RECORDKEEPING; REPORTING; ACCESS. (a) Authorized representatives of Sponsor and/or PRA have the right, upon reasonable advance notice, and during regular business hours, to: (i) audit and examine the Site’s facilities required for performance of the Study; and (ii) review all data, records and work products relating to the Study, and if necessary, make copies of such data, records and work products, provided such copies do vyšetření požadovaná Protokolem. (g) Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx x xxx, že odměna za plnění Řešitelského centra na základě této Smlouvy představuje spravedlivou tržní hodnotu služeb poskytnutých Řešitelským centrem a byla sjednána nezávisle na jiných obchodních vztazích, stávajících nebo potenciálních, Zdravotnického zařízení nebo Zkoušejícího týkajících se objednávek výrobků nebo služeb Zadavatele. Úhrada plateb nemůže být svázána s výstupy Studie a Rozpočet Studie odráží celkové přijaté náhrady a platby provedené na základě této Smlouvy. (h) Řešitelské centrum souhlasí s xxx, že Zadavateli poskytne informace, které si tento v průběhu Studie a po dobu jednoho roku poté vyžádá v souvislosti se svým paušálním vztahem s Řešitelským centrem. (i) Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí, že se Zkoušejícím nebude uzavřena žádná separátní smlouva na odměnu za provedení Studie. Odměna bude mezi Zdravotnické zařízení a Zkoušejícího a jeho studijní tým rozdělena interně po odečtení nákladů podle vnitřních předpisů Zdravotnického zařízení. 3.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
RECORDKEEPING; REPORTING; ACCESS. (a) Authorized representatives of Sponsor and/or PRA have the right, upon reasonable advance notice, and during regular business hours, to: (i) audit and examine the SiteInstitution’s facilities required for performance of the Study; and (ii) review all data, records and work products relating exclusively to the Study, and if necessary, make copies of such data, records and work products, provided such copies do který absolvoval vyšetření požadovaná Protokolem. (gf) Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx x Smluvní strany uznávají a souhlasí s xxx, že odměna pro Zdravotní zařízení za plnění Řešitelského centra na základě této Smlouvy představuje spravedlivou tržní hodnotu služeb poskytnutých Řešitelským centrem a byla sjednána nezávisle na jiných obchodních vztazíchvztazích Zdravotnického zařízení nebo Zkoušejícího, stávajících nebo potenciálních, Zdravotnického zařízení nebo Zkoušejícího týkajících se objednávek výrobků nebo služeb Zadavatele. Úhrada plateb nemůže být svázána s výstupy Studie a Rozpočet Studie odráží celkové přijaté náhrady a platby provedené prováděné na základě této Smlouvy. (g) Zdravotnické zařízení tímto souhlasí a potvrzuje, že PRA sjedná samostatné smlouvy se Zkoušejícím a se zaměstnanci Zdravotnického zařízení a xxxxxxx xxx xxxxxx dle participace na Studii. (h) Řešitelské centrum Zdravotnické zařízení souhlasí s xxx, že Zadavateli Xxxxxxxxxx poskytne informace, které si tento v průběhu Studie a po dobu jednoho roku poté vyžádá v souvislosti se svým paušálním finančním vztahem s Řešitelským centrem. (i) Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí, že se Zkoušejícím nebude uzavřena žádná separátní smlouva na odměnu za provedení Studie. Odměna bude mezi Zdravotnické zařízení a Zkoušejícího a jeho studijní tým rozdělena interně po odečtení nákladů podle vnitřních předpisů Zdravotnického zařízeníZdravotnickým zařízením. 3.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
RECORDKEEPING; REPORTING; ACCESS. (a) Authorized representatives of Sponsor and/or PRA have the right, upon reasonable advance notice, and during regular business hours, to: (i) audit and examine the Site’s facilities required for performance of the Study; and (ii) review all data, records and work products relating to the Study, and if necessary, make copies of such data, records and work products, provided such copies do vyšetření požadovaná Protokolemnot include any unauthorized individually- identifiable information of a Study subject. (g) Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx x xxx, že odměna za plnění Řešitelského centra na základě této Smlouvy představuje spravedlivou tržní hodnotu služeb poskytnutých Řešitelským centrem a byla The Site shall maintain complete sjednána nezávisle na jiných obchodních vztazích, stávajících nebo potenciálních, Zdravotnického zařízení nebo Zkoušejícího týkajících se objednávek výrobků nebo služeb Zadavatele. Úhrada plateb nemůže být svázána s výstupy Studie a Rozpočet Studie odráží celkové přijaté náhrady a platby provedené na základě této Smlouvy. (h) Zdravotnické zařízení tímto souhlasí a potvrzuje, že PRA sjedná samostatnou smlouvu se Zkoušejícím, na jejímž základě budou Zkoušející a studijní tým odměněni. (i) Řešitelské centrum souhlasí s xxx, že Zadavateli Xxxxxxxxxx poskytne informace, které si tento v průběhu Studie a po dobu jednoho roku poté vyžádá v souvislosti se svým paušálním vztahem s Řešitelským centrem. (ij) Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí, že se Zkoušejícím nebude uzavřena žádná separátní smlouva na odměnu Předpokládaná celková výše odměny za provedení Studie. Odměna bude mezi Zdravotnické zařízení a Zkoušejícího a jeho studijní tým rozdělena interně po odečtení nákladů podle vnitřních předpisů Zdravotnického zařízeníslužeb v rámci této Smlouvy za maximální počet Subjektů, kteří absolvují všechny návštěvy dle protokolu, činí 540 000,- Kč. 3.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
