The Account. 賬 戶 1.1 I/We confirm that the information provided in the Account Opening Information Form is complete and accurate. I/We will undertake to inform you of any material changes to that information. You are authorized to conduct credit enquiries on me/us to verify the information provided. 本人(等)確認「開戶資料」表格所載資料均屬完整及正確。倘該等資料有任何重要變更,本人(等)將會通知 貴公司。 本人(等)特此授權 貴公司對本人(等)的財政信用進行查詢,以核實上述表格所載資料。 1.2 You will keep information relating to my/our Account confidential, but may provide any such information to The Stock Exchange of Hong Kong Limited ("Exchange"), Hong Kong Securities Clearing Company Limited ("the Clearing House") and Securities and Futures Commission ("SFC") to comply with their requirements or requests for information. 貴公司將會對本人(等)賬戶的有關資料予以保密,但貴公司可以根據香港聯合交易所有限公司("聯交所"),香港中央結算有限公司("中央結算")及證券及期貨事務監察委員會("證監會")的規定或應其要求,將該等資料提供予聯交所,中央結算及證監會。
Appears in 2 contracts
Samples: Cash Client's Agreement (Individual), Cash Client's Agreement
The Account. 賬 帳 戶
1.1 I/We confirm that the information provided in the Account Opening Information Form is complete and accurate. I/We will undertake to inform you of any material changes to that information. You are authorized to conduct credit enquiries on me/us to verify the information provided. 本人(等)確認「開戶資料」表格所載資料均屬完整及正確。倘該等資料有任何重要變更,本人(等)將會通知 貴公司。 本人(等)特此授權 貴公司對本人(等)的財政信用進行查詢,以核實上述表格所載資料貴司。本人(等)特此授權 貴司對本人(等)的財政信用進行查詢,以核實上述表格所載資料。
1.2 You will keep information relating to my/our Account confidential, but may provide any such information to The Stock Exchange of Hong Kong Limited ("“Exchange"”), Hong Kong Securities Clearing Company Limited ("“the Clearing House"”) and Securities and Futures Commission ("“SFC"”) to comply with their requirements or requests for information. 貴公司將會對本人(等)賬戶的有關資料予以保密,但貴公司可以根據香港聯合交易所有限公司("聯交所"),香港中央結算有限公司("中央結算")及證券及期貨事務監察委員會("證監會")的規定或應其要求,將該等資料提供予聯交所,中央結算及證監會貴司將會對本人(等)帳戶的有關資料予以保密,但 貴司可以根據香港聯合交易所有限公司(“聯交所”),香港中央結算有限公司(“中央結算”)及證券期貨事務監察委員會(“證監會”)的規定或應其要求,將該等資料提供予聯交所及證監會。
Appears in 2 contracts
The Account. 賬 戶
1.1 I/We confirm that the information provided in the Account Opening Information Form is complete and accurate. I/We will undertake to inform you of any material changes to that information. You are authorized to conduct credit enquiries on me/us to verify the information provided. 本人(等)確認「開戶資料」表格所載資料均屬完整及正確。倘該等資料有任何重要變更,本人(等)將會通知 貴公司。 本人(等)特此授權 貴公司對本人(等)的財政信用進行查詢,以核實上述表格所載資料本人(等)確認「開戶資料」表格所載資料均屬完整及正確。倘該等資料有任何重要變更,本人(等)將會通知貴公司。本人(等)特此授權貴公司對本人(等)的財政信用進行查詢,以核實上述表格所載資料。
1.2 You will keep information relating to my/our Account confidential, but may provide any such information to The Stock Exchange of Hong Kong Limited ("Exchange"), Hong Kong Securities Clearing Company Limited ("the Clearing House") and Securities and Futures Commission ("SFC") to comply with their requirements or requests for information. 貴公司將會對本人(等)賬戶的有關資料予以保密,但貴公司可以根據香港聯合交易所有限公司("聯交所"),香港中央結算有限公司("中央結算")及證券及期貨事務監察委員會("證監會")的規定或應其要求,將該等資料提供予聯交所,中央結算及證監會。
Appears in 2 contracts
Samples: Cash Client's Agreement (Corporate), Cash Client's Agreement (Individual)
The Account. 賬 戶賬戶
