Protection of Confidential Information 保密信息的保护 Sample Clauses

Protection of Confidential Information 保密信息的保护. Upon the termination or end of his/her employment with the Company, or at any time as requested by the Company, the Employee shall return to the Company or the relevant affiliate and shall not keep in his/her possession, reproduce or deliver to anyone else, any and all computers, discs, CDs, electric storage devices, software, photographic records, video and sound records, documents, papers, books, materials, archives, receipts, vehicles, credit cards, correspondence, manuals, records, and/or other property and documents that belong to the Company or its affiliates, as well as any and all copies thereof which are under his or her possession and/or control. The Employee hereby agrees that if he/she has stored any Confidential Information in his/her own personal property (such as a personal computer, electric storage device, etc.), he/she shall provide the Company with a copy of such Confidential Information and then permanently delete Confidential Information from the Employee’s personal property. If the copying or the deletion as discussed in this Section is not feasible for any reason, upon the request of the Company, the Employee will transfer the ownership of such personal property to the Company, and the Company shall compensate the Employee in an amount equal to the actual value of the property. Upon the termination or ending of the Employee’s employment with the Company or at any time during such employment as requested by the Company, the Employee shall sign and deliver to the Company a written certification confirming his/her compliance with the obligations under this Section. 员工承诺,在其离职时或在工作中应公司随时要求,员工应立即向公司或相应的关联方归还(并不得继续占有、复制或向他人交付)任何及所有属于公司或关联方的计算机、磁盘、CD、电子存储设备、软件、图片、影像、录音、文件、证件、帐册、资料、档案、收据、车辆、信用卡、信件、手册、记录、其他所有的财产和文件、以及员工占有和/或控制的任何和全部上述物件的复制件。员工同意,如员工在其个人财产(如个人电脑、电子存储设备等)中存有任何保密信息,员工应向公司提供该等保密信息的复制件,并将该等保密信息从员工的个人财产中永久删除。如本款提及的复制或删除因任何原因而无法实现,应公司要求,员工应向公司转移该个人财产的所有权,公司应向员工支付金额等于该个人财产实际价值的补偿金。在员工离职时或在工作期间内公司随时要求时,员工应签署并交付给公司一份书面证明,证明其已履行本条项下的义务。
AutoNDA by SimpleDocs
Protection of Confidential Information 保密信息的保护. Party B acknowledges that upon the termination or end of his/her employment with Party A, or at any time as requested by Party A, Party B shall immediately return to Party A or the relevant affiliate (and shall not keep in his/her possession, reproduce or deliver to anyone else) any and all computers, discs, CDs, electric storage devices, software, photographic records, video and sound records, documents, papers, books, materials, archives, receipts, vehicles, credit cards, correspondence, manuals, records, and/or other property and documents that belong to Party A or its affiliates, as well as any and all copies thereof which are under his or her possession and/or control. Party B hereby agrees that if he/she has stored any Confidential Information in his/her own personal property (such as a personal computer, electric storage device, etc.), he/she shall provide Party A with a copy of such Confidential Information and then permanently delete Confidential Information from his/her personal property. If the copying or the deletion as discussed in this Section is not feasible for any reason, upon the request of Party A, Party B shall transfer the ownership of such personal property to Party A, and Party A shall compensate Party B in an amount equal to the actual value of the property. Upon the termination or ending of Party B's employment with Party A or at any time during such employment as requested by Party A, Party B shall sign and deliver to Party A a written certification confirming his/her compliance with the obligations under this Section. 乙方承诺,在其离职时或在工作中应甲方随时要求,乙方应立即向甲方或相应的关联方归还(并不得继续占有、复制或向他人交付)任何及所有属于甲方或关联方的计算机、磁盘、CD、电子存储设备、软件、图片、影像、录音、文件、证件、帐册、资料、档案、收据、车辆、信用卡、信件、手册、记录、其他所有的财产和文件、以及乙方占有和/或控制的任何和全部上述物件的复制件。乙方同意,如乙方在其个人财产(如个人电脑、电子存储设备等)中存有任何保密信息,乙方应向甲方提供该等保密信息的复制件,并将该等保密信息从乙方的个人财产中永久删除。如本款提及的复制或删除因任何原因而无法实现,应甲方要求,乙方应向甲方转移该个人财产的所有权,甲方应向乙方支付金额等于该个人财产实际价值的补偿金。在乙方离职时或在工作期间内甲方随时要求时,乙方应签署并交付给甲方一份书面证明,证明其已履行本条项下的义务。

Related to Protection of Confidential Information 保密信息的保护

  • Protection of Confidential Information The Servicer shall keep confidential and shall not divulge to any party, without the Seller’s prior written consent, any nonpublic information pertaining to the Mortgage Loans or any borrower thereunder, except to the extent that it is appropriate for the Servicer to do so in working with legal counsel, auditors, taxing authorities or other governmental agencies or it is otherwise in accordance with Accepted Servicing Practices.

  • Return of Confidential Information Upon termination or expiration of this Agreement, the Receiving Party shall return all copies of the Disclosing Party’s confidential information (with the exception of 1 archival copy for the purpose of compliance with these obligations) or remove same from all media and destroy same.