RECORDKEEPING; REPORTING; ACCESS. (a) Authorized representatives of Sponsor and/or PRA have the right, upon reasonable advance noticenotice (48 hours), and during regular business hours, to: (i) monitor and audit and examine the Site’s facilities required for performance of the Study; and (ii) review all data, records and work products relating to the Study, and if necessary, make copies of such data, records and work products, provided such copies do not include any unauthorized individually-identifiable information of a Study Subject. The Site shall maintain complete and accurate records related to the Study, and shall retain all such records „CRF“) v souladu s Protokolem, byly zodpovězeny veškeré dotazy, a který absolvoval příslušné studijní úkony stanovené Protokolem a který absolvoval vyšetření požadovaná Protokolem a veškeré vzorky byly odebrány v souladu s Protokolem, jsou vyhodnotitelní a byly odeslány dle pokynů PRA a/nebo Zadavatele. (g) Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx x xxx, že odměna za plnění Řešitelského centra na základě této Smlouvy představuje spravedlivou tržní hodnotu služeb poskytnutých Řešitelským centrem a byla sjednána nezávisle na jiných obchodních vztazích, stávajících nebo potenciálních, Zdravotnického zařízení nebo Zkoušejícího týkajících se objednávek výrobků nebo služeb Zadavatele. Úhrada plateb nemůže být svázána s výstupy Studie a Rozpočet Studie odráží celkové přijaté náhrady a platby provedené na základě této Smlouvy. (h) Řešitelské centrum souhlasí s xxx, že Zadavateli poskytne informace, které si tento v průběhu Studie a po dobu jednoho roku poté vyžádá v souvislosti se svým paušálním vztahem s Řešitelským centrem. (i) Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí, že se Zkoušejícím nebude uzavřena žádná separátní smlouva na odměnu Předpokládaná celková výše odměny splatné Zdravotnickému zařízení za provedení Studie. Odměna služeb v rámci této Smlouvy za maximální počet pacientů, kteří absolvují všechny návštěvy dle protokolu, bude mezi Zdravotnické zařízení a Zkoušejícího a jeho studijní tým rozdělena interně po odečtení nákladů podle vnitřních předpisů Zdravotnického zařízeníčinit 382.720,-Kč. 3.
Appears in 1 contract
RECORDKEEPING; REPORTING; ACCESS. (a) Authorized representatives of Sponsor and/or PRA have the right, upon reasonable advance noticenotice (48 hours), and during regular business hours, to: (i) monitor and audit and examine the Site’s facilities required for performance of the Study; and (ii) review all data, records and work products relating to the Study, and if necessary, make copies of such data, records and work products, provided such copies do not include any unauthorized individually-identifiable information of a Study Subject. The Site shall maintain studijní úkony stanovené Protokolem a který absolvoval vyšetření požadovaná Protokolem a veškeré vzorky byly odebrány v souladu s Protokolem, jsou vyhodnotitelné a byly odeslány dle pokynů PRA a/nebo Zadavatele. (gh) Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx x Smluvní strany uznávají a souhlasí s xxx, že odměna pro Zdravotnické zařízení za plnění Řešitelského centra na základě této Smlouvy představuje spravedlivou tržní hodnotu služeb poskytnutých Řešitelským centrem Zdravotnickým zařízením a byla sjednána nezávisle na jiných obchodních vztazích, stávajících nebo potenciálních, Zdravotnického zařízení nebo Zkoušejícího týkajících se objednávek výrobků nebo služeb Zadavatele. Úhrada plateb nemůže být svázána s výstupy Studie a Rozpočet Studie odráží celkové přijaté náhrady a platby provedené na základě této Smlouvy. (hi) Řešitelské centrum souhlasí s xxxZdravotnické zařízení tímto potvrzuje, že Zadavateli poskytne informace, které si tento v průběhu Studie a po dobu jednoho roku poté vyžádá v souvislosti se svým paušálním vztahem s Řešitelským centrem. (i) Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí, že se Zkoušejícím nebude uzavřena žádná separátní smlouva na odměnu za provedení Studie. Odměna bude mezi Zdravotnické zařízení a Zkoušejícího a jeho studijní tým rozdělena interně po odečtení nákladů podle vnitřních předpisů Zkoušející je zaměstnancem Zdravotnického zařízení. Zdravotnické zařízení souhlasí a PRA potvrzuje, že PRA sjedná samostatné smlouvy se Zkoušejícím a se zaměstnanci Zdravotnického zařízení, kteří jsou členy Týmu Studie, a poukáže xxx platbu dle participace na Studii. 3.