1.1 I/We confirm that the information provided in the Account Opening “Client Information Form Form” is complete and accurate. I/We will undertake to inform you of any material changes to that information. You are authorized to conduct credit enquiries on me/us to verify the information provided. 本人(等)確認「開戶資料」表格所載資料均屬完整及正確。倘該等資料有任何重要變更,本人(等)將會通知 貴公司。 本人(等)特此授權 貴公司對本人(等)的財政信用進行查詢,以核實上述表格所載資料本人(等)確認「客戶資料表」表格所載資料均屬完整及正確。倘該等資料有任何重要變更,本人(等)將會 通知貴司。本人(等)特此授權貴司對本人(等)的財政信用進行查詢,以核實上述表格所載資料。
1.2 You will keep information relating to my/our Account confidential, but may provide any such information to The Stock Exchange of Hong Kong Limited ("“Exchange"”), Hong Kong Securities Clearing Company Limited ("“the Clearing House"”) and Securities and Futures Commission ("“SFC"”) to comply with their requirements or requests for information. 貴公司將會對本人(等)賬戶的有關資料予以保密,但貴公司可以根據香港聯合交易所有限公司("聯交所"),香港中央結算有限公司("中央結算")及證券及期貨事務監察委員會("證監會")的規定或應其要求,將該等資料提供予聯交所,中央結算及證監會貴司將會對本人(等)賬戶的有關資料予以保密,但貴司可以根據香港聯合交易所有限公司(“聯交所”),香港 中央結算有限公司(“中央結算”)及證券期貨事務監察委員會(“證監會”)的規定或應其要求,將該等資料提供 予聯交所及證監會。
Appears in 1 contract
Samples: Client Agreement
The Account. 賬 戶帳戶
1.1 I/We confirm that the information provided in the Account Opening Information Form is complete and accurate. I/We will undertake to inform you of any material changes to that information. You are authorized to conduct credit enquiries on me/us to verify the information provided. 本人(等)確認「開戶資料」表格所載資料均屬完整及正確。倘該等資料有任何重要變更,本人(等)將會通知 貴公司。 本人(等)特此授權 貴公司對本人(等)的財政信用進行查詢,以核實上述表格所載資料本人(等)確認「開戶資料」表格所載資料均屬完整及正確。倘該等資料有任何重要變更,本人(等)將會通知 貴公司。本人 (等)特此授權 貴公司對本人(等)的財政信用進行查詢,以核實上述表格所載資料。
1.2 You will keep information relating to my/our Account confidential, but may provide any such information to The Stock Exchange of Hong Kong Limited ("“Exchange"”), Hong Kong Securities Clearing Company Limited ("“the Clearing House"”) and Securities and Futures Commission ("“SFC"”) to comply with their requirements or requests for information. 貴公司將會對本人(等)賬戶的有關資料予以保密,但貴公司可以根據香港聯合交易所有限公司("聯交所"),香港中央結算有限公司("中央結算")及證券及期貨事務監察委員會("證監會")的規定或應其要求,將該等資料提供予聯交所,中央結算及證監會貴公司將會對本人(等)帳戶的有關資料予以保密,但 貴公司可以根據香港聯合交易所有限公司(“聯交所”),香港中央結算有限公司(“中央結算”)及證券期貨事務監察委員會(“證監會”)的規定或應其要求,將該等資料提供予聯交所及證監會。
Appears in 1 contract
Samples: Cash Client's Agreement
The Account. 賬 戶賬戶
1.1 I/We confirm that the information provided in the Account Opening “Client Information Form Form” is complete and accurate. I/We will undertake to inform you of any material changes to that information. You are authorized to conduct credit enquiries on me/us to verify the information provided. 本人(等)確認「開戶資料」表格所載資料均屬完整及正確。倘該等資料有任何重要變更,本人(等)將會通知 貴公司。 本人(等)特此授權 貴公司對本人(等)的財政信用進行查詢,以核實上述表格所載資料本人(等)確認「客戶資料表」所載資料均屬完整及正確。倘該等資料有任何重要變更,本人(等)將會通知 貴司。本人(等)特此授權貴司對本人(等)的財政信用進行查詢,以核實上述表格所載資料。
1.2 You will keep information relating to my/our Account confidential, but may provide any such information to The Stock Exchange of Hong Kong Limited ("“Exchange"”), Hong Kong Securities Clearing Company Limited ("“the Clearing House"”) and Securities and Futures Commission ("“SFC"”) to comply with their requirements or requests for information. 貴公司將會對本人(等)賬戶的有關資料予以保密,但貴公司可以根據香港聯合交易所有限公司("聯交所"),香港中央結算有限公司("中央結算")及證券及期貨事務監察委員會("證監會")的規定或應其要求,將該等資料提供予聯交所,中央結算及證監會貴司將會對本人(等)賬戶的有關資料予以保密,但貴司可以根據香港聯合交易所有限公司(“聯交所”),香港 中央結算有限公司(“中央結算”)及證券期貨事務監察委員會(“證監會”)的規定或應其要求,將該等資料提供 予聯交所及證監會。
Appears in 1 contract
Samples: Client Agreement
The Account. 賬 戶帳戶