  • Treatment of Confidential Information (a) The Parties shall not, and shall cause all other Persons providing Services or having access to information of the other Party that is known to such Party as confidential or proprietary (the “Confidential Information”) not to, disclose to any other Person or use, except for purposes of this Agreement, any Confidential Information of the other Party; provided, however, that the Confidential Information may be used by such Party to the extent that such Confidential Information has been (i) in the public domain through no fault of such Party or any member of such Group or any of their respective Representatives or (ii) later lawfully acquired from other sources by such Party (or any member of such Party’s Group), which sources are not themselves bound by a confidentiality obligation; provided, further, that each Party may disclose Confidential Information of the other Party, to the extent not prohibited by applicable Law: (A) to its Representatives on a need-to-know basis in connection with the performance of such Party’s obligations under this Agreement; (B) in any report, statement, testimony or other submission required to be made to any Governmental Authority having jurisdiction over the disclosing Party; or (C) in order to comply with applicable Law, or in response to any summons, subpoena or other legal process or formal or informal investigative demand issued to the disclosing Party in the course of any litigation, investigation or administrative proceeding. In the event that a Party becomes legally compelled (based on advice of counsel) by deposition, interrogatory, request for documents subpoena, civil investigative demand or similar judicial or administrative process to disclose any Confidential Information of the other Party, such disclosing Party shall provide the other Party with prompt prior written notice of such requirement, and, to the extent reasonably practicable, cooperate with the other Party (at such other Party’s expense) to obtain a protective order or similar remedy to cause such Confidential Information not to be disclosed, including interposing all available objections thereto, such as objections based on settlement privilege. In the event that such protective order or other similar remedy is not obtained, the disclosing Party shall furnish only that portion of the Confidential Information that has been legally compelled, and shall exercise its commercially reasonable efforts (at such other Party’s expense) to obtain assurance that confidential treatment will be accorded such Confidential Information.

  • Definition of Confidential Information The term “Confidential Information” shall mean all information that either party discloses (a “Disclosing Party”) to the other party (a “Receiving Party”), whether in writing, electronically, or orally and in any form (tangible or intangible), that is confidential, proprietary, or relates to clients or shareholders (each either existing or potential). Confidential Information includes, but is not limited to:

  • Use of Confidential Information The parties agree that during the term of this Agreement and thereafter, Confidential Information is to be used solely in connection with satisfying their obligations pursuant to this Agreement, and that a party shall neither disclose Confidential Information to any third party, nor use Confidential Information for its own benefit, except as may be necessary to perform its obligations pursuant to this Agreement or as expressly authorized in writing by the other party, as the case may be. Neither party shall disclose any Confidential Information to any other persons or entities, except on a “need to know” basis and then only: (i) to their own employees and Agents (as defined below); (ii) to their own accountants and legal representatives, provided that any such representatives shall be subject to subsection(iv) below; (iii) to their own affiliates, provided that such affiliates shall be restricted in use and redisclosure of the Confidential Information to the same extent as the parties hereto. “Agents”, for purposes of this Section, mean each of the parties’ advisors, directors, officers, employees, contractors, consultants affiliated entities (i.e., an entity controlling, controlled by, or under common control with a party), or other agents. If and to the extent any Agent of the recipient receive Confidential Information, such recipient party shall be responsible for such Agent’s full compliance with the terms and conditions of this Agreement and shall be liable for any such Agent’s non-compliance.

  • Trade Secrets and Confidential Information The Executive represents and warrants that: (i) the Executive is not subject to any legal or contractual duty or agreement that would prevent or prohibit the Executive from performing the Executive’s Duties for the Company or otherwise complying with this Agreement, and (ii) the Executive is not in breach of any legal or contractual duty or agreement, including any agreement concerning trade secrets or confidential information owned by any other party. The Executive agrees that the Executive will not: (1) use, disclose, or reverse engineer the Trade Secrets or the Confidential Information for any purpose other than the Company’s Business, except as authorized in writing by the Company; (2) during the Executive’s employment with the Company, use, disclose, or reverse engineer (a) any confidential information or trade secrets of any former employer or third party, or (b) any works of authorship developed in whole or in part by the Executive during any former employment or for any other party, unless authorized in writing by the former employer or third party; or (3) upon the Executive’s resignation or termination (a) retain Trade Secrets or Confidential Information, including any copies existing in any form (including electronic form), which are in the Executive’s possession or control, or (b) destroy, delete, or alter the Trade Secrets or Confidential Information without the Company’s written consent. The obligations under this subsection A shall: (I) with regard to the Trade Secrets, remain in effect as long as the information constitutes a trade secret under applicable law, and (II) with regard to the Confidential Information, remain in effect during the Restricted Period. The confidentiality, property, and proprietary rights protections available in this Agreement are in addition to, and not exclusive of, any and all other rights to which the Company is entitled under federal and state law, including, but not limited to, rights provided under copyright laws, trade secret and confidential information laws, and laws concerning fiduciary duties.

  • Protection of Trade Secrets and Confidential Information (a) Definition of “

  • Confidential Information of Others Executive certifies that Executive has not, and will not, disclose or use during Executive’s time as an employee of the Company, any confidential information which Executive acquired as a result of any previous employment or under a contractual obligation of confidentiality or secrecy before Executive became an employee of the Company.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.