Appears in 1 contract
RECORDKEEPING; REPORTING; ACCESS. (a) Authorized representatives of Sponsor and/or PRA have the right, upon reasonable advance notice, and during regular business hours, to: (i) audit and examine the Site’s facilities required for performance of the Study; and (ii) review all data, records and work products relating to the Study, and if necessary, make copies of such data, records and work products, provided such copies do vyšetření požadovaná Protokolemnot include any unauthorized individually- identifiable information of a Study subject. (g) Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx x xxx, že odměna za plnění Řešitelského centra na základě této Smlouvy představuje spravedlivou tržní hodnotu služeb poskytnutých Řešitelským centrem a byla The Site shall maintain complete sjednána nezávisle na jiných obchodních vztazích, stávajících nebo potenciálních, Zdravotnického zařízení nebo Zkoušejícího týkajících se objednávek výrobků nebo služeb Zadavatele. Úhrada plateb nemůže být svázána s výstupy Studie a Rozpočet Studie odráží celkové přijaté náhrady a platby provedené na základě této Smlouvy. (h) Zdravotnické zařízení tímto souhlasí a potvrzuje, že PRA sjedná samostatnou smlouvu se Zkoušejícím, na jejímž základě budou Zkoušející a studijní tým odměněni. (i) Řešitelské centrum souhlasí s xxx, že Zadavateli poskytne informace, které si tento v průběhu Studie a po dobu jednoho roku poté vyžádá v souvislosti se svým paušálním vztahem s Řešitelským centrem. (ij) Smluvní strany berou na vědomí a souhlasí, že se Zkoušejícím nebude uzavřena žádná separátní smlouva na odměnu Předpokládaná celková výše odměny za provedení Studie. Odměna bude mezi Zdravotnické zařízení a Zkoušejícího a jeho studijní tým rozdělena interně po odečtení nákladů podle vnitřních předpisů Zdravotnického zařízeníslužeb v rámci této Smlouvy za maximální počet Subjektů, kteří absolvují všechny návštěvy dle protokolu, činí 540 000,- Kč. 3.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement
RECORDKEEPING; REPORTING; ACCESS. (a) Authorized representatives of Sponsor and/or PRA have the right, upon reasonable advance notice, and during regular business hours, to: (i) audit and examine the Site’s facilities required for performance of the Study; and (ii) review all data, records and work products relating to the Study, and if necessary, make copies of such data, records and work products, provided such copies do not include any unauthorized individually-identifiable information of a Study subject. The Site shall maintain complete and accurate records related to the Study, and shall poskytnutý pro tuto Studii a že takovéto náklady nebudou zahrnuty do žádného výkazu nákladů pro plátce-třetí strany. (f) Pokud v této Smlouvě není dohodnuto jinak, platby budou prováděny jen za vyhodnotitelné subjekty a jen za způsobilé subjekty podle ustanovení Přílohy A (Platební podmínky) a Přílohy B (Rozpočet). Způsobilý subjekt je ten, který splní všechny podmínky pro zařazení a nesplňuje žádné z vylučovacích kritérií uvedených Protokolu, který byl zařazen Zkoušejícím, a který udělil svůj informovaný souhlas. Subjekt, kterého lze vyhodnotit, je ten subjekt, u nějž byly uspokojivě vyplněny všechny formuláře pro záznamy Subjektů hodnocení (xxxx xxx „CRF“) v souladu s Protokolem, který absolvoval příslušné studijní úkony stanovené Protokolem a který absolvoval vyšetření požadovaná Protokolem. (g) Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx x Smluvní strany uznávají a souhlasí s xxx, že odměna za plnění Řešitelského centra na základě této Smlouvy představuje spravedlivou tržní hodnotu služeb poskytnutých Řešitelským centrem a byla sjednána nezávisle na jiných obchodních vztazích, stávajících nebo potenciálních, Zdravotnického zařízení nebo Zkoušejícího týkajících se objednávek výrobků nebo služeb Zadavatele. Úhrada plateb nemůže být svázána s výstupy Studie a Rozpočet Studie odráží celkové přijaté náhrady a platby provedené na základě této Smlouvy. (h) Řešitelské centrum souhlasí s xxx, že Zadavateli poskytne informace, které si tento v průběhu Studie a po dobu jednoho roku poté vyžádá v souvislosti se svým paušálním vztahem s Řešitelským centrem. (i) Smluvní strany berou na vědomí a souhlasívědomí, že se Zkoušejícím nebude uzavřena žádná separátní smlouva na odměnu za provedení Studie. Odměna bude mezi Zdravotnické zařízení a Zkoušejícího a jeho studijní tým rozdělena interně po odečtení nákladů podle vnitřních předpisů Zdravotnického zařízení. maximální předpokládaná hodnota plnění dle této Smlouvy je 7 890 000 Kč 3.
Appears in 1 contract
Samples: Clinical Trial Agreement