Quebec Residents. The arbitration provisions of this warranty shall not apply to residents of Quebec.
Quebec Residents. It is the express wish of the parties that this Agreement and all documents, notices and other communications relating to the operation of your Account be in English. Il est de la volonté expresse des parties que la présente convention et tous les documents, avis et autres communications qui concernent la tenue du compte soient rédigés en langue anglaise.
Quebec Residents. The arbitration provisions of this warranty shall not apply to residents of Quebec. ARBITRATION CLAUSE. IMPORTANT. PLEASE REVIEW THIS ARBITRATION CLAUSE. IT AFFECTS YOUR LEGAL RIGHTS.
Quebec Residents. The Employer will provide a pregnancy/adoption leave EI SEB Plan to Quebec residents as follows:
Quebec Residents. The laws of the Province of Quebec will govern this Plan and any disputes arising under it. The section “Limitation of Liability” is not applicable to residents of Quebec
Quebec Residents. The arbitration provisions of this warranty shall not apply to residents of Quebec. Products installed in non-residential buildings or in resi- dences not occupied by the owner are warranted for a period of 1 YEAR. THIS WARRANTY IS PROVIDED IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, WHETHER BY DAIKIN OR ANY OF ITS AFFILIATES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
Quebec Residents. The arbitration provisions of this warranty shall not apply to residents of Quebec. Products installed in non-residential buildings or in residences not occupied by the owner are warranted for a period of 1 YEAR. THIS WARRANTY IS PROVIDED IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, WHETHER BY GOODMAN OR ANY OF ITS AFFILIATES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Subject to the additional limitations set forth in this paragraph, all other provisions of the Limited Warranty apply to products installed in non-residential buildings or in residences not occupied by the owner. ARBITRATION CLAUSE. IMPORTANT. PLEASE REVIEW THIS ARBITRATION CLAUSE. IT AFFECTS YOUR LEGAL RIGHTS.
Quebec Residents. The finance charge rate is 28.8% per annum (2.4% per month). Finance charge is assessed on the previous month's balance. Finance charge is avoided only when payment of the full balance reaches us by the payment due date as identified on the monthly statement. We have the right to change the finance charge rate provided prior notice of such change is sent to the Cardholder. Monthly finance charge examples are described below..
Quebec Residents. If the Primary Cardholder is not a resident of Quebec, you will not be charged interest on New Purchases appearing on a monthly statement if we receive payment for the full Balance shown on that monthly statement and the full Balance on your previous monthly statement, by the payment due date. If we do not, then interest charges on these New Purchases will appear on your monthly statement and interest will be charged retroactively on each New Purchase from the Transaction date until we receive a payment which covers the New Purchase, as described in paragraph 9. Any interest which accrues on New Purchases between the date of your last monthly statement and the date we receive the payment will appear on the next monthly statement.
Quebec Residents. Phone: 0-000-000-0000 000-000-0000 (Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxx) Fax: 000-000-0000 E-mail: xxxxxxxxxxxx@XxxxxXxxxx.xxx It is the express wish of the parties that this Agreement and all documents, notices and other Communications relating to the operation of the Client’s Account be in English. Il est de la volonté expresse des parties que la présente convention et tous les documents, avis et autres Communications qui concernent la tenue du compte soient rédigés en langue anglaise. This request has been in effect throughout the entire Account application process. Vous et nous convenons que cette demande a été en vigeur tout au longue du processus de demande de compte. Shareholder Communication Information National Instrument 54-101 Communication with Beneficial Owners of Securities of a Reporting Issuer Based on the Client’s instructions, the securities in the Client’s account with ShareOwner are not registered in the Client’s name but in ShareOwner’s name or the name of another person or company holding the Client’s securities on ShareOwner’s behalf. The issuers of the securities in the Client’s account may not know the identity of the beneficial owner of these securities. We are required under securities law to obtain the Client’s instructions concerning various matters relating to the Client’s holding of securities in the Client’s account. Securities law permits reporting issuers and other persons and companies to send materials related to the affairs of the reporting issuer directly to beneficial owners of the reporting issuer's securities if the beneficial owner does not object to having information about it disclosed to the reporting issuer or other persons and companies. Question 1 of the "Shareholder Communication Instructions" section of the New Account Application Form allows the Client to tell us if the Client OBJECT to the disclosure by ShareOwner to the reporting issuer or other persons or companies of the Client’s beneficial ownership information, consisting of the Client’s name, address, electronic mail address, securities holdings and preferred language of communication. Securities legislation restricts the use of the Client’s beneficial ownership information to matters relating to the affairs of the reporting issuer. If the Client DO NOT OBJECT to the disclosure of the Client’s beneficial ownership information, please select "Yes" in Question 1 of the "Shareholder Communication Instructions" section of the New Account Application Form. In those ci...