1.1 I/We confirm that the information provided in the Account Opening Information Form is complete and accurate. I/We will undertake to inform you of any material changes to that information. You are authorized to conduct credit enquiries on me/us to verify the information provided. 本人(等)確認「開戶資料」表格所載資料均屬完整及正確。倘該等資料有任何重要變更,本人(等)將會通知 貴公司。 本人(等)特此授權 貴公司對本人(等)的財政信用進行查詢,以核實上述表格所載資料貴司。本人(等)特此授權 貴司對本人(等)的財政信用進行查詢,以核實上述表格所載資料。
1.2 You will keep information relating to my/our Account confidential, but may provide any such information to The Stock Exchange of Hong Kong Limited ("“Exchange"”), Hong Kong Securities Clearing Company Limited ("“the Clearing House"”) and Securities and Futures Commission ("“SFC"”) to comply with their requirements or requests for information. 貴公司將會對本人(等)賬戶的有關資料予以保密,但貴公司可以根據香港聯合交易所有限公司("聯交所"),香港中央結算有限公司("中央結算")及證券及期貨事務監察委員會("證監會")的規定或應其要求,將該等資料提供予聯交所,中央結算及證監會貴司將會對本人(等)帳戶的有關資料予以保密,但 貴司可以根據香港聯合交易所有限公司(“聯交所”),香港中央結算有限公司(“中央結算”)及證券期貨事務監察委員會(“證監會”)的規定或應其要求,將該等資料提供予聯交所及證監會。
Appears in 1 contract
Samples: Cash Client’s Agreement
The Account. 賬 帳 戶
1.1 I/We confirm that the information provided in the Account Opening Information Form is complete and accurate. I/We will undertake to inform you of any material changes to that information. You are authorized to conduct credit enquiries on me/us to verify the information provided. 本人(等)確認「開戶資料」表格所載資料均屬完整及正確。倘該等資料有任何重要變更,本人(等)將會通知 貴公司。 本人(等)特此授權 貴公司對本人(等)的財政信用進行查詢,以核實上述表格所載資料本人(等)確認「開戶資料」表格所載資料均屬完整及正確。倘該等資料有任何重要變更,本人(等)將會通知貴司。本人(等)特此授權貴 司對本人(等)的財政信用進行查詢,以核實上述表格所載資料。
1.2 You will keep information relating to my/our Account confidential, but may provide any such information to The Stock Exchange of Hong Kong Limited ("“Exchange"”), Hong Kong Securities Clearing Company Limited ("“the Clearing House"”) and Securities and Futures Commission ("“SFC"”) to comply with their requirements or requests for information. 貴公司將會對本人(等)賬戶的有關資料予以保密,但貴公司可以根據香港聯合交易所有限公司("聯交所"),香港中央結算有限公司("中央結算")及證券及期貨事務監察委員會("證監會")的規定或應其要求,將該等資料提供予聯交所,中央結算及證監會貴司將會對本人(等)帳戶的有關資料予以保密,但貴司可以根據香港聯合交易所有限公司(“聯交所”),香港中央結算有限公司(“中央結算”) 及證券期貨事務監察委員會(“證監會”)的規定或應其要求,將該等資料提供予聯交所及證監會。
Appears in 1 contract
Samples: Cash Client’s Agreement
The Account. 賬 戶賬戶
1.1 I/We confirm that all the information provided in the “Account Opening Information Form is Form” are true, complete and accurate. I/We will undertake to inform you of any material changes to that information. You are authorized to conduct credit enquiries from time to time on me/us to verify the information provided. 本人(等)確認「開戶資料」表格所載資料均屬完整及正確。倘該等資料有任何重要變更,本人(等)將會通知 貴公司。 本人(等)特此授權 貴公司對本人(等)的財政信用進行查詢,以核實上述表格所載資料本人(等)確認「開戶資料表」之所載資料均屬真實、完整及正確。倘該等資料有任何重要變更,本 人(等)將會通知 貴司。本人(等)特此授權貴 司對本人(等)的財政信用不時進行查詢,以核實上述表格所載資料。
1.2 You will keep information relating to my/our Account confidential, but may provide any such information to The Stock Exchange of Hong Kong Limited ("to, including without limitation, the Exchange"), Hong Kong Securities Clearing Company Limited ("the Clearing House") House and Securities and Futures Commission ("SFC") the SFC to comply with their requirements or requests for information. 貴公司將會對本人(等)賬戶的有關資料予以保密,但貴公司可以根據香港聯合交易所有限公司("聯交所"),香港中央結算有限公司("中央結算")及證券及期貨事務監察委員會("證監會")的規定或應其要求,將該等資料提供予聯交所,中央結算及證監會貴 司將會對本人(等)賬戶的有關資料予以保密,但 貴司可以根據香港聯合交易所有限公司(“聯交 所”),香港中央結算有限公司(“中央結算”)及證券期貨事務監察委員會(“證監會”)的規定或應其要求,將該等資料,包括但不限於、提供予聯交所、中央結算及證監會。
Appears in 1 contract
Samples: Securities Client Agreement