Spun Yarn Sample Clauses

Spun Yarn. 3. Each Party shall apply the rate of duty applicable to originating goods set out in its Schedule to Annex C-02.2, up to the annual quantities specified in Schedule 5.B.3, in kilograms (kg), to cotton or man-made fibre yarns provided for in headings 52.05 through 52.07 or 55.09 through 55.11 that are spun in a Party from fibre of headings 52.01 through 52.03 or 55.01 through 55.07, produced or obtained outside the free trade area and that meet other applicable conditions for preferred tariff treatment under this Agreement.
AutoNDA by SimpleDocs
Spun Yarn. 38. Each Party shall apply the rate of duty applicable to originating goods set out in its Schedule to Annex III.3.1 (Tariff Elimination), up to the annual quantities specified in Schedule 6.B.3, in kilograms (kg), to cotton or man-made fibre yarns provided for in headings 52.05 through 52.07 or 55.09 through 55.11 that are spun in a Party from fibre of headings 52.01 through 52.03 or 55.01 through 55.07, produced or obtained outside the free trade area and that meet other applicable conditions for preferred tariff treatment under this Agreement.

Related to Spun Yarn

  • Metode Penelitian Penelitian ini bersifat deskriptif analitis. Jenis penelitian yang digunakan adalah hukum normatif (yuridis normatif). Sumber data yang dipergunakan pada penelitian ini adalah data sekunder yang terdiri dari :

  • Gouvernement des États-Unis Le logiciel et la documentation constituent des « Commercial Items » (éléments commerciaux), tel que ce terme est défini dans la clause 48 C.F.R. (Code of Federal Rules) §2.101, consistant en « Commercial Computer Software » (logiciel) et « Commercial Computer Software Documentation » (documentation), tels que ces termes sont utilisés dans les clauses 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202. Conformément à la clause 48 C.F.R. §12.212 ou 48 C.F.R. §227.7202-1 à 227.7202-4, le « Commercial Computer Software » et le « Commercial Computer Software Documentation » sont fournis sous licence au gouvernement des États-Unis (a) uniquement comme « Commercial Items » et (b) uniquement accompagnés des droits octroyés à tous les autres utilisateurs conformément aux termes et conditions ci-inclus. Droits non publiés réservés en vertu de la législation des droits d’auteur en vigueur aux États-Unis.

  • Anerkennung der Rechte Dritter A. Apple stellt möglicherweise bestimmte Komponenten der Apple-Software und in der Apple-Software enthaltene Open-Source-Programme von Drittanbietern auf seiner Open-Source-Website (https:// xxxxxxxxxx.xxxxx.xxx) („Open-Source-Komponenten“) zur Verfügung. Die Anerkennungen, Lizenzbestimmungen und Schadensersatzregelungen für diese Komponenten sind in der elektronischen Dokumentation für die Apple-Software enthalten. Ziehe bitte die elektronische Dokumentation zurate, da dir möglicherweise zusätzliche Rechte an den Open-Source-Komponenten der Apple-Software zustehen. Du erklärst dich ausdrücklich damit einverstanden, dass im Falle eines aus der Änderung der Open-Source-Komponenten der Apple-Software resultierenden Ausfalls oder Schadens der Apple- Hardware dieser Ausfall oder Schaden von den Bestimmungen der Apple-Hardwaregarantie ausgeschlossen wird.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.