CONTRACT XXXXXXXX Contractor and the distributors/resellers designated by the Contractor, if any, shall provide complete and accurate billing invoices to each Authorized User in order to receive payment. Xxxxxxxx for Authorized Users must contain all information required by the Contract and the State Comptroller. The State Comptroller shall render payment for Authorized User purchases, and such payment shall be made in accordance with ordinary State procedures and practices. Payment of Contract purchases made by Authorized Users, other than Agencies, shall be billed directly by Contractor on invoices/vouchers, together with complete and accurate supporting documentation as required by the Authorized User. Submission of an invoice and payment thereof shall not preclude the Commissioner from reimbursement or demanding a price adjustment in any case where the Product delivered is found to deviate from the terms and conditions of the Contract or where the billing was inaccurate. Contractor shall provide, upon request of the Commissioner, any and all information necessary to verify the accuracy of the xxxxxxxx. Such information shall be provided in the format requested by the Commissioner and in a media commercially available from the Contractor. The Commissioner may direct the Contractor to provide the information to the State Comptroller or to any Authorized User of the Contract.
Agreement Xxx 0000 Part 3 Provisions relating to Balmoral South Iron Ore Project and certain other matters Division 2 Main provisions s. 14
Contractor’s Xxxxxxxx to City Compensation. The Contractor shall send invoices to the City on a monthly or bi-monthly basis for the amounts to be paid pursuant to this contract. Each invoice shall document, to the reasonable satisfaction of the City: such information as may be reasonably requested by the City. Within 60 days after the City receives an invoice, the City shall send the Contractor a check in payment for all undisputed amounts contained in the invoice.
Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.
XXXXXXX XXXX MAINTENANCE Purchaser shall maintain all roads used under this contract in accordance with the FOREST ACCESS ROAD MAINTENANCE SPECIFICATIONS for the entire term of this contract. Maintenance is required even during periods of inactivity.
No xxxxxx No provision of this agreement is intended to constitute any xxxxxx on the exercise of any Discretion. If, contrary to the operation of this clause, any provision of this agreement is held by a court of competent jurisdiction to constitute a xxxxxx on any Discretion, the parties agree:
DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ The Institution acknowledges and agrees that the Sponsor shall have exclusive ownership rights to all Poskytovatel uznává a souhlasí, že Zadavatel bude mít výhradní vlastnická práva ke všem Study Data, improvements, developments, discoveries, inventions, work, know-how and other rights (whether or not patentable), created, developed, and/or reduced to practice as a result of or in connection with the conduct of the Study and/or the use of the Study Drug or the Confidential Information, together with all intellectual property rights relating thereto (“Intellectual Property”). The Institution shall promptly disclose in writing to PSI and the Sponsor all Intellectual Property made by the Institution, the Investigator and/or the Study Personnel. At the Sponsor's request, the Institution shall cause all rights titles and interests in and to any such Intellectual Property to be assigned to the Sponsor without additional compensation and provide reasonable assistance to obtain patents, including causing the execution of any invention assignment or other documents. Studijním údajům, vylepšením, na vývoj, k objevům, vynálezům, dílům, know-how a dalším právům (ať už patentovatelným či nikoli), vytvořeným, vyvinutým, a/nebo uvedeným do praxe v důsledku nebo v souvislosti s prováděním Studie, a/nebo používáním Studijního léku nebo Důvěrných informací společně s právy duševního vlastnictví s nimi souvisejícími (dále jen „Duševní vlastnictví“). Poskytovatel bude neprodleně písemně informovat PSI a Zadavatele o veškerém Duševním vlastnictví vytvořeném Poskytovatelem, Hlavním zkoušejícím a/nebo Studijním personálem. Na žádost Zadavatele zajistí Poskytovatel převod veškerých práv a zájmů týkajících se Duševního vlastnictví na Zadavatele bez další odměny a poskytne přiměřenou součinnost k získání patentu včetně zajištění podpisu dokumentů k převodu objevu nebo jiných dokumentů.
Xx Xxxxxx No waiver or modification of this Agreement or any of its terms is valid or enforceable unless reduced to writing and signed by the party who is alleged to have waived its rights or to have agreed to a modification.
SHOP XXXXXXX (a) The Union may elect or appoint a Shop Xxxxxxx or Shop Stewards to represent the employees and the Union shall notify the Company as to the name or names of such Shop Xxxxxxx or Shop Stewards. The Company agrees that no Shop Xxxxxxx shall suffer any discrimination by reason of holding such office.
Xxxxxx Xxxxxx Xxxx Day 10.1.3 Lincoln Day