Spanish Public Document. The Parties undertake to raise this Agreement to the status of a Spanish Public Document on the date it became a party to this Agreement. Such Spanish Public Document will:
Spanish Public Document. (A) This Agreement, as well as any amendment and restatement that affect the term, financial costs, repayment and maturity, prepayment events and events of default of the facilities regulated under this Agreement, shall be raised to public status at the discretion of the Administrative Agent and upon its request as soon as practicable by means of a Spanish Public Document only for the purposes contemplated in Article 517 -243- et seq. of the Spanish Civil Procedural Law and other related provisions, any related notarization costs shall be borne according to Section 9.03.
Spanish Public Document. The Borrower and any Spanish Loan Parties undertake to raise (i) this Agreement; (ii) the Spanish Collateral Agreements; and, (iii) at the request of the Administrative Agent, any Loan Document entered into by a Spanish Loan Party, to the status of a Spanish Public Document before a Spanish notary public within ninety (90) Business Days from the Closing Date. Each Spanish Public Document will:
Spanish Public Document. The Parties undertake to raise this Agreement to the status of a Spanish Public Document on the date hereof. This Agreement been entered into on the date stated at the beginning of this Agreement. Ferro Spain S.A., as Spanish Originator and Spanish Servicer Name: Name: Title: Title: ING Belgique SA/NV, as Purchaser and as Transaction Administrator Name: Name: Title: Title: 134 SCHEDULE 13 FORM OF SOLVENCY CERTIFICATE [[●]’s letterhead] From: [●] (the Company) To: [●] (the Purchaser) [●] Dear Sirs, Re: Receivables Purchase and Services Agreement This certificate (the Certificate) is being delivered to the Purchaser and the Transaction Administrator pursuant to the provisions of the receivables purchase and services agreement dated [●] (the RPA) entered into between, amongst others, the Company as originator, the Purchaser as purchaser and the Transaction Administrator as transaction administrator. The Certificate is being delivered in connection with the Company. Capitalised terms used in this Certificate but not defined herein shall bear the meanings ascribed to them in the RPA. We, authorised representatives of the Company, hereby certify on its behalf that having made all appropriate searches and investigations of the Company’s books, records and accounts (both management and those required by law):
Spanish Public Document. Upon demand by the Administrative Agent or the Collateral Agents, each Spanish Obligor agrees to participate in the raising of this Agreement to the status of a Spanish Public Document (elevación a público).
Spanish Public Document. This Agreement and the Accession Deed shall be raised to a Spanish Public Document in the form of an escritura pública for, among others, the purposes contemplated in Article 517 et seq., Spanish Civil Procedural Act and other related provisions. For the avoidance of doubt, any Group Company, Third Party Security Provider or Senior Unsecured Security Provider shall assume any cost relating to the notarization in Spain of any Finance Document (other than this Agreement and the Accession Deed to be executed by the Spanish Debtor) nor of any Security Document (other than the Spanish Transaction Security Documents). THIS AGREEMENT has been entered into on the date stated at the beginning of this Agreement and executed as a deed by the Company, the Intra-Group Lender, Original Holdco and the Original Debtor and is intended to be and is delivered by them as a deed on the date specified above. 264 Schedule 1 Form of debtor/third party security provider accession deed THIS AGREEMENT is made on [·] and made between:
Spanish Public Document. Upon the execution of the Accession Document by the Spanish Acceding Guarantor, this Agreement, the Intercreditor Agreement, and the Accession Document to be executed by the Spanish Acceding Guarantor shall be raised to a Spanish Public Document in the form of an escritura pública for, among others, the purposes contemplated in Article 517 et seq., Spanish Civil Procedural Act and other related provisions. THIS AGREEMENT has been entered into on the date stated at the beginning of this Agreement. 141 SCHEDULE 1 THE ORIGINAL PARTIES [●] 142 SCHEDULE 2 CONDITIONS PRECEDENT Part A Conditions Precedent to Initial Utilisation 1 Original Obligors, UK Newco and AMC Topco.
Spanish Public Document. This Agreement (as well as any amendments hereto) shall be raised to a Spanish Public Document in the form of an escritura pública for, among others, the purposes contemplated in Article 517 et seq., Spanish Civil Procedural Act and other related provisions.
Spanish Public Document. (a) The Parties agree, at the cost and expense of the Debtors, to raise to public document status by means of a Spanish Public Document, by the Debtors’ Agent and any other Spanish Obligor, this Agreement within fifteen (15) Business Days from the request made by the Security Agent, for the purposes contemplated in Article 517 et seq. of the Spanish Civil Procedural Law and other related provisions.