursuit, as the case may be. (c) Without limiting the foregoing, the Parties shall cooperate and consult to the extent reasonably necessary with respect to any Actions. (d) Without limiting any provision of this Section 6.7, each of the Parties agrees to cooperate, and to cause each member of its respective Group to cooperate, with each other in the defense of any infringement or similar claim with respect any Intellectual Property and shall not claim to acknowledge, or permit any member of its respective Group to claim to acknowledge, the validity or infringing use of any Intellectual Property of a third Person in a manner that would hamper or undermine the defense of such infringement or similar claim. (e) The obligation of the Parties to provide witnesses pursuant to this Section 6.7 is intended to be interpreted in a manner so as to facilitate cooperation and shall include the obligation to provide as witnesses inventors and other officers without regard to whether the witness or the employer of the witness could assert a possible business conflict (subject to the exception set forth in the first sentence of Section 6.7(a)).
Technical Cooperation In order to facilitate the implementation of this Agreement, developed country Members shall provide, on request and on mutually agreed terms and conditions, technical and financial cooperation in favour of developing and least-developed country Members. Such cooperation shall include assistance in the preparation of laws and regulations on the protection and enforcement of intellectual property rights as well as on the prevention of their abuse, and shall include support regarding the establishment or reinforcement of domestic offices and agencies relevant to these matters, including the training of personnel.
Industrial cooperation Cooperation shall aim to promote the modernisation and restructuring of industry and individual sectors in Serbia. It shall also cover industrial cooperation between economic operators, with the objective of strengthening the private sector under conditions which ensure that the environment is protected. Industrial cooperation initiatives shall reflect the priorities determined by both Parties. They shall take into account the regional aspects of industrial development, promoting trans-national partnerships when relevant. The initiatives should seek in particular to establish a suitable framework for undertakings, to improve management, know-how and to promote markets, market transparency and the business environment. Special attention shall be devoted to the establishment of efficient export promotion activities in Serbia. Cooperation shall take due account of the Community acquis in the field of industrial policy.
Company Cooperation The Company hereby covenants and agrees that it will not, and the Stockholder irrevocably and unconditionally acknowledges and agrees that the Company will not (and waives any rights against the Company in relation thereto), recognize any Encumbrance or agreement (other than this Agreement) on any of the Stockholder Securities subject to this Agreement.
Labor-Management Cooperation When an Appointing Authority initiates a planning process or management study which is anticipated to result in layoff, the Appointing Authority will meet and confer with the Local Union during the decision planning phase and again during the implementation planning phase. The Appointing Authority and the Local Union shall enter into negotiations regarding a Memoranda of Understanding upon request of either party to modify this Agreement regarding the implementation plans which shall include, but are not limited to, the following: • Length of layoff notice; • Job and retraining opportunities; • Alternative placement methods; • Early retirement options pursuant to M.S. 43A.24, Subd. 2(i); • Bumping/vacancy options for part-time employees to preserve their insurance eligibility or contribution; and • Other methods of mitigating layoff or their effect on employees.